🗊Активные процессы в современном русском языке Васина Елена Иванова Анна 1 группа

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №1Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №2Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №3Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №4Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №5Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №6Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №7Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №8Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №9Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №10Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №11Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №12Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №13Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №14Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №15Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №16Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №17Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №18Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №19Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №20Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №21Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №22Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №23Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №24

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать Активные процессы в современном русском языке Васина Елена Иванова Анна 1 группа. Презентация содержит 24 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Активные процессы в современном русском языке
Васина Елена
Иванова Анна
1 группа
Описание слайда:
Активные процессы в современном русском языке Васина Елена Иванова Анна 1 группа

Слайд 2





Содержание презентации
Вступление
Изменения в условиях функционирования языка 
Изменения в построении текста
Жаргон
Активная и пассивная форма заимствования в русском языке
Жаргоноиды и жаргонизмы
Жаргонизмы в поэтической речи
Другие явления и процессы языка
Выводы
Литература
Описание слайда:
Содержание презентации Вступление Изменения в условиях функционирования языка Изменения в построении текста Жаргон Активная и пассивная форма заимствования в русском языке Жаргоноиды и жаргонизмы Жаргонизмы в поэтической речи Другие явления и процессы языка Выводы Литература

Слайд 3





   Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нашими предшественниками!
   Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нашими предшественниками!
Описание слайда:
Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нашими предшественниками! Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нашими предшественниками!

Слайд 4





Что происходит с русским языком? 
   Воздействие на русский язык
   перестройки и постперестройки, исчезновения одного государства и появления другого.
Описание слайда:
Что происходит с русским языком? Воздействие на русский язык перестройки и постперестройки, исчезновения одного государства и появления другого.

Слайд 5





Изменения в условиях функционирования языка 
   Есть люди, которые хорошо говорят, но плохо разговаривают.
   В.О. Ключевский      (1841 — 1911), 
              историк
Описание слайда:
Изменения в условиях функционирования языка Есть люди, которые хорошо говорят, но плохо разговаривают. В.О. Ключевский (1841 — 1911), историк

Слайд 6





Публичная речь 
митинги, 
собрания, 
средства массовой информации 
   В языке выступающих ярко проявляется их индивидуальность. 
   Но за непринужденность язык расплачивается потоком речевых и орфографических ошибок.
Описание слайда:
Публичная речь митинги, собрания, средства массовой информации В языке выступающих ярко проявляется их индивидуальность. Но за непринужденность язык расплачивается потоком речевых и орфографических ошибок.

Слайд 7





Изменения в построении текста
   Наложи на язык узду, пусть не болтает привольно!


Менандр, 
греческий драматург, 
конец IV века до н. э.
Описание слайда:
Изменения в построении текста Наложи на язык узду, пусть не болтает привольно! Менандр, греческий драматург, конец IV века до н. э.

Слайд 8





Построение текста в конце XX — начале XXI века
Описание слайда:
Построение текста в конце XX — начале XXI века

Слайд 9





Русский язык "отреагировал" на новую идеологию общества.
  
 Уходят 
из широкого употребления казённые элементы: 
слова "колхозник", "комсомолец",     "капиталист", "сберкасса", 
обращение "товарищ" и проч., 
т.е. всё то, что определяло жизненный уклад страны в предыдущий общественно-политический период.
Описание слайда:
Русский язык "отреагировал" на новую идеологию общества. Уходят из широкого употребления казённые элементы: слова "колхозник", "комсомолец", "капиталист", "сберкасса", обращение "товарищ" и проч., т.е. всё то, что определяло жизненный уклад страны в предыдущий общественно-политический период.

Слайд 10





Наступило время резкой активизации просторечной лексики и жаргона.
Жаргон (от фр. jargon) — социальная разновидность речи, характеризующаяся специфической лексикой и фразеологией, а также особым использованием словообразовательных средств. 
Основная функция жаргона состоит в выражении принадлежности к относительно автономной социальной группе посредством употребления специфических слов, форм и оборотов. 
Лексика жаргона строится на базе литературного языка путём переосмысления, метафоризации и т.п., а также активного усвоения иноязычных слов и морфем. Например, 
                   кайф — «удовольствие», 
                   браток — «бандит», 
                   зелень — «доллары».
Описание слайда:
Наступило время резкой активизации просторечной лексики и жаргона. Жаргон (от фр. jargon) — социальная разновидность речи, характеризующаяся специфической лексикой и фразеологией, а также особым использованием словообразовательных средств. Основная функция жаргона состоит в выражении принадлежности к относительно автономной социальной группе посредством употребления специфических слов, форм и оборотов. Лексика жаргона строится на базе литературного языка путём переосмысления, метафоризации и т.п., а также активного усвоения иноязычных слов и морфем. Например, кайф — «удовольствие», браток — «бандит», зелень — «доллары».

Слайд 11





Процессы взаимодействия протекают  
    в активной        и            в пассивной форме. 
При пассивном заимствовании слово переходит из одной подсистемы языка в другую, сохраняя прежнее значение. Например, слово «зачистка»  в стандартном значении "очистить, вычистить« – 
   стало обозначать антитеррористические операции по уничтожению боевиков, прочно войдя в жаргон сначала участников Афганской войны, а позднее став излюбленным выражением  у представителей силовых структур, 
   но не потеряло при этом своей основной семантики.
Описание слайда:
Процессы взаимодействия протекают в активной   и в пассивной форме. При пассивном заимствовании слово переходит из одной подсистемы языка в другую, сохраняя прежнее значение. Например, слово «зачистка» в стандартном значении "очистить, вычистить« – стало обозначать антитеррористические операции по уничтожению боевиков, прочно войдя в жаргон сначала участников Афганской войны, а позднее став излюбленным выражением  у представителей силовых структур, но не потеряло при этом своей основной семантики.

Слайд 12





Активное заимствование 
(слово переходит в новую для него подсистему, изменяя при этом своё стандартное значение) 
Например, слово "жесть" и его производное «жесткач», которое в устах молодёжи приобрело значение, синонимичное словам "ужас", "кошмар", "жестокость".
Описание слайда:
Активное заимствование (слово переходит в новую для него подсистему, изменяя при этом своё стандартное значение) Например, слово "жесть" и его производное «жесткач», которое в устах молодёжи приобрело значение, синонимичное словам "ужас", "кошмар", "жестокость".

Слайд 13





                     Жаргонизмы и жаргоноиды  
Жаргоноиды — отдельные слова, словосочетания и фразеологизмы русской фени, употребляющиеся параллельно в других подсистемах языка в иных значениях.

в стандартном варианте  имеет два значения:
1) большая плавающая птица из семейства веслоногих; 
2) болван, чурбан, чурка, баклуша; большая голова, головища; головач, голован, головастый. 
Не по баклану ум. 
Велик баклан, да есть изъян 
( диалект., устар.)
Описание слайда:
Жаргонизмы и жаргоноиды  Жаргоноиды — отдельные слова, словосочетания и фразеологизмы русской фени, употребляющиеся параллельно в других подсистемах языка в иных значениях. в стандартном варианте имеет два значения: 1) большая плавающая птица из семейства веслоногих; 2) болван, чурбан, чурка, баклуша; большая голова, головища; головач, голован, головастый. Не по баклану ум. Велик баклан, да есть изъян ( диалект., устар.)

Слайд 14






Жаргоноиды  - слова, пришедшие в жаргон из просторечья, диалектов и получившие иное значение
   (повтыкать - просторечье/жаргон, 
   ср.  в жаргоне допустить промашку/ в просторечье наругать, наказать).
Описание слайда:
Жаргоноиды - слова, пришедшие в жаргон из просторечья, диалектов и получившие иное значение (повтыкать - просторечье/жаргон, ср.  в жаргоне допустить промашку/ в просторечье наругать, наказать).

Слайд 15





Жаргонизмы в поэтической речи 
    По речке жизни плавал честный Грека 
И утонул, а может — рак настиг. 
При Греке заложили человека — 
И Грека заложил за воротник. 

В нём добрая заложена основа — 
Он оттого и начал поддавать, — 
"Закладывать" — обычнейшее слово, 
А в то же время значит — "предавать". 

Или ещё пример такого рода: 
Из-за происхождения взлетел, — 
Он вышел из глубинки, из народа, 
И возвращаться очень не хотел. 

Глотал упрёки и зевал от скуки, 
Что оторвался от народа — знал, — 
Но "оторвался" — это по науке, 
А по жаргону это — "убежал".
                                                                          В. Высоцкий
Описание слайда:
Жаргонизмы в поэтической речи По речке жизни плавал честный Грека И утонул, а может — рак настиг. При Греке заложили человека — И Грека заложил за воротник. В нём добрая заложена основа — Он оттого и начал поддавать, — "Закладывать" — обычнейшее слово, А в то же время значит — "предавать". Или ещё пример такого рода: Из-за происхождения взлетел, — Он вышел из глубинки, из народа, И возвращаться очень не хотел. Глотал упрёки и зевал от скуки, Что оторвался от народа — знал, — Но "оторвался" — это по науке, А по жаргону это — "убежал". В. Высоцкий

Слайд 16


Активные процессы в современном русском языке  Васина Елена  Иванова Анна  1 группа, слайд №16
Описание слайда:

Слайд 17





Варваризация - поток сниженной лексики
Описание слайда:
Варваризация - поток сниженной лексики

Слайд 18





              «Демократизация» языка – 
это включение разговорных и просторечных элементов в современную речь.  
Например, разговорные и просторечные элементы: "мобила", "силовик", "оэспешник", "ништяк", "нехило" и проч.;
 иронические выражения: "ножки Буша" (куриные окорочка из Америки), 
"хрущоба" (пятиэтажные дома, построенные во времена Н.С. Хрущева), "лохотрон" (обман доверчивых людей), "матизявка" (автомобиль марки "Матиз") и проч
Описание слайда:
«Демократизация» языка – это включение разговорных и просторечных элементов в современную речь. Например, разговорные и просторечные элементы: "мобила", "силовик", "оэспешник", "ништяк", "нехило" и проч.; иронические выражения: "ножки Буша" (куриные окорочка из Америки), "хрущоба" (пятиэтажные дома, построенные во времена Н.С. Хрущева), "лохотрон" (обман доверчивых людей), "матизявка" (автомобиль марки "Матиз") и проч

Слайд 19





Иноязычные элементы: 
    промоутер, мерчендайзер, стагфляция, брифинг, модем, сканер, файл,  байт, скроллинг, провайдер.

   Появление этих слов продиктовано необходимостью вхождения в русский язык нового понятия. Эти заимствования не рассчитаны на экспрессивность. Их функция, прежде всего, номинативная, назывная.
Описание слайда:
Иноязычные элементы: промоутер, мерчендайзер, стагфляция, брифинг, модем, сканер, файл, байт, скроллинг, провайдер. Появление этих слов продиктовано необходимостью вхождения в русский язык нового понятия. Эти заимствования не рассчитаны на экспрессивность. Их функция, прежде всего, номинативная, назывная.

Слайд 20





Тексты новейшего русского языка отличаются интертекстуальностью: 
   мозаичностью,                      цитатностью. 

    Устойчивые выражения (пословицы и поговорки, различные клише) называются инкрустациями  
   и включаются в текст безо всяких ссылок. Читатель не только вычленяет их, но и понимает их изначальное значение, а также смысл, который эти выражения получают в данном контексте. 

"Мы бросили варежку Майкрософту!" (заголовок газеты «Известия», 03.12.99).
Описание слайда:
Тексты новейшего русского языка отличаются интертекстуальностью: мозаичностью, цитатностью. Устойчивые выражения (пословицы и поговорки, различные клише) называются инкрустациями и включаются в текст безо всяких ссылок. Читатель не только вычленяет их, но и понимает их изначальное значение, а также смысл, который эти выражения получают в данном контексте. "Мы бросили варежку Майкрософту!" (заголовок газеты «Известия», 03.12.99).

Слайд 21





Выводы
   Политические катаклизмы порубежной поры изменили условия функционирования русского языка. 
    Возросшая роль средств массовой информации в современном нам мире и их установка на непринужденное общение обусловили либерализацию языка, изменили отношение к нему людей. 
   В наши дни мы повсеместно наблюдаем расшатывание литературных норм, расширение неформального общения. 
    Результатом этих процессов стало перемещение периферийных элементов языка (жаргона, сленга, просторечья)  в центр системы. 
    Все явления создали яркую, неоднозначную, но вполне объективную картину жизни новейшего русского языка, языка динамичного, развивающегося.
Описание слайда:
Выводы Политические катаклизмы порубежной поры изменили условия функционирования русского языка. Возросшая роль средств массовой информации в современном нам мире и их установка на непринужденное общение обусловили либерализацию языка, изменили отношение к нему людей. В наши дни мы повсеместно наблюдаем расшатывание литературных норм, расширение неформального общения. Результатом этих процессов стало перемещение периферийных элементов языка (жаргона, сленга, просторечья)  в центр системы. Все явления создали яркую, неоднозначную, но вполне объективную картину жизни новейшего русского языка, языка динамичного, развивающегося.

Слайд 22





  Истинно великому народу дан и великий язык. Человек чувствует не только филологически, но и сердечно, какое очарование живет в красоте речи. Прекрасен русский язык. И на нём скажет мысли о будущем.
  Истинно великому народу дан и великий язык. Человек чувствует не только филологически, но и сердечно, какое очарование живет в красоте речи. Прекрасен русский язык. И на нём скажет мысли о будущем.
                 
                         Николай Рерих (1874 – 1947), 
                                      художник, философ, писатель.
Описание слайда:
Истинно великому народу дан и великий язык. Человек чувствует не только филологически, но и сердечно, какое очарование живет в красоте речи. Прекрасен русский язык. И на нём скажет мысли о будущем. Истинно великому народу дан и великий язык. Человек чувствует не только филологически, но и сердечно, какое очарование живет в красоте речи. Прекрасен русский язык. И на нём скажет мысли о будущем. Николай Рерих (1874 – 1947), художник, философ, писатель.

Слайд 23





Литература: 

«Введение в языковедение» -  учебник для студентов вузов - Реформатский А.А. (Гриф МО) М.: Аспект пресс, 2002
«Активные процессы в современном русском языке» -  учебное пособие для студентов вузов -  Валгина Н.С.  М., 2003 
«Современный русский язык» - учебник для студентов высших учебных заведений – Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина (Гриф МО) М., 2005
«Активные процессы в русском языке последнего десятилетия ХХ века. Часть 1-4» Е.А. Земская на сайте Грамота.ру http://www.gramota.ru/mag_rub.html?id
Описание слайда:
Литература: «Введение в языковедение» -  учебник для студентов вузов - Реформатский А.А. (Гриф МО) М.: Аспект пресс, 2002 «Активные процессы в современном русском языке» -  учебное пособие для студентов вузов -  Валгина Н.С.  М., 2003 «Современный русский язык» - учебник для студентов высших учебных заведений – Н.С. Валгина, Д.Э. Розенталь, М.И. Фомина (Гриф МО) М., 2005 «Активные процессы в русском языке последнего десятилетия ХХ века. Часть 1-4» Е.А. Земская на сайте Грамота.ру http://www.gramota.ru/mag_rub.html?id

Слайд 24





Промоутер (от англ. promoter — «способствовать», «помогать», «поддерживать») — в рекламе: сотрудник (обычно временный), занятый в промоушн-акции непосредственным продвижением торговой марки при прямом контакте с потребителем.
Промоутер (от англ. promoter — «способствовать», «помогать», «поддерживать») — в рекламе: сотрудник (обычно временный), занятый в промоушн-акции непосредственным продвижением торговой марки при прямом контакте с потребителем.
Мерчендайзер — сотрудник компании, обеспечивающий наличие товаров в торговой сети и занимающийся мониторингом продаж.
Стагфляция — замедление экономического роста.
 Брифинг - краткая встреча официальных лиц, представителей коммерческих или других структур с представителями средств массовой информации, на которой излагается позиция по определённому вопросу.
Описание слайда:
Промоутер (от англ. promoter — «способствовать», «помогать», «поддерживать») — в рекламе: сотрудник (обычно временный), занятый в промоушн-акции непосредственным продвижением торговой марки при прямом контакте с потребителем. Промоутер (от англ. promoter — «способствовать», «помогать», «поддерживать») — в рекламе: сотрудник (обычно временный), занятый в промоушн-акции непосредственным продвижением торговой марки при прямом контакте с потребителем. Мерчендайзер — сотрудник компании, обеспечивающий наличие товаров в торговой сети и занимающийся мониторингом продаж. Стагфляция — замедление экономического роста. Брифинг - краткая встреча официальных лиц, представителей коммерческих или других структур с представителями средств массовой информации, на которой излагается позиция по определённому вопросу.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию