🗊Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд

Категория: Английский язык
Нажмите для полного просмотра!
Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №1Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №2Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №3Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №4Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №5Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №6Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №7Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №8Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №9Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №10Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №11Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №12Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №13Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №14Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №15Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №16Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №17Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №18Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №19Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №20Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №21Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №22Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №23Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №24Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №25Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №26Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №27Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №28Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №29Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №30Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №31Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №32Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №33Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №34Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №35Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №36Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №37Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №38Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №39Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №40Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №41Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №42Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №43Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №44Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №45Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №46Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №47Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №48Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №49Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №50Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №51Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №52Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №53Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №54Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №55Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №56Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №57Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №58Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №59Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №60Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №61Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №62Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №63Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №64Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №65Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №66Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №67Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №68Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №69Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №70Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №71Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №72Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №73Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №74Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №75Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №76Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №77Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №78Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №79Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №80Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №81

Содержание


Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Stylistic devices in Katherine Mansfield's literary works
Описание слайда:
Stylistic devices in Katherine Mansfield's literary works

Слайд 2







Biography 
of Katherine Mansfield
Описание слайда:
Biography of Katherine Mansfield

Слайд 3





    Katherine Mansfield (Kathleen Beauchamp) was born on the 14th of October, 1888 at Tinakori Road, Thorndon, Wellington.  The house of her birth had newly been built for her parents, Annie and Harold Beauchamp. Harold Beauchamp was a clerk (later a partner) in the importing firm of Bannatyne and Co. and was also knighted.

    Katherine Mansfield (Kathleen Beauchamp) was born on the 14th of October, 1888 at Tinakori Road, Thorndon, Wellington.  The house of her birth had newly been built for her parents, Annie and Harold Beauchamp. Harold Beauchamp was a clerk (later a partner) in the importing firm of Bannatyne and Co. and was also knighted.
Описание слайда:
Katherine Mansfield (Kathleen Beauchamp) was born on the 14th of October, 1888 at Tinakori Road, Thorndon, Wellington.  The house of her birth had newly been built for her parents, Annie and Harold Beauchamp. Harold Beauchamp was a clerk (later a partner) in the importing firm of Bannatyne and Co. and was also knighted. Katherine Mansfield (Kathleen Beauchamp) was born on the 14th of October, 1888 at Tinakori Road, Thorndon, Wellington.  The house of her birth had newly been built for her parents, Annie and Harold Beauchamp. Harold Beauchamp was a clerk (later a partner) in the importing firm of Bannatyne and Co. and was also knighted.

Слайд 4





    The Mansfield family moved from Thorndon to Karori in 1893, where Mansfield would spend the happiest years of her childhood; she later used her memories of this time as an inspiration for the "Prelude" story. 
    The Mansfield family moved from Thorndon to Karori in 1893, where Mansfield would spend the happiest years of her childhood; she later used her memories of this time as an inspiration for the "Prelude" story. 
      
    Her first published stories appeared in the High School Reporter and the Wellington Girls' High School magazine in 1898 and 1899.
Описание слайда:
The Mansfield family moved from Thorndon to Karori in 1893, where Mansfield would spend the happiest years of her childhood; she later used her memories of this time as an inspiration for the "Prelude" story. The Mansfield family moved from Thorndon to Karori in 1893, where Mansfield would spend the happiest years of her childhood; she later used her memories of this time as an inspiration for the "Prelude" story. Her first published stories appeared in the High School Reporter and the Wellington Girls' High School magazine in 1898 and 1899.

Слайд 5





       She became enamoured with a cellist, Arnold Trowell (Mansfield herself was an accomplished cellist, having received lessons from Trowell's father), in 1902, although the feelings were largely unreciprocated. 
       She became enamoured with a cellist, Arnold Trowell (Mansfield herself was an accomplished cellist, having received lessons from Trowell's father), in 1902, although the feelings were largely unreciprocated. 
       Mansfield wrote, in her journals, of feeling alienated to some extent in New Zealand, and, in general terms, of how she became disillusioned due to the repression of the Māori people—who were often portrayed in a sympathetic or positive light in her later stories, such as “How Pearl Button Was Kidnapped”.
Описание слайда:
She became enamoured with a cellist, Arnold Trowell (Mansfield herself was an accomplished cellist, having received lessons from Trowell's father), in 1902, although the feelings were largely unreciprocated. She became enamoured with a cellist, Arnold Trowell (Mansfield herself was an accomplished cellist, having received lessons from Trowell's father), in 1902, although the feelings were largely unreciprocated. Mansfield wrote, in her journals, of feeling alienated to some extent in New Zealand, and, in general terms, of how she became disillusioned due to the repression of the Māori people—who were often portrayed in a sympathetic or positive light in her later stories, such as “How Pearl Button Was Kidnapped”.

Слайд 6





     She moved to London in 1903, where she attended Queen's College, along with her two sisters. Mansfield recommenced playing the cello, an occupation that she believed, during her time at Queen's, she would take up professionally,but she also began contributing to the school newspaper, with such a dedication to it that she eventually became editor during this period. 
     She moved to London in 1903, where she attended Queen's College, along with her two sisters. Mansfield recommenced playing the cello, an occupation that she believed, during her time at Queen's, she would take up professionally,but she also began contributing to the school newspaper, with such a dedication to it that she eventually became editor during this period.
Описание слайда:
She moved to London in 1903, where she attended Queen's College, along with her two sisters. Mansfield recommenced playing the cello, an occupation that she believed, during her time at Queen's, she would take up professionally,but she also began contributing to the school newspaper, with such a dedication to it that she eventually became editor during this period. She moved to London in 1903, where she attended Queen's College, along with her two sisters. Mansfield recommenced playing the cello, an occupation that she believed, during her time at Queen's, she would take up professionally,but she also began contributing to the school newspaper, with such a dedication to it that she eventually became editor during this period.

Слайд 7





      She met fellow writer Ida Baker (also known as Lesley Moore), a South African, at the college, and the pair became lifelong friends. 
      She met fellow writer Ida Baker (also known as Lesley Moore), a South African, at the college, and the pair became lifelong friends. 
     Mansfield returned to her New Zealand home in 1906, only then beginning to write short stories. She had several works published in the Native Companion (Australia), which was her first paid writing work, and by this time she had her mind set on becoming a professional writer. It was also the first occasion on which she used the pseudonym 'K. Mansfield'.
Описание слайда:
She met fellow writer Ida Baker (also known as Lesley Moore), a South African, at the college, and the pair became lifelong friends. She met fellow writer Ida Baker (also known as Lesley Moore), a South African, at the college, and the pair became lifelong friends. Mansfield returned to her New Zealand home in 1906, only then beginning to write short stories. She had several works published in the Native Companion (Australia), which was her first paid writing work, and by this time she had her mind set on becoming a professional writer. It was also the first occasion on which she used the pseudonym 'K. Mansfield'.

Слайд 8





     She rapidly wearied of the provincial New Zealand lifestyle, and of her family, during this time, and two years later headed again for London. Her father sent her an annual subsidy of £100 for the rest of her life.
     She rapidly wearied of the provincial New Zealand lifestyle, and of her family, during this time, and two years later headed again for London. Her father sent her an annual subsidy of £100 for the rest of her life.
    In later years, she would express both admiration and disdain for New Zealand in her journals, and she was never able to visit there again, partly due to her tuberculosis.
Описание слайда:
She rapidly wearied of the provincial New Zealand lifestyle, and of her family, during this time, and two years later headed again for London. Her father sent her an annual subsidy of £100 for the rest of her life. She rapidly wearied of the provincial New Zealand lifestyle, and of her family, during this time, and two years later headed again for London. Her father sent her an annual subsidy of £100 for the rest of her life. In later years, she would express both admiration and disdain for New Zealand in her journals, and she was never able to visit there again, partly due to her tuberculosis.

Слайд 9





   During her first year in London, she embarked on various relationships and published very little -  only one poem and one story. Pregnant to Garnet Trowell, the son of her childhood music teacher in New Zealand, she married George Bowden, a singing teacher considerably older than herself, whom she left almost immediately.  
   During her first year in London, she embarked on various relationships and published very little -  only one poem and one story. Pregnant to Garnet Trowell, the son of her childhood music teacher in New Zealand, she married George Bowden, a singing teacher considerably older than herself, whom she left almost immediately. 
Описание слайда:
During her first year in London, she embarked on various relationships and published very little -  only one poem and one story. Pregnant to Garnet Trowell, the son of her childhood music teacher in New Zealand, she married George Bowden, a singing teacher considerably older than herself, whom she left almost immediately.  During her first year in London, she embarked on various relationships and published very little -  only one poem and one story. Pregnant to Garnet Trowell, the son of her childhood music teacher in New Zealand, she married George Bowden, a singing teacher considerably older than herself, whom she left almost immediately. 

Слайд 10





     After a brief reunion with Garnet, Mansfield's mother arrived in 1909. She quickly had her daughter despatched to Bad Wörishofen, in Bavaria, Germany. Mansfield had miscarried the child after attempting to lift a suitcase on top of a cupboard, although it is not known whether her mother knew of this miscarriage when she left shortly after arriving in Germany (Mansfield was subsequently cut out of her mother's will).
     After a brief reunion with Garnet, Mansfield's mother arrived in 1909. She quickly had her daughter despatched to Bad Wörishofen, in Bavaria, Germany. Mansfield had miscarried the child after attempting to lift a suitcase on top of a cupboard, although it is not known whether her mother knew of this miscarriage when she left shortly after arriving in Germany (Mansfield was subsequently cut out of her mother's will).
Описание слайда:
After a brief reunion with Garnet, Mansfield's mother arrived in 1909. She quickly had her daughter despatched to Bad Wörishofen, in Bavaria, Germany. Mansfield had miscarried the child after attempting to lift a suitcase on top of a cupboard, although it is not known whether her mother knew of this miscarriage when she left shortly after arriving in Germany (Mansfield was subsequently cut out of her mother's will). After a brief reunion with Garnet, Mansfield's mother arrived in 1909. She quickly had her daughter despatched to Bad Wörishofen, in Bavaria, Germany. Mansfield had miscarried the child after attempting to lift a suitcase on top of a cupboard, although it is not known whether her mother knew of this miscarriage when she left shortly after arriving in Germany (Mansfield was subsequently cut out of her mother's will).

Слайд 11





      Mansfield's time in Bavaria was to have a significant effect on her literary outlook. She was introduced to the works of Anton Chekhov, a writer who proved to have greater influence upon her writing in the short-term than Wilde, on whom she had been fixated during her earlier years. She returned to London in January 1910, and had over a dozen works published in A.R. Orage's The New Age, a socialist magazine and highly-regarded intellectual publication. Her experiences of Germany formed the foundation of her first published collection, In a German Pension,in 1911, a work that was lauded by a number of critics. The most successful story from this work was Frau Brechenmacher Attends a Wedding.
      Mansfield's time in Bavaria was to have a significant effect on her literary outlook. She was introduced to the works of Anton Chekhov, a writer who proved to have greater influence upon her writing in the short-term than Wilde, on whom she had been fixated during her earlier years. She returned to London in January 1910, and had over a dozen works published in A.R. Orage's The New Age, a socialist magazine and highly-regarded intellectual publication. Her experiences of Germany formed the foundation of her first published collection, In a German Pension,in 1911, a work that was lauded by a number of critics. The most successful story from this work was Frau Brechenmacher Attends a Wedding.
Описание слайда:
Mansfield's time in Bavaria was to have a significant effect on her literary outlook. She was introduced to the works of Anton Chekhov, a writer who proved to have greater influence upon her writing in the short-term than Wilde, on whom she had been fixated during her earlier years. She returned to London in January 1910, and had over a dozen works published in A.R. Orage's The New Age, a socialist magazine and highly-regarded intellectual publication. Her experiences of Germany formed the foundation of her first published collection, In a German Pension,in 1911, a work that was lauded by a number of critics. The most successful story from this work was Frau Brechenmacher Attends a Wedding. Mansfield's time in Bavaria was to have a significant effect on her literary outlook. She was introduced to the works of Anton Chekhov, a writer who proved to have greater influence upon her writing in the short-term than Wilde, on whom she had been fixated during her earlier years. She returned to London in January 1910, and had over a dozen works published in A.R. Orage's The New Age, a socialist magazine and highly-regarded intellectual publication. Her experiences of Germany formed the foundation of her first published collection, In a German Pension,in 1911, a work that was lauded by a number of critics. The most successful story from this work was Frau Brechenmacher Attends a Wedding.

Слайд 12





    Having returned to London, Mansfield met John Middleton Murry, the Oxford scholar and editor of  Rhythm, in 1911.  They became lovers and were later to marry in 1918. Mansfield became a co-editor of  Rhythm, later the short lived  Blue Review, in which more of her works were published.  She and Murry lived in various houses in England and briefly in Paris.  The Blue Review folded,  Murry was declared a bankrupt and they returned to London where Murry worked on the New Statesman. 
    Having returned to London, Mansfield met John Middleton Murry, the Oxford scholar and editor of  Rhythm, in 1911.  They became lovers and were later to marry in 1918. Mansfield became a co-editor of  Rhythm, later the short lived  Blue Review, in which more of her works were published.  She and Murry lived in various houses in England and briefly in Paris.  The Blue Review folded,  Murry was declared a bankrupt and they returned to London where Murry worked on the New Statesman.
Описание слайда:
Having returned to London, Mansfield met John Middleton Murry, the Oxford scholar and editor of  Rhythm, in 1911.  They became lovers and were later to marry in 1918. Mansfield became a co-editor of  Rhythm, later the short lived  Blue Review, in which more of her works were published.  She and Murry lived in various houses in England and briefly in Paris.  The Blue Review folded,  Murry was declared a bankrupt and they returned to London where Murry worked on the New Statesman. Having returned to London, Mansfield met John Middleton Murry, the Oxford scholar and editor of  Rhythm, in 1911.  They became lovers and were later to marry in 1918. Mansfield became a co-editor of  Rhythm, later the short lived  Blue Review, in which more of her works were published.  She and Murry lived in various houses in England and briefly in Paris.  The Blue Review folded,  Murry was declared a bankrupt and they returned to London where Murry worked on the New Statesman.

Слайд 13





    In January 1914, they moved to Paris, with the hope that the change of setting would make writing for both of them easier. Mansfield wrote only one story during her time there (Something Childish But Very Natural). Mansfield had an affair in 1914, when she embarked on a brief relationship with French writer Francis Carco; her visiting him, in Paris in February 1915, was retold in one of her short stories, An Indiscreet Journey.
    In January 1914, they moved to Paris, with the hope that the change of setting would make writing for both of them easier. Mansfield wrote only one story during her time there (Something Childish But Very Natural). Mansfield had an affair in 1914, when she embarked on a brief relationship with French writer Francis Carco; her visiting him, in Paris in February 1915, was retold in one of her short stories, An Indiscreet Journey.
Описание слайда:
In January 1914, they moved to Paris, with the hope that the change of setting would make writing for both of them easier. Mansfield wrote only one story during her time there (Something Childish But Very Natural). Mansfield had an affair in 1914, when she embarked on a brief relationship with French writer Francis Carco; her visiting him, in Paris in February 1915, was retold in one of her short stories, An Indiscreet Journey. In January 1914, they moved to Paris, with the hope that the change of setting would make writing for both of them easier. Mansfield wrote only one story during her time there (Something Childish But Very Natural). Mansfield had an affair in 1914, when she embarked on a brief relationship with French writer Francis Carco; her visiting him, in Paris in February 1915, was retold in one of her short stories, An Indiscreet Journey.

Слайд 14





By the remembered stream my brother stands
Waiting for me with berries in his hands...
'These are my body. Sister, take and eat.'
     Mansfield's life and work were changed forever by the 1915 death of her brother, Leslie Heron "Chummie" Beauchamp,a soldier fighting with New Zealand's troops in France in World War I. She was shocked and traumatized by the experience, so much so that her work began to take refuge in the nostalgic reminiscences of their childhood in New Zealand. In a poem, describing a dream she had shortly after his death, she wrote:
Описание слайда:
By the remembered stream my brother stands Waiting for me with berries in his hands... 'These are my body. Sister, take and eat.' Mansfield's life and work were changed forever by the 1915 death of her brother, Leslie Heron "Chummie" Beauchamp,a soldier fighting with New Zealand's troops in France in World War I. She was shocked and traumatized by the experience, so much so that her work began to take refuge in the nostalgic reminiscences of their childhood in New Zealand. In a poem, describing a dream she had shortly after his death, she wrote:

Слайд 15





     Mansfield entered into her most prolific period of writing post-1916, which began with several stories, including Mr Reginald Peacock's Day and A Dill Pickle being published in The New Age. Woolf and her husband, Leonard, who had recently set up Hogarth Press, approached her for a story, and Mansfield presented "Prelude", a story she had begun writing in 1915 as The Aloe. The story is centred around a family of New Zealanders moving home, with little external plot. Although it failed to reach a wider audience, and was little noticed and criticized upon its release in 1918, it later became one of Mansfield's most celebrated works. 
     Mansfield entered into her most prolific period of writing post-1916, which began with several stories, including Mr Reginald Peacock's Day and A Dill Pickle being published in The New Age. Woolf and her husband, Leonard, who had recently set up Hogarth Press, approached her for a story, and Mansfield presented "Prelude", a story she had begun writing in 1915 as The Aloe. The story is centred around a family of New Zealanders moving home, with little external plot. Although it failed to reach a wider audience, and was little noticed and criticized upon its release in 1918, it later became one of Mansfield's most celebrated works.
Описание слайда:
Mansfield entered into her most prolific period of writing post-1916, which began with several stories, including Mr Reginald Peacock's Day and A Dill Pickle being published in The New Age. Woolf and her husband, Leonard, who had recently set up Hogarth Press, approached her for a story, and Mansfield presented "Prelude", a story she had begun writing in 1915 as The Aloe. The story is centred around a family of New Zealanders moving home, with little external plot. Although it failed to reach a wider audience, and was little noticed and criticized upon its release in 1918, it later became one of Mansfield's most celebrated works. Mansfield entered into her most prolific period of writing post-1916, which began with several stories, including Mr Reginald Peacock's Day and A Dill Pickle being published in The New Age. Woolf and her husband, Leonard, who had recently set up Hogarth Press, approached her for a story, and Mansfield presented "Prelude", a story she had begun writing in 1915 as The Aloe. The story is centred around a family of New Zealanders moving home, with little external plot. Although it failed to reach a wider audience, and was little noticed and criticized upon its release in 1918, it later became one of Mansfield's most celebrated works.

Слайд 16





    "Miss Brill" the bittersweet story of a fragile woman living an ephemeral life of observation and simple pleasures in Paris, established Mansfield as one of the preeminent writers of the Modernist period, upon its publication in 1920's Bliss. The title story from that collection, "Bliss", which involved a similar character facing her husband's infidelity, also found critical acclaim. She followed with the equally praised collection, The Garden Party, published in 1922. 
    "Miss Brill" the bittersweet story of a fragile woman living an ephemeral life of observation and simple pleasures in Paris, established Mansfield as one of the preeminent writers of the Modernist period, upon its publication in 1920's Bliss. The title story from that collection, "Bliss", which involved a similar character facing her husband's infidelity, also found critical acclaim. She followed with the equally praised collection, The Garden Party, published in 1922.
Описание слайда:
"Miss Brill" the bittersweet story of a fragile woman living an ephemeral life of observation and simple pleasures in Paris, established Mansfield as one of the preeminent writers of the Modernist period, upon its publication in 1920's Bliss. The title story from that collection, "Bliss", which involved a similar character facing her husband's infidelity, also found critical acclaim. She followed with the equally praised collection, The Garden Party, published in 1922. "Miss Brill" the bittersweet story of a fragile woman living an ephemeral life of observation and simple pleasures in Paris, established Mansfield as one of the preeminent writers of the Modernist period, upon its publication in 1920's Bliss. The title story from that collection, "Bliss", which involved a similar character facing her husband's infidelity, also found critical acclaim. She followed with the equally praised collection, The Garden Party, published in 1922.

Слайд 17





     Mansfield spent her last years seeking increasingly unorthodox cures for her tuberculosis. In February 1922, she consulted the Russian physician Ivan Manoukhin. His "revolutionary" treatment, which consisted of bombarding her spleen with X-rays, caused Mansfield to develop heat flashes and numbness in her legs. 
     Mansfield spent her last years seeking increasingly unorthodox cures for her tuberculosis. In February 1922, she consulted the Russian physician Ivan Manoukhin. His "revolutionary" treatment, which consisted of bombarding her spleen with X-rays, caused Mansfield to develop heat flashes and numbness in her legs.
Описание слайда:
Mansfield spent her last years seeking increasingly unorthodox cures for her tuberculosis. In February 1922, she consulted the Russian physician Ivan Manoukhin. His "revolutionary" treatment, which consisted of bombarding her spleen with X-rays, caused Mansfield to develop heat flashes and numbness in her legs. Mansfield spent her last years seeking increasingly unorthodox cures for her tuberculosis. In February 1922, she consulted the Russian physician Ivan Manoukhin. His "revolutionary" treatment, which consisted of bombarding her spleen with X-rays, caused Mansfield to develop heat flashes and numbness in her legs.

Слайд 18





     Mansfield suffered a fatal pulmonary haemorrhage in January 1923, after running up a flight of stairs to show Murry how well she was. She died on January 9 and was buried in a cemetery in the Fontainebleau District in the town of Avon. 
     Mansfield suffered a fatal pulmonary haemorrhage in January 1923, after running up a flight of stairs to show Murry how well she was. She died on January 9 and was buried in a cemetery in the Fontainebleau District in the town of Avon.
Описание слайда:
Mansfield suffered a fatal pulmonary haemorrhage in January 1923, after running up a flight of stairs to show Murry how well she was. She died on January 9 and was buried in a cemetery in the Fontainebleau District in the town of Avon. Mansfield suffered a fatal pulmonary haemorrhage in January 1923, after running up a flight of stairs to show Murry how well she was. She died on January 9 and was buried in a cemetery in the Fontainebleau District in the town of Avon.

Слайд 19





     Mansfield proved to be a prolific writer in the final years of her life, and much of her prose and poetry remained unpublished at her death. Murry took on the task of editing and publishing her works.
     Mansfield proved to be a prolific writer in the final years of her life, and much of her prose and poetry remained unpublished at her death. Murry took on the task of editing and publishing her works.
    His efforts resulted in two additional volumes of short stories in 1923 (The Dove's Nest) and in 1924 (Something Childish), the publication of her Poems, The Aloe, as well as a collection of critical writings (Novels and Novelists) and a number of editions of Mansfield's previously unpublished letters and journals.
Описание слайда:
Mansfield proved to be a prolific writer in the final years of her life, and much of her prose and poetry remained unpublished at her death. Murry took on the task of editing and publishing her works. Mansfield proved to be a prolific writer in the final years of her life, and much of her prose and poetry remained unpublished at her death. Murry took on the task of editing and publishing her works. His efforts resulted in two additional volumes of short stories in 1923 (The Dove's Nest) and in 1924 (Something Childish), the publication of her Poems, The Aloe, as well as a collection of critical writings (Novels and Novelists) and a number of editions of Mansfield's previously unpublished letters and journals.

Слайд 20





      Katherine Mansfield is widely considered one of the best short story writers of her period. A number of her works, including "Miss Brill", "Prelude", "The Garden Party", "The Doll's House", and later works such as “The Fly”, are frequently collected in short story anthologies. Mansfield also proved ahead of her time in her adoration of Russian playwright and short story writer Anton Chekhov, and incorporated some of his themes and techniques into her writing. 
      Katherine Mansfield is widely considered one of the best short story writers of her period. A number of her works, including "Miss Brill", "Prelude", "The Garden Party", "The Doll's House", and later works such as “The Fly”, are frequently collected in short story anthologies. Mansfield also proved ahead of her time in her adoration of Russian playwright and short story writer Anton Chekhov, and incorporated some of his themes and techniques into her writing.
Описание слайда:
Katherine Mansfield is widely considered one of the best short story writers of her period. A number of her works, including "Miss Brill", "Prelude", "The Garden Party", "The Doll's House", and later works such as “The Fly”, are frequently collected in short story anthologies. Mansfield also proved ahead of her time in her adoration of Russian playwright and short story writer Anton Chekhov, and incorporated some of his themes and techniques into her writing. Katherine Mansfield is widely considered one of the best short story writers of her period. A number of her works, including "Miss Brill", "Prelude", "The Garden Party", "The Doll's House", and later works such as “The Fly”, are frequently collected in short story anthologies. Mansfield also proved ahead of her time in her adoration of Russian playwright and short story writer Anton Chekhov, and incorporated some of his themes and techniques into her writing.

Слайд 21





Collections

In a German Pension (1911), 
The Garden Party: and Other Stories (1922), 
The Doves' Nest: and Other Stories (1923), 
Bliss: and Other Stories (1923) 
The Montana Stories (1923) (Republished in 2001 by Persephone Books) 
Poems (1923), 
Something Childish (1924),first published in the U.S. as The Little Girl 
The Journal of Katherine Mansfield (1927, 1954), The Letters of Katherine Mansfield (2 vols., 1928–29) 
The Aloe (1930), 
Novels and Novelists (1930),
Описание слайда:
Collections In a German Pension (1911), The Garden Party: and Other Stories (1922), The Doves' Nest: and Other Stories (1923), Bliss: and Other Stories (1923) The Montana Stories (1923) (Republished in 2001 by Persephone Books) Poems (1923), Something Childish (1924),first published in the U.S. as The Little Girl The Journal of Katherine Mansfield (1927, 1954), The Letters of Katherine Mansfield (2 vols., 1928–29) The Aloe (1930), Novels and Novelists (1930),

Слайд 22





Short stories

"The Woman At The Store" (1912) 
"How Pearl Button Was Kidnapped" (1912) 
"Millie" (1913) 
"Something Childish But Very Natural" (1914) 
"The Little Governess" (1915) 
"Pictures" (1917) 
"Feuille d'Album" (1917) 
"A Dill Pickle" (1917) 
"Je ne parle pas français" (1917) 
"Prelude" (1918) 
"An Indiscreet Journey" (1920) 
"Bliss" (1920) 
"Miss Brill" (1920) 
"Psychology" (1920) 
"Sun and Moon" (1920) 
"The Wind Blows" (1920) 
"Mr Reginald Peacock's Day" (1920)
Описание слайда:
Short stories "The Woman At The Store" (1912) "How Pearl Button Was Kidnapped" (1912) "Millie" (1913) "Something Childish But Very Natural" (1914) "The Little Governess" (1915) "Pictures" (1917) "Feuille d'Album" (1917) "A Dill Pickle" (1917) "Je ne parle pas français" (1917) "Prelude" (1918) "An Indiscreet Journey" (1920) "Bliss" (1920) "Miss Brill" (1920) "Psychology" (1920) "Sun and Moon" (1920) "The Wind Blows" (1920) "Mr Reginald Peacock's Day" (1920)

Слайд 23





“Sun and Moon”
Описание слайда:
“Sun and Moon”

Слайд 24





    “Sun and Moon” is a short story. It was first published in the Athenaeum on 1 October 1920, and later reprinted in Bliss and Other Stories. 
    “Sun and Moon” is a short story. It was first published in the Athenaeum on 1 October 1920, and later reprinted in Bliss and Other Stories.
Описание слайда:
“Sun and Moon” is a short story. It was first published in the Athenaeum on 1 October 1920, and later reprinted in Bliss and Other Stories. “Sun and Moon” is a short story. It was first published in the Athenaeum on 1 October 1920, and later reprinted in Bliss and Other Stories.

Слайд 25





Characters

Sun 
Moon 
Nurse 
Annie 
Mother 
Father 
the pianist 
Minnie, the new cook. 
Nellie, the housemaid.
Описание слайда:
Characters Sun Moon Nurse Annie Mother Father the pianist Minnie, the new cook. Nellie, the housemaid.

Слайд 26





The plot
     The children, Sun and Moon, are hanging around the house while a party is being prepared. They play games, then are sent off to bed. The party wakes them up; their parents find them out of their beds and instead of scolding them, they let them go downstairs for a bite - but Sun starts sobbing because Moon has eaten the nut from the centerpiece (the moment of ruined perfection, a recurring theme in Mansfield's work), and they are sent off to bed again.
Описание слайда:
The plot The children, Sun and Moon, are hanging around the house while a party is being prepared. They play games, then are sent off to bed. The party wakes them up; their parents find them out of their beds and instead of scolding them, they let them go downstairs for a bite - but Sun starts sobbing because Moon has eaten the nut from the centerpiece (the moment of ruined perfection, a recurring theme in Mansfield's work), and they are sent off to bed again.

Слайд 27





Major theme

the gap between children and adults
Описание слайда:
Major theme the gap between children and adults

Слайд 28


Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №28
Описание слайда:

Слайд 29





Simile:
the flower pots looked like funny awfully nice hats nodding up the path;
there was a man helping in a cap like a blancmange;
and you look like a sweet little cherub of a picture;
there was a loud, loud noise of clapping from downstairs, like when it rains.
Описание слайда:
Simile: the flower pots looked like funny awfully nice hats nodding up the path; there was a man helping in a cap like a blancmange; and you look like a sweet little cherub of a picture; there was a loud, loud noise of clapping from downstairs, like when it rains.

Слайд 30





Repetition:
And more and more things kept coming;
Round and round he walked with his hands behind the back;
Oh, the ducks! Oh, the lambs! Oh, the sweets! Oh, the pets!
Описание слайда:
Repetition: And more and more things kept coming; Round and round he walked with his hands behind the back; Oh, the ducks! Oh, the lambs! Oh, the sweets! Oh, the pets!

Слайд 31





Epithets:
       Two silver lions, tiny birds, winking glasses and shining plates and sparkling knives and forks…
Описание слайда:
Epithets: Two silver lions, tiny birds, winking glasses and shining plates and sparkling knives and forks…

Слайд 32





Metonymy:
In the afternoon the chairs came, a whole big cart full of little gold ones with their legs in the air;
She gave them each an almond finger…;
…clean tiny games.
Описание слайда:
Metonymy: In the afternoon the chairs came, a whole big cart full of little gold ones with their legs in the air; She gave them each an almond finger…; …clean tiny games.

Слайд 33





Hyperbole:
Hyperbole:
He’s a perfect little ton of bricks.
Antithesa:
Moon laughed,too; she always did the same as other people. But Sun didn’t want to laugh.
Metafor:
…the salt cellars were tiny birds drinking out of basins.
Описание слайда:
Hyperbole: Hyperbole: He’s a perfect little ton of bricks. Antithesa: Moon laughed,too; she always did the same as other people. But Sun didn’t want to laugh. Metafor: …the salt cellars were tiny birds drinking out of basins.

Слайд 34





Literary significance
    The text is written in the modernist mode, without a set structure, and with many shifts in the narrative.
Описание слайда:
Literary significance The text is written in the modernist mode, without a set structure, and with many shifts in the narrative.

Слайд 35





A Cup of Tea
Описание слайда:
A Cup of Tea

Слайд 36





     “A Cup of Tea” is a short story. It was first published in the Story-Teller in May 1922. 
     “A Cup of Tea” is a short story. It was first published in the Story-Teller in May 1922. 
   It later appeared in The Dove's Nest and Other Stories.
Описание слайда:
“A Cup of Tea” is a short story. It was first published in the Story-Teller in May 1922. “A Cup of Tea” is a short story. It was first published in the Story-Teller in May 1922. It later appeared in The Dove's Nest and Other Stories.

Слайд 37





Characters 

Rosemary Fell, a rich woman 
the antiquarian on Curzon Street
Miss Smith, the poor girl picked up and fed by Rosemary 
Jeanne, a housemaid 
Philip, Rosemary's husband
Описание слайда:
Characters Rosemary Fell, a rich woman the antiquarian on Curzon Street Miss Smith, the poor girl picked up and fed by Rosemary Jeanne, a housemaid Philip, Rosemary's husband

Слайд 38





The plot
       Rosemary Fell, a young, wealthy woman, goes shopping at a florist's and in an antique shop. Before going to the car, Rosemary is approached by Miss Smith, a poor girl who asks for enough money to buy tea. Instead, Rosemary drives the girl to her plush house. At the Fells' home, Miss Smith eats her fill. She then begins to tell Rosemary of her life when the husband, Philip, comes in. Although initially surprised, Philip recovers and asks to speak to Rosemary alone. In the library, Philip conveys his disapproval. When Rosemary resists dismissing Miss Smith, Philip tries another, more successful, tactic. He plays to Rosemary's jealousy by telling her how pretty Miss Smith is. Rosemary retrieves three pound notes, and, presumably, sends the girl away. This dismissal is a far cry from Rosemary's first vow to "Be frightfully nice to her" and to "Look after her." Later, Rosemary goes to her husband and informs him "Miss Smith won't dine with us tonight." She first asks about the antique box from the morning, but then arrives at her true concern: She quietly asks him, "Am I pretty?"
Описание слайда:
The plot Rosemary Fell, a young, wealthy woman, goes shopping at a florist's and in an antique shop. Before going to the car, Rosemary is approached by Miss Smith, a poor girl who asks for enough money to buy tea. Instead, Rosemary drives the girl to her plush house. At the Fells' home, Miss Smith eats her fill. She then begins to tell Rosemary of her life when the husband, Philip, comes in. Although initially surprised, Philip recovers and asks to speak to Rosemary alone. In the library, Philip conveys his disapproval. When Rosemary resists dismissing Miss Smith, Philip tries another, more successful, tactic. He plays to Rosemary's jealousy by telling her how pretty Miss Smith is. Rosemary retrieves three pound notes, and, presumably, sends the girl away. This dismissal is a far cry from Rosemary's first vow to "Be frightfully nice to her" and to "Look after her." Later, Rosemary goes to her husband and informs him "Miss Smith won't dine with us tonight." She first asks about the antique box from the morning, but then arrives at her true concern: She quietly asks him, "Am I pretty?"

Слайд 39





Major themes

class consciousness 
feminism
Описание слайда:
Major themes class consciousness feminism

Слайд 40


Скачать презентацию Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд , слайд №40
Описание слайда:

Слайд 41





Simile
“It was like something out of a novel by Dostoevsky, this meeting in the dusk.”
     Katherine Mansfield shows us suddenness of this event.
Описание слайда:
Simile “It was like something out of a novel by Dostoevsky, this meeting in the dusk.” Katherine Mansfield shows us suddenness of this event.

Слайд 42





Anaphore
Supposing she took the girl home? Supposing she did do one of those things she was always reading about or seeing on the stage, what would happen?
      This stylistic device tells us that Rosemary doubted in her decision.
Описание слайда:
Anaphore Supposing she took the girl home? Supposing she did do one of those things she was always reading about or seeing on the stage, what would happen? This stylistic device tells us that Rosemary doubted in her decision.

Слайд 43





Epithets
…beautiful big bedroom, the fire leaping on her wonderful lacquer, her gold cushions and the primrose and blue rugs.
      These epithets describe the beauties of Rosemary’s bedroom. The room was really beautiful.
Описание слайда:
Epithets …beautiful big bedroom, the fire leaping on her wonderful lacquer, her gold cushions and the primrose and blue rugs. These epithets describe the beauties of Rosemary’s bedroom. The room was really beautiful.

Слайд 44





Simile
   “She seemed to stagger like a child…” shows us that Miss Smith was really helpless and weak.
Описание слайда:
Simile “She seemed to stagger like a child…” shows us that Miss Smith was really helpless and weak.

Слайд 45





Metonymy
“…thin birdlike shoulders…” tells us that this woman was fragile.
Описание слайда:
Metonymy “…thin birdlike shoulders…” tells us that this woman was fragile.

Слайд 46





Epithets
“…the effect of that slight meal was marvelous; a new being, a light, frail creature with tangled hair, dark lips, deep lighted eyes…”
     These epithets tell us that Miss Smith was more vivid after tea. I think she was born one more time.
Описание слайда:
Epithets “…the effect of that slight meal was marvelous; a new being, a light, frail creature with tangled hair, dark lips, deep lighted eyes…” These epithets tell us that Miss Smith was more vivid after tea. I think she was born one more time.

Слайд 47





Epithets
“…she’s so astonishingly pretty.” 
     
      Said these words Philip wanted to make Rosemary nervous, that she went back the poor woman.
Описание слайда:
Epithets “…she’s so astonishingly pretty.” Said these words Philip wanted to make Rosemary nervous, that she went back the poor woman.

Слайд 48





Repetition
“I can’t bear it. I can’t bear it. I can’t bear it no more.”
    Katherine Mansfield wanted to show us that the poor woman was in despair of her life.
Описание слайда:
Repetition “I can’t bear it. I can’t bear it. I can’t bear it no more.” Katherine Mansfield wanted to show us that the poor woman was in despair of her life.

Слайд 49





The Doll's House
Описание слайда:
The Doll's House

Слайд 50





    “The Doll's House” is a short story. It was first published in The Nation & the Anthenaeum on 4 February 1922, and later appeared in The Dove's Nest and Other Stories.An alternative title used by Mansfield in other editions was At Karori. 
    “The Doll's House” is a short story. It was first published in The Nation & the Anthenaeum on 4 February 1922, and later appeared in The Dove's Nest and Other Stories.An alternative title used by Mansfield in other editions was At Karori.
Описание слайда:
“The Doll's House” is a short story. It was first published in The Nation & the Anthenaeum on 4 February 1922, and later appeared in The Dove's Nest and Other Stories.An alternative title used by Mansfield in other editions was At Karori. “The Doll's House” is a short story. It was first published in The Nation & the Anthenaeum on 4 February 1922, and later appeared in The Dove's Nest and Other Stories.An alternative title used by Mansfield in other editions was At Karori.

Слайд 51





The plot
          Mrs. Hay has given a doll's house to the Burnell children; it is minutely described, with especial emphasis on a lamp inside of it, which the youngest girl, Kezia, thinks is the best part of the doll house. The next morning they cannot wait to show it off to their school friends; Isabel bossily says she will be the one to decide who is allowed to come and see it in the house as she is the eldest. The Kelveys, two poor girls, Lil and "our" Else, will not be allowed to do so; Aunt Beryl talks Kezia out of letting them. Later, Isabel and two of her friends, Emmie Cole and Lena Logan, taunt the Kelveys about their low social status. Soon afterwards Kezia impulsively decides to show them the house anyway; Aunt Beryl, worried about an insisting letter from a certain Willie Brent, walks in on them, shoos away the Kelveys, scolds Kezia, then feels better. The Kelveys have managed to see the lamp though and Else smiles joyfully which is rare.And the story ends with them being silent once more.
Описание слайда:
The plot Mrs. Hay has given a doll's house to the Burnell children; it is minutely described, with especial emphasis on a lamp inside of it, which the youngest girl, Kezia, thinks is the best part of the doll house. The next morning they cannot wait to show it off to their school friends; Isabel bossily says she will be the one to decide who is allowed to come and see it in the house as she is the eldest. The Kelveys, two poor girls, Lil and "our" Else, will not be allowed to do so; Aunt Beryl talks Kezia out of letting them. Later, Isabel and two of her friends, Emmie Cole and Lena Logan, taunt the Kelveys about their low social status. Soon afterwards Kezia impulsively decides to show them the house anyway; Aunt Beryl, worried about an insisting letter from a certain Willie Brent, walks in on them, shoos away the Kelveys, scolds Kezia, then feels better. The Kelveys have managed to see the lamp though and Else smiles joyfully which is rare.And the story ends with them being silent once more.

Слайд 52





Major theme

     Class Consciousness : the school is portrayed as a melting pot or mixing of all social classes, and the Kelveys as the lowest of the social classes. The other children are discouraged from talking to them; they are outcasts.
Описание слайда:
Major theme Class Consciousness : the school is portrayed as a melting pot or mixing of all social classes, and the Kelveys as the lowest of the social classes. The other children are discouraged from talking to them; they are outcasts.

Слайд 53





Epithets:
… an exquisite little amber lamp with a white globe.
Описание слайда:
Epithets: … an exquisite little amber lamp with a white globe.

Слайд 54





Simile:
…was like a little slab of toffee.
Like two little stray cats they followed across the courtyard…
Описание слайда:
Simile: …was like a little slab of toffee. Like two little stray cats they followed across the courtyard…

Слайд 55





Simile:
Lil hudding alone like her mother…
…our Else was still as a stone.
Описание слайда:
Simile: Lil hudding alone like her mother… …our Else was still as a stone.

Слайд 56





Hyperbole:
 The father and mother dolls…were really too big for the doll’s house.
Описание слайда:
Hyperbole: The father and mother dolls…were really too big for the doll’s house.

Слайд 57





Anadiplosis:
 …“Got something to tell you at playtime.” Playtime came and Isabel was surrounded.
Описание слайда:
Anadiplosis: …“Got something to tell you at playtime.” Playtime came and Isabel was surrounded.

Слайд 58





Repetitions:
But perfect, perfect little house!
“It’s true – it’s true – it’s true,” she said.
Описание слайда:
Repetitions: But perfect, perfect little house! “It’s true – it’s true – it’s true,” she said.

Слайд 59





Repetitions:
…at the Kelveys eating out of their paper, always by themselves, always listening…
Описание слайда:
Repetitions: …at the Kelveys eating out of their paper, always by themselves, always listening…

Слайд 60





Anaphora:
 “Watch! Watch me! Watch me now!”
Описание слайда:
Anaphora: “Watch! Watch me! Watch me now!”

Слайд 61





Anaphora:
        Now she could see that one was in front and one close behind. Now she could see that they were the Kelveys.
Описание слайда:
Anaphora: Now she could see that one was in front and one close behind. Now she could see that they were the Kelveys.

Слайд 62





Metonymy:
  The Kelveys came nearer, and beside them walked their shadows, very long…
Описание слайда:
Metonymy: The Kelveys came nearer, and beside them walked their shadows, very long…

Слайд 63





Metaphor:
Dead silence.
But now that she had frightened those little rats of Kelveys…
Описание слайда:
Metaphor: Dead silence. But now that she had frightened those little rats of Kelveys…

Слайд 64





Oxymoron:

…Wild with joy.
Описание слайда:
Oxymoron: …Wild with joy.

Слайд 65





Personification:
It seems to smile to Kezia, to say, “I live here”.
Описание слайда:
Personification: It seems to smile to Kezia, to say, “I live here”.

Слайд 66





Literary significance

     The text is written in the modernist mode, with minute details and haphazard narrative voices.
Описание слайда:
Literary significance The text is written in the modernist mode, with minute details and haphazard narrative voices.

Слайд 67





The Garden Party
Описание слайда:
The Garden Party

Слайд 68





     “The Garden Party” is a short story. It was first published in the Saturday Westminster Gazette  on 4 February 1922, then in the Weekly Westminster Gazette on 18 February 1922. It later appeared in The Garden Party and Other Stories. 
     “The Garden Party” is a short story. It was first published in the Saturday Westminster Gazette  on 4 February 1922, then in the Weekly Westminster Gazette on 18 February 1922. It later appeared in The Garden Party and Other Stories.
Описание слайда:
“The Garden Party” is a short story. It was first published in the Saturday Westminster Gazette on 4 February 1922, then in the Weekly Westminster Gazette on 18 February 1922. It later appeared in The Garden Party and Other Stories. “The Garden Party” is a short story. It was first published in the Saturday Westminster Gazette on 4 February 1922, then in the Weekly Westminster Gazette on 18 February 1922. It later appeared in The Garden Party and Other Stories.

Слайд 69





Characters 
Mrs. Sheridan, 
Laura Sheridan, one of three girls(main) 
The workers, who put up a marquee in the garden 
Meg Sheridan, a second daughter 
Jose Sheridan, a third daughter 
Laurie, a brother 
Kitty Maitland, a friend of Laura and a party guest 
Sadie, a female house servant 
Hans, a male house servant 
the florist, who delivers lilies ordered by Mrs Sheridan 
Cook, a cook 
Godber's man, the delivery-man who brings in the cakes 
Mr. Scott, a lower-class neighbor who has just died 
Em Scott, the deceased's widow. 
Unnamed referred to as 'Mrs. Scott's sister'
Описание слайда:
Characters Mrs. Sheridan, Laura Sheridan, one of three girls(main) The workers, who put up a marquee in the garden Meg Sheridan, a second daughter Jose Sheridan, a third daughter Laurie, a brother Kitty Maitland, a friend of Laura and a party guest Sadie, a female house servant Hans, a male house servant the florist, who delivers lilies ordered by Mrs Sheridan Cook, a cook Godber's man, the delivery-man who brings in the cakes Mr. Scott, a lower-class neighbor who has just died Em Scott, the deceased's widow. Unnamed referred to as 'Mrs. Scott's sister'

Слайд 70





The plot
        The Sheridan family is preparing to host a garden party. Laura is supposed to be in charge, but has trouble with the workers who appear to know better, and her mother (Mrs. Sheridan) has ordered lilies to be delivered for the party without Laura's approval. Her sister Jose tests the piano, and then sings a song in case she is asked to do so again later. After the furniture is rearranged, they learn that their neighbor Mr. Scott has died. While Laura believes the party should be called off, neither Jose nor their mother agrees. The party is a success, and later Mrs. Sheridan decides it would be good to bring a basket full of leftovers to the Scotts' house. She summons Laura to do so. Laura is shown into the poor neighbors' house by Mrs. Scott's sister, then sees the widow and her late husband's corpse. The sight of his dead body brings her to tears, and she runs off back to her own house, where she falls sobbing into her brother's arms.
Описание слайда:
The plot The Sheridan family is preparing to host a garden party. Laura is supposed to be in charge, but has trouble with the workers who appear to know better, and her mother (Mrs. Sheridan) has ordered lilies to be delivered for the party without Laura's approval. Her sister Jose tests the piano, and then sings a song in case she is asked to do so again later. After the furniture is rearranged, they learn that their neighbor Mr. Scott has died. While Laura believes the party should be called off, neither Jose nor their mother agrees. The party is a success, and later Mrs. Sheridan decides it would be good to bring a basket full of leftovers to the Scotts' house. She summons Laura to do so. Laura is shown into the poor neighbors' house by Mrs. Scott's sister, then sees the widow and her late husband's corpse. The sight of his dead body brings her to tears, and she runs off back to her own house, where she falls sobbing into her brother's arms.

Слайд 71





Major themes
Class consciousness. Laura feels a certain sense of kinship with the workers and again with the Scotts. Her mother thinks it would embarrass them to receive flowers. An omniscient narrator also explains that as children Laura, Jose, Meg and Laurie were not allowed to go near the poor's dwellings, which spoil their vista.
Illusion versus reality. Laura is stuck in a world of high class housing, food, family and garden parties. She then discovers her neighbour from a lower class has died and she clicks back to reality upon discovering death. 
Sensitivity and insensitivity Death and Life. The writer masterfully handles the theme of death and life in the short story. The realization of Laura that life is simply marvellous shows death of human being in a positive light. Death and life co-exist together and death seems to Laura merely a sound sleep far away from troubles in human life.
Описание слайда:
Major themes Class consciousness. Laura feels a certain sense of kinship with the workers and again with the Scotts. Her mother thinks it would embarrass them to receive flowers. An omniscient narrator also explains that as children Laura, Jose, Meg and Laurie were not allowed to go near the poor's dwellings, which spoil their vista. Illusion versus reality. Laura is stuck in a world of high class housing, food, family and garden parties. She then discovers her neighbour from a lower class has died and she clicks back to reality upon discovering death. Sensitivity and insensitivity Death and Life. The writer masterfully handles the theme of death and life in the short story. The realization of Laura that life is simply marvellous shows death of human being in a positive light. Death and life co-exist together and death seems to Laura merely a sound sleep far away from troubles in human life.

Слайд 72





       Katherine Mansfield used the metaphor “the blue was veiled with a haze of light gold” that proved if they had ordered the weather they couldn’t have had more perfect day. 
       Katherine Mansfield used the metaphor “the blue was veiled with a haze of light gold” that proved if they had ordered the weather they couldn’t have had more perfect day.
Описание слайда:
Katherine Mansfield used the metaphor “the blue was veiled with a haze of light gold” that proved if they had ordered the weather they couldn’t have had more perfect day. Katherine Mansfield used the metaphor “the blue was veiled with a haze of light gold” that proved if they had ordered the weather they couldn’t have had more perfect day.

Слайд 73





Metonymy
“The daisy plants had been seemed to shine”, this metonymy underlines it was awfully beautiful plants;
“stamped on each cheek”;
“she flies”.
Описание слайда:
Metonymy “The daisy plants had been seemed to shine”, this metonymy underlines it was awfully beautiful plants; “stamped on each cheek”; “she flies”.

Слайд 74





Oxymoron:
Oxymoron:
“fearfully affected”;
Comparison:
“bushes bowed down as though they had been visited by archangels”.
Описание слайда:
Oxymoron: Oxymoron: “fearfully affected”; Comparison: “bushes bowed down as though they had been visited by archangels”.

Слайд 75





Literary significance

      The text is written in the modernist mode, without a set structure, and with many shifts in the narrative.
Описание слайда:
Literary significance The text is written in the modernist mode, without a set structure, and with many shifts in the narrative.

Слайд 76





The Fly
Описание слайда:
The Fly

Слайд 77





      "The Fly" is a short story. The text was first published in The Nation & Athenaeum on 18 March 1922 and it later appeared in The Dove's Nest and Other Stories.
      "The Fly" is a short story. The text was first published in The Nation & Athenaeum on 18 March 1922 and it later appeared in The Dove's Nest and Other Stories.
Описание слайда:
"The Fly" is a short story. The text was first published in The Nation & Athenaeum on 18 March 1922 and it later appeared in The Dove's Nest and Other Stories. "The Fly" is a short story. The text was first published in The Nation & Athenaeum on 18 March 1922 and it later appeared in The Dove's Nest and Other Stories.

Слайд 78





Characters 
Mr. Woodifield, an old and infirm man, who is only allowed to leave his house on Tuesdays. He lives with his wife and daughter. 
The boss, a well-off friend of his, who has lost a son to World War I. 
Macey, the office boy. 
The fly the symbol of the story 
Gertrude, Mr. Woodifield's daughter
Описание слайда:
Characters Mr. Woodifield, an old and infirm man, who is only allowed to leave his house on Tuesdays. He lives with his wife and daughter. The boss, a well-off friend of his, who has lost a son to World War I. Macey, the office boy. The fly the symbol of the story Gertrude, Mr. Woodifield's daughter

Слайд 79





Plot 
        Woodifield, an old and infirm gentleman, is talking to the boss, his friend, who is five years older than he is and 'still going strong'. The latter apparently enjoys showing off his redecorated office to Woodifield, with new furniture and electric heating, yet an old picture of his deceased son. Woodifield wants to tell the boss something, but cannot remember what it was, when the boss offers him some whisky. After drinking, his memory is refreshed and Woodifield talks about a recent visit that "the girls" (his two daughters) made to their sons' graves. We now come to know that both their sons had died in the war. After Woodifield leaves, the boss sits down at his table, calls the office boy and tells him that he does not want to be disturbed. He is extremely perturbed at the sudden reference to his dead son, but does not manage to weep. He looks at his son's photo, and then notices a fly that was struggling to get out of his inkpot. The boss helps it out of the inkpot and observes how it dries itself, with some amount of admiration. Just when the fly is dry and safe, the boss has an idea and starts playing with the fly by dropping ink on it. When it dies, he throws the blotting paper with it into the wastepaper basket, and asks his servant for more blotting paper. The boss then has no recollection of what he was talking about before the fly.
Описание слайда:
Plot Woodifield, an old and infirm gentleman, is talking to the boss, his friend, who is five years older than he is and 'still going strong'. The latter apparently enjoys showing off his redecorated office to Woodifield, with new furniture and electric heating, yet an old picture of his deceased son. Woodifield wants to tell the boss something, but cannot remember what it was, when the boss offers him some whisky. After drinking, his memory is refreshed and Woodifield talks about a recent visit that "the girls" (his two daughters) made to their sons' graves. We now come to know that both their sons had died in the war. After Woodifield leaves, the boss sits down at his table, calls the office boy and tells him that he does not want to be disturbed. He is extremely perturbed at the sudden reference to his dead son, but does not manage to weep. He looks at his son's photo, and then notices a fly that was struggling to get out of his inkpot. The boss helps it out of the inkpot and observes how it dries itself, with some amount of admiration. Just when the fly is dry and safe, the boss has an idea and starts playing with the fly by dropping ink on it. When it dies, he throws the blotting paper with it into the wastepaper basket, and asks his servant for more blotting paper. The boss then has no recollection of what he was talking about before the fly.

Слайд 80





Major themes

      The inevitability of death and man's unwillingness to accept this truth. The story can also be read as an indictment of the brutal horror of World War I. Much attention has been paid to the central character of the boss. He has been seen as a symbol of malignant forces that are base and motiveless, a representative of the generation that sent its sons to their slaughter in a cruel war.
Описание слайда:
Major themes The inevitability of death and man's unwillingness to accept this truth. The story can also be read as an indictment of the brutal horror of World War I. Much attention has been paid to the central character of the boss. He has been seen as a symbol of malignant forces that are base and motiveless, a representative of the generation that sent its sons to their slaughter in a cruel war.

Слайд 81





The presentation was prepared by
The presentation was prepared by
Arutyunova Anna
Group 06 – H
5 course
Slavyansk – on – Kuban
2011
Описание слайда:
The presentation was prepared by The presentation was prepared by Arutyunova Anna Group 06 – H 5 course Slavyansk – on – Kuban 2011


Презентацию на тему Стилистические приемы в произведениях К. Мэнсфилд можно скачать бесплатно ниже:

Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию