🗊 Буква Ь

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
  
  Буква Ь  , слайд №1  
  Буква Ь  , слайд №2  
  Буква Ь  , слайд №3  
  Буква Ь  , слайд №4  
  Буква Ь  , слайд №5  
  Буква Ь  , слайд №6  
  Буква Ь  , слайд №7  
  Буква Ь  , слайд №8  
  Буква Ь  , слайд №9  
  Буква Ь  , слайд №10

Вы можете ознакомиться и скачать Буква Ь . Презентация содержит 10 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Буква Ь
Описание слайда:
Буква Ь

Слайд 2





Современное название символа «ь» - мягкий знак. Данная буква не имеет самостоятельного звука. На письме, как правило, обозначает мягкость предыдущей согласной.
Современное название символа «ь» - мягкий знак. Данная буква не имеет самостоятельного звука. На письме, как правило, обозначает мягкость предыдущей согласной.
Описание слайда:
Современное название символа «ь» - мягкий знак. Данная буква не имеет самостоятельного звука. На письме, как правило, обозначает мягкость предыдущей согласной. Современное название символа «ь» - мягкий знак. Данная буква не имеет самостоятельного звука. На письме, как правило, обозначает мягкость предыдущей согласной.

Слайд 3





Буква «ь» входит (либо входила раннее) практически во все кириллические славянские алфавиты (исключение - македонский, за основу при создании которого была взята сербская вуковица, созданная в XIX веке).
Буква «ь» входит (либо входила раннее) практически во все кириллические славянские алфавиты (исключение - македонский, за основу при создании которого была взята сербская вуковица, созданная в XIX веке).
Описание слайда:
Буква «ь» входит (либо входила раннее) практически во все кириллические славянские алфавиты (исключение - македонский, за основу при создании которого была взята сербская вуковица, созданная в XIX веке). Буква «ь» входит (либо входила раннее) практически во все кириллические славянские алфавиты (исключение - македонский, за основу при создании которого была взята сербская вуковица, созданная в XIX веке).

Слайд 4





Порядковый номер «ь» в современных кириллических алфавитах:
Порядковый номер «ь» в современных кириллических алфавитах:
- болгарский – 28;
- белорусский – 29;
- русский -30;
- украинский – 31.
Описание слайда:
Порядковый номер «ь» в современных кириллических алфавитах: Порядковый номер «ь» в современных кириллических алфавитах: - болгарский – 28; - белорусский – 29; - русский -30; - украинский – 31.

Слайд 5





Символ «ь» присутствует в письменной речи некоторых неславянских языков (абазинского, лакского, якутского, многих кавказских).
Символ «ь» присутствует в письменной речи некоторых неславянских языков (абазинского, лакского, якутского, многих кавказских).
Смысловые аналоги мягкого знака существуют в отдельных европейских языках, где изображаются латинскими символами.
Описание слайда:
Символ «ь» присутствует в письменной речи некоторых неславянских языков (абазинского, лакского, якутского, многих кавказских). Символ «ь» присутствует в письменной речи некоторых неславянских языков (абазинского, лакского, якутского, многих кавказских). Смысловые аналоги мягкого знака существуют в отдельных европейских языках, где изображаются латинскими символами.

Слайд 6





Традиционные названия мягкого знака – ерь (в кириллице, глаголице) и ѥрь (в церковнославянской, старославянской азбуках). Ерь возник в результате утраты диезности. Первоначально обозначал очень короткий, неопределенный гласный. Точное его произношение на сегодняшний день установить затруднительно. Для современного русского языка использование «ь» для обозначения гласного уже не характерно, буква используется с целью передачи мягкости согласного, либо по традиционным соображениям (например, в формах даешь, пишешь).
Традиционные названия мягкого знака – ерь (в кириллице, глаголице) и ѥрь (в церковнославянской, старославянской азбуках). Ерь возник в результате утраты диезности. Первоначально обозначал очень короткий, неопределенный гласный. Точное его произношение на сегодняшний день установить затруднительно. Для современного русского языка использование «ь» для обозначения гласного уже не характерно, буква используется с целью передачи мягкости согласного, либо по традиционным соображениям (например, в формах даешь, пишешь).
Описание слайда:
Традиционные названия мягкого знака – ерь (в кириллице, глаголице) и ѥрь (в церковнославянской, старославянской азбуках). Ерь возник в результате утраты диезности. Первоначально обозначал очень короткий, неопределенный гласный. Точное его произношение на сегодняшний день установить затруднительно. Для современного русского языка использование «ь» для обозначения гласного уже не характерно, буква используется с целью передачи мягкости согласного, либо по традиционным соображениям (например, в формах даешь, пишешь). Традиционные названия мягкого знака – ерь (в кириллице, глаголице) и ѥрь (в церковнославянской, старославянской азбуках). Ерь возник в результате утраты диезности. Первоначально обозначал очень короткий, неопределенный гласный. Точное его произношение на сегодняшний день установить затруднительно. Для современного русского языка использование «ь» для обозначения гласного уже не характерно, буква используется с целью передачи мягкости согласного, либо по традиционным соображениям (например, в формах даешь, пишешь).

Слайд 7





Как символ, обозначающий мягкость предыдущего согласного, ерь окончательно утвердился в 30-х гг. XVIII века. Примерно тогда произошло разграничение функций ъ и ь. Ранее их применение было неупорядоченным. Ер и ерь использовались как взаимозаменяемые символы, причем иногда такое наблюдалось на одной странице.
Как символ, обозначающий мягкость предыдущего согласного, ерь окончательно утвердился в 30-х гг. XVIII века. Примерно тогда произошло разграничение функций ъ и ь. Ранее их применение было неупорядоченным. Ер и ерь использовались как взаимозаменяемые символы, причем иногда такое наблюдалось на одной странице.
Описание слайда:
Как символ, обозначающий мягкость предыдущего согласного, ерь окончательно утвердился в 30-х гг. XVIII века. Примерно тогда произошло разграничение функций ъ и ь. Ранее их применение было неупорядоченным. Ер и ерь использовались как взаимозаменяемые символы, причем иногда такое наблюдалось на одной странице. Как символ, обозначающий мягкость предыдущего согласного, ерь окончательно утвердился в 30-х гг. XVIII века. Примерно тогда произошло разграничение функций ъ и ь. Ранее их применение было неупорядоченным. Ер и ерь использовались как взаимозаменяемые символы, причем иногда такое наблюдалось на одной странице.

Слайд 8





Использование мягкого знака в современных славянских языках.
Использование мягкого знака в современных славянских языках.
«Ь» используется в русской письменности:
- с целью обозначения мягкости предшествующих согласных;
- как разделительный знак перед гласными, при этом эти гласные читаются йотированно;
- после шипящих (в данном случае мягкость не обозначает).
Описание слайда:
Использование мягкого знака в современных славянских языках. Использование мягкого знака в современных славянских языках. «Ь» используется в русской письменности: - с целью обозначения мягкости предшествующих согласных; - как разделительный знак перед гласными, при этом эти гласные читаются йотированно; - после шипящих (в данном случае мягкость не обозначает).

Слайд 9





Применение «ь» в белорусском языке:
Применение «ь» в белорусском языке:
- в современном официальном варианте правописания, принятом после проведения реформы 1933 года применение «ь» аналогично русскому;
- в классическом правописании (т.н. «тарашкевица») дополнительно использовался для обозначения ассимилятивной мягкости.
Описание слайда:
Применение «ь» в белорусском языке: Применение «ь» в белорусском языке: - в современном официальном варианте правописания, принятом после проведения реформы 1933 года применение «ь» аналогично русскому; - в классическом правописании (т.н. «тарашкевица») дополнительно использовался для обозначения ассимилятивной мягкости.

Слайд 10





В украинской письменности употребляется сходно с русским правописанием, однако есть исключения:
В украинской письменности употребляется сходно с русским правописанием, однако есть исключения:
- не пишется в глаголах и словах женского рода, оканчивающихся на шипящую;
- употребляется в буквосочетании ьо, по произношению сходно с русской буквой ё.
В современном болгарском языке применяется исключительно в сочетании ьо после согласных (произношение аналогично букве ё).
Описание слайда:
В украинской письменности употребляется сходно с русским правописанием, однако есть исключения: В украинской письменности употребляется сходно с русским правописанием, однако есть исключения: - не пишется в глаголах и словах женского рода, оканчивающихся на шипящую; - употребляется в буквосочетании ьо, по произношению сходно с русской буквой ё. В современном болгарском языке применяется исключительно в сочетании ьо после согласных (произношение аналогично букве ё).



Теги Буква Ь
Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию