🗊МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа»

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №1МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №2МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №3МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №4МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №5МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №6МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №7МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №8МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №9МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №10МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №11МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №12МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №13МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №14МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №15МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №16МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №17МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №18МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №19МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №20МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №21

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа». Презентация содержит 21 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа»
Описание слайда:
МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа»

Слайд 2





Зачем нужно человеку, современному человеку, который живёт вот сейчас рядом с нами, знать историю языка? Казалось бы, что его может интересовать?
Зачем нужно человеку, современному человеку, который живёт вот сейчас рядом с нами, знать историю языка? Казалось бы, что его может интересовать?
 Может интересовать, как правильно сказать? 
Как написать? 
Как поставить ударение? 
Но причём здесь история? Почему люди так любят копаться в истории языка? Почему им кажется, что они, во-первых, должны это делать, во-вторых, могут это делать?
Описание слайда:
Зачем нужно человеку, современному человеку, который живёт вот сейчас рядом с нами, знать историю языка? Казалось бы, что его может интересовать? Зачем нужно человеку, современному человеку, который живёт вот сейчас рядом с нами, знать историю языка? Казалось бы, что его может интересовать? Может интересовать, как правильно сказать? Как написать? Как поставить ударение? Но причём здесь история? Почему люди так любят копаться в истории языка? Почему им кажется, что они, во-первых, должны это делать, во-вторых, могут это делать?

Слайд 3


МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №3
Описание слайда:

Слайд 4







Цели: 
-исследовать отдельные вопросы русского языка; 
-понаблюдать за историческим путем  русского языка; 
-проследить родословную отдельных слов.
Описание слайда:
Цели: -исследовать отдельные вопросы русского языка; -понаблюдать за историческим путем русского языка; -проследить родословную отдельных слов.

Слайд 5


МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №5
Описание слайда:

Слайд 6


МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №6
Описание слайда:

Слайд 7





Взаимодействие русского языка с внешним миром. 
Взаимодействие русского языка с внешним миром. 
Уникальность русского языка состоит в том, что, будучи по своей природе глубоко национальным явлением, он оказал поистине судьбоносное влияние на мировую культуру. В то же время он сделался проводником культур и народов, развивающихся в стороне от магистральных направлений мировой жизни. Значительная часть этой его заслуги приходится на XX век. Литература многих народов, входивших в состав СССР, стала известна миру, будучи переведённой на русский язык, и в этом состоит ещё один исторический подвиг русского языка.
Описание слайда:
Взаимодействие русского языка с внешним миром. Взаимодействие русского языка с внешним миром. Уникальность русского языка состоит в том, что, будучи по своей природе глубоко национальным явлением, он оказал поистине судьбоносное влияние на мировую культуру. В то же время он сделался проводником культур и народов, развивающихся в стороне от магистральных направлений мировой жизни. Значительная часть этой его заслуги приходится на XX век. Литература многих народов, входивших в состав СССР, стала известна миру, будучи переведённой на русский язык, и в этом состоит ещё один исторический подвиг русского языка.

Слайд 8





Русский язык и сегодня, спустя два десятилетия после исчезновения с политической карты мира государства СССР, остаётся одним из главных средств коммуникации, независимо от национальной принадлежности тех, кто им пользуется. В большинстве случаев действительность свидетельствует о том, что политики этих стран осознают позитивную роль русского языка и те возможности, которые он предоставляет, и проявляют политическую гибкость в том отношении - политическую гибкость, которая в этом случае преследует соблюдения интересов государства и народа (н-р,Белоруссия).
Русский язык и сегодня, спустя два десятилетия после исчезновения с политической карты мира государства СССР, остаётся одним из главных средств коммуникации, независимо от национальной принадлежности тех, кто им пользуется. В большинстве случаев действительность свидетельствует о том, что политики этих стран осознают позитивную роль русского языка и те возможности, которые он предоставляет, и проявляют политическую гибкость в том отношении - политическую гибкость, которая в этом случае преследует соблюдения интересов государства и народа (н-р,Белоруссия).
 Однако в отдельных случаях мы видим, как политические и националистические амбиции, будучи доведенными до абсурда, заставляют политиков искажать сложившийся языковой баланс и искусственными мерами ограничивать действие русского языка. (Украина)
Описание слайда:
Русский язык и сегодня, спустя два десятилетия после исчезновения с политической карты мира государства СССР, остаётся одним из главных средств коммуникации, независимо от национальной принадлежности тех, кто им пользуется. В большинстве случаев действительность свидетельствует о том, что политики этих стран осознают позитивную роль русского языка и те возможности, которые он предоставляет, и проявляют политическую гибкость в том отношении - политическую гибкость, которая в этом случае преследует соблюдения интересов государства и народа (н-р,Белоруссия). Русский язык и сегодня, спустя два десятилетия после исчезновения с политической карты мира государства СССР, остаётся одним из главных средств коммуникации, независимо от национальной принадлежности тех, кто им пользуется. В большинстве случаев действительность свидетельствует о том, что политики этих стран осознают позитивную роль русского языка и те возможности, которые он предоставляет, и проявляют политическую гибкость в том отношении - политическую гибкость, которая в этом случае преследует соблюдения интересов государства и народа (н-р,Белоруссия). Однако в отдельных случаях мы видим, как политические и националистические амбиции, будучи доведенными до абсурда, заставляют политиков искажать сложившийся языковой баланс и искусственными мерами ограничивать действие русского языка. (Украина)

Слайд 9


МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №9
Описание слайда:

Слайд 10





   Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку — белорусский и украинский. 
   Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку — белорусский и украинский. 

Эти языки образуют восточнославянскую подгруппу, которая входит в в славянскую группу индоевропейской семьи.
Описание слайда:
Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку — белорусский и украинский. Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку — белорусский и украинский. Эти языки образуют восточнославянскую подгруппу, которая входит в в славянскую группу индоевропейской семьи.

Слайд 11





 Лексика русского языка с точки зрения происхождения
Описание слайда:
Лексика русского языка с точки зрения происхождения

Слайд 12


МОУ «Кабаковская средняя общеобразовательная школа», слайд №12
Описание слайда:

Слайд 13





 Типы иноязычных слов
1. Интернационализмы - слова или выражения, вошедшие во многие языки. Например: «спорт», «культура», «философия», «цивилизация», «религия», «Библия», «архитектура», 

2.  Варваризмы - это перенесенные на русскую почву иностранные слова, употребление которых носит индивидуальный характер. Вы скоро заметите: громадное большинство их создано не за письменными столами писателей, не вдохновением поэтов или ученых-языковедов..
И вот эти-то неученые слова действительно прочно вошли в язык, стали широко известны многим, живут в нем сейчас, то есть стали настоящими живыми словами — живой русской  речью.
Описание слайда:
Типы иноязычных слов 1. Интернационализмы - слова или выражения, вошедшие во многие языки. Например: «спорт», «культура», «философия», «цивилизация», «религия», «Библия», «архитектура», 2. Варваризмы - это перенесенные на русскую почву иностранные слова, употребление которых носит индивидуальный характер. Вы скоро заметите: громадное большинство их создано не за письменными столами писателей, не вдохновением поэтов или ученых-языковедов.. И вот эти-то неученые слова действительно прочно вошли в язык, стали широко известны многим, живут в нем сейчас, то есть стали настоящими живыми словами — живой русской речью.

Слайд 14





Можно ли узнать заимствованное слово?
Иностранными являются слова , на
Описание слайда:
Можно ли узнать заимствованное слово? Иностранными являются слова , на

Слайд 15





 «Музей слов»
Составлять словарь очень трудно. Работа делится на два важных этапа. Сначала надо собрать все слова, которые интересуют лексикографа, потом их «истолковать», объяснить. Ни в том, ни в другом случае никто не может полагаться на свою память: нет людей, которые держали бы в голове все слова того или иного языка, знали все их значения. Вы не понимаете слова «гном», я забыл глагол «ёрничать», а ваш друг даже представления не имеет о существительном «диоптр».                                                              
Мы не включили бы их в словарь, не сумели бы правильно выяснить их смысл. А все они употребляются в русской литературе.
Описание слайда:
«Музей слов» Составлять словарь очень трудно. Работа делится на два важных этапа. Сначала надо собрать все слова, которые интересуют лексикографа, потом их «истолковать», объяснить. Ни в том, ни в другом случае никто не может полагаться на свою память: нет людей, которые держали бы в голове все слова того или иного языка, знали все их значения. Вы не понимаете слова «гном», я забыл глагол «ёрничать», а ваш друг даже представления не имеет о существительном «диоптр». Мы не включили бы их в словарь, не сумели бы правильно выяснить их смысл. А все они употребляются в русской литературе.

Слайд 16





В. Даль. Словарь народной речи
Было время, когда им занимались одиночки-энтузиасты на свой страх и риск. Знаменитый наш лексикограф Владимир Даль посвятил почти всю свою сознательную жизнь составлению большого словаря народной речи. Начал он его юношей, окончил старцем. Вот что рассказывает он: «С той поры, как составитель этого словаря себя помнит... жадно хватая на лету родные речи, слова и обороты... записывал он их без всякой иной цели и намерения, как для памяти, для изучения языка, потому что они ему нравились... Прошло много лет, и записи эти выросли до такого объема, что при бродячей жизни стали угрожать требованием для себя особой подводы...
Описание слайда:
В. Даль. Словарь народной речи Было время, когда им занимались одиночки-энтузиасты на свой страх и риск. Знаменитый наш лексикограф Владимир Даль посвятил почти всю свою сознательную жизнь составлению большого словаря народной речи. Начал он его юношей, окончил старцем. Вот что рассказывает он: «С той поры, как составитель этого словаря себя помнит... жадно хватая на лету родные речи, слова и обороты... записывал он их без всякой иной цели и намерения, как для памяти, для изучения языка, потому что они ему нравились... Прошло много лет, и записи эти выросли до такого объема, что при бродячей жизни стали угрожать требованием для себя особой подводы...

Слайд 17





 В мире давно отзвучавших слов
Представьте себе, что вы историк, занятый чтением старинных рукописей. В грамоте одного из тверских монастырей, помеченной концом XVI века, вам попадается непонятная строчка:
«...и была та земля ране монастырская, и брана на посад под веденцы,
Что может это значить? Слова «земля», «посад», «брана», «монастырская» понятны. Было бы очень печально, если бы не существовало «музеев слов». Вы идете в один из них, в картотеку словарного отдела института языкознания. 
То же и с примерами: одни сразу раскрывают точное значение слова, другие не говорят почти ничего. Хотелось бы плохие отбрасывать, но опасно: а вдруг хороших не встретится?!
Описание слайда:
В мире давно отзвучавших слов Представьте себе, что вы историк, занятый чтением старинных рукописей. В грамоте одного из тверских монастырей, помеченной концом XVI века, вам попадается непонятная строчка: «...и была та земля ране монастырская, и брана на посад под веденцы, Что может это значить? Слова «земля», «посад», «брана», «монастырская» понятны. Было бы очень печально, если бы не существовало «музеев слов». Вы идете в один из них, в картотеку словарного отдела института языкознания. То же и с примерами: одни сразу раскрывают точное значение слова, другие не говорят почти ничего. Хотелось бы плохие отбрасывать, но опасно: а вдруг хороших не встретится?!

Слайд 18





Ступеньки  в прошлое
Множество ٍочень древних слов и корней хранит в своей сокровищнице – основном словарном фонде, оставляя их «всеобщими», понятными везде и всюду. Однако бывает и так, что в общенародном языке от какого-то старого слова остаются и живут только производные слова, а само слово исчезает. В Луге много прекрасных дачных поселков, отдыха, санаториев. Но он любопытен и другим. В этих местах известны очень старинные русские поселения. Некоторые деревни под Лугой уже в грамотах XIII века упоминаются под теми же названиями, под которыми мы их знаем сейчас.
Описание слайда:
Ступеньки в прошлое Множество ٍочень древних слов и корней хранит в своей сокровищнице – основном словарном фонде, оставляя их «всеобщими», понятными везде и всюду. Однако бывает и так, что в общенародном языке от какого-то старого слова остаются и живут только производные слова, а само слово исчезает. В Луге много прекрасных дачных поселков, отдыха, санаториев. Но он любопытен и другим. В этих местах известны очень старинные русские поселения. Некоторые деревни под Лугой уже в грамотах XIII века упоминаются под теми же названиями, под которыми мы их знаем сейчас.

Слайд 19





В погоне за живым словом
Ученые изучают  слова, которые уже давно отзвучали. Их нет больше в мире. Только в древних книгах, на листах выцветших рукописей и грамот остались их отпечатки, их тени. Никто не говорит «кметь», когда нужно назвать воина.
Описание слайда:
В погоне за живым словом Ученые изучают слова, которые уже давно отзвучали. Их нет больше в мире. Только в древних книгах, на листах выцветших рукописей и грамот остались их отпечатки, их тени. Никто не говорит «кметь», когда нужно назвать воина.

Слайд 20





 
В первое время, когда только возникла авиация, почти все говорили именно «аэроплан», а вовсе не «самолет». А потом, совершенно независимо от того, чего хотели отдельные люди, язык как бы сам по себе выбрал то, что ему казалось более удобным и пригодным.
Описание слайда:
В первое время, когда только возникла авиация, почти все говорили именно «аэроплан», а вовсе не «самолет». А потом, совершенно независимо от того, чего хотели отдельные люди, язык как бы сам по себе выбрал то, что ему казалось более удобным и пригодным.

Слайд 21





III Заключение
Русский народ шел своим великим историческим путем век за веком. Как ни менялось его лицо, лицо многомиллионного народа, он оставался самим собой и при Владимире Киевском, и при Иване IV, и в наши величайшие в истории годы. Что же скрепляло его единство? Что такое живет в этих долгих веках неистребимое, что заставляет нас чувствовать своим братом и соплеменником и сурового воина Святослава, и мудрого летописца Нестора, и славного флотоводца Ушакова? 
Я думаю, мы не ошибемся, если ответим: русский язык! Он прожил долгие, очень долгие столетия. Он менялся из года в год, из века в век, и все же за тысячелетия остался тем же русским языком.
Описание слайда:
III Заключение Русский народ шел своим великим историческим путем век за веком. Как ни менялось его лицо, лицо многомиллионного народа, он оставался самим собой и при Владимире Киевском, и при Иване IV, и в наши величайшие в истории годы. Что же скрепляло его единство? Что такое живет в этих долгих веках неистребимое, что заставляет нас чувствовать своим братом и соплеменником и сурового воина Святослава, и мудрого летописца Нестора, и славного флотоводца Ушакова? Я думаю, мы не ошибемся, если ответим: русский язык! Он прожил долгие, очень долгие столетия. Он менялся из года в год, из века в век, и все же за тысячелетия остался тем же русским языком.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию