Описание слайда:
СОГЛАШЕНИЕ ПО ТОРГОВЫМ АСПЕКТАМ ПРАВ
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОИ СОБСТВЕННОСТИ (ТРИПС)
Правовой режим охраны прав интеллектуальной собственности
Режим не менее благоприятный, чем национальный
За исключением смежных прав, каждый член ВТО предоставляет субъектам охраны других членов ВТО режим, не менее благоприятный, чем
своим физическим и юридическим лицам.
А в области смежных прав каждый член ВТО предоставляет гражданам других стран режим не менее благоприятный, нежели режим предостав-
ленный ТРИПС.
Исключения из национального режима применяются согласно положениям соответствующих двух и многосторонних международных договоров.
Режим наибольшего благоприятствования (РНБ)
Любое преимущество, привилегия, льгота или иммунитет, которые предоставлены гражданам любого члена ВТО, незамедлительно и безус-
ловно предоставляет гражданам других членов ВТО. Исключения из РНБ могут иметь место если:
а) вытекают из международного договора о правовой помощи, неограниченного только охраной ИС;
б) относится к смежным правам, не предусмотренных ТРИПС;
в) вытекают из международных договоров, вступивших в силу до вступления в силу Соглашения об учреждении ВТО.
Исключения по иным основаниям
Члены ВТО вправе принимать меры необходимые для:1) для предотвращения злоупотребления правами ИС со стороны их владельцев; 2) для
обеспечения своей безопасности.
Член ВТО вправе принимать меры, необходимые для охраны общественного здоровья и питания, содействия общественным интере-
сам, лишь при условии их соответствия положениям ТРИПС.
Авторское право по ТРИПС
ТРИПС уточняет положения Бернской конвенции, согласно которой термин «литературные и художественные произведения» охватывает все
произведения в области литературы, науки и искусства, в части того, что охрана авторских прав распространяется только «на специфические воп-
лощения, но не на идеи, процедуры, методы работы или концепции».
Произведения охраняемые по ТРИПС. Под охрану подпадают:
1. Все произведения охраняемые по Бернской конвенции(оригинальные литературные и художественные произведения и их производные
/переводы и переработки/; составные произведения/сборники и энциклопедии/;
2. Объекты охраны АП введенные ТРИПС: а) компьютерные программы; б) компиляции данных, составляющие по причине отбора или клас-
сификации результат творчества.
Содержание имущественных АП (исключительных прав) составляют:
1. Права в соответствии с Бернской конвенцией(права на воспроизведение и переработку /аранжировку и модификацию/; права на перевод,
распространение, публичное исполнение и разрешения на передачу для всеобщего сведения).
2. Нововведения ТРИПС: право разрешать или запрещать публичный коммерческий прокат в отношении кинемотографической продукции и в
отношении компьютерных программ.
Произведения не являющиеся объектом охраны АП.
В соответствии с Бернской конвенцией отдельные виды произведений не являются объектами охраны авторским правом, в их числе:
1. Сообщения о новостях дня или событиях, имеющих характер простой пресс-информации.
2. За законодательством стран сохраняется право определять охрану, которая будет предоставляться: а) официальным текстам законодательного, адми-
нистративного и судебного характера и официальным переводам таких текстов; б) произведениям прикладного искусства и промышленным образцам.
3. За законодательством государств сохраняется право изъять из под охраны политические речи и речи, которые были произнесены в ходе судебных процессов.
- 29 -