🗊Скачать презентацию Былины. Народный фольклор

Категория: Литература
Нажмите для полного просмотра!
Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №1Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №2Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №3Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №4Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №5Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №6Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №7Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №8Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №9Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №10Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №11Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №12Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №13Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №14Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №15Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №16Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №17Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №18Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №19Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №20


Слайды и текст этой презентации


Слайд 1






Микула  Селянинович  и Вольга Святославович.
Описание слайда:
Микула Селянинович и Вольга Святославович.

Слайд 2





Былины создавались и передавались от поколения к поколению простым трудовым народом, который на своих плечах выносил и тяготы военных подвигов, и тяжкий повседневный крестьянский труд. Через былины простые труженики пытались скрасить хотя бы в своем воображении непомерное бремя трудовых и ратных подвигов, показать величие человека труда и его превосходство над остальными. В народе любили былинных богатырей..
Былины создавались и передавались от поколения к поколению простым трудовым народом, который на своих плечах выносил и тяготы военных подвигов, и тяжкий повседневный крестьянский труд. Через былины простые труженики пытались скрасить хотя бы в своем воображении непомерное бремя трудовых и ратных подвигов, показать величие человека труда и его превосходство над остальными. В народе любили былинных богатырей..
Описание слайда:
Былины создавались и передавались от поколения к поколению простым трудовым народом, который на своих плечах выносил и тяготы военных подвигов, и тяжкий повседневный крестьянский труд. Через былины простые труженики пытались скрасить хотя бы в своем воображении непомерное бремя трудовых и ратных подвигов, показать величие человека труда и его превосходство над остальными. В народе любили былинных богатырей.. Былины создавались и передавались от поколения к поколению простым трудовым народом, который на своих плечах выносил и тяготы военных подвигов, и тяжкий повседневный крестьянский труд. Через былины простые труженики пытались скрасить хотя бы в своем воображении непомерное бремя трудовых и ратных подвигов, показать величие человека труда и его превосходство над остальными. В народе любили былинных богатырей..

Слайд 3





Былины обычно воспевают воинские      подвиги богатырей. Мы же поговорим о богатыре- пахаре, оратае Микуле Селяниновиче.                  Селянинович – от существительного село. Отчество, а вернее, прозвище Селянинович указывает на то, что Микула – сельский житель, крестьянин.
Былины обычно воспевают воинские      подвиги богатырей. Мы же поговорим о богатыре- пахаре, оратае Микуле Селяниновиче.                  Селянинович – от существительного село. Отчество, а вернее, прозвище Селянинович указывает на то, что Микула – сельский житель, крестьянин.
Описание слайда:
Былины обычно воспевают воинские  подвиги богатырей. Мы же поговорим о богатыре- пахаре, оратае Микуле Селяниновиче.  Селянинович – от существительного село. Отчество, а вернее, прозвище Селянинович указывает на то, что Микула – сельский житель, крестьянин. Былины обычно воспевают воинские  подвиги богатырей. Мы же поговорим о богатыре- пахаре, оратае Микуле Селяниновиче.  Селянинович – от существительного село. Отчество, а вернее, прозвище Селянинович указывает на то, что Микула – сельский житель, крестьянин.

Слайд 4





     Как орет в поле оратай – посвистывает,
А бороздочки он да пометывает,
А пенья-коренья вывертывает,
А большие-то каменья в борозду валит.
У оратая кобыла соловая,
Гужики у нее да шелковые,
Сошка у оратая кленовая,
Омешики на сошке булатные,
Присошечек у сошки серебряный,
А рогачик-то у сошки красна золота.

     Как орет в поле оратай – посвистывает,
А бороздочки он да пометывает,
А пенья-коренья вывертывает,
А большие-то каменья в борозду валит.
У оратая кобыла соловая,
Гужики у нее да шелковые,
Сошка у оратая кленовая,
Омешики на сошке булатные,
Присошечек у сошки серебряный,
А рогачик-то у сошки красна золота.
Описание слайда:
Как орет в поле оратай – посвистывает, А бороздочки он да пометывает, А пенья-коренья вывертывает, А большие-то каменья в борозду валит. У оратая кобыла соловая, Гужики у нее да шелковые, Сошка у оратая кленовая, Омешики на сошке булатные, Присошечек у сошки серебряный, А рогачик-то у сошки красна золота. Как орет в поле оратай – посвистывает, А бороздочки он да пометывает, А пенья-коренья вывертывает, А большие-то каменья в борозду валит. У оратая кобыла соловая, Гужики у нее да шелковые, Сошка у оратая кленовая, Омешики на сошке булатные, Присошечек у сошки серебряный, А рогачик-то у сошки красна золота.

Слайд 5





Микула орет (пашет) сошкой. «Омешики на сошке булатные». 
Микула орет (пашет) сошкой. «Омешики на сошке булатные». 
    ОМЕЖА, омежь жен., 
    У сохи, которой пашет Микула, омешики булатные, то есть сделаны из самого хорошего металла, из булата.
Описание слайда:
Микула орет (пашет) сошкой. «Омешики на сошке булатные». Микула орет (пашет) сошкой. «Омешики на сошке булатные». ОМЕЖА, омежь жен.,  У сохи, которой пашет Микула, омешики булатные, то есть сделаны из самого хорошего металла, из булата.

Слайд 6





Вот «при сохе» присошек, лопатка для отворота земли, для того, чтобы землю «в борозду валить». «Присошечек у сошки серебряный». Рогачик – рукоятка сохи. «А рогачик-то у сошки красна золота».
Это обжи, между ними находилась лошадь. На шею лошади надевали хомут, обжи привязывались к хомуту гужами. «Гужики у нее да шелковые».
Вот «при сохе» присошек, лопатка для отворота земли, для того, чтобы землю «в борозду валить». «Присошечек у сошки серебряный». Рогачик – рукоятка сохи. «А рогачик-то у сошки красна золота».
Это обжи, между ними находилась лошадь. На шею лошади надевали хомут, обжи привязывались к хомуту гужами. «Гужики у нее да шелковые».
Описание слайда:
Вот «при сохе» присошек, лопатка для отворота земли, для того, чтобы землю «в борозду валить». «Присошечек у сошки серебряный». Рогачик – рукоятка сохи. «А рогачик-то у сошки красна золота». Это обжи, между ними находилась лошадь. На шею лошади надевали хомут, обжи привязывались к хомуту гужами. «Гужики у нее да шелковые». Вот «при сохе» присошек, лопатка для отворота земли, для того, чтобы землю «в борозду валить». «Присошечек у сошки серебряный». Рогачик – рукоятка сохи. «А рогачик-то у сошки красна золота». Это обжи, между ними находилась лошадь. На шею лошади надевали хомут, обжи привязывались к хомуту гужами. «Гужики у нее да шелковые».

Слайд 7





«У нее» – то есть у лошади. А лошадь у Микулы соловая. Смотрите в тексте: «У оратая кобыла соловая». Соловая лошадь – это лошадь такой масти: сама светло-коричневая, но хвост и грива белые.
«У нее» – то есть у лошади. А лошадь у Микулы соловая. Смотрите в тексте: «У оратая кобыла соловая». Соловая лошадь – это лошадь такой масти: сама светло-коричневая, но хвост и грива белые.
Кобыла у богатыря пахаря тоже богатырская. Если Микулина кобыла ступью идет (от глагола ступать), то другим лошадям приходится уже скакать, чтобы не отстать от нее; а если она грудью пойдет, за ней уже никакому коню не угнаться.
Описание слайда:
«У нее» – то есть у лошади. А лошадь у Микулы соловая. Смотрите в тексте: «У оратая кобыла соловая». Соловая лошадь – это лошадь такой масти: сама светло-коричневая, но хвост и грива белые. «У нее» – то есть у лошади. А лошадь у Микулы соловая. Смотрите в тексте: «У оратая кобыла соловая». Соловая лошадь – это лошадь такой масти: сама светло-коричневая, но хвост и грива белые. Кобыла у богатыря пахаря тоже богатырская. Если Микулина кобыла ступью идет (от глагола ступать), то другим лошадям приходится уже скакать, чтобы не отстать от нее; а если она грудью пойдет, за ней уже никакому коню не угнаться.

Слайд 8





А у оратая кудри качаются,
Что не скачен ли жемчуг рассыпаются.
А у оратая кудри качаются,
Что не скачен ли жемчуг рассыпаются.
«Скачен жемчуг», или «скаченый жемчуг» – отборный жемчуг, круглый, ровный, высшего сорта. Представьте себе: высыпали из мешочка жемчуг, и покатились жемчужные шарики по столу. «У оратая кудри... что не скачен ли жемчуг рассыпаются».
Описание слайда:
А у оратая кудри качаются, Что не скачен ли жемчуг рассыпаются. А у оратая кудри качаются, Что не скачен ли жемчуг рассыпаются. «Скачен жемчуг», или «скаченый жемчуг» – отборный жемчуг, круглый, ровный, высшего сорта. Представьте себе: высыпали из мешочка жемчуг, и покатились жемчужные шарики по столу. «У оратая кудри... что не скачен ли жемчуг рассыпаются».

Слайд 9





У оратая сапожки зелен сафьян:
Вот шилом пяты, носы востры,
Вот под пяту-пяту воробей пролетит,
Около носа хоть яйцо прокати.
У оратая сапожки зелен сафьян:
Вот шилом пяты, носы востры,
Вот под пяту-пяту воробей пролетит,
Около носа хоть яйцо прокати.
     У Микулы сапоги сшиты из сафьяна. Сафьян – выделанная козлиная кожа, мягкая, эластичная.                САФЬЯН. Заимств. — через тюрк. посредство — из перс. яз., в котором переводится, как «крепкий, жесткий»
Описание слайда:
У оратая сапожки зелен сафьян: Вот шилом пяты, носы востры, Вот под пяту-пяту воробей пролетит, Около носа хоть яйцо прокати. У оратая сапожки зелен сафьян: Вот шилом пяты, носы востры, Вот под пяту-пяту воробей пролетит, Около носа хоть яйцо прокати. У Микулы сапоги сшиты из сафьяна. Сафьян – выделанная козлиная кожа, мягкая, эластичная. САФЬЯН. Заимств. — через тюрк. посредство — из перс. яз., в котором переводится, как «крепкий, жесткий»

Слайд 10





А кто скажет, что означает существительное мех в выражении «соли три меха»?.. Сравните пары слов: стих – стишок, смех – смешок, мех – ? (Мешок.) Мех – мешок из шкур животных.
А кто скажет, что означает существительное мех в выражении «соли три меха»?.. Сравните пары слов: стих – стишок, смех – смешок, мех – ? (Мешок.) Мех – мешок из шкур животных.
Описание слайда:
А кто скажет, что означает существительное мех в выражении «соли три меха»?.. Сравните пары слов: стих – стишок, смех – смешок, мех – ? (Мешок.) Мех – мешок из шкур животных. А кто скажет, что означает существительное мех в выражении «соли три меха»?.. Сравните пары слов: стих – стишок, смех – смешок, мех – ? (Мешок.) Мех – мешок из шкур животных.

Слайд 11





Микула говорит Вольге, что в тех городах живут мужики-разбойники, они подрубят у моста сляги (длинные бревна, на которые настилается мост) – подрубят сляги и потопят князя в речке.
Микула говорит Вольге, что в тех городах живут мужики-разбойники, они подрубят у моста сляги (длинные бревна, на которые настилается мост) – подрубят сляги и потопят князя в речке.
сля́га́ "тонкое, длинное бревно, рычаг", арханг., слега́ – то же (Даль), слёга "тонкая, длинная жердь", донск. (Миртов),.
Описание слайда:
Микула говорит Вольге, что в тех городах живут мужики-разбойники, они подрубят у моста сляги (длинные бревна, на которые настилается мост) – подрубят сляги и потопят князя в речке. Микула говорит Вольге, что в тех городах живут мужики-разбойники, они подрубят у моста сляги (длинные бревна, на которые настилается мост) – подрубят сляги и потопят князя в речке. сля́га́ "тонкое, длинное бревно, рычаг", арханг., слега́ – то же (Даль), слёга "тонкая, длинная жердь", донск. (Миртов),.

Слайд 12





Два глагола – пахать и орать в значении «взрыхлять землю» – сосуществуют в большинстве тех мест, где известен глагол орать. Являются ли они синонимами? 
        Как правило, под хлебные злаки землю обрабатывали два-три раза, особенно это требовалось для озимой ржи и пшеницы. Поэтому при употреблении в одном говоре обоих глаголов один из них может означать первичную вспашку, и даже процесс поднятия целины, а другой – вторичную пахоту или пахоту по третьему разу. В ряде мест глагол пахать имеет значение «возделывать какую-либо определенную культуру», например: бывало, пахали белую свеклу, раньше лен пахали, жито. 

Два глагола – пахать и орать в значении «взрыхлять землю» – сосуществуют в большинстве тех мест, где известен глагол орать. Являются ли они синонимами? 
        Как правило, под хлебные злаки землю обрабатывали два-три раза, особенно это требовалось для озимой ржи и пшеницы. Поэтому при употреблении в одном говоре обоих глаголов один из них может означать первичную вспашку, и даже процесс поднятия целины, а другой – вторичную пахоту или пахоту по третьему разу. В ряде мест глагол пахать имеет значение «возделывать какую-либо определенную культуру», например: бывало, пахали белую свеклу, раньше лен пахали, жито. 
Описание слайда:
Два глагола – пахать и орать в значении «взрыхлять землю» – сосуществуют в большинстве тех мест, где известен глагол орать. Являются ли они синонимами?          Как правило, под хлебные злаки землю обрабатывали два-три раза, особенно это требовалось для озимой ржи и пшеницы. Поэтому при употреблении в одном говоре обоих глаголов один из них может означать первичную вспашку, и даже процесс поднятия целины, а другой – вторичную пахоту или пахоту по третьему разу. В ряде мест глагол пахать имеет значение «возделывать какую-либо определенную культуру», например: бывало, пахали белую свеклу, раньше лен пахали, жито.  Два глагола – пахать и орать в значении «взрыхлять землю» – сосуществуют в большинстве тех мест, где известен глагол орать. Являются ли они синонимами?          Как правило, под хлебные злаки землю обрабатывали два-три раза, особенно это требовалось для озимой ржи и пшеницы. Поэтому при употреблении в одном говоре обоих глаголов один из них может означать первичную вспашку, и даже процесс поднятия целины, а другой – вторичную пахоту или пахоту по третьему разу. В ряде мест глагол пахать имеет значение «возделывать какую-либо определенную культуру», например: бывало, пахали белую свеклу, раньше лен пахали, жито. 

Слайд 13





        Возможно, вы знаете, что наши предки обрабатывали землю простейшими орудиями: ралом, сохой, косулей (один из видов сохи), плугом. И вот, оказывается, в говорах наблюдается разная сочетаемость слов: один глагол употребляется, когда речь идет об одном орудии, а другой – о другом. Так, в ряде мест орут сохой, а пашут плугом, в других же районах наоборот: орут плугом,, а пашут сохой(подобный пример находим в Словаре В. И. Даля). 

        Возможно, вы знаете, что наши предки обрабатывали землю простейшими орудиями: ралом, сохой, косулей (один из видов сохи), плугом. И вот, оказывается, в говорах наблюдается разная сочетаемость слов: один глагол употребляется, когда речь идет об одном орудии, а другой – о другом. Так, в ряде мест орут сохой, а пашут плугом, в других же районах наоборот: орут плугом,, а пашут сохой(подобный пример находим в Словаре В. И. Даля). 
Описание слайда:
        Возможно, вы знаете, что наши предки обрабатывали землю простейшими орудиями: ралом, сохой, косулей (один из видов сохи), плугом. И вот, оказывается, в говорах наблюдается разная сочетаемость слов: один глагол употребляется, когда речь идет об одном орудии, а другой – о другом. Так, в ряде мест орут сохой, а пашут плугом, в других же районах наоборот: орут плугом,, а пашут сохой(подобный пример находим в Словаре В. И. Даля).          Возможно, вы знаете, что наши предки обрабатывали землю простейшими орудиями: ралом, сохой, косулей (один из видов сохи), плугом. И вот, оказывается, в говорах наблюдается разная сочетаемость слов: один глагол употребляется, когда речь идет об одном орудии, а другой – о другом. Так, в ряде мест орут сохой, а пашут плугом, в других же районах наоборот: орут плугом,, а пашут сохой(подобный пример находим в Словаре В. И. Даля). 

Слайд 14





 В «Слове о полку Игореве» употреблено название пахарей – ратаеве . Тогда по русской земле редко ратаеве кикахуть… [покрикивали]. Вспомним и крылатое выражение из Библии: «…и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы», т. е. на мирные крестьянские орудия, необходимые в каждом хозяйстве. 
 В «Слове о полку Игореве» употреблено название пахарей – ратаеве . Тогда по русской земле редко ратаеве кикахуть… [покрикивали]. Вспомним и крылатое выражение из Библии: «…и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы», т. е. на мирные крестьянские орудия, необходимые в каждом хозяйстве. 
Описание слайда:
 В «Слове о полку Игореве» употреблено название пахарей – ратаеве . Тогда по русской земле редко ратаеве кикахуть… [покрикивали]. Вспомним и крылатое выражение из Библии: «…и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы», т. е. на мирные крестьянские орудия, необходимые в каждом хозяйстве.   В «Слове о полку Игореве» употреблено название пахарей – ратаеве . Тогда по русской земле редко ратаеве кикахуть… [покрикивали]. Вспомним и крылатое выражение из Библии: «…и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы», т. е. на мирные крестьянские орудия, необходимые в каждом хозяйстве. 

Слайд 15





Предположительно произошли от одной основы:

СОХА. Общеслав. Основа та же, что в посох, сук, латышск. saka "развилка у дерева", н.-перс. šax "ветка, сук, рог" и т. д. Исходное значение — "развилка, вилы, рога" (ср. сохатый — "с рогами (олень, лось)
Предположительно произошли от одной основы:

СОХА. Общеслав. Основа та же, что в посох, сук, латышск. saka "развилка у дерева", н.-перс. šax "ветка, сук, рог" и т. д. Исходное значение — "развилка, вилы, рога" (ср. сохатый — "с рогами (олень, лось)
ПОСОХ. Искон. Преф. производное от несохранившегося сохъ (ср. вариант ж. р. соха). Исконно — "палка с загнутым концом" (одним, а не двумя, как у сохи).
Описание слайда:
Предположительно произошли от одной основы: СОХА. Общеслав. Основа та же, что в посох, сук, латышск. saka "развилка у дерева", н.-перс. šax "ветка, сук, рог" и т. д. Исходное значение — "развилка, вилы, рога" (ср. сохатый — "с рогами (олень, лось) Предположительно произошли от одной основы: СОХА. Общеслав. Основа та же, что в посох, сук, латышск. saka "развилка у дерева", н.-перс. šax "ветка, сук, рог" и т. д. Исходное значение — "развилка, вилы, рога" (ср. сохатый — "с рогами (олень, лось) ПОСОХ. Искон. Преф. производное от несохранившегося сохъ (ср. вариант ж. р. соха). Исконно — "палка с загнутым концом" (одним, а не двумя, как у сохи).

Слайд 16





Братина (братыня)
Описание слайда:
Братина (братыня)

Слайд 17





Чара
Описание слайда:
Чара

Слайд 18





Гусли и гудок
Описание слайда:
Гусли и гудок

Слайд 19


Скачать презентацию Былины. Народный фольклор , слайд №19
Описание слайда:

Слайд 20





МОУ СОШ № 21
г. Волгограда
Автор: учитель русского языка и литературы Клочкова И.П.
Описание слайда:
МОУ СОШ № 21 г. Волгограда Автор: учитель русского языка и литературы Клочкова И.П.


Презентацию на тему Былины. Народный фольклор можно скачать бесплатно ниже:

Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию