🗊А.С. Пушкин и В. Скотт

Категория: Литература
Нажмите для полного просмотра!
А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №1А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №2А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №3А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №4А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №5А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №6А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №7А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №8А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №9А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №10А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №11А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №12А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №13А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №14А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №15А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №16А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №17А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №18

Вы можете ознакомиться и скачать А.С. Пушкин и В. Скотт. Презентация содержит 18 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





А.С. Пушкин 
и В. Скотт
Описание слайда:
А.С. Пушкин и В. Скотт

Слайд 2





В двадцатых-тридцатых годах XIX в. произведения Вальтер Скотта пользовались мировым успехом. Читатели буквально глотали его романы. Величайшие писатели эпохи были увлечены ими так же, как широкие массы. Гете, Бальзак, Манцони, Пушкин, Белинский принадлежали к числу самых восторженных читателей Скотта.
В двадцатых-тридцатых годах XIX в. произведения Вальтер Скотта пользовались мировым успехом. Читатели буквально глотали его романы. Величайшие писатели эпохи были увлечены ими так же, как широкие массы. Гете, Бальзак, Манцони, Пушкин, Белинский принадлежали к числу самых восторженных читателей Скотта.
Описание слайда:
В двадцатых-тридцатых годах XIX в. произведения Вальтер Скотта пользовались мировым успехом. Читатели буквально глотали его романы. Величайшие писатели эпохи были увлечены ими так же, как широкие массы. Гете, Бальзак, Манцони, Пушкин, Белинский принадлежали к числу самых восторженных читателей Скотта. В двадцатых-тридцатых годах XIX в. произведения Вальтер Скотта пользовались мировым успехом. Читатели буквально глотали его романы. Величайшие писатели эпохи были увлечены ими так же, как широкие массы. Гете, Бальзак, Манцони, Пушкин, Белинский принадлежали к числу самых восторженных читателей Скотта.

Слайд 3





Вальтер Скотт
Сэр Вальтер Скотт (англ. Walter Scott) (15 августа 1771, Эдинбург — 21 сентября 1832, Эбботсфорд) — всемирно известный британский писатель, поэт и историк, шотландец по происхождению. Считается основоположником жанра исторического романа. Обладал феноменальной памятью.
Описание слайда:
Вальтер Скотт Сэр Вальтер Скотт (англ. Walter Scott) (15 августа 1771, Эдинбург — 21 сентября 1832, Эбботсфорд) — всемирно известный британский писатель, поэт и историк, шотландец по происхождению. Считается основоположником жанра исторического романа. Обладал феноменальной памятью.

Слайд 4





Термин
Описание слайда:
Термин

Слайд 5





Вальтер Скотт первый сознательно ставит "историзм" каждого "частного" существования в центр своего творчества.
Вальтер Скотт первый сознательно ставит "историзм" каждого "частного" существования в центр своего творчества.
 Это значение Скотта ясно понял Белинский. Он называет его "вторым Шекспиром", и как раз потому, что Скотт, в своих исторических романах показывает единство жизни и искусства через историю.
Описание слайда:
Вальтер Скотт первый сознательно ставит "историзм" каждого "частного" существования в центр своего творчества. Вальтер Скотт первый сознательно ставит "историзм" каждого "частного" существования в центр своего творчества. Это значение Скотта ясно понял Белинский. Он называет его "вторым Шекспиром", и как раз потому, что Скотт, в своих исторических романах показывает единство жизни и искусства через историю.

Слайд 6





Вальтер Скотт, хотя и консерватор по политическим убеждениям, изображает, в противовес этим реакционерам, ту социальную борьбу, которая с исторической необходимостью привела к созданию буржуазной Англии. Он показывает как героические, так и низменно-эгоистические страсти. Но в первую очередь он показывает, как разыгрывается этот процесс в самом народе, через посредство самого народа. 
Вальтер Скотт, хотя и консерватор по политическим убеждениям, изображает, в противовес этим реакционерам, ту социальную борьбу, которая с исторической необходимостью привела к созданию буржуазной Англии. Он показывает как героические, так и низменно-эгоистические страсти. Но в первую очередь он показывает, как разыгрывается этот процесс в самом народе, через посредство самого народа.
Описание слайда:
Вальтер Скотт, хотя и консерватор по политическим убеждениям, изображает, в противовес этим реакционерам, ту социальную борьбу, которая с исторической необходимостью привела к созданию буржуазной Англии. Он показывает как героические, так и низменно-эгоистические страсти. Но в первую очередь он показывает, как разыгрывается этот процесс в самом народе, через посредство самого народа. Вальтер Скотт, хотя и консерватор по политическим убеждениям, изображает, в противовес этим реакционерам, ту социальную борьбу, которая с исторической необходимостью привела к созданию буржуазной Англии. Он показывает как героические, так и низменно-эгоистические страсти. Но в первую очередь он показывает, как разыгрывается этот процесс в самом народе, через посредство самого народа.

Слайд 7





Александр Пушкин
Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин (26 мая (6 июня) 1799, Москва — 29 января (10 февраля) 1837, Санкт-Петербург) — русский поэт, драматург и прозаик. Член Российской академии (1833).
Большинство биографов и библиографов Пушкина говорят о нём как о величайшем русском поэте, создателе новой русской литературы, утвердившем нормы современного русского литературного языка.
Описание слайда:
Александр Пушкин Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин (26 мая (6 июня) 1799, Москва — 29 января (10 февраля) 1837, Санкт-Петербург) — русский поэт, драматург и прозаик. Член Российской академии (1833). Большинство биографов и библиографов Пушкина говорят о нём как о величайшем русском поэте, создателе новой русской литературы, утвердившем нормы современного русского литературного языка.

Слайд 8





А.С. Пушкин и В. Скотт
В «Евгении Онегине» «W. Scott» назван автором, подходящим для чтения в сельском уединении, и впоследствии, попадая в деревню, Пушкин снова и снова обращался к сочинениям Скотта, оставаясь от них «в восхищении».
Описание слайда:
А.С. Пушкин и В. Скотт В «Евгении Онегине» «W. Scott» назван автором, подходящим для чтения в сельском уединении, и впоследствии, попадая в деревню, Пушкин снова и снова обращался к сочинениям Скотта, оставаясь от них «в восхищении».

Слайд 9





Роман «вальтер-скоттовского» типа Пушкин определил как:
Роман «вальтер-скоттовского» типа Пушкин определил как:
 «..историческую эпоху, развитую на вымышленном повествовании» которое знакомит «с прошедшим временем современно» и «домашним образом» 
т. е. через исторически верное, опирающееся на разнообразные источники, дистанцированное от текущей жизни и злобы дня изображение событий, людей и нравов прошлого без «напыщенности», «чопорности» чувствительных романов или «серьезности» исторических сочинений.
Описание слайда:
Роман «вальтер-скоттовского» типа Пушкин определил как: Роман «вальтер-скоттовского» типа Пушкин определил как: «..историческую эпоху, развитую на вымышленном повествовании» которое знакомит «с прошедшим временем современно» и «домашним образом» т. е. через исторически верное, опирающееся на разнообразные источники, дистанцированное от текущей жизни и злобы дня изображение событий, людей и нравов прошлого без «напыщенности», «чопорности» чувствительных романов или «серьезности» исторических сочинений.

Слайд 10





В. Скотт и творчество Пушкина
В 1828 П. вольно перевел балладу «Два ворона» («The Twa Corbies
Переводное стихотворение Скотта «Романс Дюнуа» («Romance of Dunois», 1813), которое входило в имевшиеся у Пушкина его «Письма Поля к родным» было одним из текстовых источников романса «Жил на свете рыцарь бедный...» (1829)
Роман «Валентинов день, или Пертская красавица» («Saint Valentine’s Day, or the Fair Maid of Perth», 1828) мог явиться одним из творческих стимулов к замыслу неоконченной поэмы «Тазит» (конец 1829 — начало 1830-х), а при работе над «Скупым рыцарем» П. мог учитывать и нарисованный С. в том же романе образ скупого на рубеже XVII–XVIII столетий. В черновом наброске «Шумит кустарник...» (1830) усматривается вероятная вариация начальных строк поэмы «Дева озера»
Описание слайда:
В. Скотт и творчество Пушкина В 1828 П. вольно перевел балладу «Два ворона» («The Twa Corbies Переводное стихотворение Скотта «Романс Дюнуа» («Romance of Dunois», 1813), которое входило в имевшиеся у Пушкина его «Письма Поля к родным» было одним из текстовых источников романса «Жил на свете рыцарь бедный...» (1829) Роман «Валентинов день, или Пертская красавица» («Saint Valentine’s Day, or the Fair Maid of Perth», 1828) мог явиться одним из творческих стимулов к замыслу неоконченной поэмы «Тазит» (конец 1829 — начало 1830-х), а при работе над «Скупым рыцарем» П. мог учитывать и нарисованный С. в том же романе образ скупого на рубеже XVII–XVIII столетий. В черновом наброске «Шумит кустарник...» (1830) усматривается вероятная вариация начальных строк поэмы «Дева озера»

Слайд 11


А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №11
Описание слайда:

Слайд 12





Творческое усвоение и переработка художественных принципов С. прослеживается уже в системе приемов изображения старины в «Борисе Годунове», а в дальнейшем П. использовал опыт С. во всех главнейших линиях своей прозы.
Творческое усвоение и переработка художественных принципов С. прослеживается уже в системе приемов изображения старины в «Борисе Годунове», а в дальнейшем П. использовал опыт С. во всех главнейших линиях своей прозы.
 В «Арапе Петра Великого» П. представил «домашним образом» петровскую эпоху, опираясь, подобно Скотту, на тщательное штудирование источников и применяя многие элементы поэтики «вальтер-скоттовского» повествования.
 Как рассказы «простых людей» о прошлом с чисто «вальтер-скоттовскими» мистификациями и аппаратом художественного обрамления строятся «Повести Белкина». 
В идиллию «Барышни-крестьянки» входят трансформировавшиеся и принявшие комически-бытовой, пародийный оттенок реминисценции из «Ламмермурской невесты», в «Метель» — из «Сент-Ронанских вод»; в «Гробовщике» своеобразно, полемически используется ряд художественных приемов С. и один из его реалистических типов — могильщик. 
Идя от «Дубровского», где использован ряд сюжетных положений из романов Скотта, концентрируя их, сокращая длинноты аналогичных мест, переводя их в русский колорит, П. приходит к «Капитанской дочке», являющейся между прочим и синтезом его изучения романов Скотта.
Описание слайда:
Творческое усвоение и переработка художественных принципов С. прослеживается уже в системе приемов изображения старины в «Борисе Годунове», а в дальнейшем П. использовал опыт С. во всех главнейших линиях своей прозы. Творческое усвоение и переработка художественных принципов С. прослеживается уже в системе приемов изображения старины в «Борисе Годунове», а в дальнейшем П. использовал опыт С. во всех главнейших линиях своей прозы. В «Арапе Петра Великого» П. представил «домашним образом» петровскую эпоху, опираясь, подобно Скотту, на тщательное штудирование источников и применяя многие элементы поэтики «вальтер-скоттовского» повествования. Как рассказы «простых людей» о прошлом с чисто «вальтер-скоттовскими» мистификациями и аппаратом художественного обрамления строятся «Повести Белкина». В идиллию «Барышни-крестьянки» входят трансформировавшиеся и принявшие комически-бытовой, пародийный оттенок реминисценции из «Ламмермурской невесты», в «Метель» — из «Сент-Ронанских вод»; в «Гробовщике» своеобразно, полемически используется ряд художественных приемов С. и один из его реалистических типов — могильщик. Идя от «Дубровского», где использован ряд сюжетных положений из романов Скотта, концентрируя их, сокращая длинноты аналогичных мест, переводя их в русский колорит, П. приходит к «Капитанской дочке», являющейся между прочим и синтезом его изучения романов Скотта.

Слайд 13





Капитанская дочка
Описание слайда:
Капитанская дочка

Слайд 14





Широко взятая переходная эпоха народных волнений, начало романа, напоминающее «Уэверли» («Wаvеrley, or ‘Tis sixty years since», 1814), герой между двух вражеских лагерей и целый ряд других важных ситуаций совпадают с сюжетными положениями «Роб Роя» («Rob Roy», 1817), «Эдинбургской темницы» («The Heart of Midlothian», 1818), «Ламмермурской невесты», «Пуритан» («Old Mortality», 1816) и др. 
Широко взятая переходная эпоха народных волнений, начало романа, напоминающее «Уэверли» («Wаvеrley, or ‘Tis sixty years since», 1814), герой между двух вражеских лагерей и целый ряд других важных ситуаций совпадают с сюжетными положениями «Роб Роя» («Rob Roy», 1817), «Эдинбургской темницы» («The Heart of Midlothian», 1818), «Ламмермурской невесты», «Пуритан» («Old Mortality», 1816) и др.
Описание слайда:
Широко взятая переходная эпоха народных волнений, начало романа, напоминающее «Уэверли» («Wаvеrley, or ‘Tis sixty years since», 1814), герой между двух вражеских лагерей и целый ряд других важных ситуаций совпадают с сюжетными положениями «Роб Роя» («Rob Roy», 1817), «Эдинбургской темницы» («The Heart of Midlothian», 1818), «Ламмермурской невесты», «Пуритан» («Old Mortality», 1816) и др. Широко взятая переходная эпоха народных волнений, начало романа, напоминающее «Уэверли» («Wаvеrley, or ‘Tis sixty years since», 1814), герой между двух вражеских лагерей и целый ряд других важных ситуаций совпадают с сюжетными положениями «Роб Роя» («Rob Roy», 1817), «Эдинбургской темницы» («The Heart of Midlothian», 1818), «Ламмермурской невесты», «Пуритан» («Old Mortality», 1816) и др.

Слайд 15





К этому присоединяются внешние приемы письма, напоминающие поэтику Скотта (эпиграфы из фольклора и старых писателей, приписывание собственных эпиграфов др. авторам, заголовки глав, обрамление романа и проч.). Пользуясь формой исторического романа Скотта, Пушкин раскрывает тему о Пугачеве и «Пугачевщине» и создает этим новый тип мирового романа.
К этому присоединяются внешние приемы письма, напоминающие поэтику Скотта (эпиграфы из фольклора и старых писателей, приписывание собственных эпиграфов др. авторам, заголовки глав, обрамление романа и проч.). Пользуясь формой исторического романа Скотта, Пушкин раскрывает тему о Пугачеве и «Пугачевщине» и создает этим новый тип мирового романа.
Описание слайда:
К этому присоединяются внешние приемы письма, напоминающие поэтику Скотта (эпиграфы из фольклора и старых писателей, приписывание собственных эпиграфов др. авторам, заголовки глав, обрамление романа и проч.). Пользуясь формой исторического романа Скотта, Пушкин раскрывает тему о Пугачеве и «Пугачевщине» и создает этим новый тип мирового романа. К этому присоединяются внешние приемы письма, напоминающие поэтику Скотта (эпиграфы из фольклора и старых писателей, приписывание собственных эпиграфов др. авторам, заголовки глав, обрамление романа и проч.). Пользуясь формой исторического романа Скотта, Пушкин раскрывает тему о Пугачеве и «Пугачевщине» и создает этим новый тип мирового романа.

Слайд 16


А.С. Пушкин  и В. Скотт, слайд №16
Описание слайда:

Слайд 17





Вывод
Творческий опыт «шотландского чародея» Пушкин осмысливал критически и с первых своих шагов в прозе определил свой собственный путь, выступив не подражателем, а продолжателем и новатором. Он отказался от свойственных Скотту длиннот описаний, обильного использования антикварного материала, сложной, запутанной интриги, элементов авантюрности, многопланового сюжета и пр. Именно в самостоятельном развитии воспринятых у Скотта принципов и методов состояла учеба Пушкина. Однако, немалочисленные повторения и реминисценции отдельных сюжетных положений, мотивов из романов Скотта были одной из существенных форм воздействия Скотта на Пушкина, и потому неправомерно умаление или отрицание их роли.
Описание слайда:
Вывод Творческий опыт «шотландского чародея» Пушкин осмысливал критически и с первых своих шагов в прозе определил свой собственный путь, выступив не подражателем, а продолжателем и новатором. Он отказался от свойственных Скотту длиннот описаний, обильного использования антикварного материала, сложной, запутанной интриги, элементов авантюрности, многопланового сюжета и пр. Именно в самостоятельном развитии воспринятых у Скотта принципов и методов состояла учеба Пушкина. Однако, немалочисленные повторения и реминисценции отдельных сюжетных положений, мотивов из романов Скотта были одной из существенных форм воздействия Скотта на Пушкина, и потому неправомерно умаление или отрицание их роли.

Слайд 18





Использованная литература
1)http://mesotes.narod.ru/lukacs/pushkin-skott.htm
2)http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=413
3)http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%82_%D0%92.
4) http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v39/v39-165-.htm
5) http://lib.rus.ec/b/52314/read#t1
6)http://www.rvb.ru/pushkin/01text/06prose/01prose/0869.htm?start=0&length=all
Описание слайда:
Использованная литература 1)http://mesotes.narod.ru/lukacs/pushkin-skott.htm 2)http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=413 3)http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%82_%D0%92. 4) http://feb-web.ru/feb/pushkin/serial/v39/v39-165-.htm 5) http://lib.rus.ec/b/52314/read#t1 6)http://www.rvb.ru/pushkin/01text/06prose/01prose/0869.htm?start=0&length=all



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию