🗊Презентация Сын Божий (часть 4)

Категория: Образование
Нажмите для полного просмотра!
Сын Божий (часть 4), слайд №1Сын Божий (часть 4), слайд №2Сын Божий (часть 4), слайд №3Сын Божий (часть 4), слайд №4Сын Божий (часть 4), слайд №5Сын Божий (часть 4), слайд №6Сын Божий (часть 4), слайд №7Сын Божий (часть 4), слайд №8Сын Божий (часть 4), слайд №9Сын Божий (часть 4), слайд №10Сын Божий (часть 4), слайд №11Сын Божий (часть 4), слайд №12Сын Божий (часть 4), слайд №13Сын Божий (часть 4), слайд №14Сын Божий (часть 4), слайд №15

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Сын Божий (часть 4). Доклад-сообщение содержит 15 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Сын Божий
часть 4
Описание слайда:
Сын Божий часть 4

Слайд 2





1. Как понимать слова из 
Евангелия от Иоанна (14,28) 
«Ибо Отец мой более Меня»?
Это Господь сказал как Мессия. Боговоплощение есть добровольное умаление Себя – кенозис 
(греч. kenosis – уничижение). Это  уничижение раба, ищущего не собственной Своей славы: уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной  (Фил.2:6-8). Кенозис Христа закончился с Его воскресением. По Божеству Иисус Христос равночестен Отцу и Святому Духу.
Описание слайда:
1. Как понимать слова из Евангелия от Иоанна (14,28) «Ибо Отец мой более Меня»? Это Господь сказал как Мессия. Боговоплощение есть добровольное умаление Себя – кенозис (греч. kenosis – уничижение). Это  уничижение раба, ищущего не собственной Своей славы: уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной  (Фил.2:6-8). Кенозис Христа закончился с Его воскресением. По Божеству Иисус Христос равночестен Отцу и Святому Духу.

Слайд 3





2. Эпизод встречается сразу в трех Евангелиях. Как его понять?
● «Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? никто не благ, как только один Бог;» 
(Луки 18:19) 
● «Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог».
(Марка 10:18) 
● «Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди».
(Матфея 19:17)
Как видим, ни в одном из Евангелий Христос не запрещает называть Себя благим.
Описание слайда:
2. Эпизод встречается сразу в трех Евангелиях. Как его понять? ● «Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? никто не благ, как только один Бог;» (Луки 18:19)  ● «Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог». (Марка 10:18)  ● «Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди». (Матфея 19:17) Как видим, ни в одном из Евангелий Христос не запрещает называть Себя благим.

Слайд 4





 В этом отрывке некто, подойдя к Иисусу назвал его "учителем", но при этом этот некто не считал Иисуса Господом Богом. И когда этот некто добавил к обращению "учитель", то Иисус только указал, что благим в собственном смысле слова мы называем Господа, а не земных учителей. Это был намек обратившемуся, что называя Иисуса благим, он на полпути к истине, что Иисус есть не только учитель, подобный земным учителям, но и Господь Бог.
 В этом отрывке некто, подойдя к Иисусу назвал его "учителем", но при этом этот некто не считал Иисуса Господом Богом. И когда этот некто добавил к обращению "учитель", то Иисус только указал, что благим в собственном смысле слова мы называем Господа, а не земных учителей. Это был намек обратившемуся, что называя Иисуса благим, он на полпути к истине, что Иисус есть не только учитель, подобный земным учителям, но и Господь Бог.
Описание слайда:
 В этом отрывке некто, подойдя к Иисусу назвал его "учителем", но при этом этот некто не считал Иисуса Господом Богом. И когда этот некто добавил к обращению "учитель", то Иисус только указал, что благим в собственном смысле слова мы называем Господа, а не земных учителей. Это был намек обратившемуся, что называя Иисуса благим, он на полпути к истине, что Иисус есть не только учитель, подобный земным учителям, но и Господь Бог.  В этом отрывке некто, подойдя к Иисусу назвал его "учителем", но при этом этот некто не считал Иисуса Господом Богом. И когда этот некто добавил к обращению "учитель", то Иисус только указал, что благим в собственном смысле слова мы называем Господа, а не земных учителей. Это был намек обратившемуся, что называя Иисуса благим, он на полпути к истине, что Иисус есть не только учитель, подобный земным учителям, но и Господь Бог.

Слайд 5





3. Евреям 1:8,9 
Это цитата из Пс. 44 - речь о Соломоне
Пс.44:7. «Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты — жезл царства Твоего».
Эта военная мощь и непобедимость царя даются ему, однако, не потому, что он опытный стратег и искусный политик, но потому, что своим управлением ради установления на земле правды и мира он осуществляет на земле царство Бога, «престол... Которого — правда», а потому и все народы, восстающие против такого царя, как противники царства Божия, должны погибнуть.
Описание слайда:
3. Евреям 1:8,9 Это цитата из Пс. 44 - речь о Соломоне Пс.44:7. «Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты — жезл царства Твоего». Эта военная мощь и непобедимость царя даются ему, однако, не потому, что он опытный стратег и искусный политик, но потому, что своим управлением ради установления на земле правды и мира он осуществляет на земле царство Бога, «престол... Которого — правда», а потому и все народы, восстающие против такого царя, как противники царства Божия, должны погибнуть.

Слайд 6





Пс.44:8. «Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, 
Пс.44:8. «Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, 
Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих».
Бог помазал на царство и предпочел этого царя за его любовь к правде «более соучастников». Такими соучастниками (с слав. «причастниками», что очень точно) — конкурентами на престол после смерти Давида явился, например, Адония, пытавшийся хитростью завладеть не ему предназначенной короной царя. «Помазал... Бог» — указывает на древний обычай возливания на голову избираемого царя елея через пророка. Это помазание служило внешним знаком, указывающим на законность избрания и на пользование особенными, соответствующими новому положению, правами…
Описание слайда:
Пс.44:8. «Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Пс.44:8. «Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих». Бог помазал на царство и предпочел этого царя за его любовь к правде «более соучастников». Такими соучастниками (с слав. «причастниками», что очень точно) — конкурентами на престол после смерти Давида явился, например, Адония, пытавшийся хитростью завладеть не ему предназначенной короной царя. «Помазал... Бог» — указывает на древний обычай возливания на голову избираемого царя елея через пророка. Это помазание служило внешним знаком, указывающим на законность избрания и на пользование особенными, соответствующими новому положению, правами…

Слайд 7





Сейчас обратимся к Евреям 1:8,9, фрагменту, также приводимому сторонниками догмата о Троице в качестве доказательства того, что Иисус является Богом, а сторонниками антитринитаризма что Он им не является, либо если и является Богом, то вторым, сопотчиненным Отцу. 
Сейчас обратимся к Евреям 1:8,9, фрагменту, также приводимому сторонниками догмата о Троице в качестве доказательства того, что Иисус является Богом, а сторонниками антитринитаризма что Он им не является, либо если и является Богом, то вторым, сопотчиненным Отцу. 
В Синодальном переводе этот фрагмент звучит так: «А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего – жезл правоты. Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих». В данных стихах цитируется Псалом 44:7,8, где имеет место обращение к человеческому царю и которого писатель Библии, разумеется, не мог считать Богом Всемогущим.
Описание слайда:
Сейчас обратимся к Евреям 1:8,9, фрагменту, также приводимому сторонниками догмата о Троице в качестве доказательства того, что Иисус является Богом, а сторонниками антитринитаризма что Он им не является, либо если и является Богом, то вторым, сопотчиненным Отцу. Сейчас обратимся к Евреям 1:8,9, фрагменту, также приводимому сторонниками догмата о Троице в качестве доказательства того, что Иисус является Богом, а сторонниками антитринитаризма что Он им не является, либо если и является Богом, то вторым, сопотчиненным Отцу. В Синодальном переводе этот фрагмент звучит так: «А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего – жезл правоты. Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих». В данных стихах цитируется Псалом 44:7,8, где имеет место обращение к человеческому царю и которого писатель Библии, разумеется, не мог считать Богом Всемогущим.

Слайд 8





В этой связи в Новой Женевской учебной Библии в комментарии к Псалом 44:7  говорится: 
В этой связи в Новой Женевской учебной Библии в комментарии к Псалом 44:7  говорится: 
«Данный стих несколько затруднительно соотнести с окружающим его контекстом, поскольку царь, к которому в 
ст. 5 и 7 автор обращается во втором лице, здесь назван Богом».
Описание слайда:
В этой связи в Новой Женевской учебной Библии в комментарии к Псалом 44:7  говорится: В этой связи в Новой Женевской учебной Библии в комментарии к Псалом 44:7  говорится: «Данный стих несколько затруднительно соотнести с окружающим его контекстом, поскольку царь, к которому в ст. 5 и 7 автор обращается во втором лице, здесь назван Богом».

Слайд 9





Обратите внимание на то, каким образом фраза  “престол Твой, Боже, в век века” из Синодального перевода Псалом 44:7 
Обратите внимание на то, каким образом фраза  “престол Твой, Боже, в век века” из Синодального перевода Псалом 44:7 
(и соответственно Евреям 1:8) звучит в других переводах Библии. 
В переводе Ветхого Завета 
Д. Йосифона «Танах» Псалом 44:7 звучит так: “Престол твой, (данный) Богом, - навеки; скипетр справедливости – скипетр царства твоего”, а в стихе 8 записано:  “Любишь ты справедливость и ненавидишь нечестие, поэтому помазал тебя Бог, Бог твой, елеем радости, из собратьев твоих (выбрал тебя)”. 
В переводе С.Аверинцева Псалом 44:7 звучит так: “Престол твой от Бога вовек; скипетр правоты – скипетр царства твоего”, а в стихе 8 записано:  “Возлюбил  ты правду и возненавидел зло, сего ради помазал Бог, Бог твой, елеем веселий тебя – более сопутников твоих”.
Описание слайда:
Обратите внимание на то, каким образом фраза  “престол Твой, Боже, в век века” из Синодального перевода Псалом 44:7 Обратите внимание на то, каким образом фраза  “престол Твой, Боже, в век века” из Синодального перевода Псалом 44:7 (и соответственно Евреям 1:8) звучит в других переводах Библии. В переводе Ветхого Завета Д. Йосифона «Танах» Псалом 44:7 звучит так: “Престол твой, (данный) Богом, - навеки; скипетр справедливости – скипетр царства твоего”, а в стихе 8 записано:  “Любишь ты справедливость и ненавидишь нечестие, поэтому помазал тебя Бог, Бог твой, елеем радости, из собратьев твоих (выбрал тебя)”. В переводе С.Аверинцева Псалом 44:7 звучит так: “Престол твой от Бога вовек; скипетр правоты – скипетр царства твоего”, а в стихе 8 записано:  “Возлюбил  ты правду и возненавидел зло, сего ради помазал Бог, Бог твой, елеем веселий тебя – более сопутников твоих”.

Слайд 10





В Современном переводе  Псалом 44:7,8 можно прочитать: 
В Современном переводе  Псалом 44:7,8 можно прочитать: 
“Твой трон пребудет, Господи, вовеки, Твой царский скипетр – скипетр справедливости. Ты возлюбил добро и ненавидишь зло, и потому твой Бог тебя поставил превыше прочих, одного Тебя помазав радости елеем”. 
В Смысловом переводе Псалом 44:7,8 говорится: 
“О Всевышний! Твой престол вечен, Твой царский скипетр – скипетр правосудия. Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел. Поэтому Всевышний, твой Бог, возвеличил тебя больше других, возлив при этом, как масло, на тебя радость”, а в сноске к ст.7 записано: «Или: “Вечен трон твой, что дан тебе Всевышним”».
Описание слайда:
В Современном переводе  Псалом 44:7,8 можно прочитать: В Современном переводе  Псалом 44:7,8 можно прочитать: “Твой трон пребудет, Господи, вовеки, Твой царский скипетр – скипетр справедливости. Ты возлюбил добро и ненавидишь зло, и потому твой Бог тебя поставил превыше прочих, одного Тебя помазав радости елеем”. В Смысловом переводе Псалом 44:7,8 говорится: “О Всевышний! Твой престол вечен, Твой царский скипетр – скипетр правосудия. Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел. Поэтому Всевышний, твой Бог, возвеличил тебя больше других, возлив при этом, как масло, на тебя радость”, а в сноске к ст.7 записано: «Или: “Вечен трон твой, что дан тебе Всевышним”».

Слайд 11





Таким образом, здесь указывается на возможность иного перевода этих мест Писания, а, значит, и иного понимания. При этом очевидно, что приоритет должен отдаваться тому переводу, который лучше согласуется с контекстом.
Таким образом, здесь указывается на возможность иного перевода этих мест Писания, а, значит, и иного понимания. При этом очевидно, что приоритет должен отдаваться тому переводу, который лучше согласуется с контекстом.
Следует также обратить внимание на то, что фраза  “посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости” из Синодального перевода Евреям 1:9  в Восстановительном переводе звучит как “поэтому Бог, Твой Бог, помазал тебя маслом ликования”, а в  Современном  переводе как  “вот почему Бог, Твой Бог, даровал Тебе радость”.
Описание слайда:
Таким образом, здесь указывается на возможность иного перевода этих мест Писания, а, значит, и иного понимания. При этом очевидно, что приоритет должен отдаваться тому переводу, который лучше согласуется с контекстом. Таким образом, здесь указывается на возможность иного перевода этих мест Писания, а, значит, и иного понимания. При этом очевидно, что приоритет должен отдаваться тому переводу, который лучше согласуется с контекстом. Следует также обратить внимание на то, что фраза  “посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости” из Синодального перевода Евреям 1:9  в Восстановительном переводе звучит как “поэтому Бог, Твой Бог, помазал тебя маслом ликования”, а в  Современном  переводе как  “вот почему Бог, Твой Бог, даровал Тебе радость”.

Слайд 12





Вывод:
Данный отрывок никак не подтверждает Божественности  Иисуса (это подтверждается другими текстами), но и не отрицает ее. Равно он и не описывает идею соподчиненности и потому не может использоваться ни тринитариями, ни антитринитариями любого толка.
Описание слайда:
Вывод: Данный отрывок никак не подтверждает Божественности Иисуса (это подтверждается другими текстами), но и не отрицает ее. Равно он и не описывает идею соподчиненности и потому не может использоваться ни тринитариями, ни антитринитариями любого толка.

Слайд 13





Пс. 21.11, 20
Пс. 21.11, 20
Давид говорит прежде всего о себе. Больших (заглавных) букв в оригинале нет. Надо понимать, что это не прямая речь Христа. 
При цитировании псалмов в новом завете авторы посланий цитируют определенный жанр литературы, где человеческие чувства и мысли играют чуть ли не превалирующую роль. Другими словами жанр пророческих книг, как и многих других подразумевает обращение Бога к человеку. Псалмы же являются по большей степени богодухновенными молитвами - обращением человека к Богу т.е. в псалмах обращаясь к Богу, автор имеет в виду прежде всего себя, описывает свои чувства, мысли.
Описание слайда:
Пс. 21.11, 20 Пс. 21.11, 20 Давид говорит прежде всего о себе. Больших (заглавных) букв в оригинале нет. Надо понимать, что это не прямая речь Христа. При цитировании псалмов в новом завете авторы посланий цитируют определенный жанр литературы, где человеческие чувства и мысли играют чуть ли не превалирующую роль. Другими словами жанр пророческих книг, как и многих других подразумевает обращение Бога к человеку. Псалмы же являются по большей степени богодухновенными молитвами - обращением человека к Богу т.е. в псалмах обращаясь к Богу, автор имеет в виду прежде всего себя, описывает свои чувства, мысли.

Слайд 14





При этом в мессианских псалмах автор находясь под вдохновением произносит пророчество о Мессии, но с накладкой своего вопроса. По этой причине дословное применение мессианских псалмов ко Христу не всегда будет корректным 
При этом в мессианских псалмах автор находясь под вдохновением произносит пророчество о Мессии, но с накладкой своего вопроса. По этой причине дословное применение мессианских псалмов ко Христу не всегда будет корректным 
(пример: Евр. 1:5).
Описание слайда:
При этом в мессианских псалмах автор находясь под вдохновением произносит пророчество о Мессии, но с накладкой своего вопроса. По этой причине дословное применение мессианских псалмов ко Христу не всегда будет корректным При этом в мессианских псалмах автор находясь под вдохновением произносит пророчество о Мессии, но с накладкой своего вопроса. По этой причине дословное применение мессианских псалмов ко Христу не всегда будет корректным (пример: Евр. 1:5).

Слайд 15





Сын Божий
Описание слайда:
Сын Божий



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию