🗊Презентация Вопросы социальной лингвистики в Венгрии

Категория: Образование
Нажмите для полного просмотра!
Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №1Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №2Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №3Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №4Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №5Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №6Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №7Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №8Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №9Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №10Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №11Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №12Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №13

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Вопросы социальной лингвистики в Венгрии. Доклад-сообщение содержит 13 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1






Выполнили: студентки 41 гр. Жабко Ксения и Мохнач Наталья
Описание слайда:
Выполнили: студентки 41 гр. Жабко Ксения и Мохнач Наталья

Слайд 2





1.1. Историко-этимологические исследования – это одно из направлений традиционной и современной венгерской лингвистики.
1.1. Историко-этимологические исследования – это одно из направлений традиционной и современной венгерской лингвистики.
Выдающимся синтезатором в этой области был Г. Месёль, профессор Сегедского университета (1880-1960).
Описание слайда:
1.1. Историко-этимологические исследования – это одно из направлений традиционной и современной венгерской лингвистики. 1.1. Историко-этимологические исследования – это одно из направлений традиционной и современной венгерской лингвистики. Выдающимся синтезатором в этой области был Г. Месёль, профессор Сегедского университета (1880-1960).

Слайд 3





1.2. Территориальная диалектология – другое направление исследований венгерских лингвистов.
1.2. Территориальная диалектология – другое направление исследований венгерских лингвистов.
Выдающейся фигурой этого направления является Б. Чюри, профессор Дебреценского университета (1886-1941).
В 60-70-е гг. выходит венгерский диалектный атлас.
Описание слайда:
1.2. Территориальная диалектология – другое направление исследований венгерских лингвистов. 1.2. Территориальная диалектология – другое направление исследований венгерских лингвистов. Выдающейся фигурой этого направления является Б. Чюри, профессор Дебреценского университета (1886-1941). В 60-70-е гг. выходит венгерский диалектный атлас.

Слайд 4





1.3. Вопросы двуязычия для современного венгерского лингвиста  возникают прежде всего как вопросы венгерского языка за рубежом.
1.3. Вопросы двуязычия для современного венгерского лингвиста  возникают прежде всего как вопросы венгерского языка за рубежом.
14-15 млн. чел. в мире владеют венгерским языком как родным;
Из них 2/3 живут в Венгрии;
Около 3 млн. – в соседних государствах;
Около 0,5 – 1 млн. – разбросано во всех концах света.
Описание слайда:
1.3. Вопросы двуязычия для современного венгерского лингвиста возникают прежде всего как вопросы венгерского языка за рубежом. 1.3. Вопросы двуязычия для современного венгерского лингвиста возникают прежде всего как вопросы венгерского языка за рубежом. 14-15 млн. чел. в мире владеют венгерским языком как родным; Из них 2/3 живут в Венгрии; Около 3 млн. – в соседних государствах; Около 0,5 – 1 млн. – разбросано во всех концах света.

Слайд 5





1.4. Социально-групповая диалектология. 
1.4. Социально-групповая диалектология. 
Один из первых исследователей в этой области – Е.Д. Поливанов.
Большой вклад в развитие этой сферы внес коллектив, работающий под руководством Л. Дэмэ.
Описание слайда:
1.4. Социально-групповая диалектология. 1.4. Социально-групповая диалектология. Один из первых исследователей в этой области – Е.Д. Поливанов. Большой вклад в развитие этой сферы внес коллектив, работающий под руководством Л. Дэмэ.

Слайд 6





1.5. Венгерский языковой этикет.
1.5. Венгерский языковой этикет.
Этим вопросом занимался уже более ста лет назад знаменитый венгерский поэт, он же хороший филолог, Я. Арань.
Описание слайда:
1.5. Венгерский языковой этикет. 1.5. Венгерский языковой этикет. Этим вопросом занимался уже более ста лет назад знаменитый венгерский поэт, он же хороший филолог, Я. Арань.

Слайд 7





1.6. Проблематика антропонимики. 
1.6. Проблематика антропонимики. 
За последние полтора столетия произошла «мадьяризация» большого количества фамилий, т.е. многие фамилии славянского, немецкого и т.п. происхождения превратились в венгерские.
Описание слайда:
1.6. Проблематика антропонимики. 1.6. Проблематика антропонимики. За последние полтора столетия произошла «мадьяризация» большого количества фамилий, т.е. многие фамилии славянского, немецкого и т.п. происхождения превратились в венгерские.

Слайд 8





2. Термин «szociolingvisztika» в венгерской литературе возникает в 1969 г. в докладе Д. Сепе.
2. Термин «szociolingvisztika» в венгерской литературе возникает в 1969 г. в докладе Д. Сепе.
2.1. Исследования по социолингвистике хорошо представлены в коллективном сборнике 1972 г., в котором опубликованы 17 статей.
Описание слайда:
2. Термин «szociolingvisztika» в венгерской литературе возникает в 1969 г. в докладе Д. Сепе. 2. Термин «szociolingvisztika» в венгерской литературе возникает в 1969 г. в докладе Д. Сепе. 2.1. Исследования по социолингвистике хорошо представлены в коллективном сборнике 1972 г., в котором опубликованы 17 статей.

Слайд 9





2.2. Пункты планов сборника 1972 г.:
2.2. Пункты планов сборника 1972 г.:
А) социально-языковое положение в венгерской деревне наших дней;
Б) социально-языковое положение на венгерских заводах наших дней;
В) проблематика средств массовой коммуникации;
Г) вопросы венгерской орфоэпии;
Д) изучение и нормализация языка делопроизводства.
Описание слайда:
2.2. Пункты планов сборника 1972 г.: 2.2. Пункты планов сборника 1972 г.: А) социально-языковое положение в венгерской деревне наших дней; Б) социально-языковое положение на венгерских заводах наших дней; В) проблематика средств массовой коммуникации; Г) вопросы венгерской орфоэпии; Д) изучение и нормализация языка делопроизводства.

Слайд 10





2.3. Результаты исследования:
2.3. Результаты исследования:
А) расхождение в речевых навыках нельзя было поставить в простую соотнесённость с коэффициентом интеллекта детей;
Б) речь детей из семей сравнительно невысокой культуры, которые учатся в школах среди детей из более культурных семей, гораздо сложнее, чем речь их товарищей, которые совместно обучаются в социально однородных школах.
Описание слайда:
2.3. Результаты исследования: 2.3. Результаты исследования: А) расхождение в речевых навыках нельзя было поставить в простую соотнесённость с коэффициентом интеллекта детей; Б) речь детей из семей сравнительно невысокой культуры, которые учатся в школах среди детей из более культурных семей, гораздо сложнее, чем речь их товарищей, которые совместно обучаются в социально однородных школах.

Слайд 11





2.4. Институтом языкознания АН Венгрии, кафедрой социологии Университета Л. Этвеша (Будапешт) и пединститутом им. Д. Бешенеи (Ниредьхаза) летом 1973 г.была организована специальная конференция по вопросам социолингвистики.
2.4. Институтом языкознания АН Венгрии, кафедрой социологии Университета Л. Этвеша (Будапешт) и пединститутом им. Д. Бешенеи (Ниредьхаза) летом 1973 г.была организована специальная конференция по вопросам социолингвистики.
Описание слайда:
2.4. Институтом языкознания АН Венгрии, кафедрой социологии Университета Л. Этвеша (Будапешт) и пединститутом им. Д. Бешенеи (Ниредьхаза) летом 1973 г.была организована специальная конференция по вопросам социолингвистики. 2.4. Институтом языкознания АН Венгрии, кафедрой социологии Университета Л. Этвеша (Будапешт) и пединститутом им. Д. Бешенеи (Ниредьхаза) летом 1973 г.была организована специальная конференция по вопросам социолингвистики.

Слайд 12





2.5. Среди нелингвистов и неспециалистов в области средств массовой коммуникации время от времени возникают спонтанные дискуссии по социолингвистическим вопросам.
2.5. Среди нелингвистов и неспециалистов в области средств массовой коммуникации время от времени возникают спонтанные дискуссии по социолингвистическим вопросам.
Так, в конце 1973 г. – начале 1974 г. на страницах центрального еженедельника Союза венгерских писателей развернулась широкая дискуссия по вопросам языковой культуры широких масс и их прав в демократическом обществе.
Описание слайда:
2.5. Среди нелингвистов и неспециалистов в области средств массовой коммуникации время от времени возникают спонтанные дискуссии по социолингвистическим вопросам. 2.5. Среди нелингвистов и неспециалистов в области средств массовой коммуникации время от времени возникают спонтанные дискуссии по социолингвистическим вопросам. Так, в конце 1973 г. – начале 1974 г. на страницах центрального еженедельника Союза венгерских писателей развернулась широкая дискуссия по вопросам языковой культуры широких масс и их прав в демократическом обществе.

Слайд 13


Вопросы социальной лингвистики в Венгрии, слайд №13
Описание слайда:



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию