🗊Презентация Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии

Нажмите для полного просмотра!
Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №1Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №2Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №3Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №4Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №5Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №6Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №7Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №8Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №9Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №10Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №11Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №12Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №13Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №14Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №15Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №16Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №17Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №18Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №19Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №20Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №21Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №22Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №23Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №24Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №25Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №26Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №27Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №28Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №29Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №30Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №31Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №32Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №33Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №34Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №35Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №36Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №37Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №38Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №39Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №40Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №41

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии. Доклад-сообщение содержит 41 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии
Описание слайда:
Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии

Слайд 2





敬語
Описание слайда:
敬語

Слайд 3


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №3
Описание слайда:

Слайд 4


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №4
Описание слайда:

Слайд 5


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №5
Описание слайда:

Слайд 6





Формальные выражения вежливости, применяемые японцами в деловом общении, являются, с одной стороны этикетными формулами, которые используются в своем неизменяемом виде, а с другой – содержат глубоко укорененную концепцию общего труда, разделения трудностей и взаимопомощи.
Формальные выражения вежливости, применяемые японцами в деловом общении, являются, с одной стороны этикетными формулами, которые используются в своем неизменяемом виде, а с другой – содержат глубоко укорененную концепцию общего труда, разделения трудностей и взаимопомощи.
Описание слайда:
Формальные выражения вежливости, применяемые японцами в деловом общении, являются, с одной стороны этикетными формулами, которые используются в своем неизменяемом виде, а с другой – содержат глубоко укорененную концепцию общего труда, разделения трудностей и взаимопомощи. Формальные выражения вежливости, применяемые японцами в деловом общении, являются, с одной стороны этикетными формулами, которые используются в своем неизменяемом виде, а с другой – содержат глубоко укорененную концепцию общего труда, разделения трудностей и взаимопомощи.

Слайд 7





Превентивные извинения за действия, которые будут совершены после и неоднозначные ответы «между строк»
Описание слайда:
Превентивные извинения за действия, которые будут совершены после и неоднозначные ответы «между строк»

Слайд 8





«вышестоящий 
– 
нижестоящий»

и

«свой – чужой»
Описание слайда:
«вышестоящий – нижестоящий» и «свой – чужой»

Слайд 9





Жесты
Описание слайда:
Жесты

Слайд 10


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №10
Описание слайда:

Слайд 11


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №11
Описание слайда:

Слайд 12


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №12
Описание слайда:

Слайд 13






Поклон сидя на стуле
Описание слайда:
Поклон сидя на стуле

Слайд 14





Поклон на полу
Описание слайда:
Поклон на полу

Слайд 15





Жесты согласия
Описание слайда:
Жесты согласия

Слайд 16





Жесты отрицания
Жесты отрицания
Описание слайда:
Жесты отрицания Жесты отрицания

Слайд 17


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №17
Описание слайда:

Слайд 18





Увольнение с работы
Увольнение с работы
Описание слайда:
Увольнение с работы Увольнение с работы

Слайд 19


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №19
Описание слайда:

Слайд 20


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №20
Описание слайда:

Слайд 21


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №21
Описание слайда:

Слайд 22


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №22
Описание слайда:

Слайд 23


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №23
Описание слайда:

Слайд 24


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №24
Описание слайда:

Слайд 25


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №25
Описание слайда:

Слайд 26


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №26
Описание слайда:

Слайд 27


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №27
Описание слайда:

Слайд 28


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №28
Описание слайда:

Слайд 29


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №29
Описание слайда:

Слайд 30





1. Переговоры ведутся между людьми, имеющими равное положение в политическом и деловом мире
2. Обмен визитными карточками
Описание слайда:
1. Переговоры ведутся между людьми, имеющими равное положение в политическом и деловом мире 2. Обмен визитными карточками

Слайд 31





Японцы не любят когда вторгаются в их личное пространство
Описание слайда:
Японцы не любят когда вторгаются в их личное пространство

Слайд 32





Японцы считают, что только среди своих можно дать волю эмоциям, переживаниям. В кругу других, ёсо-но хито (людей со стороны), эмоции должны сдерживаться
Описание слайда:
Японцы считают, что только среди своих можно дать волю эмоциям, переживаниям. В кругу других, ёсо-но хито (людей со стороны), эмоции должны сдерживаться

Слайд 33





Японцы склонны к персонализации деловых отношений, т. е. построению их на личной основе
Описание слайда:
Японцы склонны к персонализации деловых отношений, т. е. построению их на личной основе

Слайд 34






Для японцев характерна коллективная система принятия решений
Описание слайда:
Для японцев характерна коллективная система принятия решений

Слайд 35





Публичные выступления:
1.  Некатегоричность, неопределенность, расплывчатость, туманность, уклончивость. 
2. Всё протекает гладко, непринуждённо и естественно, общая направленность и выводы всем понятны и не вызывают сомнений.
3. Японские лидеры неохотно соглашаются на публичные выступления, доклады и интервью, предпочитая коллективные обсуждения проблем.
Публичные выступления:
1.  Некатегоричность, неопределенность, расплывчатость, туманность, уклончивость. 
2. Всё протекает гладко, непринуждённо и естественно, общая направленность и выводы всем понятны и не вызывают сомнений.
3. Японские лидеры неохотно соглашаются на публичные выступления, доклады и интервью, предпочитая коллективные обсуждения проблем.
Описание слайда:
Публичные выступления: 1. Некатегоричность, неопределенность, расплывчатость, туманность, уклончивость. 2. Всё протекает гладко, непринуждённо и естественно, общая направленность и выводы всем понятны и не вызывают сомнений. 3. Японские лидеры неохотно соглашаются на публичные выступления, доклады и интервью, предпочитая коллективные обсуждения проблем. Публичные выступления: 1. Некатегоричность, неопределенность, расплывчатость, туманность, уклончивость. 2. Всё протекает гладко, непринуждённо и естественно, общая направленность и выводы всем понятны и не вызывают сомнений. 3. Японские лидеры неохотно соглашаются на публичные выступления, доклады и интервью, предпочитая коллективные обсуждения проблем.

Слайд 36





Личные местоимения
Местоимения 1 лица:
僕(ぼく; боку)
俺(おれ; орэ)
儂 (わし; васи)
Описание слайда:
Личные местоимения Местоимения 1 лица: 僕(ぼく; боку) 俺(おれ; орэ) 儂 (わし; васи)

Слайд 37





Модальные частицы
Описание слайда:
Модальные частицы

Слайд 38





Женская речь
Описание слайда:
Женская речь

Слайд 39





女言葉 «онна котоба» - «женские слова» или 女性語 «дзёсэиго» – «женский язык»
Чаще используются более вежливые формы речи (частица «ва» в конце предложения);
Не опускаются уважительные суффиксы
Используются более мягкие по звучанию слова;
Чаще используются вопросительные частицы в конце предложения;
Чаще используются почтительные суффиксы в имени собеседника и почтительные префиксы (о- и го-);
Используются «женские» слова (особенно, местоимения) - мангадзин;
Не используется логическая связка «да»
Описание слайда:
女言葉 «онна котоба» - «женские слова» или 女性語 «дзёсэиго» – «женский язык» Чаще используются более вежливые формы речи (частица «ва» в конце предложения); Не опускаются уважительные суффиксы Используются более мягкие по звучанию слова; Чаще используются вопросительные частицы в конце предложения; Чаще используются почтительные суффиксы в имени собеседника и почтительные префиксы (о- и го-); Используются «женские» слова (особенно, местоимения) - мангадзин; Не используется логическая связка «да»

Слайд 40


Языковые и поведенческие формы вежливости в Японии, слайд №40
Описание слайда:

Слайд 41





Спасибо за внимание!
Описание слайда:
Спасибо за внимание!



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию