🗊Скачать презентацию Роман Пушкина "Евгений Онегин" как энциклопедия русской жизни

Категория: Литература
Нажмите для полного просмотра!
Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина Скачать презентацию Роман Пушкина

Содержание


Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Тема урока:
             «Роман А.С.Пушкина 
       		«Евгений Онегин» 
   как энциклопедия русской жизни»
Описание слайда:
Тема урока: «Роман А.С.Пушкина «Евгений Онегин» как энциклопедия русской жизни»

Слайд 2





Вопросы к уроку
Что даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской жизни»?
Сохраняет ли роман качество энциклопедичности для современного читателя?
Описание слайда:
Вопросы к уроку Что даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской жизни»? Сохраняет ли роман качество энциклопедичности для современного читателя?

Слайд 3





Историзм как основная характеристика произведения многопланов. 
  		История, время являются подлинными героями процесса создания романа. 
		Для Пушкина была принципиально значима историческая обусловленность мотивов поведения и судеб персонажей. Можно определить хронологические вехи биографии персонажей.
    Онегин родился в 1795 году.
    Впервые появился в свете  в 1811 году.
    Встреча с Автором (действие 1-й      
                     главы)  - 1819 год.
Описание слайда:
Историзм как основная характеристика произведения многопланов. История, время являются подлинными героями процесса создания романа. Для Пушкина была принципиально значима историческая обусловленность мотивов поведения и судеб персонажей. Можно определить хронологические вехи биографии персонажей. Онегин родился в 1795 году. Впервые появился в свете в 1811 году. Встреча с Автором (действие 1-й главы) - 1819 год.

Слайд 4





Посмотрим на Петербург 1-ой половины XIX века
Описание слайда:
Посмотрим на Петербург 1-ой половины XIX века

Слайд 5





Какие реальные исторические личности упоминаются
 в 1-ой главе романа?

              1. «Второй Чадаев,   
                             мой Евгений»
                   Пётр Яковлевич Чаадаев –   
                   – современник Грибоедова и Пушкина.

2. «Что там уж ждёт его Каверин»
Каверин П. П. – геттингенец, гусар, кутила и дуэлянт, член Союза 
Благоденствия.
Описание слайда:
Какие реальные исторические личности упоминаются в 1-ой главе романа? 1. «Второй Чадаев, мой Евгений» Пётр Яковлевич Чаадаев – – современник Грибоедова и Пушкина. 2. «Что там уж ждёт его Каверин» Каверин П. П. – геттингенец, гусар, кутила и дуэлянт, член Союза Благоденствия.

Слайд 6





   Театр и балет 1-й половины XIX века.
Описание слайда:
Театр и балет 1-й половины XIX века.

Слайд 7





Большой театр в Петербурге
Описание слайда:
Большой театр в Петербурге

Слайд 8





Театр пушкинской эпохи
		Волшебный край! Там в стары годы, 
		Сатиры смелый властелин,
		Блистал Фонвизин, друг свободы,
		И переимчивый Княжнин;
		Там Озеров невольны дани
		Народных слёз, рукоплесканий
		 С младой Семёновой делил;
		Там наш Катенин воскресил
		Корнеля гений величавый;
		Там вывел колкий Шаховской
		Своих комедий шумный рой, 
		Там и Дидло венчался славой,
		Там, там под сению кулис
		Младые дни мои неслись.
Описание слайда:
Театр пушкинской эпохи Волшебный край! Там в стары годы, Сатиры смелый властелин, Блистал Фонвизин, друг свободы, И переимчивый Княжнин; Там Озеров невольны дани Народных слёз, рукоплесканий С младой Семёновой делил; Там наш Катенин воскресил Корнеля гений величавый; Там вывел колкий Шаховской Своих комедий шумный рой, Там и Дидло венчался славой, Там, там под сению кулис Младые дни мои неслись.

Слайд 9





Екатерина Семёнова
Описание слайда:
Екатерина Семёнова

Слайд 10





Катенин Павел Александрович (1792 – 1853) 
Поэт, драматург, критик и переводчик; переводил пьесы французских просветителей Корнеля, Расина; писал оригинальные драмы и поэмы («Инвалид Горев», «Княжна Милуша»).
Описание слайда:
Катенин Павел Александрович (1792 – 1853) Поэт, драматург, критик и переводчик; переводил пьесы французских просветителей Корнеля, Расина; писал оригинальные драмы и поэмы («Инвалид Горев», «Княжна Милуша»).

Слайд 11





     Княжнин Яков Борисович     	            (1740-1791) 
Переводчик и драматург. Самые знаменитые его трагедии – «Вадим Новгородский» и «Владимир и Ярополк». Княжнин перевёл 5 трагедий Корнеля – исключительный случай в переводческой практике 18 века.
Описание слайда:
Княжнин Яков Борисович (1740-1791) Переводчик и драматург. Самые знаменитые его трагедии – «Вадим Новгородский» и «Владимир и Ярополк». Княжнин перевёл 5 трагедий Корнеля – исключительный случай в переводческой практике 18 века.

Слайд 12





А. И. Истомина 
Прима-балерина русского театра. Пушкин называет её Русской Терпсихорой
Описание слайда:
А. И. Истомина Прима-балерина русского театра. Пушкин называет её Русской Терпсихорой

Слайд 13





Пушкин и балет
		Блистательна, полувоздушна,
         Смычку волшебному послушна,
		Толпою нимф окружена, 
		Стоит Истомина; она,
		Одной ногой касаясь пола,
		Другою медленно кружит,
		И вдруг прыжок, и вдруг летит,
		Летит, как пух от уст Эола;
		То стан совьёт, то разовьёт
		И быстрой ножкой ножку бьёт.
Описание слайда:
Пушкин и балет Блистательна, полувоздушна, Смычку волшебному послушна, Толпою нимф окружена, Стоит Истомина; она, Одной ногой касаясь пола, Другою медленно кружит, И вдруг прыжок, и вдруг летит, Летит, как пух от уст Эола; То стан совьёт, то разовьёт И быстрой ножкой ножку бьёт.

Слайд 14





Внешнеэкономические связи России 
 	Всё, чем для прихоти обильной 
	Торгует Лондон щепетильный
	И по Балтическим волнам
	За лес и сало возит нам, 
	Всё, что в Париже вкус голодный,
	Полезный промысел избрав,
	Изобретает для забав,
	Для роскоши, для неги модной, – 
	Всё украшало кабинет
	Философа в осьмнадцать лет.
Описание слайда:
Внешнеэкономические связи России Всё, чем для прихоти обильной Торгует Лондон щепетильный И по Балтическим волнам За лес и сало возит нам, Всё, что в Париже вкус голодный, Полезный промысел избрав, Изобретает для забав, Для роскоши, для неги модной, – Всё украшало кабинет Философа в осьмнадцать лет.

Слайд 15





Мода начала XIX века
Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар
Описание слайда:
Мода начала XIX века Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар

Слайд 16





	Кулинарное искусство 1-й 		      половины XIX века 
К Таlоп помчался: он уверен,
Что там уж ждёт его Каверин. 
Вошёл: и пробка в потолок,
Вина кометы брызнул ток;
Пред ним roast-beef окровавленный,
И трюфли, роскошь юных лет,
Французской кухни лучший цвет,
И Страсбурга пирог нетленный
Меж сыром лимбургским живым
И ананасом золотым…
Описание слайда:
Кулинарное искусство 1-й половины XIX века К Таlоп помчался: он уверен, Что там уж ждёт его Каверин. Вошёл: и пробка в потолок, Вина кометы брызнул ток; Пред ним roast-beef окровавленный, И трюфли, роскошь юных лет, Французской кухни лучший цвет, И Страсбурга пирог нетленный Меж сыром лимбургским живым И ананасом золотым…

Слайд 17





Античные реалии в романе 
Потолковать о Ювенале
         (римский поэт-сатирик, родился около 42 г. до н. э.)
Из Энеиды два стиха (эпическая поэма римского поэта Вергилия)
Ромул (легендарный основатель и первый царь Рима 
         8 в. до н. э.)
Бранил Гомера, Феокрита, зато читал Адама Смита…
         (Гомер – древнегреческий народный поэт; 
         Феокрит – древнегреческий  поэт, автор идиллий)
«Наука страсти нежной, которую воспел Назон»
         (Овидий Назон – римский поэт 43 г. до н. э.)
 Терпсихора –муза танцев
 Венера, Зевес, Диана -  боги Древней Греции.
Описание слайда:
Античные реалии в романе Потолковать о Ювенале (римский поэт-сатирик, родился около 42 г. до н. э.) Из Энеиды два стиха (эпическая поэма римского поэта Вергилия) Ромул (легендарный основатель и первый царь Рима 8 в. до н. э.) Бранил Гомера, Феокрита, зато читал Адама Смита… (Гомер – древнегреческий народный поэт; Феокрит – древнегреческий поэт, автор идиллий) «Наука страсти нежной, которую воспел Назон» (Овидий Назон – римский поэт 43 г. до н. э.) Терпсихора –муза танцев Венера, Зевес, Диана - боги Древней Греции.

Слайд 18





Архаизмы 
1) Акцентологические (изменилось место ударения):
призрак, эпиграфы, «на зеркальном паркете зал..»

2) фонетические
Пиит» - поэт;
«осьмнадцать»- восемнадцать
«И рёвом скрыпок заглушён»
Описание слайда:
Архаизмы 1) Акцентологические (изменилось место ударения): призрак, эпиграфы, «на зеркальном паркете зал..» 2) фонетические Пиит» - поэт; «осьмнадцать»- восемнадцать «И рёвом скрыпок заглушён»

Слайд 19





Семантические
       Латынь из моды вышла ныне:
          Так, если правду вам сказать,
          Он знал довольно по-латыне, 
          Чтоб эпиграфы разбирать….
         Но дней минувших анекдоты
             От  Ромула до наших дней
              Хранил он в памяти своей. 
  «Учёный малый, но педант».  В «онегинскую» эпоху «педант» – человек, выставляющий напоказ свои знания, свою учёность,
 с апломбом судящий обо всём 

«Так думал молодой  повеса». Это слово имело почти терминологическое значение. Применялось к кругу разгульной молодёжи, в поведении которой сочетались бесшабашная весёлость, презрение к светским развлечениям,  некоторый привкус политической оппозиционности.
Описание слайда:
Семантические Латынь из моды вышла ныне: Так, если правду вам сказать, Он знал довольно по-латыне, Чтоб эпиграфы разбирать…. Но дней минувших анекдоты От Ромула до наших дней Хранил он в памяти своей. «Учёный малый, но педант». В «онегинскую» эпоху «педант» – человек, выставляющий напоказ свои знания, свою учёность, с апломбом судящий обо всём «Так думал молодой повеса». Это слово имело почти терминологическое значение. Применялось к кругу разгульной молодёжи, в поведении которой сочетались бесшабашная весёлость, презрение к светским развлечениям, некоторый привкус политической оппозиционности.

Слайд 20





Семантические
«Народных слёз, рукоплесканий…»
   «Плеск» - аплодисменты
Всё, чем для прихоти обильной
            Торгует Лондон щепетильный…
Щепетильный – употреблено в значении «относящийся к нарядам, щегольской».  И это значение слова сейчас устарело. --------
Описание слайда:
Семантические «Народных слёз, рукоплесканий…» «Плеск» - аплодисменты Всё, чем для прихоти обильной Торгует Лондон щепетильный… Щепетильный – употреблено в значении «относящийся к нарядам, щегольской». И это значение слова сейчас устарело. --------

Слайд 21





Иностранные слова
 	Почему так много иностранных слов в первой  главе? Некоторые даже и написаны латинским шрифтом: Madam, Monsieur I`Abbe, dandy, vale, roast-beef…
   И слова – то из разных языков: французские, английские, латинские, опять английские…
Описание слайда:
Иностранные слова Почему так много иностранных слов в первой главе? Некоторые даже и написаны латинским шрифтом: Madam, Monsieur I`Abbe, dandy, vale, roast-beef… И слова – то из разных языков: французские, английские, латинские, опять английские…

Слайд 22





	Главная тема всей первой главы – тема становления личности в пору юности. Давайте поближе посмотрим на «молодого человека в начале 19 века»
	Главная тема всей первой главы – тема становления личности в пору юности. Давайте поближе посмотрим на «молодого человека в начале 19 века»
   с точки зрения законов психологии и  сравним полученный портрет  с обликом современного юноши.
Описание слайда:
Главная тема всей первой главы – тема становления личности в пору юности. Давайте поближе посмотрим на «молодого человека в начале 19 века» Главная тема всей первой главы – тема становления личности в пору юности. Давайте поближе посмотрим на «молодого человека в начале 19 века» с точки зрения законов психологии и сравним полученный портрет с обликом современного юноши.

Слайд 23





«Острижен по последней моде, как денди лондонский одет». 
«Острижен по последней моде, как денди лондонский одет».
Описание слайда:
«Острижен по последней моде, как денди лондонский одет». «Острижен по последней моде, как денди лондонский одет».

Слайд 24





«Всего, что знал ещё Евгений, пересказать мне недосуг» 
«Всего, что знал ещё Евгений, пересказать мне недосуг»
Описание слайда:
«Всего, что знал ещё Евгений, пересказать мне недосуг» «Всего, что знал ещё Евгений, пересказать мне недосуг»

Слайд 25





«Он три часа по крайней мере пред зеркалами проводил…»
«Он три часа по крайней мере пред зеркалами проводил…»
Описание слайда:
«Он три часа по крайней мере пред зеркалами проводил…» «Он три часа по крайней мере пред зеркалами проводил…»

Слайд 26





«Он в первой юности своей был жертвой бурных наслаждений и необузданных страстей»
«Он в первой юности своей был жертвой бурных наслаждений и необузданных страстей»
«Люблю я бешеную младость»
Описание слайда:
«Он в первой юности своей был жертвой бурных наслаждений и необузданных страстей» «Он в первой юности своей был жертвой бурных наслаждений и необузданных страстей» «Люблю я бешеную младость»

Слайд 27





Ему наскучил света шум…
Ему наскучил света шум…
Условий света свергнув бремя…
Описание слайда:
Ему наскучил света шум… Ему наскучил света шум… Условий света свергнув бремя…

Слайд 28


Скачать презентацию Роман Пушкина
Описание слайда:

Слайд 29





	Основной единицей романа является             «онегинская строфа», состоящая из 14 строк. Схема рифмовки:  АбАб   ВВгг   ДееД    жж  (прописные
буквы – женские рифмы, строчные – мужские). 
«Мой дядя самых честных правил,      А
Он уважать себя заставил                      б
И лучше выдумать не мог.                    А
Его пример другим наука;                     б
Но, боже мой, какая скука                     В
С больным сидеть и день и ночь,          В
Не отходя ни шагу прочь!                      г
Какое низкое коварство                          г
Полуживого забавлять,                          Д
Ему подушки поправлять,                      е
Печально подносить лекарство,            Д
Вздыхать и думать про себя:                 ж  
Когда же чёрт возьмёт тебя!»                ж
Описание слайда:
Основной единицей романа является «онегинская строфа», состоящая из 14 строк. Схема рифмовки: АбАб ВВгг ДееД жж (прописные буквы – женские рифмы, строчные – мужские). «Мой дядя самых честных правил, А Он уважать себя заставил б И лучше выдумать не мог. А Его пример другим наука; б Но, боже мой, какая скука В С больным сидеть и день и ночь, В Не отходя ни шагу прочь! г Какое низкое коварство г Полуживого забавлять, Д Ему подушки поправлять, е Печально подносить лекарство, Д Вздыхать и думать про себя: ж Когда же чёрт возьмёт тебя!» ж

Слайд 30





	Заглавие является одним из весьма важных структурных и смысловых элементов художественного текста. Проанализируем заголовок романа. Евгений – происходит от древнегреческого слова, означающего  - благородный. Онега – название реки. Зеркальное отражение звуков в имени и фамилии символизирует жизненный круг – идеал бесконечности духовной жизни человека. Круг как воплощение совершенной формы олицетворяет символ вечности, рока, начала и конца человеческого существования,  бесконечной смены поколений.
	Заглавие является одним из весьма важных структурных и смысловых элементов художественного текста. Проанализируем заголовок романа. Евгений – происходит от древнегреческого слова, означающего  - благородный. Онега – название реки. Зеркальное отражение звуков в имени и фамилии символизирует жизненный круг – идеал бесконечности духовной жизни человека. Круг как воплощение совершенной формы олицетворяет символ вечности, рока, начала и конца человеческого существования,  бесконечной смены поколений.
Описание слайда:
Заглавие является одним из весьма важных структурных и смысловых элементов художественного текста. Проанализируем заголовок романа. Евгений – происходит от древнегреческого слова, означающего - благородный. Онега – название реки. Зеркальное отражение звуков в имени и фамилии символизирует жизненный круг – идеал бесконечности духовной жизни человека. Круг как воплощение совершенной формы олицетворяет символ вечности, рока, начала и конца человеческого существования, бесконечной смены поколений. Заглавие является одним из весьма важных структурных и смысловых элементов художественного текста. Проанализируем заголовок романа. Евгений – происходит от древнегреческого слова, означающего - благородный. Онега – название реки. Зеркальное отражение звуков в имени и фамилии символизирует жизненный круг – идеал бесконечности духовной жизни человека. Круг как воплощение совершенной формы олицетворяет символ вечности, рока, начала и конца человеческого существования, бесконечной смены поколений.

Слайд 31





				     Эпиграф 
				     Эпиграф 
	«И жить торопится и чувствовать спешит. Кн. Вяземский»  проясняет идею произведения. Какой важной исторической и одновременно вечной теме посвящена первая глава? Теме становления личности в пору юности.. Сам автор акцентирует тему эпиграфом-цитатой, которую более полно можно восстановить из первоисточника: «По жизни так скользит горячность молодая. И жить торопится, и чувствовать спешит».
Описание слайда:
Эпиграф Эпиграф «И жить торопится и чувствовать спешит. Кн. Вяземский» проясняет идею произведения. Какой важной исторической и одновременно вечной теме посвящена первая глава? Теме становления личности в пору юности.. Сам автор акцентирует тему эпиграфом-цитатой, которую более полно можно восстановить из первоисточника: «По жизни так скользит горячность молодая. И жить торопится, и чувствовать спешит».

Слайд 32





Литературные реалии многое могут рассказать о литературных предпочтениях и идеалах главного героя. 
Литературные реалии многое могут рассказать о литературных предпочтениях и идеалах главного героя. 
Джордж Гордон Байрон – английский поэт-романтик, кумир молодёжи. Онегин не исключение. В его эмоциональном состоянии, пожалуй, большое  место занимают скепсис, ирония, поэтому так органично подошла ему маска Чайльд Гарольда – главного героя поэмы Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда»:
Как Child Harold, угрюмый, томный, 
В гостиных появлялся он…
Описание слайда:
Литературные реалии многое могут рассказать о литературных предпочтениях и идеалах главного героя. Литературные реалии многое могут рассказать о литературных предпочтениях и идеалах главного героя. Джордж Гордон Байрон – английский поэт-романтик, кумир молодёжи. Онегин не исключение. В его эмоциональном состоянии, пожалуй, большое место занимают скепсис, ирония, поэтому так органично подошла ему маска Чайльд Гарольда – главного героя поэмы Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда»: Как Child Harold, угрюмый, томный, В гостиных появлялся он…

Слайд 33





Перифразы расскажут нам об авторе романа.
Перифразы расскажут нам об авторе романа.
Друзья Людмилы и Руслана!
Читателю Пушкина известно, какой литературный бой разгорелся между почитателями и хулителями первой пушкинской поэмы «Руслан и Людмила»
Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня.
Всего несколько строчек, а узнаём многое: Пушкин жил в Петербурге. Теперь ему нельзя там жить. Поэт в Бессарабии (первая южная ссылка)
Описание слайда:
Перифразы расскажут нам об авторе романа. Перифразы расскажут нам об авторе романа. Друзья Людмилы и Руслана! Читателю Пушкина известно, какой литературный бой разгорелся между почитателями и хулителями первой пушкинской поэмы «Руслан и Людмила» Там некогда гулял и я: Но вреден север для меня. Всего несколько строчек, а узнаём многое: Пушкин жил в Петербурге. Теперь ему нельзя там жить. Поэт в Бессарабии (первая южная ссылка)

Слайд 34





Вопросы к уроку
Что даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской жизни»?

Сохраняет ли роман качество энциклопедичности для современного читателя?
Описание слайда:
Вопросы к уроку Что даёт основания назвать пушкинский роман «энциклопедией русской жизни»? Сохраняет ли роман качество энциклопедичности для современного читателя?

Слайд 35


Скачать презентацию Роман Пушкина
Описание слайда:

Слайд 36


Скачать презентацию Роман Пушкина
Описание слайда:


Презентацию на тему Роман Пушкина "Евгений Онегин" как энциклопедия русской жизни можно скачать бесплатно ниже:

Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию