🗊 Презентация Чингиз Айтматов

Категория: Образование
Нажмите для полного просмотра!
Чингиз Айтматов, слайд №1 Чингиз Айтматов, слайд №2 Чингиз Айтматов, слайд №3 Чингиз Айтматов, слайд №4 Чингиз Айтматов, слайд №5 Чингиз Айтматов, слайд №6 Чингиз Айтматов, слайд №7 Чингиз Айтматов, слайд №8 Чингиз Айтматов, слайд №9 Чингиз Айтматов, слайд №10 Чингиз Айтматов, слайд №11 Чингиз Айтматов, слайд №12 Чингиз Айтматов, слайд №13 Чингиз Айтматов, слайд №14 Чингиз Айтматов, слайд №15 Чингиз Айтматов, слайд №16 Чингиз Айтматов, слайд №17 Чингиз Айтматов, слайд №18 Чингиз Айтматов, слайд №19 Чингиз Айтматов, слайд №20 Чингиз Айтматов, слайд №21 Чингиз Айтматов, слайд №22 Чингиз Айтматов, слайд №23 Чингиз Айтматов, слайд №24 Чингиз Айтматов, слайд №25 Чингиз Айтматов, слайд №26 Чингиз Айтматов, слайд №27 Чингиз Айтматов, слайд №28 Чингиз Айтматов, слайд №29 Чингиз Айтматов, слайд №30 Чингиз Айтматов, слайд №31 Чингиз Айтматов, слайд №32 Чингиз Айтматов, слайд №33 Чингиз Айтматов, слайд №34 Чингиз Айтматов, слайд №35

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Чингиз Айтматов. Доклад-сообщение содержит 35 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1


Чингиз Айтматов Выполнила: Стеценко Карина
Описание слайда:
Чингиз Айтматов Выполнила: Стеценко Карина

Слайд 2


Чингиз Айтматов, слайд №2
Описание слайда:

Слайд 3


Окончил восемь классов школы, в годы войны работал секретарем сельского совета, учетчиком тракторной бригады. 1945-1948 гг. - студент Джамбульского...
Описание слайда:
Окончил восемь классов школы, в годы войны работал секретарем сельского совета, учетчиком тракторной бригады. 1945-1948 гг. - студент Джамбульского зоотехникума, г. Джамбул (ныне - Тараз), Казахстан. Окончил с отличием. 1948-1953 гг. - студент сельскохозяйственного института, Бишкек. 1952 г. - начал публиковать в периодической печати рассказы на киргизском и русском языке. 1953-1956 гг. - ст. зоотехник Киргизского НИИ животноводства. 1956-1958 гг. - слушатель Высших литературных курсов, Москва. 1958 г. - в журнале "Октябрь" опубликован первый рассказ "Лицом к лицу" (перевод с киргизского), были опубликованы рассказы и в журнале "Новый мир". 1958 г. - вышла в свет повесть "Джамиля", принесшая Айтматову мировую известность. С 1958 г. - занимается литературным трудом на профессиональной основе. 1959-65 - главный редактор журнала "Литературный Киргизстан", одновременно собкор газеты "Правда" по Киргизской ССР, Бишкек. 1964-1986 гг. - первый секретарем СК Киргизии. 1976-1990 гг. - секретарь правления СП СССР. 1986 г. - первый секретарь правления СП Киргизии (1986). 1988-1990 гг. - главный редактор журнала "Иностранная литература" (Замоскворечье, Пятницкая ул., 41). Айтматов был также председателем Международного совета журнала. 1990-1991 гг. - посол СССР в странах Бенилюкса (Бельгия, Нидерланды, Люксембург). 1991-1994 гг. - посол России в странах Бенилюкса (Бельгия, Нидерланды, Люксембург). 1994 - март 2008 г. - посол Киргизии во Франции, Бельгии, Люксембурге и Нидерландах. Окончил восемь классов школы, в годы войны работал секретарем сельского совета, учетчиком тракторной бригады. 1945-1948 гг. - студент Джамбульского зоотехникума, г. Джамбул (ныне - Тараз), Казахстан. Окончил с отличием. 1948-1953 гг. - студент сельскохозяйственного института, Бишкек. 1952 г. - начал публиковать в периодической печати рассказы на киргизском и русском языке. 1953-1956 гг. - ст. зоотехник Киргизского НИИ животноводства. 1956-1958 гг. - слушатель Высших литературных курсов, Москва. 1958 г. - в журнале "Октябрь" опубликован первый рассказ "Лицом к лицу" (перевод с киргизского), были опубликованы рассказы и в журнале "Новый мир". 1958 г. - вышла в свет повесть "Джамиля", принесшая Айтматову мировую известность. С 1958 г. - занимается литературным трудом на профессиональной основе. 1959-65 - главный редактор журнала "Литературный Киргизстан", одновременно собкор газеты "Правда" по Киргизской ССР, Бишкек. 1964-1986 гг. - первый секретарем СК Киргизии. 1976-1990 гг. - секретарь правления СП СССР. 1986 г. - первый секретарь правления СП Киргизии (1986). 1988-1990 гг. - главный редактор журнала "Иностранная литература" (Замоскворечье, Пятницкая ул., 41). Айтматов был также председателем Международного совета журнала. 1990-1991 гг. - посол СССР в странах Бенилюкса (Бельгия, Нидерланды, Люксембург). 1991-1994 гг. - посол России в странах Бенилюкса (Бельгия, Нидерланды, Люксембург). 1994 - март 2008 г. - посол Киргизии во Франции, Бельгии, Люксембурге и Нидерландах.

Слайд 4


Чингиз Айтматов, слайд №4
Описание слайда:

Слайд 5


Айтматов. - Добровольно. (Смеется.) Ротация дипломатических кадров происходит каждые 3-4 года. А я 15 лет занимаю эту должность. И в какой-то момент...
Описание слайда:
Айтматов. - Добровольно. (Смеется.) Ротация дипломатических кадров происходит каждые 3-4 года. А я 15 лет занимаю эту должность. И в какой-то момент решил, что надо больше думать о творчестве, здоровье. Я - человек эмоциональный, склонный к переживаниям. Но сейчас спокоен. Не жалею о своем решении: оно мне далось легко. Коллеги, близкие меня поняли и поддержали. По словам писателя, один из его новых романов "Когда падают горы" получил положительные отклики, и Айтматов намерен продолжать писать. Он задумал романы о современности и на историческую тему. Еще одна причина, подтолкнувшая посла к отставке: 2008 год - год Чингиза Айтматова, объявленный у него на родине в честь его 80-летия. Экс-посол намерен на это время вернуться домой, где его ждет программа встреч, конференций. Он уже успел побывать в Баку и встретиться с президентом Азербайджана Ильхамом Алиевым. Далее Айтматов поедет в Москву, где у него как у президента Международного фонда Театрального фестиваля им. Чехова "тоже много дел". Умер 10 июня 2008 года в больнице г. Нюрнберг (Германия). В соответствии со своим завещанием похоронен в историко-мемориальном комплексе "Ата-Бейит" в пригороде Бишкека (здесь похоронены киргизские деятели, расстреленные советской властью в 1930-е гг., в т. ч. и отец Айтматова).

Слайд 6


Дважды женат. Вторая жена - Айтматова Мария Урматовна. Четверо детей: Айтматов Аскар (1959 г. р., министр иностранных дел Киргизии в 2002-2005 гг.),...
Описание слайда:
Дважды женат. Вторая жена - Айтматова Мария Урматовна. Четверо детей: Айтматов Аскар (1959 г. р., министр иностранных дел Киргизии в 2002-2005 гг.), Айтматов Санжар, Айтматов Элдар, Айтматова Ширин. Основатель международного интеллектуального движения "Иссык-Кульский форум". Президент Ассамблеи народов Центральной Азии (с 1995). Ввел в русский язык слово "манкурт" (человек, потерявший связь со своими корнями, забывшего о своем родстве) (из романа "Буранный полустанок") Издавался в мире примерно на 200-х языках. Герой Социалистического Труда (1978) Герой Киргизской Республики (1997) Народный писатель Киргизии (1974). Академик АН Киргизии (1974). Депутат Верховного Совета СССР (1966-1989). Народный депутат СССР (1989-1992). Член Президентского Совета СССР (март - октябрь 1990). Член ЦК Компартии Киргизии. Член Союза писателей СССР. Секретарь Союза писателей СССР (1976-1991). Заместитель председателя Комитета солидарности со странами Азии и Африки (1970-е). Член бюро секретариата правления Союза писателей СССР (1986-91). Сопредседатель правления Союза писателей СССР (сентябрь-декабрь 1991). Член секретариата Союза кинематографистов СССР. Член КПСС с 1959 по август 1991 гг. Председатель комиссии по литературному наследию Валентина Катаева (1986).

Слайд 7


Государственные награды СССР: Золотая медаль Героя Социалистического Труда (1978). два ордена Ленина орден Октябрьской Революции (1988) два ордена...
Описание слайда:
Государственные награды СССР: Золотая медаль Героя Социалистического Труда (1978). два ордена Ленина орден Октябрьской Революции (1988) два ордена Трудового Красного Знамени орден Дружбы народов (1984) медаль "За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг." (1945, награжден в 15 лет (!)) другие медали Государственные награды России: орден Дружбы (1998) Государственные награды Киргизии: особый знак "Ак-Шумкар" Героя Киргизской Республики (1997) орден "Манас" 1-й степени Иностранные: офицерский крест ордена Заслуг (2006, Венгрия, высшая награда страны) "за выдающиеся заслуги в области литературы и в знак признания его высокой популярности у венгерской читательской аудитории". орден "Дустлик" (Узбекистан) орден "Отан" (Казахстан)

Слайд 8


Чингиз Айтматов, слайд №8
Описание слайда:

Слайд 9


Другие награды: Ленинская премия (1963) - за сборник "Повести гор и степей" Государственная премия СССР (1968) Государственная премия СССР...
Описание слайда:
Другие награды: Ленинская премия (1963) - за сборник "Повести гор и степей" Государственная премия СССР (1968) Государственная премия СССР (1977) - за фильм "Белый пароход" Государственная премия СССР (1983) Государственная премия Киргизской ССР (1976) Большой приз Всесоюзного кинофестиваля (1976) - за фильм "Белый пароход" Диплом за лучший сценарий Смотра-конкурса кинематографистов республик Средней Азии и Казахстана (1962) - за фильм "Перевал" Премия "Лотос" Международная премия имени Дж. Неру Премия журнала "Огонёк". Международная премия Средиземноморского центра культурных инициатив Италии Премия Американского религиозного экуменического фонда "Призыв к совести" (1989) Баварская премия им. Ф. Рюккарта Премия имени Александра Меня (1997) Премия Международной ассоциации содействия возрождения духовности "Руханият" (Киргизия) Почетная премия культуры имени В. Гюго Премия им. Фр. Рюкарта (Германия, 1991) Высшая награда правительства Турции за вклад в развитие культуры тюркоязычных стран (2007) Почетная медаль Токийского института восточной философии "За выдающийся вклад в развитие культуры и искусства на благо мира и процветания на земле" (1988) Медаль Н. К. Крупской Министерства культуры СССР Детский орден Улыбки (Польша) Почетная медаль "За выдающийся вклад в развитие культуры и искусства на благо мира и процветания на земле" Токийского института восточной философии

Слайд 10


Сочинения: "Газетчик Дзюйдо", рассказ (на русском языке) "Ашим" (1953) "Мы идем дальше" (1957) "Ночной полив"...
Описание слайда:
Сочинения: "Газетчик Дзюйдо", рассказ (на русском языке) "Ашим" (1953) "Мы идем дальше" (1957) "Ночной полив" (1957) "Трудная переправа" (1957) "Лицом к лицу", повесть (1957) "Соперники" (1958) "Джамиля", повесть (1958) (вошла в сборник "Повести гор и степей") "Тополек мой в красной косынке", повесть (1961) (вошла в сборник "Повести гор и степей") "Первый учитель", повесть (1962) (вошла в сборник "Повести гор и степей") "Верблюжий глаз", повесть (вошла в сборник "Повести гор и степей") "Материнское поле", повесть "Прощай, Гюльсары! ", повесть, первое произведение, написанное на русском языке (1966) "Белый пароход", повесть (1970) "Восхождение на Фудзияму", пьеса (в соавторстве с К. Мухамеджановым) (1973) "Ранние журавли" (1975) "Пегий пёс, бегущий краем моря", повесть (1977) "Буранный полустанок" (первое название - "И дольше века длится день"), роман (1980) (первый роман Айтматова) "Плаха", роман (1986) "Белое облако Чингисхана", повесть (1990) "На реке Байдамтал", рассказ (1991) "Тавро Кассандры", роман (1996) "Плач охотника над пропастью", эссе (в соавторстве с М. Шахановым) (1997) "Встреча с одним бахаи" (Беседа с Фейзоллой Намдаром) (1998) "Плач перелетной птицы", притча (2003) "Баниана", этюд (2003) "Когда падают горы (Вечная невеста)", роман (2006) "Убить не убить… " (2006)

Слайд 11


Чингиз Айтматов, слайд №11
Описание слайда:

Слайд 12


Сценарист фильмов (в большинстве случаев с соавторами): 1961 Перевал 1965 Первый учитель 1967 Материнское поле 1968 Бег иноходца (по повести...
Описание слайда:
Сценарист фильмов (в большинстве случаев с соавторами): 1961 Перевал 1965 Первый учитель 1967 Материнское поле 1968 Бег иноходца (по повести "Прощай, Гюльсары! ") 1969 Джамиля 1972 Я - Тянь-Шань ("по повести "Тополек мой в красной косынке") 1974 Эхо любви (по рассказу "На реке Байдамтал") 1975 Красное яблоко (Кызыл алма) (по мотивам новеллы Айтматова) 1976 Белый пароход 1979 Ранние журавли 1988 Восхождение на Фудзияму 1988 Смерч 1990 "Пегий пес, бегущий краем моря". 1990 Плач перелетной птицы 1995 Буранный полустанок (Казахстан) 2004 Плач матери о манкурте (Киргизия) Экранизирована также повесть Айтматова "Верблюжий глаз" (фильм "Зной", 1962). Созданы театральные инсценировки повестей и рассказов Айтматова "Лицом к лицу", "Первый учитель", "Тополек мой в красной косынке", "Материнское поле", "Джамиля". В 1967 г. в Большом театре в Москве был поставлен балет "Асель" по мотивам повестей Айтматова. Память: Памятник Айтматову установлен в г. Чолпон-Ата Иссык-Кульской области Киргизии.

Слайд 13


Чингиз Айтматов, слайд №13
Описание слайда:

Слайд 14


Кино и театр
Описание слайда:
Кино и театр

Слайд 15


Чингиз Айтматов, слайд №15
Описание слайда:

Слайд 16


Чингиз Айтматов, слайд №16
Описание слайда:

Слайд 17


Чингиз Айтматов, слайд №17
Описание слайда:

Слайд 18


Чингиз Айтматов, слайд №18
Описание слайда:

Слайд 19


Чингиз Айтматов, слайд №19
Описание слайда:

Слайд 20


Интервью
Описание слайда:
Интервью

Слайд 21


Александр Рогоза, главный редактор газеты «Комсомольская правда - Кыргызстан»: - Как ни крути, Чингиз Айтматов - это мировая литературная величина....
Описание слайда:
Александр Рогоза, главный редактор газеты «Комсомольская правда - Кыргызстан»: - Как ни крути, Чингиз Айтматов - это мировая литературная величина. Для Кыргызстана это большая честь, что автор десятков столь значимых произведений - наш соотечественник. Мне кажется, сохранять память о таком человеке для будущих поколений нашим властям необходимо всеми доступными средствами и инструментами. Уж поверьте, любых усилий много не будет! Попробуйте припомнить хоть одного кыргызстанца, который по степени узнаваемости в мире и вкладу в мировую культуру мог бы встать в один ряд с Айтматовым? Думаю, что другой фамилии вам на память и не придет. Родион Литвинов, музыкант: - Хранить память об этом (или другом) писателе - значит, следовать изречению «О мертвых либо хорошо, либо ничего». Айтматов был истинным патриотом, выдающейся личностью, вот о чем нужно помнить. И, исходя из постановки вопроса, следует идти по стопам писателя, противостоять «западизированию» современного общества. Хранить память не только о человеке, но и о его делах. Гульшат Юлдашева, редактор интернет-портала: - О Чингизе Айтматове память сохранять не надо. Она в крови всех кыргызстанцев, и не только их. В свое время Юсуф Баласагунский оставил миру «Благодатное знание», помогающее человеку найти правильное решение в любой жизненной ситуации. Гений Айтматов помог людям, извините за пафос, стать гражданами Вселенной. Перу еще одного из величайших писателей современности - Габриэля Гарсиа Маркеса - принадлежит афоризм «Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой». Айтматова надо помнить хотя бы потому, что, когда мы с ним, мы выше, лучше, добрее. Александр Кацев, доктор филологических наук, профессор, академик Российской академии педагогических и социальных наук: - Сохранять память - это, во-первых, читать. Писатель существует, пока его читают и будут читать. Так его память будет освящена и воплощена. Есть фраза, от которой все вздрагивают: «В республике нужно ввести моду на чтение». Когда такая мода будет введена, для нас не будет иметь значения, кто представил в ЮНЕСКО эпос «Манас». Мы нелюбопытны и ленивы. То же самое относится и к творчеству Чингиза Айтматова. Он, конечно, для кыргызской культуры стоит сразу за «Манасом». Но никто у нас не говорит, что надо его читать, никто у нас не говорит, что надо ввести моду на чтение «Манаса». Если какой-нибудь большой начальник начнет рассказывать об Айтматове, цитировать его, за ним потянутся остальные. Говоря об Айтматове, мы порой делаем то, чего он сам боялся: барабанный бой заглушает музыку скрипок... Дмитрий Орлов, директор независимого аналитического центра «Игла»: - Самое главное средство сохранить память о Чингизе Айтматове - не забывать, кто он, собственно, такой и что сделал для Кыргызстана. К сожалению, Александр Сергеевич Пушкин сказал в свое время: «Мы ленивы и нелюбопытны». При нынешних условиях абсолютного неуважения к собственной истории имя Айтматова могут забыть совсем скоро. Говоря языком современных маркетологов, Айтматов - это бренд. И если этот (да и любой другой) бренд не поддерживать материально, к нему быстро потеряют интерес. Необходимо проводить работу по тому, чтобы наследие Айтматова приходило в каждый дом в мире, не говоря уже о Кыргызстане, на любом доступном носителе, будь то книга или CD-диск. Надо суметь объяснить человеку, который только-только приобщается к его творчеству, чем именно он ценен потомкам. Важно, какую память Кыргызстан оставит о себе в мире - как страна вороватых президентов или Родина великого Айтматова. Так что у республики всегда есть возможность выбирать, что ей больше нравится. Текст: Каныкей МАНАСОВА Александр Рогоза, главный редактор газеты «Комсомольская правда - Кыргызстан»: - Как ни крути, Чингиз Айтматов - это мировая литературная величина. Для Кыргызстана это большая честь, что автор десятков столь значимых произведений - наш соотечественник. Мне кажется, сохранять память о таком человеке для будущих поколений нашим властям необходимо всеми доступными средствами и инструментами. Уж поверьте, любых усилий много не будет! Попробуйте припомнить хоть одного кыргызстанца, который по степени узнаваемости в мире и вкладу в мировую культуру мог бы встать в один ряд с Айтматовым? Думаю, что другой фамилии вам на память и не придет. Родион Литвинов, музыкант: - Хранить память об этом (или другом) писателе - значит, следовать изречению «О мертвых либо хорошо, либо ничего». Айтматов был истинным патриотом, выдающейся личностью, вот о чем нужно помнить. И, исходя из постановки вопроса, следует идти по стопам писателя, противостоять «западизированию» современного общества. Хранить память не только о человеке, но и о его делах. Гульшат Юлдашева, редактор интернет-портала: - О Чингизе Айтматове память сохранять не надо. Она в крови всех кыргызстанцев, и не только их. В свое время Юсуф Баласагунский оставил миру «Благодатное знание», помогающее человеку найти правильное решение в любой жизненной ситуации. Гений Айтматов помог людям, извините за пафос, стать гражданами Вселенной. Перу еще одного из величайших писателей современности - Габриэля Гарсиа Маркеса - принадлежит афоризм «Я люблю тебя не за то, кто ты, а за то, кто я, когда я с тобой». Айтматова надо помнить хотя бы потому, что, когда мы с ним, мы выше, лучше, добрее. Александр Кацев, доктор филологических наук, профессор, академик Российской академии педагогических и социальных наук: - Сохранять память - это, во-первых, читать. Писатель существует, пока его читают и будут читать. Так его память будет освящена и воплощена. Есть фраза, от которой все вздрагивают: «В республике нужно ввести моду на чтение». Когда такая мода будет введена, для нас не будет иметь значения, кто представил в ЮНЕСКО эпос «Манас». Мы нелюбопытны и ленивы. То же самое относится и к творчеству Чингиза Айтматова. Он, конечно, для кыргызской культуры стоит сразу за «Манасом». Но никто у нас не говорит, что надо его читать, никто у нас не говорит, что надо ввести моду на чтение «Манаса». Если какой-нибудь большой начальник начнет рассказывать об Айтматове, цитировать его, за ним потянутся остальные. Говоря об Айтматове, мы порой делаем то, чего он сам боялся: барабанный бой заглушает музыку скрипок... Дмитрий Орлов, директор независимого аналитического центра «Игла»: - Самое главное средство сохранить память о Чингизе Айтматове - не забывать, кто он, собственно, такой и что сделал для Кыргызстана. К сожалению, Александр Сергеевич Пушкин сказал в свое время: «Мы ленивы и нелюбопытны». При нынешних условиях абсолютного неуважения к собственной истории имя Айтматова могут забыть совсем скоро. Говоря языком современных маркетологов, Айтматов - это бренд. И если этот (да и любой другой) бренд не поддерживать материально, к нему быстро потеряют интерес. Необходимо проводить работу по тому, чтобы наследие Айтматова приходило в каждый дом в мире, не говоря уже о Кыргызстане, на любом доступном носителе, будь то книга или CD-диск. Надо суметь объяснить человеку, который только-только приобщается к его творчеству, чем именно он ценен потомкам. Важно, какую память Кыргызстан оставит о себе в мире - как страна вороватых президентов или Родина великого Айтматова. Так что у республики всегда есть возможность выбирать, что ей больше нравится. Текст: Каныкей МАНАСОВА

Слайд 22


Чингиз Айтматов, слайд №22
Описание слайда:

Слайд 23


Ч.А. - Тоже. Я им немножко сочувствую: они пока не разобрались в процессе глобализации как в новом этапе мировой истории. Безусловно, в ней есть...
Описание слайда:
Ч.А. - Тоже. Я им немножко сочувствую: они пока не разобрались в процессе глобализации как в новом этапе мировой истории. Безусловно, в ней есть попытка покорить новые рынки, подчинить сложившиеся и извлечь из всего этого выгоду. Но глобализация - это еще и необходимость входить в общемировую цивилизацию, невзирая на разницу в идеологиях и религиях. Не войдем - останемся странами третьего мира. Даже, может быть, четвертого или пятого. Независимо от того, в малых или больших странах мы живем. Корр. - Видите ли вы преграды на пути вашей страны к глобализации по западной модели? Например, влияние Китая... Ч.А. - Китай – материк отдельный и самодостаточный. Но влияние этого материка как мирового фактора я не ощущаю даже на фоне непосредственного соприкосновения с ним. От Бишкека до Москвы во много раз дальше, чем до Пекина. Но та же Москва нам жизненно необходима. Мы вместе - часть евразийской модели мышления. Корр. - Евразийство - понятие крайне спорное. Ч.А. - Верно. Но даже при этом наша общая евразийская сущность существует. А Китай... Ну, например, висит огромная, грандиозная картина. Ты можешь на нее смотреть, восхищаться, но не жить в ней. По своему опыту знаю: мои книги издаются и в России, и в Китае, но я не знаком с отзывами на мое творчество с той стороны Великой китайской стены. Может быть, они и есть как частные случаи. Но для нашей культуры - я имею в виду не только Кыргызстан, а вообще весь регион - до сих пор важно включиться именно в российский орнамент. А с Китаем нас ничего не связывает. Странно, правда? Ближайший сосед - и не связывает. Но это так. Корр. - Не боитесь, что, когда в Китае будет не полтора, а два миллиарда людей, эта связь проявится на условиях экспансии? Ч.А. - К тому времени мир должен выработать определенные законы существования малых и великих наций, чтобы никто никого не поглощал. То, о чем я говорю, лишь мое личное представление, моя утопия. Но если мы не придем к этому пониманию, то получится общая масса под одной линейкой. От чего не выиграет никто. В этом плане модель Евросоюза - наиболее оптимальная и достойная форма сожительства разных стран, языков, культур. Благодаря Евросоюзу Европа живет без войн более полувека. Корр. - А югославские конфликты вы за войны не считаете? Ч.А. - Это другой вопрос. Югославия никогда не входила в Евросоюз: она окраина Европы. Если бы тот же Милошевич не давал повода к войне, то ее бы не было; а повод им был дан. И теперь рассуждать на тему, надо было бомбить или не надо, поздно. Конечно, югославская проблема в какой-то степени отягощает жизнь Европы и мира. Но тем не менее Евросоюз позволяет рассчитывать на то, что такие же континентальные сообщества появятся и в других частях планеты. Корр. - В одном из интервью после событий 11 сентября вы говорили, что мир должен одуматься и вернуться к гуманистическим ценностям. Однако, похоже, мир идет в другую сторону. Не думаете ли вы, что гуманистическая доктрина потерпела крах? Ч.А. - Вы имеете в виду Ирак? Надо подходить к этому вопросу двусторонне. В Америке гуманизм такой: "Деваться некуда, надо бить Ирак, но будем стараться убивать поменьше". Конечно, здесь наносится удар по гуманистической доктрине. Но и Ирак не идет на компромисс: там тоже готовы "мочить". Настоящая суть общечеловеческих ценностей в том, чтобы приоритет гуманизма преобладал и с той, и с другой стороны. А когда с обеих сторон начинается нагнетание ненависти... Корр. - Кажется, в этом случае не прав тот, кто начинает войну. Ч.А. - Возможно. Но и тот, кто постоянно дает повод к нападению, тоже находится не в лучшем положении. Надо, чтобы абсолютно все страны отказались от насилия, отступили от него, но никто же на это не идет. В Ираке даже студенты - казалось бы, мыслящие люди - ходят с лозунгами вроде "Саддам или смерть!". Корр. - Значит, жители Ирака заслужили смерть? Ч.А. - (Пауза). Нет. Нельзя допускать, чтобы их догматизм привел к этому. Корр. - А у вас нет ощущения, что ваша миссия как гуманиста близка к провалу? Ч.А. - Если бы только моя – было бы полбеды. Гуманистические ценности переживают общий кризис. Что, прежние писатели, которые провозглашали те или иные свои видения в гуманистическом плане, сейчас идут нарасхват? Я читал, что некая писательница – детективщица за книгу о Джеке – Потрошителе получила аванс в девять миллионов долларов: вот что в наше время нужно. Да и религии современные сейчас вознеслись и слишком горделиво себя ведут. Кризис религиозного сознания - я не выделяю ислам, христианство и т. д. - уже наступил. В этом я убежден. Корр. - Когда лично вы это поняли? Ч.А. В прошлом году. Когда в одном из селений Кыргызстана умер человек, перешедший из ислама в другую веру, и родственникам, несшим его на кладбище, преградила дорогу бешеная, яростная толпа местных мусульман. И пришлось родственникам везти покойного за сотни километров, хоронить его там. Если уж перед кладбищем мы не можем друг другу дорогу уступить - что говорить о жизни? Ю.ВАСИЛЬЕВ. 28 февраля 2003 Ч.А. - Тоже. Я им немножко сочувствую: они пока не разобрались в процессе глобализации как в новом этапе мировой истории. Безусловно, в ней есть попытка покорить новые рынки, подчинить сложившиеся и извлечь из всего этого выгоду. Но глобализация - это еще и необходимость входить в общемировую цивилизацию, невзирая на разницу в идеологиях и религиях. Не войдем - останемся странами третьего мира. Даже, может быть, четвертого или пятого. Независимо от того, в малых или больших странах мы живем. Корр. - Видите ли вы преграды на пути вашей страны к глобализации по западной модели? Например, влияние Китая... Ч.А. - Китай – материк отдельный и самодостаточный. Но влияние этого материка как мирового фактора я не ощущаю даже на фоне непосредственного соприкосновения с ним. От Бишкека до Москвы во много раз дальше, чем до Пекина. Но та же Москва нам жизненно необходима. Мы вместе - часть евразийской модели мышления. Корр. - Евразийство - понятие крайне спорное. Ч.А. - Верно. Но даже при этом наша общая евразийская сущность существует. А Китай... Ну, например, висит огромная, грандиозная картина. Ты можешь на нее смотреть, восхищаться, но не жить в ней. По своему опыту знаю: мои книги издаются и в России, и в Китае, но я не знаком с отзывами на мое творчество с той стороны Великой китайской стены. Может быть, они и есть как частные случаи. Но для нашей культуры - я имею в виду не только Кыргызстан, а вообще весь регион - до сих пор важно включиться именно в российский орнамент. А с Китаем нас ничего не связывает. Странно, правда? Ближайший сосед - и не связывает. Но это так. Корр. - Не боитесь, что, когда в Китае будет не полтора, а два миллиарда людей, эта связь проявится на условиях экспансии? Ч.А. - К тому времени мир должен выработать определенные законы существования малых и великих наций, чтобы никто никого не поглощал. То, о чем я говорю, лишь мое личное представление, моя утопия. Но если мы не придем к этому пониманию, то получится общая масса под одной линейкой. От чего не выиграет никто. В этом плане модель Евросоюза - наиболее оптимальная и достойная форма сожительства разных стран, языков, культур. Благодаря Евросоюзу Европа живет без войн более полувека. Корр. - А югославские конфликты вы за войны не считаете? Ч.А. - Это другой вопрос. Югославия никогда не входила в Евросоюз: она окраина Европы. Если бы тот же Милошевич не давал повода к войне, то ее бы не было; а повод им был дан. И теперь рассуждать на тему, надо было бомбить или не надо, поздно. Конечно, югославская проблема в какой-то степени отягощает жизнь Европы и мира. Но тем не менее Евросоюз позволяет рассчитывать на то, что такие же континентальные сообщества появятся и в других частях планеты. Корр. - В одном из интервью после событий 11 сентября вы говорили, что мир должен одуматься и вернуться к гуманистическим ценностям. Однако, похоже, мир идет в другую сторону. Не думаете ли вы, что гуманистическая доктрина потерпела крах? Ч.А. - Вы имеете в виду Ирак? Надо подходить к этому вопросу двусторонне. В Америке гуманизм такой: "Деваться некуда, надо бить Ирак, но будем стараться убивать поменьше". Конечно, здесь наносится удар по гуманистической доктрине. Но и Ирак не идет на компромисс: там тоже готовы "мочить". Настоящая суть общечеловеческих ценностей в том, чтобы приоритет гуманизма преобладал и с той, и с другой стороны. А когда с обеих сторон начинается нагнетание ненависти... Корр. - Кажется, в этом случае не прав тот, кто начинает войну. Ч.А. - Возможно. Но и тот, кто постоянно дает повод к нападению, тоже находится не в лучшем положении. Надо, чтобы абсолютно все страны отказались от насилия, отступили от него, но никто же на это не идет. В Ираке даже студенты - казалось бы, мыслящие люди - ходят с лозунгами вроде "Саддам или смерть!". Корр. - Значит, жители Ирака заслужили смерть? Ч.А. - (Пауза). Нет. Нельзя допускать, чтобы их догматизм привел к этому. Корр. - А у вас нет ощущения, что ваша миссия как гуманиста близка к провалу? Ч.А. - Если бы только моя – было бы полбеды. Гуманистические ценности переживают общий кризис. Что, прежние писатели, которые провозглашали те или иные свои видения в гуманистическом плане, сейчас идут нарасхват? Я читал, что некая писательница – детективщица за книгу о Джеке – Потрошителе получила аванс в девять миллионов долларов: вот что в наше время нужно. Да и религии современные сейчас вознеслись и слишком горделиво себя ведут. Кризис религиозного сознания - я не выделяю ислам, христианство и т. д. - уже наступил. В этом я убежден. Корр. - Когда лично вы это поняли? Ч.А. В прошлом году. Когда в одном из селений Кыргызстана умер человек, перешедший из ислама в другую веру, и родственникам, несшим его на кладбище, преградила дорогу бешеная, яростная толпа местных мусульман. И пришлось родственникам везти покойного за сотни километров, хоронить его там. Если уж перед кладбищем мы не можем друг другу дорогу уступить - что говорить о жизни? Ю.ВАСИЛЬЕВ. 28 февраля 2003

Слайд 24


Чингиз Айтматов, слайд №24
Описание слайда:

Слайд 25


Чингиз Айтматов, слайд №25
Описание слайда:

Слайд 26


Чингиз Айтматов, слайд №26
Описание слайда:

Слайд 27


Чингиз Айтматов, слайд №27
Описание слайда:

Слайд 28


Чингиз Айтматов, слайд №28
Описание слайда:

Слайд 29


Чингиз Айтматов, слайд №29
Описание слайда:

Слайд 30


Чингиз Айтматов, слайд №30
Описание слайда:

Слайд 31


Чингиз Айтматов, слайд №31
Описание слайда:

Слайд 32


Чингиз Айтматов, слайд №32
Описание слайда:

Слайд 33


М.К.: Вернемся к Иссык-Кульскому форуму… Ч.А.: Да, к нынешнему Иссык-Кульскому форуму. Меня, видите, все заносит к воспоминаниям. Нынешний...
Описание слайда:
М.К.: Вернемся к Иссык-Кульскому форуму… Ч.А.: Да, к нынешнему Иссык-Кульскому форуму. Меня, видите, все заносит к воспоминаниям. Нынешний Иссык-Кульский форум это продолжение, “продукт” того, что было прежде. Если раньше, в ту пору, в пору еще холодной войны, противостояний, блоковых разделений мира мы могли только обозначить, наметить некоторые важнейшие проблемы, то сейчас мы увидели, что они стали исключительно актуальной для нас жизненной реальностью. Опять мы съехались с разных сторон — американцы, европейцы и наши азиаты, жалко, что от Украины никого не было. Но у нас все происходит на личностной основе — кто-то не хочет приехать, кто-то не может. Тут нет никаких обязательств, точного распределения: вот такие, мол, страны непременно должны участвовать, такого нет. Так вот, на нынешнем форуме мы затронули, мне кажется, очень важную, великую тему — национальные и глобальные аспекты культур XXI века. Ведь XXI век это уже завтра, Бог даст — доживем. Эта тема особенно важна сейчас для бывших советских республик, для народов, обретших национальное самосознание, им сейчас очень важно понять, в чем сила, в чем жизнеспособность национальных культур и в чем необходимость глобализации общечеловеческого культурного процесса. Это огромная тема. Мы пытались проследить, например, и проанализировать, что являет собой нынешняя цивилизация в этом смысле, что означает тот факт, что мы столкнулись с так называемой массовой культурой, которая не знает границ, не ведает пощады ни к кому и ни к чему. Наверное, вы тоже чувствуете это у себя на Украине. Массовая культура безлика и в то же время всемогуща. Как быть? Остановить невозможно. Отрицать невозможно. Запретить невозможно. А национальные культуры могут быть погребены под шквалом этой массовой культуры. Вот об этом мы и пытались рассуждать. Но, с другой стороны, ограничиваться только пределами национальной культуры, возвеличить ее до такой степени, чтобы противопоставлять ее всему окружающему миру и другим национальным культурам, нельзя, это тоже ведет к страшным бедствиям. Это в конечном итоге может привести к кровопролитию. Мне кажется, многое из того, что произошло на Балканах, на Кавказе, происходило именно потому, что люди не могут совместить свои культурные национальные ценности с ценностями соседей, и в результате начинаются бедствия. Мы много об этом говорили. Наконец, мы затронули вопросы, касающиеся современных религий, их функций, их роли и предназначения. И опять мы увидели, что и религии тоже должны быть именно духовным отображением человечества, а не политическим средством и инструментом политической борьбы. Как только религия вступает в политическую сферу и действует как политическая сила, она утрачивают свою божественную предназначенность, и это тоже может, увы, привести опять же к кровопролитию. У нас под боком это творится в Таджикистане. Гражданская война. Никто — ни сверху, ни снизу, ни сбоку — не вторгался, никто не трогал их. Такое происходит даже в пределах одной религии, одной конфессии: разные течения, разные страсти, а недальновидные люди используют это в своих интересах, и в целом весь народ оказывается втянутым и несет крест страшной, неутихающей войны внутри себя, внутри своей страны. В значительной мере это все происходит оттого, что интеллигенция с самого начала не может должным образом твердо обозначить позицию: недопустимо, чтобы народ втягивали в междоусобицы, разделяли на разные лагеря. Об этом тоже у нас шла речь. И наконец, новая действительность. Появились “новые русские”, у вас, видимо, — “новые украинцы” и так далее. Дай им бог, пусть они процветают. Но если они эгоистично будут думать только о собственном капитале, куда-то его уводить для сохранности, не думая о том, что будет внутри страны, это чревато большими бедствиями. Сейчас повсюду у нас уровень образования падает, потому что оно становится далеко не всем доступно. А человек, не получивший хотя бы определенный минимум образования, это уже по-своему опасный человек для общества, он всегда легко подвержен влиянию массовой информации и массовой культуры. Вот почему мы призываем новую прослойку людей, тех, у кого сосредоточены капиталы и кто может влиять на средства массовой информации, чтобы они подумали о том, как сделать, чтобы молодежь имела возможность учиться. Образование не должно быть исключительной привилегией, данной одному, а другому — нет, потому что это опасным бумерангом вернется к ним же. Вот такие примерные выводы мы сделали. Обсуждали мы много чего и другого, и не только обсуждали. Все это делалось достоянием общественности через средства массовой информации. Многие президенты проявили к нам исключительное внимание и приветствовали нас, а также генеральный директор ЮНЕСКО Федерико Майор. Он, кстати, участник еще первого Иссык-Кульского форума.

Слайд 34


Чингиз Айтматов, слайд №34
Описание слайда:

Слайд 35


Чингиз Айтматов, слайд №35
Описание слайда:



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию