🗊Презентация Цитаты. СПК по ВКР

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Цитаты. СПК по ВКР, слайд №1Цитаты. СПК по ВКР, слайд №2Цитаты. СПК по ВКР, слайд №3Цитаты. СПК по ВКР, слайд №4Цитаты. СПК по ВКР, слайд №5Цитаты. СПК по ВКР, слайд №6Цитаты. СПК по ВКР, слайд №7Цитаты. СПК по ВКР, слайд №8Цитаты. СПК по ВКР, слайд №9Цитаты. СПК по ВКР, слайд №10Цитаты. СПК по ВКР, слайд №11Цитаты. СПК по ВКР, слайд №12Цитаты. СПК по ВКР, слайд №13Цитаты. СПК по ВКР, слайд №14Цитаты. СПК по ВКР, слайд №15

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Цитаты. СПК по ВКР. Доклад-сообщение содержит 15 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





1. ЦИТАТЫ
Описание слайда:
1. ЦИТАТЫ

Слайд 2





Сколько цитат?
Задачей Вашего эссе (это по сути и есть ваша ВКР / курсовая работа на 4 курсе) является демонстрация ВАШЕГО понимания сути рассматриваемой проблемы. Если вы забьете свою работу цитатами, то вы, на самом деле, в буквальном смысле слова «забьете» её, ваши мысли перестанут быть видны в тексте.
Описание слайда:
Сколько цитат? Задачей Вашего эссе (это по сути и есть ваша ВКР / курсовая работа на 4 курсе) является демонстрация ВАШЕГО понимания сути рассматриваемой проблемы. Если вы забьете свою работу цитатами, то вы, на самом деле, в буквальном смысле слова «забьете» её, ваши мысли перестанут быть видны в тексте.

Слайд 3





Цитаты нужны лишь в следующих случаях: 
если язык цитаты уж очень элегантен, убедителен или кажется запоминающимся,
если вы хотите подтвердить правомерность своего аргумента ссылкой на авторитета в данной области знания / по данной тематике,
если цитата важна для дальнейшего анализа,
если вы хотите (не вообще, а в деталях) вступить в спор с чьей-либо позицией.
Описание слайда:
Цитаты нужны лишь в следующих случаях: если язык цитаты уж очень элегантен, убедителен или кажется запоминающимся, если вы хотите подтвердить правомерность своего аргумента ссылкой на авторитета в данной области знания / по данной тематике, если цитата важна для дальнейшего анализа, если вы хотите (не вообще, а в деталях) вступить в спор с чьей-либо позицией.

Слайд 4





А если не цитировать, то как быть?
Если же аргументация или перечень каких-то важных фактов в каком-либо из ваших источников релевантны вашей работе, но не заслуживают дословного цитирования, используйте:
перефразирование отрывка, если вы хотите привести содержащуюся в нем информацию/аргументацию на примерно том же уровне детализации, что и в оригинале
суммирование релевантного отрывка в случае, если вы хотите вкратце привести лишь наиболее существенный пункт / мысль этого отрывка
Большинство (хороших) научных работ, в социальных науках в частности, базируется на использовании саммари, а не цитировании.
Описание слайда:
А если не цитировать, то как быть? Если же аргументация или перечень каких-то важных фактов в каком-либо из ваших источников релевантны вашей работе, но не заслуживают дословного цитирования, используйте: перефразирование отрывка, если вы хотите привести содержащуюся в нем информацию/аргументацию на примерно том же уровне детализации, что и в оригинале суммирование релевантного отрывка в случае, если вы хотите вкратце привести лишь наиболее существенный пункт / мысль этого отрывка Большинство (хороших) научных работ, в социальных науках в частности, базируется на использовании саммари, а не цитировании.

Слайд 5





Не просто делать ссылку, а …
«Существует два основных альтернативных варианта ритуала перехода юношей в состояние мужчины, которые входят в единый комплекс жизненного цикла (Howitt 1904). Обряд перехода младенца в состояние ребенка у народов Севера подразумевал выбор матерью для ребенка одного из принадлежащих роду и не находившихся в употреблении имен (Ратцель 2004)».
Описание слайда:
Не просто делать ссылку, а … «Существует два основных альтернативных варианта ритуала перехода юношей в состояние мужчины, которые входят в единый комплекс жизненного цикла (Howitt 1904). Обряд перехода младенца в состояние ребенка у народов Севера подразумевал выбор матерью для ребенка одного из принадлежащих роду и не находившихся в употреблении имен (Ратцель 2004)».

Слайд 6





Я бы предложил переписать абзац в приведенном тексте таким образом:
«Как это было установлено более столетия тому назад (одним из основоположников антропологии Австралии) Альфредом Хауиттом в его знаменитой работе «The native tribes of south-east Australia», существуют два основных альтернативных варианта ритуала перехода юношей в состояние мужчины, которые входят в единый комплекс жизненного цикла (Howitt 1904: 509–677). ……..»
Попутно о ссылках на работы, вышедшие столетия или десятилетия тому назад в новых переизданиях. Ссылаться на работы Ратцеля и само-то по себе надо с большой осторожностью, но если вдруг очень надо, то делать это надо с указанием первого издания цитируемой работы. Кстати, а было ли вообще переиздание в 2004 году? Точно было репринтное издание 2015 года. Если ссылаемся на репринт, то … я бы предложил в тексте писать (Ратцель 1900, т.1: страницы), а в списке литературы уже дополнительно указывал бы, что это репринтное издание 2015 года.
Описание слайда:
Я бы предложил переписать абзац в приведенном тексте таким образом: «Как это было установлено более столетия тому назад (одним из основоположников антропологии Австралии) Альфредом Хауиттом в его знаменитой работе «The native tribes of south-east Australia», существуют два основных альтернативных варианта ритуала перехода юношей в состояние мужчины, которые входят в единый комплекс жизненного цикла (Howitt 1904: 509–677). ……..» Попутно о ссылках на работы, вышедшие столетия или десятилетия тому назад в новых переизданиях. Ссылаться на работы Ратцеля и само-то по себе надо с большой осторожностью, но если вдруг очень надо, то делать это надо с указанием первого издания цитируемой работы. Кстати, а было ли вообще переиздание в 2004 году? Точно было репринтное издание 2015 года. Если ссылаемся на репринт, то … я бы предложил в тексте писать (Ратцель 1900, т.1: страницы), а в списке литературы уже дополнительно указывал бы, что это репринтное издание 2015 года.

Слайд 7





Урок языка 
Есть значительное число глаголов, которое можно использовать, вводя ту или иную цитату в текст:
Argues, writes, points out, concludes, comments, notes, maintains, suggests, insists, observes, counters, asserts, states, claims, demonstrates, says, explains, reveals 
Утверждает, пишет, указывает, приходит к заключению, поддерживает (утверждает, заявляет), настаивает, наблюдает, считает, утверждает/доказывает, устанавливает, заявляет, демонстрирует, говорит, объясняет / поясняет, раскрывает/показывает
Описание слайда:
Урок языка  Есть значительное число глаголов, которое можно использовать, вводя ту или иную цитату в текст: Argues, writes, points out, concludes, comments, notes, maintains, suggests, insists, observes, counters, asserts, states, claims, demonstrates, says, explains, reveals Утверждает, пишет, указывает, приходит к заключению, поддерживает (утверждает, заявляет), настаивает, наблюдает, считает, утверждает/доказывает, устанавливает, заявляет, демонстрирует, говорит, объясняет / поясняет, раскрывает/показывает

Слайд 8





Но можно и иначе
По словам …,
По мнению …,
По наблюдению …,
Согласно мнению …,
Согласно материалам …,
Вопреки мнению …,
Описание слайда:
Но можно и иначе По словам …, По мнению …, По наблюдению …, Согласно мнению …, Согласно материалам …, Вопреки мнению …,

Слайд 9





Как быть с длинными цитатами?
Оптимальной представляется следующая «формула»:
1.Как минимум длиной в целую фразу ваша «подводка к цитате»
2.Далее идет сама цитата, причем не в российской/советской традиции (ГОСТ), а как это принято в современных академических изданиях (книгах и журналах) без кавычек, но со сдвигом левого поля направо, чтобы цитата выглядела как некий единый блок и визуально легко отличалась от вашего текста. Можно даже на 1 кегль уменьшить шрифт. Завершить цитату, понятное дело, надо ссылкой на источник (Иванов 1955: 137). Кстати, учтите, «длинная цитата» – это цитата длиннее 4 строк 
И самое важное!!! Длинная цитата НЕ ДОЛЖНА завершать ни отдельный смысловой параграф/абзац вашей статьи/работы, ни тем более всю статью/работу в целом. Обязательно дайте комментарий/анализ! Не позволяйте цитате делать работу за вас! 
Описание слайда:
Как быть с длинными цитатами? Оптимальной представляется следующая «формула»: 1.Как минимум длиной в целую фразу ваша «подводка к цитате» 2.Далее идет сама цитата, причем не в российской/советской традиции (ГОСТ), а как это принято в современных академических изданиях (книгах и журналах) без кавычек, но со сдвигом левого поля направо, чтобы цитата выглядела как некий единый блок и визуально легко отличалась от вашего текста. Можно даже на 1 кегль уменьшить шрифт. Завершить цитату, понятное дело, надо ссылкой на источник (Иванов 1955: 137). Кстати, учтите, «длинная цитата» – это цитата длиннее 4 строк  И самое важное!!! Длинная цитата НЕ ДОЛЖНА завершать ни отдельный смысловой параграф/абзац вашей статьи/работы, ни тем более всю статью/работу в целом. Обязательно дайте комментарий/анализ! Не позволяйте цитате делать работу за вас! 

Слайд 10





Если надо цитировать стихи?
Можно дать, как есть в источнике:
«Оживший богатырь восклицает:
Улуг обал, улуг кей!
Менең туғулған ӱрен тӧллерим 
Ақ чарықтың сарыг сеектери туғултырлар!
Мен, эре кӧже таш полуп, 
Четтон чыл тур салдым! 
Сыбазын-Оолақ, меең тӧлӱм, 
Тоғус ла кӱнге шыдаш қалды,
Арыг тыны шығып ӧлӱбисти» (… стк 776-783)
Описание слайда:
Если надо цитировать стихи? Можно дать, как есть в источнике: «Оживший богатырь восклицает: Улуг обал, улуг кей! Менең туғулған ӱрен тӧллерим Ақ чарықтың сарыг сеектери туғултырлар! Мен, эре кӧже таш полуп, Четтон чыл тур салдым! Сыбазын-Оолақ, меең тӧлӱм, Тоғус ла кӱнге шыдаш қалды, Арыг тыны шығып ӧлӱбисти» (… стк 776-783)

Слайд 11





Как изменять текст цитаты 1
Если нужно опустить какое-то слово (или несколько слов в середине) цитаты, можно … просто вставить многоточие.
Если вы даете цитату предложения не полностью, а где-то обрываете ее, то «чтобы не вводить читателя в заблуждение (он может подумать, что цитируемая фраза в источнике именно так и выглядит), используйте многоточие …».
Описание слайда:
Как изменять текст цитаты 1 Если нужно опустить какое-то слово (или несколько слов в середине) цитаты, можно … просто вставить многоточие. Если вы даете цитату предложения не полностью, а где-то обрываете ее, то «чтобы не вводить читателя в заблуждение (он может подумать, что цитируемая фраза в источнике именно так и выглядит), используйте многоточие …».

Слайд 12





Как изменять текст цитаты 2
Нельзя писать:
Gertrude asks her son Hamlet to “cast thy nighted colour off” (1.2.68)
Или в переводе на совр. англ.: Gertrude asks her son Hamlet to “cast your nighted colour off” (1.2.68)
Можно писать: 
Gertrude asks her son Hamlet to “cast [his] nighted colour off” (1.2.68). 
Или можно сделать некое введение и дать цитату как некое отдельное предложение / дополнение:
Gertrude implores her son Hamlet to stop mourning the death of his father: “cast your nighted colour off” (I.2.68). 
Или использовать вариант неполного предложения: 
Gertrude implores her son Hamlet, “cast your nighted colour off” (1.2.68).
Описание слайда:
Как изменять текст цитаты 2 Нельзя писать: Gertrude asks her son Hamlet to “cast thy nighted colour off” (1.2.68) Или в переводе на совр. англ.: Gertrude asks her son Hamlet to “cast your nighted colour off” (1.2.68) Можно писать: Gertrude asks her son Hamlet to “cast [his] nighted colour off” (1.2.68). Или можно сделать некое введение и дать цитату как некое отдельное предложение / дополнение: Gertrude implores her son Hamlet to stop mourning the death of his father: “cast your nighted colour off” (I.2.68). Или использовать вариант неполного предложения: Gertrude implores her son Hamlet, “cast your nighted colour off” (1.2.68).

Слайд 13





Как быть с пунктуацией в случае с цитатами?
1. В случае написания статьи для журнала, следуйте указаниям раздела «Для авторов».
2. Никогда не забывайте о том, что правила пунктуации различны в разных языках: английские, например, существенно отличаются от русских.
3. За исключением вопросительного и восклицательного знака, которым может завешаться цитируемый текст, никаких иных знаков пунктуации, кроме закрывающихся кавычек перед ссылкой на источник быть НЕ должно. Точка ставится ПОСЛЕ ссылки на источник» (Иванов 1955: 110).
Описание слайда:
Как быть с пунктуацией в случае с цитатами? 1. В случае написания статьи для журнала, следуйте указаниям раздела «Для авторов». 2. Никогда не забывайте о том, что правила пунктуации различны в разных языках: английские, например, существенно отличаются от русских. 3. За исключением вопросительного и восклицательного знака, которым может завешаться цитируемый текст, никаких иных знаков пунктуации, кроме закрывающихся кавычек перед ссылкой на источник быть НЕ должно. Точка ставится ПОСЛЕ ссылки на источник» (Иванов 1955: 110).

Слайд 14





И еще несколько полезных советов 1
В целях экономии места, если имя автора уже упоминается в тексте, то в скобках после фамилии, в ссылке на его работу, указывается только год публикации: «В своей работе В.Я. Пропп (1955) прекрасно демонстрирует, что …»
Во всех остальных случаях фамилия и год публикации указываются в скобках без запятой: (Balzer 2011); при наличии двух авторов приводятся обе фамилии, а если авторов трое, то три фамилии указываются лишь при первом упоминании работы (Иванов, Петров, Сидоров 1980), а в дальнейшем используется сокращение «и др.» (Иванов и др. 1980). В ссылках на работы, написанные более чем тремя авторами, используйте «и др.» либо «et al.» при первом же упоминании.
При ссылке на работы нескольких авторов, они указываются через точку с запятой: (Анохин 1924; Potapow 1963). При ссылке на несколько публикаций одного и того же автора годы публикации разделяются запятой с последующим пробелом: (Батьянова 1987, 2005).
В ссылках на коллективные труды достаточно в скобках указать первое или несколько первых слов заголовка и год публикации. Например, ссылка на книгу «Wege zum Norden. Wiener Forschungen zu Arktis und Subarktis» будет выглядеть следующим образом: (Wege zum Norden … 2013).
Описание слайда:
И еще несколько полезных советов 1 В целях экономии места, если имя автора уже упоминается в тексте, то в скобках после фамилии, в ссылке на его работу, указывается только год публикации: «В своей работе В.Я. Пропп (1955) прекрасно демонстрирует, что …» Во всех остальных случаях фамилия и год публикации указываются в скобках без запятой: (Balzer 2011); при наличии двух авторов приводятся обе фамилии, а если авторов трое, то три фамилии указываются лишь при первом упоминании работы (Иванов, Петров, Сидоров 1980), а в дальнейшем используется сокращение «и др.» (Иванов и др. 1980). В ссылках на работы, написанные более чем тремя авторами, используйте «и др.» либо «et al.» при первом же упоминании. При ссылке на работы нескольких авторов, они указываются через точку с запятой: (Анохин 1924; Potapow 1963). При ссылке на несколько публикаций одного и того же автора годы публикации разделяются запятой с последующим пробелом: (Батьянова 1987, 2005). В ссылках на коллективные труды достаточно в скобках указать первое или несколько первых слов заголовка и год публикации. Например, ссылка на книгу «Wege zum Norden. Wiener Forschungen zu Arktis und Subarktis» будет выглядеть следующим образом: (Wege zum Norden … 2013).

Слайд 15





И еще несколько полезных советов 2
Если дата публикации неизвестна, следует указывать «б.д.», а для принятых к печати текстов — «в печати»: (Иванов, б.д.) и (Петров, в печати).
Номера страниц указываются через двоеточие после года публикации: (Bellah et al. 2008: viii).
Если Вы приводите подряд несколько цитат из одного и того же текста в границах одного параграфа, то после второй и дальнейших цитат достаточно указывать номер страницы, напр. (Schiller 2011: 192) – в первой ссылке и (193-194) – во второй, и т.п.
Диапазоны страниц и дат указываются через короткое тире: 99–102, 1985–1990.
Номера в диапазонах страниц указываются в полном виде: 124–128, а не 124–28.
Описание слайда:
И еще несколько полезных советов 2 Если дата публикации неизвестна, следует указывать «б.д.», а для принятых к печати текстов — «в печати»: (Иванов, б.д.) и (Петров, в печати). Номера страниц указываются через двоеточие после года публикации: (Bellah et al. 2008: viii). Если Вы приводите подряд несколько цитат из одного и того же текста в границах одного параграфа, то после второй и дальнейших цитат достаточно указывать номер страницы, напр. (Schiller 2011: 192) – в первой ссылке и (193-194) – во второй, и т.п. Диапазоны страниц и дат указываются через короткое тире: 99–102, 1985–1990. Номера в диапазонах страниц указываются в полном виде: 124–128, а не 124–28.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию