🗊Особенности языка SMS как новой формы коммуникации с лингвистической и культурной точки зрения (доклад)

Категория: Обществознание
Нажмите для полного просмотра!
Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №1Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №2Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №3Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №4Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №5Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №6Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №7Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №8Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №9Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №10Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №11Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №12Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №13Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №14Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №15Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №16Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №17Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №18Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №19Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №20Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №21Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №22Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №23Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №24Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №25Особенности языка SMS как новой формы коммуникации  с лингвистической и культурной точки зрения (доклад), слайд №26

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать Особенности языка SMS как новой формы коммуникации с лингвистической и культурной точки зрения (доклад). Презентация содержит 26 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1






Особенности языка SMS как новой формы коммуникации
 с лингвистической и культурной точки зрения
(доклад)
Описание слайда:
Особенности языка SMS как новой формы коммуникации с лингвистической и культурной точки зрения (доклад)

Слайд 2






Цель работы: выявить особенности языка SMS как новой формы коммуникации с лингвистической и культурной точки зрения.
 Задачи исследования:
Дать определение дефиниции.
Изучить историю существования технологии SMS(Short Message Service).
Определить лексико-грамматические особенности языка SMS.
4.	Выявить специфику SMS как средства коммуникации.
Описание слайда:
Цель работы: выявить особенности языка SMS как новой формы коммуникации с лингвистической и культурной точки зрения. Задачи исследования: Дать определение дефиниции. Изучить историю существования технологии SMS(Short Message Service). Определить лексико-грамматические особенности языка SMS. 4. Выявить специфику SMS как средства коммуникации.

Слайд 3






SMS (Short Message Service) -
Услуга пересылки коротких сообщений, позволяющая посылать и принимать текстовые сообщения с использованием мобильного телефона.
Короткое (не более 160 знаков) текстовое сообщение, использующее для передачи смысла сокращения, заимствования, идеограммы и т. д.
Описание слайда:
SMS (Short Message Service) - Услуга пересылки коротких сообщений, позволяющая посылать и принимать текстовые сообщения с использованием мобильного телефона. Короткое (не более 160 знаков) текстовое сообщение, использующее для передачи смысла сокращения, заимствования, идеограммы и т. д.

Слайд 4






Технология SMS стала одним из символов современной мобильной жизни - сегодня сервис SMS используют более 80% абонентов мобильной связи, только во Франции за один день люди обмениваются более чем 20 миллионами сообщений, а количество отправляемых по всему миру сообщений исчисляется сотнями миллиардов в год.
Описание слайда:
Технология SMS стала одним из символов современной мобильной жизни - сегодня сервис SMS используют более 80% абонентов мобильной связи, только во Франции за один день люди обмениваются более чем 20 миллионами сообщений, а количество отправляемых по всему миру сообщений исчисляется сотнями миллиардов в год.

Слайд 5






 Однако ряд признаков, отличающих его от других форм существования языка, остаются неизменными:
Обработанность.
Нормированность.
Широта общественного функционирования.
Общеобязательность для всех членов коллектива.
Разнообразие речевых стилей, используемых в различных сферах общения.
Описание слайда:
Однако ряд признаков, отличающих его от других форм существования языка, остаются неизменными: Обработанность. Нормированность. Широта общественного функционирования. Общеобязательность для всех членов коллектива. Разнообразие речевых стилей, используемых в различных сферах общения.

Слайд 6






 Нормированность литературного языка заключается в том, что состав словаря в нем регламентирован, значение и употребление слов, произношение, правописание и образование грамматических форм слов подчиняются общепринятому образцу.
Описание слайда:
Нормированность литературного языка заключается в том, что состав словаря в нем регламентирован, значение и употребление слов, произношение, правописание и образование грамматических форм слов подчиняются общепринятому образцу.

Слайд 7






У этого языка появляется новая, очень продуктивная форма афористичности, а ирония и насмешка приобретают неожиданную остроту. Так родился новый слой речи - жаргон чатов и SMS-сообщений.
Описание слайда:
У этого языка появляется новая, очень продуктивная форма афористичности, а ирония и насмешка приобретают неожиданную остроту. Так родился новый слой речи - жаргон чатов и SMS-сообщений.

Слайд 8






Язык SMS не просто краток, он еще и чрезвычайно ритмичен. Каждое нажатие на кнопку «Отправить» как такты своеобразного музыкального дуэта. А афористичность и ритмичность во все века ценились за их способность малыми средствами выразить многое. Так затертая цитата из Чехова о краткости - сестре таланта неожиданно засверкала новыми гранями.
Описание слайда:
Язык SMS не просто краток, он еще и чрезвычайно ритмичен. Каждое нажатие на кнопку «Отправить» как такты своеобразного музыкального дуэта. А афористичность и ритмичность во все века ценились за их способность малыми средствами выразить многое. Так затертая цитата из Чехова о краткости - сестре таланта неожиданно засверкала новыми гранями.

Слайд 9






По своей структуре язык SMS может входить в подгруппу смешанных языков, созданных на основе заимствований из различных языков, частично на основе искусственно придуманных слов ( как волапюк ), либо как язык, построенный преимущественно на основе интернациональной лексики (как эсперанто и идо).
Описание слайда:
По своей структуре язык SMS может входить в подгруппу смешанных языков, созданных на основе заимствований из различных языков, частично на основе искусственно придуманных слов ( как волапюк ), либо как язык, построенный преимущественно на основе интернациональной лексики (как эсперанто и идо).

Слайд 10






Так в Великобритании тексты литературной классики перевели на язык SMS-сообщений. В помощь студентам и школьникам из произведений выбрали ключевые отрывки, которые можно цитировать на экзаменах, в сочинениях. На язык текстовых сообщений были переведены поэма Джона Мильтона «Потерянный рай», «Кентерберийские рассказы» Джеффи Чосера, роман Чарльза Диккенса «Холодный дом» и т. д. Некоторые произведения Шекспира были сжаты при помощи правил записи SMS -сообщений до нескольких десятков строк. К примеру, знаменитый монолог Гамлета «Быть или не быть!» теперь выглядит так: 2b?Ntb?=? («То bе оr not to be? What is a guestion»)
Описание слайда:
Так в Великобритании тексты литературной классики перевели на язык SMS-сообщений. В помощь студентам и школьникам из произведений выбрали ключевые отрывки, которые можно цитировать на экзаменах, в сочинениях. На язык текстовых сообщений были переведены поэма Джона Мильтона «Потерянный рай», «Кентерберийские рассказы» Джеффи Чосера, роман Чарльза Диккенса «Холодный дом» и т. д. Некоторые произведения Шекспира были сжаты при помощи правил записи SMS -сообщений до нескольких десятков строк. К примеру, знаменитый монолог Гамлета «Быть или не быть!» теперь выглядит так: 2b?Ntb?=? («То bе оr not to be? What is a guestion»)

Слайд 11






 Hey!
Nie mogy prozcitat twoego pisma, est takije udivitelnye bukvy. Spasiba za bystyj otviet ;) Sjejcias sigu na uroke i ne mogu sosriedatocitsja… Pozdravliaju I jdu twojego otvieta:)
    O4en zabawnyj podarok ;) on ne tolko menya razvesielil-tak I moego dryga! Ja sowsiem ne znal 4to tak mogu wygladit na fotografii. Spasibo, u menya vsio w parjadke, sliszkom mnogo zanjatij w szkole… 4erez 2 niedeli y nas kanikuly. Nadejus, 4to pojedy w gory :)
  Pozdravlyayu i celuyu ;******
   P.S. Pereday privet Gali ;)
Описание слайда:
Hey! Nie mogy prozcitat twoego pisma, est takije udivitelnye bukvy. Spasiba za bystyj otviet ;) Sjejcias sigu na uroke i ne mogu sosriedatocitsja… Pozdravliaju I jdu twojego otvieta:) O4en zabawnyj podarok ;) on ne tolko menya razvesielil-tak I moego dryga! Ja sowsiem ne znal 4to tak mogu wygladit na fotografii. Spasibo, u menya vsio w parjadke, sliszkom mnogo zanjatij w szkole… 4erez 2 niedeli y nas kanikuly. Nadejus, 4to pojedy w gory :) Pozdravlyayu i celuyu ;****** P.S. Pereday privet Gali ;)

Слайд 12






При проведении исследования нас интересовали следующие вопросы:
1 .Возраст.
2.Род занятий.
3.Частота использования SMS.
4.Цели использования SMS.
5.Плюсы SMS - связи.
б.Минусы SMS - связи.
7. Мнения о языке SMS.
8.Примеры используемых в SMS сокращений.
9.Примеры используемых заимствований.
10.Случаи изобретения собственных сокращений.
11.Наиболее часто используемые смайлы.
Описание слайда:
При проведении исследования нас интересовали следующие вопросы: 1 .Возраст. 2.Род занятий. 3.Частота использования SMS. 4.Цели использования SMS. 5.Плюсы SMS - связи. б.Минусы SMS - связи. 7. Мнения о языке SMS. 8.Примеры используемых в SMS сокращений. 9.Примеры используемых заимствований. 10.Случаи изобретения собственных сокращений. 11.Наиболее часто используемые смайлы.

Слайд 13






Цели использования языка SMS :
Быстрая передача информации.
Возможность общения.
Проявление индивидуальности и творчества.
Сохранение   тайны   переписки  даже   при   возможности   ее прочтения непосвященными (секретность языка).
Возможность    отправки    сообщения    в    ситуациях,    когда телефонный разговор невозможен.
Эмоциональное окрашивание сообщений смайлами.
7.	Наиболее   дешевая   возможность   общения   (в   частности  с иностранными партнерами).
Описание слайда:
Цели использования языка SMS : Быстрая передача информации. Возможность общения. Проявление индивидуальности и творчества. Сохранение тайны переписки даже при возможности ее прочтения непосвященными (секретность языка). Возможность отправки сообщения в ситуациях, когда телефонный разговор невозможен. Эмоциональное окрашивание сообщений смайлами. 7. Наиболее дешевая возможность общения (в частности с иностранными партнерами).

Слайд 14






Плюсы языка SMS
1.	Передача           большего количества       информации      за минимальное количество времени    
   2.  	Секретность информации.
3.	Наглядно-эмоциональное окрашивание речи.
4.	Служит      одновременно для    передачи    информации    и эмоций       (могут       передавать
интонацию устной речи).
5.	Возможность     передачи информации  при  недоступности адресата.
6.	Возможность    научиться лаконично   и   четко    формулировать свои мысли.
7.	Компенсирует неудобство    набора   текста    на большинстве   современных   мобильных аппаратов.
8.	Возрождение     традиции  переписки.
Описание слайда:
Плюсы языка SMS 1. Передача большего количества информации за минимальное количество времени 2. Секретность информации. 3. Наглядно-эмоциональное окрашивание речи. 4. Служит одновременно для передачи информации и эмоций (могут передавать интонацию устной речи). 5. Возможность передачи информации при недоступности адресата. 6. Возможность научиться лаконично и четко формулировать свои мысли. 7. Компенсирует неудобство набора текста на большинстве современных мобильных аппаратов. 8. Возрождение традиции переписки.

Слайд 15





 3. Специфика языка SMS как средства коммуникации
1. Компрессия текста (конденсация смысла).
а)	графических: щас <- сейчас, sкоко<- sкоlко (сколько), 2U-  to уои;
б)	синтаксических:
элиминация Я: Оформляю заказ на два знака (Я и пробел) короче, чем Я оформляю заказ;
активное использование безглагольных конструкций - Мне на частнике или на метро?;
в)	морфологических: еду короче, чем уезжаю, говорил короче, чем
поговорил, поэтому во всех случаях, где эти формы более или менее
синонимичны, предпочтительней та, в которой меньше знаков;
г)	словообразовательных (применяются как специфичные для
электронной коммуникации сокращения, так и существующие за ее
пределами): усечение - универ;
аббревиация -редклаб и др.;
д)	лексических (часто с использованием иностранных слов): тут
короче, чем здесь, сеть короче, чем Интернет, shор короче, чем
магазин
Описание слайда:
3. Специфика языка SMS как средства коммуникации 1. Компрессия текста (конденсация смысла). а) графических: щас <- сейчас, sкоко<- sкоlко (сколько), 2U- to уои; б) синтаксических: элиминация Я: Оформляю заказ на два знака (Я и пробел) короче, чем Я оформляю заказ; активное использование безглагольных конструкций - Мне на частнике или на метро?; в) морфологических: еду короче, чем уезжаю, говорил короче, чем поговорил, поэтому во всех случаях, где эти формы более или менее синонимичны, предпочтительней та, в которой меньше знаков; г) словообразовательных (применяются как специфичные для электронной коммуникации сокращения, так и существующие за ее пределами): усечение - универ; аббревиация -редклаб и др.; д) лексических (часто с использованием иностранных слов): тут короче, чем здесь, сеть короче, чем Интернет, shор короче, чем магазин

Слайд 16





2.Транслитерация.
Правила транслитерации:
Сокращение пробелов. Каждое новое слово просто начинается с большой буквы: БудуПоздноНеВолнуйся
Опускаются служебные слова, если их отсутствие не меняет смысла фразы: Опоздаешь-встретимсяГдеОбычно.
Сокращение слов до одного-двух слогов, которые помогут без труда угадать целое.
Если отсутствие гласных не искажает смысла слова, их опускают.
Для экономии слогов пользуются математическими знаками и цифрами: 
+о= piu o meno+ttosto=piuttosto=ugualex=perxche =perchexo=perola=una3no=treno3ndy=trendy6=seicas7=cassetter8=rotto
Описание слайда:
2.Транслитерация. Правила транслитерации: Сокращение пробелов. Каждое новое слово просто начинается с большой буквы: БудуПоздноНеВолнуйся Опускаются служебные слова, если их отсутствие не меняет смысла фразы: Опоздаешь-встретимсяГдеОбычно. Сокращение слов до одного-двух слогов, которые помогут без труда угадать целое. Если отсутствие гласных не искажает смысла слова, их опускают. Для экономии слогов пользуются математическими знаками и цифрами: +о= piu o meno+ttosto=piuttosto=ugualex=perxche =perchexo=perola=una3no=treno3ndy=trendy6=seicas7=cassetter8=rotto

Слайд 17






Вот примеры SMS, демонстрирующих разнообразные возможности транслитерации:
Privet! Ny s prazdnikom tebya!  Nastroenia vesennego tebe bezoblachnogo neba nad golovoi I ylibok solnechnix –teplix I oslepitelnix! Yra!=))
Сильно сокращенные слова порой переводишь очень долго.
-Vse o4 hor vy6lo a lis vor4it
Описание слайда:
Вот примеры SMS, демонстрирующих разнообразные возможности транслитерации: Privet! Ny s prazdnikom tebya! Nastroenia vesennego tebe bezoblachnogo neba nad golovoi I ylibok solnechnix –teplix I oslepitelnix! Yra!=)) Сильно сокращенные слова порой переводишь очень долго. -Vse o4 hor vy6lo a lis vor4it

Слайд 18





3. Языковая игра
Великолепна и лаконична формулировка современного классика теории коммуникации канадского ученого Маршалла Маклюэна: «Меdium is message»-«Средство коммуникации есть сообщение». «Сообщением» любого средства коммуникации, или технологии, является то изменение масштаба, скорости или формы, которое привносится им в человеческие дела», - пишет Маклюэн. Всякое новое средство коммуникации не только предоставляет человеку новые возможности создания и передачи сообщений, но и бросает вызов игровой способности человека, активизирует творческое начало личности.
Описание слайда:
3. Языковая игра Великолепна и лаконична формулировка современного классика теории коммуникации канадского ученого Маршалла Маклюэна: «Меdium is message»-«Средство коммуникации есть сообщение». «Сообщением» любого средства коммуникации, или технологии, является то изменение масштаба, скорости или формы, которое привносится им в человеческие дела», - пишет Маклюэн. Всякое новое средство коммуникации не только предоставляет человеку новые возможности создания и передачи сообщений, но и бросает вызов игровой способности человека, активизирует творческое начало личности.

Слайд 19






Одни пишущие ставят вместо сЬ для передачи русского Ч цифру 4, а-вместо зЬ для передачи Ш шестерку из соображений экономии, другие - примеряя на себя речевую маску пользователя современного, в стереотипном представлении, - молодежного средства коммуникации, потому что играют в жанр (причина, аналогичная той, по которой интеллигентный человек может вставить в речь разговорное или даже просторечное слово - стилистическую «инкрустацию» типа немеряно, отмазка, не парься, чтобы попробовать на вкус новый языковой элемент 
-Ja bezbozhno tormozhu-zhu Priedu popozzzhe nemnozzzko
 - Яснононо
Описание слайда:
Одни пишущие ставят вместо сЬ для передачи русского Ч цифру 4, а-вместо зЬ для передачи Ш шестерку из соображений экономии, другие - примеряя на себя речевую маску пользователя современного, в стереотипном представлении, - молодежного средства коммуникации, потому что играют в жанр (причина, аналогичная той, по которой интеллигентный человек может вставить в речь разговорное или даже просторечное слово - стилистическую «инкрустацию» типа немеряно, отмазка, не парься, чтобы попробовать на вкус новый языковой элемент -Ja bezbozhno tormozhu-zhu Priedu popozzzhe nemnozzzko - Яснононо

Слайд 20






4. Важнейшей чертой SMS-коммуникации является ее общий позитивный, дружелюбный характер 
SMS в большинстве своем передают не только информацию (По первому каналу идет «легенды осени»), или запрос об информации (Иришка. А не знаешь Петрова фамилию не меняла?), или побуждение к действию, необходимому каждому человеку для хорошего эмоционального состояния
Описание слайда:
4. Важнейшей чертой SMS-коммуникации является ее общий позитивный, дружелюбный характер SMS в большинстве своем передают не только информацию (По первому каналу идет «легенды осени»), или запрос об информации (Иришка. А не знаешь Петрова фамилию не меняла?), или побуждение к действию, необходимому каждому человеку для хорошего эмоционального состояния

Слайд 21






В SMS нормативные знаки препинания зачастую уступают место смайликам - графическим значкам, передающим модусные смыслы.
Точка на конце предложения дает только структурацию текста. Смайлик же служит одновременно знаком препинания и средством передачи эмоций.
Спасибо за поздравление:)
А письмо вчера написал, но отправить не получилось :(
Описание слайда:
В SMS нормативные знаки препинания зачастую уступают место смайликам - графическим значкам, передающим модусные смыслы. Точка на конце предложения дает только структурацию текста. Смайлик же служит одновременно знаком препинания и средством передачи эмоций. Спасибо за поздравление:) А письмо вчера написал, но отправить не получилось :(

Слайд 22






Типичные коммуникативные задачи, которые решаются с помощью SMS :
-узнать о местонахождении (и планах) адресата: Ты где? или Чего не отвечаешь? Чего заблокирован? Опять телефоны отобрали? Ну... Ответь сейчас хотя бы!;
-узнать о самочувствии и настроении адресата: Аууу!!!! Ты жива? или Привет! Как прошли выходные?;
Описание слайда:
Типичные коммуникативные задачи, которые решаются с помощью SMS : -узнать о местонахождении (и планах) адресата: Ты где? или Чего не отвечаешь? Чего заблокирован? Опять телефоны отобрали? Ну... Ответь сейчас хотя бы!; -узнать о самочувствии и настроении адресата: Аууу!!!! Ты жива? или Привет! Как прошли выходные?;

Слайд 23






-сообщить о своем местонахождении (и планах): Я ещё в- краске. Ещё стричься и сушиться. Короче, минут сорок или Я в кино;
-сообщить о своем самочувствии и настроении: В сети буду после 9. Очень плохое настроение и куча домашних дел или Если бы ты знала, как страшно ехать к твоему плохому настроению...;
-сообщить о мимолетном текущем впечатлении, о чем-то, только что сделанном или увиденном: Ura! Ura!  ispolnilas moya mechta!Ya pervyi raz jskupalsya v prorube!
Описание слайда:
-сообщить о своем местонахождении (и планах): Я ещё в- краске. Ещё стричься и сушиться. Короче, минут сорок или Я в кино; -сообщить о своем самочувствии и настроении: В сети буду после 9. Очень плохое настроение и куча домашних дел или Если бы ты знала, как страшно ехать к твоему плохому настроению...; -сообщить о мимолетном текущем впечатлении, о чем-то, только что сделанном или увиденном: Ura! Ura! ispolnilas moya mechta!Ya pervyi raz jskupalsya v prorube!

Слайд 24






Рассматривая явление SMS-коммуникации как один из элементов современной теории речевого общения, теории речевой деятельности и процесса формирования умений нормативного, целесообразного, уместного использования языковых средств в разнообразных условиях общения, можно утверждать, что по своей структуре язык SMS может входить в подгруппу смешанных языков, ориентирующихся на коммуникативную целесообразность.
Описание слайда:
Рассматривая явление SMS-коммуникации как один из элементов современной теории речевого общения, теории речевой деятельности и процесса формирования умений нормативного, целесообразного, уместного использования языковых средств в разнообразных условиях общения, можно утверждать, что по своей структуре язык SMS может входить в подгруппу смешанных языков, ориентирующихся на коммуникативную целесообразность.

Слайд 25






Языку SMS свойственны признаки, отличающие языковую общность:
1 .Обработанность.
2.Нормированность.
3.Широта общественного функционирования.
4,Общеобязательность для всех членов коллектива.
5.Разнообразие речевых стилей, используемых в различных сферах общения.
Описание слайда:
Языку SMS свойственны признаки, отличающие языковую общность: 1 .Обработанность. 2.Нормированность. 3.Широта общественного функционирования. 4,Общеобязательность для всех членов коллектива. 5.Разнообразие речевых стилей, используемых в различных сферах общения.

Слайд 26






На наш взгляд, SMS-сообщения, несмотря на необычность, ненормативность языкового облика, служат средством позитивной частной коммуникации, они удобны, практичны и дешевы, а порой просто необходимы, но это не более, чем один из видов электронного общения, не способный заменить родной язык, который «в умелых руках и опытных устах - красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен» (А.И.Куприн).
Описание слайда:
На наш взгляд, SMS-сообщения, несмотря на необычность, ненормативность языкового облика, служат средством позитивной частной коммуникации, они удобны, практичны и дешевы, а порой просто необходимы, но это не более, чем один из видов электронного общения, не способный заменить родной язык, который «в умелых руках и опытных устах - красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен» (А.И.Куприн).



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию