🗊Презентация Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы)

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №1Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №2Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №3Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №4Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №5Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №6Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №7Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №8Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №9Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №10Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №11Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №12Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №13Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №14Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №15Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №16Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №17Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №18Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №19Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №20Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №21Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №22Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №23Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №24Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №25Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №26Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №27Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №28Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы), слайд №29

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы). Доклад-сообщение содержит 29 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Принципы составления  Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы) 
Вячеслав Исаевич Теркулов
Донецкий национальный университет (г. Донецк)
Описание слайда:
Принципы составления Толково-словообразовательного словаря сложносокращенных слов русского языка (узуальные апеллятивы) Вячеслав Исаевич Теркулов Донецкий национальный университет (г. Донецк)

Слайд 2





Особенности словаря
Мотив: отсутствие достаточной информации о сложносокращенных словах (ССС) в толковых словарях.
Толково -«эквивалентностный» и пр.
Дескриптивно-нормативный.
Словарь апеллятивных узуальных сложносокращенных слов.
Первый этап описания сложносокращенных слов.
Словарь «корпусного» типа (работа с поисковыми машинами и НКРЯ – выборка, определение особенностей значения и употребления, частотные характеристики). Разработаны методики работы.
Две разновидности: сетевая (портал) и «бумажная».
Здесь представлены материалы для сетевого словаря.
Запуск первой версии сетевого словаря предполагается произвести в конце декабря 2016 года
Описание слайда:
Особенности словаря Мотив: отсутствие достаточной информации о сложносокращенных словах (ССС) в толковых словарях. Толково -«эквивалентностный» и пр. Дескриптивно-нормативный. Словарь апеллятивных узуальных сложносокращенных слов. Первый этап описания сложносокращенных слов. Словарь «корпусного» типа (работа с поисковыми машинами и НКРЯ – выборка, определение особенностей значения и употребления, частотные характеристики). Разработаны методики работы. Две разновидности: сетевая (портал) и «бумажная». Здесь представлены материалы для сетевого словаря. Запуск первой версии сетевого словаря предполагается произвести в конце декабря 2016 года

Слайд 3





Задачи
а.	Постараться описать как можно больше апеллятивных узуальных сложносокращенных слов (ок. 70000 ед.)
б.	Дать полную актуальную характеристику ССС: орфоэпическую, орфографическую, грамматическую, лексическую.
в.	Дать стилистическую и историческую характеристику ССС.
г.	Описать систему возможных текстовых эквивалентов ССС (деривационно связанных и лексических).
д.	Попытаться описать «этимологию» / деривационную историю ССС.
Описание слайда:
Задачи а. Постараться описать как можно больше апеллятивных узуальных сложносокращенных слов (ок. 70000 ед.) б. Дать полную актуальную характеристику ССС: орфоэпическую, орфографическую, грамматическую, лексическую. в. Дать стилистическую и историческую характеристику ССС. г. Описать систему возможных текстовых эквивалентов ССС (деривационно связанных и лексических). д. Попытаться описать «этимологию» / деривационную историю ССС.

Слайд 4





Сложносокращенное слово
Сложносокращенное слово - сложное слово
а) в его составе обнаруживается «редуцированный», «аббревицированный» компонент – аббревиационный конструкт (АК)
б) в языке существует (1) деривационно связанный с ним (2)  параллельно употребляющийся  (3) семантически тождественный синтаксический эквивалент. 
Авиабензин - ССС
а)  авиа-
б) параллельно в текстах употребляется деривационно связанное с ним семантически тождественное словосочетание авиационный бензин.
Описание слайда:
Сложносокращенное слово Сложносокращенное слово - сложное слово а) в его составе обнаруживается «редуцированный», «аббревицированный» компонент – аббревиационный конструкт (АК) б) в языке существует (1) деривационно связанный с ним (2) параллельно употребляющийся (3) семантически тождественный синтаксический эквивалент. Авиабензин - ССС а) авиа- б) параллельно в текстах употребляется деривационно связанное с ним семантически тождественное словосочетание авиационный бензин.

Слайд 5





Объем словника – более 70000
Описание слайда:
Объем словника – более 70000

Слайд 6





Причины ограничений
Большой объём словника.
Большой объём словарной статьи.
 Стремление к единообразию описания (слова не включённых типов должны описываться по другим принципам)
Выход: создание словарей онимных ССС, простых аббревиатур, маркировок… (сейчас параллельно составляется словарь онимов «Сложносокращенные слова Донбасса», словарь абброморфем)
Возможно, эти словари будут представлены в сетевой версии Словаря ССС как дополнительные базы данных.
Описание слайда:
Причины ограничений Большой объём словника. Большой объём словарной статьи. Стремление к единообразию описания (слова не включённых типов должны описываться по другим принципам) Выход: создание словарей онимных ССС, простых аббревиатур, маркировок… (сейчас параллельно составляется словарь онимов «Сложносокращенные слова Донбасса», словарь абброморфем) Возможно, эти словари будут представлены в сетевой версии Словаря ССС как дополнительные базы данных.

Слайд 7





Структурные типы сложносокращенных слов
Описание слайда:
Структурные типы сложносокращенных слов

Слайд 8





Причины включения 
частично сокращенных  слов
Полнота описания системы ССС русского языка.
Многоэквивалентность ЧСС: автозапчасти: запчасти; автомобильные запчасти; автомобильные запасные части; запчасти для автомобиля; запчасти для авто; запасные части для автомобиля; запасные части для авто.
Необходимость толкования значений ЧСС: электроудочкой могут назвать и электрическую удочку и электронную удочку (пример А. Бровца); расшифровка ЧСС ветгруз (ветеринарный груз) все равно оставляет вопрос  том, что же такое этот ветеринарный груз; расшифровка ЧСС автокомбинат (автомобильный комбинат) также малоинформативна.
Описание слайда:
Причины включения частично сокращенных слов Полнота описания системы ССС русского языка. Многоэквивалентность ЧСС: автозапчасти: запчасти; автомобильные запчасти; автомобильные запасные части; запчасти для автомобиля; запчасти для авто; запасные части для автомобиля; запасные части для авто. Необходимость толкования значений ЧСС: электроудочкой могут назвать и электрическую удочку и электронную удочку (пример А. Бровца); расшифровка ЧСС ветгруз (ветеринарный груз) все равно оставляет вопрос том, что же такое этот ветеринарный груз; расшифровка ЧСС автокомбинат (автомобильный комбинат) также малоинформативна.

Слайд 9





Структура словарной статьи
Описание слайда:
Структура словарной статьи

Слайд 10





Блок 1: Заглавное слово и актуальные системные характеристики ССС
Заглавное слово.
Орфоэпическая информация – указание на особенности произношения ССС. 
Во всех словах, кроме односложных, приводится ударение. 
Инициальные аббревиатуры: упрощенная (без указания на редукцию)  транскриция: ААЗС [а-а́-зэ-э́с] «автоматическая автозаправочная станция»,  АОН [ао́н] «автоматический определитель номера» (различение акронимов и алфавитизмов). 
Частичносокращенные, слоговые, комбинировованные  ССС : 
Ударение: А́виабо́мба, СИЗО́, 
В тех случаях, когда необходимо указание на особенности произношения, в квадратных скобках показывается эта особенность: А́втоаксессуа́ры [сэ].
Описание слайда:
Блок 1: Заглавное слово и актуальные системные характеристики ССС Заглавное слово. Орфоэпическая информация – указание на особенности произношения ССС. Во всех словах, кроме односложных, приводится ударение. Инициальные аббревиатуры: упрощенная (без указания на редукцию) транскриция: ААЗС [а-а́-зэ-э́с] «автоматическая автозаправочная станция», АОН [ао́н] «автоматический определитель номера» (различение акронимов и алфавитизмов). Частичносокращенные, слоговые, комбинировованные ССС : Ударение: А́виабо́мба, СИЗО́, В тех случаях, когда необходимо указание на особенности произношения, в квадратных скобках показывается эта особенность: А́втоаксессуа́ры [сэ].

Слайд 11





Блок 1: Заглавное слово и актуальные системные характеристики ССС
Грамматическая информация. 
Там где возможно, после запятой дается форма род.п.: А́втока́мера, -ы – указание на склонение. 
Рядом с несклоняемым словом дается помета «нескл.»: ААВ [а-а-вэ́], нескл. 
После запятой дается указание на грамматический род Би́опотенциа́л, -а, м. 
В случае, если возможно варьирование рода, приводится оба родовых варианта. Если какой-то из вариантов имеет ограничения в употреблении, дается соответствующая стилевая помета ВТЭК, нескл., ж. и (разг.) ВТЭК, -а, м. 
В случаях неполноты парадигмы после родовой характеристики дается помета St или Pt: А́втоде́ло,-а, м, St.
Описание слайда:
Блок 1: Заглавное слово и актуальные системные характеристики ССС Грамматическая информация. Там где возможно, после запятой дается форма род.п.: А́втока́мера, -ы – указание на склонение. Рядом с несклоняемым словом дается помета «нескл.»: ААВ [а-а-вэ́], нескл. После запятой дается указание на грамматический род Би́опотенциа́л, -а, м. В случае, если возможно варьирование рода, приводится оба родовых варианта. Если какой-то из вариантов имеет ограничения в употреблении, дается соответствующая стилевая помета ВТЭК, нескл., ж. и (разг.) ВТЭК, -а, м. В случаях неполноты парадигмы после родовой характеристики дается помета St или Pt: А́втоде́ло,-а, м, St.

Слайд 12





Блок 1: Заглавное слово и актуальные системные характеристики ССС
Орфографическая информация – в заглавие статьи выносится правильное написание ССС, в скобках с пометой «неправильно» даются отмечаемые в текстах орфографически неверные написания: А́втоаксессуа́ры,-ов, Pl. (неправильно: авто аксессуары, авто-аксессуары).
При словах, имеющих ограничения в употреблении, приводятся стилевые и стилистические пометы: ААА [а-а-а́] м., нескл. Терм.: хим. 
При словах, вышедших из употребления, приводятся пометы истор., арх.: Нарко́м, -а, м., истор.
Описание слайда:
Блок 1: Заглавное слово и актуальные системные характеристики ССС Орфографическая информация – в заглавие статьи выносится правильное написание ССС, в скобках с пометой «неправильно» даются отмечаемые в текстах орфографически неверные написания: А́втоаксессуа́ры,-ов, Pl. (неправильно: авто аксессуары, авто-аксессуары). При словах, имеющих ограничения в употреблении, приводятся стилевые и стилистические пометы: ААА [а-а-а́] м., нескл. Терм.: хим. При словах, вышедших из употребления, приводятся пометы истор., арх.: Нарко́м, -а, м., истор.

Слайд 13





Блок 2. Текстовая эквивалентность
Возможность взаимозамены в текстах ССС и деривационно связанных с ним единиц: 

Широкий ассортимент автоаксессуаров, демократичные цены, небольшие первоначальные инвестиции  все это делает франшизу «Автодевайс» очень привлекательной для начинающих предпринимателей 
Салон автомобильных аксессуаров «Автодевайс» открыт по франчайзинговой модели в рамках проекта «Бизнес-старт» в Чите 
(Восточно-Сибирская правда. – 28.08.14)
Описание слайда:
Блок 2. Текстовая эквивалентность Возможность взаимозамены в текстах ССС и деривационно связанных с ним единиц: Широкий ассортимент автоаксессуаров, демократичные цены, небольшие первоначальные инвестиции все это делает франшизу «Автодевайс» очень привлекательной для начинающих предпринимателей Салон автомобильных аксессуаров «Автодевайс» открыт по франчайзинговой модели в рамках проекта «Бизнес-старт» в Чите (Восточно-Сибирская правда. – 28.08.14)

Слайд 14





Блок 2. Понятие гнезда эквивалентности
Гнездо эквивалентности - объединение непосредственно или опосредованно деривационно связанных со сложносокращенным словом единиц, могущих взаимозаменяться с ним в текстах. 
ААА
анализ  - абсорбционный анализ – атомно-абсорбционный анализ – атомный абсорбционный анализ – атомный анализ
Автоаксессуары
аксессуары – аксессуары для автомобилей – аксессуары для автомобиля – автомобильные аксессуары – аксессуары для авто – аксессуары автомобиля
Описание слайда:
Блок 2. Понятие гнезда эквивалентности Гнездо эквивалентности - объединение непосредственно или опосредованно деривационно связанных со сложносокращенным словом единиц, могущих взаимозаменяться с ним в текстах. ААА анализ - абсорбционный анализ – атомно-абсорбционный анализ – атомный абсорбционный анализ – атомный анализ Автоаксессуары аксессуары – аксессуары для автомобилей – аксессуары для автомобиля – автомобильные аксессуары – аксессуары для авто – аксессуары автомобиля

Слайд 15





Блок 3. Семантические типы эквивалентности
Описание слайда:
Блок 3. Семантические типы эквивалентности

Слайд 16





Блок 2. Текстово-деривационные эквиваленты
ТДЭ мы называем эквивалентные мотивационные отношения между номинативными единицами, при которых «значение производящего и производного совпадают», например, агрокомплекс - аграрный комплекс, АСУ – автоматическая система управиления и под. В словарной статье после пометы ТДЭ первым приводится наиболее частотный ТДЭ, а затем после точки с запятой через запятую – менее частотные: 
А́втого́нка, -ки, ж. 
ТДЭ: автомобильная гонка; гонка автомобилей, гонка на автомобилях.
Описание слайда:
Блок 2. Текстово-деривационные эквиваленты ТДЭ мы называем эквивалентные мотивационные отношения между номинативными единицами, при которых «значение производящего и производного совпадают», например, агрокомплекс - аграрный комплекс, АСУ – автоматическая система управиления и под. В словарной статье после пометы ТДЭ первым приводится наиболее частотный ТДЭ, а затем после точки с запятой через запятую – менее частотные: А́втого́нка, -ки, ж. ТДЭ: автомобильная гонка; гонка автомобилей, гонка на автомобилях.

Слайд 17





Блок 2. Текстово-модификационные эквиваленты
Под текстово-модификационной эквивалентностью (ТМЭ) мы понимаем ситуацию текстовой взаимозамены единиц, находящихся в прямых или опосредованных модификационных мотивационных (деривационных) отношениях, которая обеспечивает возможность неограниченной замены в тексте маркированного компонента пары немаркированным и ограниченной – немаркированного маркированным.
ААА [а-а-а́] м., нескл. Терм.: хим. 
ТДЭ Атомно-абсорбционный анализ, Атомный абсорбционный анализ.
ТМЭ: Анализ, Абсорбционный анализ, Атомный анализ.
Описание слайда:
Блок 2. Текстово-модификационные эквиваленты Под текстово-модификационной эквивалентностью (ТМЭ) мы понимаем ситуацию текстовой взаимозамены единиц, находящихся в прямых или опосредованных модификационных мотивационных (деривационных) отношениях, которая обеспечивает возможность неограниченной замены в тексте маркированного компонента пары немаркированным и ограниченной – немаркированного маркированным. ААА [а-а-а́] м., нескл. Терм.: хим. ТДЭ Атомно-абсорбционный анализ, Атомный абсорбционный анализ. ТМЭ: Анализ, Абсорбционный анализ, Атомный анализ.

Слайд 18





Блок 3. Толкование значения слова
Автокосметика, -и, ж. 
ТДЭ: автомобильная косметика, косметика для автомобиля, косметика для авто.
ТМЭ: косметика.
Химические средства для ухода за автомобилем 
АА3 [а-а́] ж., нескл., St. Терм.: воен. 
ТДЭ: армейская авиация.
ТМЭ: авиация.
Составная часть военно-воздушных сил ряда государств; предназначена для действий непосредственно в интересах общевойсковых формирований.
Описание слайда:
Блок 3. Толкование значения слова Автокосметика, -и, ж. ТДЭ: автомобильная косметика, косметика для автомобиля, косметика для авто. ТМЭ: косметика. Химические средства для ухода за автомобилем АА3 [а-а́] ж., нескл., St. Терм.: воен. ТДЭ: армейская авиация. ТМЭ: авиация. Составная часть военно-воздушных сил ряда государств; предназначена для действий непосредственно в интересах общевойсковых формирований.

Слайд 19





Блок 4. Синонимы и гипо-гиперонимы
ААА [а-а-а́] м., нескл. Терм.: хим. 
ТДЭ: Атомно-абсорбционный анализ, Атомный абсорбционный анализ, Метод атомно-абсорбционного анализа.
ТМЭ: Анализ, Абсорбционный анализ, Атомный анализ.
  Метод количественного определения элементного состава вещества по спектрам поглощения атомов.
Syn.: ААС3, ААС4 (см.), Атомная абсорбциометрия, Атомная абсорбционная спектрометрия, Атомная абсорбционная спектроскопия, Атомно-абсорбционная спектрометрия, Атомно-абсорбционная спектроскопия, Метод атомно-абсорбционной спектрометрии, Метод атомно-абсорбционной спектроскопии.
Hiper.: Атомная спектрометрия, Атомная спектроскопия, Абсорбционная спектрометрия, Абсорбционная спектроскопия, Спектрометрия, Спектроскопия.
Описание слайда:
Блок 4. Синонимы и гипо-гиперонимы ААА [а-а-а́] м., нескл. Терм.: хим. ТДЭ: Атомно-абсорбционный анализ, Атомный абсорбционный анализ, Метод атомно-абсорбционного анализа. ТМЭ: Анализ, Абсорбционный анализ, Атомный анализ.   Метод количественного определения элементного состава вещества по спектрам поглощения атомов. Syn.: ААС3, ААС4 (см.), Атомная абсорбциометрия, Атомная абсорбционная спектрометрия, Атомная абсорбционная спектроскопия, Атомно-абсорбционная спектрометрия, Атомно-абсорбционная спектроскопия, Метод атомно-абсорбционной спектрометрии, Метод атомно-абсорбционной спектроскопии. Hiper.: Атомная спектрометрия, Атомная спектроскопия, Абсорбционная спектрометрия, Абсорбционная спектроскопия, Спектрометрия, Спектроскопия.

Слайд 20





Блок 5. Производные слова
А́втогара́ж, -а, м. (неправильно: авто гараж)
ТДЭ: автомобильный гараж, гараж для автомобиля, гараж для автомобилей, гараж для авто.
ТМЭ: гараж. 
Помещение для стоянки, заправки и ремонта автомобилей.
Hiper.: стоянка, автостоянка.
автограражный, -ая, -ое.
Описание слайда:
Блок 5. Производные слова А́втогара́ж, -а, м. (неправильно: авто гараж) ТДЭ: автомобильный гараж, гараж для автомобиля, гараж для автомобилей, гараж для авто. ТМЭ: гараж. Помещение для стоянки, заправки и ремонта автомобилей. Hiper.: стоянка, автостоянка. автограражный, -ая, -ое.

Слайд 21





Блок 6. «Этимология» 
(деривационная история)
Описание слайда:
Блок 6. «Этимология» (деривационная история)

Слайд 22





Типы абброконструктов
Описание слайда:
Типы абброконструктов

Слайд 23





Уровни достоверности этимологизации (степень сложности определения статуса АК)
Инициальные аббревиатуры.
Слоговые и комбинированные аббревиатуры.
Частично сокращенные слова с балансом индексов менее 2 и более 10.
Частично сокращенные слова с индексом от 1 до 10.
Описание слайда:
Уровни достоверности этимологизации (степень сложности определения статуса АК) Инициальные аббревиатуры. Слоговые и комбинированные аббревиатуры. Частично сокращенные слова с балансом индексов менее 2 и более 10. Частично сокращенные слова с индексом от 1 до 10.

Слайд 24





Типы отношений производности между словосочетанием и ССС
Описание слайда:
Типы отношений производности между словосочетанием и ССС

Слайд 25





Методика разграничения аббревиатур и квазиаббревиатур
Описание слайда:
Методика разграничения аббревиатур и квазиаббревиатур

Слайд 26





Неунивербализационная эквивалентность
Модель «ССС 1 (АК Х + АК У + АК (слово) Z) → ССС 2 (АК Х + АК (слово) Z)», например, авиахимпрополка > авиапрополка, «ССС 1 (АК Х + слово У) → ССС 2 (АК Х + АК У)», например, автобатальон > автобат. ССС 2 при этом имеет статус квазиаббревиатуры.
Описание слайда:
Неунивербализационная эквивалентность Модель «ССС 1 (АК Х + АК У + АК (слово) Z) → ССС 2 (АК Х + АК (слово) Z)», например, авиахимпрополка > авиапрополка, «ССС 1 (АК Х + слово У) → ССС 2 (АК Х + АК У)», например, автобатальон > автобат. ССС 2 при этом имеет статус квазиаббревиатуры.

Слайд 27





Блок 6. 
Производящая единица
Тип универбализации или псевдоунивербализации.
Модель образования.
(Ономасиологическая модель)
Описание слайда:
Блок 6. Производящая единица Тип универбализации или псевдоунивербализации. Модель образования. (Ономасиологическая модель)

Слайд 28





Итог
А́втозаво́д, -а, м. 
ТДЭ: автомобильный завод; завод по производству автомобилей, АЗ.
ТМЭ: завод
Завод, на котором изготавливаются автомобили и запасные части к ним.
Syn.: а́втогига́нт (см).
а́втозаво́дец, -дца; а́втозаво́дский, -ая, -ое; а́втозаводсќ́о́й, -ая, -ое.
* автомобильный завод ■  Прямая универбализация: Прил1ед+Сущ1ед > ЧоснПрил1ед+Сущ1ед ♦ Объединение людей: Предприятие + дестинатив.
Описание слайда:
Итог А́втозаво́д, -а, м. ТДЭ: автомобильный завод; завод по производству автомобилей, АЗ. ТМЭ: завод Завод, на котором изготавливаются автомобили и запасные части к ним. Syn.: а́втогига́нт (см). а́втозаво́дец, -дца; а́втозаво́дский, -ая, -ое; а́втозаводсќ́о́й, -ая, -ое. * автомобильный завод ■ Прямая универбализация: Прил1ед+Сущ1ед > ЧоснПрил1ед+Сущ1ед ♦ Объединение людей: Предприятие + дестинатив.

Слайд 29





Спасибо за внимание!
Описание слайда:
Спасибо за внимание!



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию