🗊Презентация Социолингвистика. От региона к Группе

Категория: Образование
Нажмите для полного просмотра!
Социолингвистика. От региона к Группе, слайд №1Социолингвистика. От региона к Группе, слайд №2Социолингвистика. От региона к Группе, слайд №3Социолингвистика. От региона к Группе, слайд №4Социолингвистика. От региона к Группе, слайд №5Социолингвистика. От региона к Группе, слайд №6Социолингвистика. От региона к Группе, слайд №7Социолингвистика. От региона к Группе, слайд №8

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Социолингвистика. От региона к Группе. Доклад-сообщение содержит 8 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Социолингвистика. От региона к Группе
Материалы к лекции 5
ИИФ КФУ им. В.И. Вернадского Евстафьева Н.М., 2018
Описание слайда:
Социолингвистика. От региона к Группе Материалы к лекции 5 ИИФ КФУ им. В.И. Вернадского Евстафьева Н.М., 2018

Слайд 2





План лекции 5
1.Вертикальное и горизонтальное членение языка. 

2. Социолект

3. Социолингвистические индикаторы и маркеры
Описание слайда:
План лекции 5 1.Вертикальное и горизонтальное членение языка. 2. Социолект 3. Социолингвистические индикаторы и маркеры

Слайд 3





1. 1. Целостность и гетерогенность – основные свойства языка 

 
«Единство и целостность языка не означают его однородности: каждый национальный язык един и целостен в многообразии своих проявлений – в диалектах, койне, жаргонах, литературно обработанных формах» [Л. П. Крысин, 2003, с. 11].
«Вариант (language variety) – это определенный набор структурных элементов языка, которые однозначно ассоциируются с определенными внешними факторами (предположительно, географической областью или социальной группой)» [R. Wardaugh, 1988, c. 20].
Описание слайда:
1. 1. Целостность и гетерогенность – основные свойства языка «Единство и целостность языка не означают его однородности: каждый национальный язык един и целостен в многообразии своих проявлений – в диалектах, койне, жаргонах, литературно обработанных формах» [Л. П. Крысин, 2003, с. 11]. «Вариант (language variety) – это определенный набор структурных элементов языка, которые однозначно ассоциируются с определенными внешними факторами (предположительно, географической областью или социальной группой)» [R. Wardaugh, 1988, c. 20].

Слайд 4





1. 2. типология вариантов языка

 Согласно современной типологии вариантов языка, представленной в социолингвистическом словаре под редакцией В. Ю. Михайличенко, варианты языка подразделяются на национальные (национальные формы английского языка в Великобритании, США, Канаде и т. д.), этнические (этнолекты), территориальные (территориальные диалекты) и социальные (социальные диалекты, социолекты). 
Идея пространственной (горизонтальной) и социальной (вертикальной) дифференциации языка была сформулирована И. А.  Бодуэном де Куртене еще в середине XX в.
Вариант языка рассматривается как модификация инварианта, в качестве которого выступает система и структура языка или норма языка
Описание слайда:
1. 2. типология вариантов языка Согласно современной типологии вариантов языка, представленной в социолингвистическом словаре под редакцией В. Ю. Михайличенко, варианты языка подразделяются на национальные (национальные формы английского языка в Великобритании, США, Канаде и т. д.), этнические (этнолекты), территориальные (территориальные диалекты) и социальные (социальные диалекты, социолекты). Идея пространственной (горизонтальной) и социальной (вертикальной) дифференциации языка была сформулирована И. А. Бодуэном де Куртене еще в середине XX в. Вариант языка рассматривается как модификация инварианта, в качестве которого выступает система и структура языка или норма языка

Слайд 5





1.3.Иерархия экстралингвистических факторов, оказывающих влияние на вариативность языка [А. Д. Петренко, 1998, с. 6]
Описание слайда:
1.3.Иерархия экстралингвистических факторов, оказывающих влияние на вариативность языка [А. Д. Петренко, 1998, с. 6]

Слайд 6





2.Социолект [Беликов, Крысин ]
Социолектом называют совокупность языковых особен­ностей, присущих какой-либо социальной группе — професси­ональной, сословной, возрастной и т. п. — в пределах той или иной подсистемы национального языка. Примерами социолектов могут служить особенности речи солдат (сол­датский жаргон), школьников (школьный жаргон), уголов­ный жаргон, арго хиппи, студенческий сленг, профессио­нальный "язык" тех, кто работает на компьютерах, разнооб­разные торговые арго (например, "челноков", торговцев наркотиками) и др.
Термин социолект удобен для обозначения разнооб­разных и несхожих друг с другом языковых образований, обладающих, однако, общим объединяющим их признаком: эти образования обслуживают коммуникативные потребно­сти социально ограниченных групп людей.
Социолекты не представляют собой целостных систем коммуникации. Это именно особенности речи — в виде слов, словосочетаний, синтаксических конструкций
Описание слайда:
2.Социолект [Беликов, Крысин ] Социолектом называют совокупность языковых особен­ностей, присущих какой-либо социальной группе — професси­ональной, сословной, возрастной и т. п. — в пределах той или иной подсистемы национального языка. Примерами социолектов могут служить особенности речи солдат (сол­датский жаргон), школьников (школьный жаргон), уголов­ный жаргон, арго хиппи, студенческий сленг, профессио­нальный "язык" тех, кто работает на компьютерах, разнооб­разные торговые арго (например, "челноков", торговцев наркотиками) и др. Термин социолект удобен для обозначения разнооб­разных и несхожих друг с другом языковых образований, обладающих, однако, общим объединяющим их признаком: эти образования обслуживают коммуникативные потребно­сти социально ограниченных групп людей. Социолекты не представляют собой целостных систем коммуникации. Это именно особенности речи — в виде слов, словосочетаний, синтаксических конструкций

Слайд 7





3. Социолингвистические индикаторы и маркеры
Описание слайда:
3. Социолингвистические индикаторы и маркеры

Слайд 8





2. Шотландский языковой континуум [Евстафьева 2017] [F. Douglas 2006, с. 47] ]
Описание слайда:
2. Шотландский языковой континуум [Евстафьева 2017] [F. Douglas 2006, с. 47] ]



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию