🗊 Сравнительный анализ русских и английских народных сказок

Категория: Литература
Нажмите для полного просмотра!
  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №1  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №2  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №3  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №4  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №5  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №6  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №7  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №8  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №9  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №10  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №11  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №12  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №13  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №14  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №15  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №16  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №17

Вы можете ознакомиться и скачать Сравнительный анализ русских и английских народных сказок . Презентация содержит 17 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Сравнительный анализ русских и английских народных сказок
Описание слайда:
Сравнительный анализ русских и английских народных сказок

Слайд 2






Актуальность. Чтение англоязычной литературы является одним из важнейших аспектов эффективного обучения.
Проблема. Низкая мотивации учащихся средней и старшей школы к чтению.
Описание слайда:
Актуальность. Чтение англоязычной литературы является одним из важнейших аспектов эффективного обучения. Проблема. Низкая мотивации учащихся средней и старшей школы к чтению.

Слайд 3






Цель. Установить общие и отличительные черты русских и английских народных сказок,  установить уровень распространённости сказки среди учеников, изучающих английский язык.
Задачи:
Найти и изучить литературу по данной теме.
Проанализировать особенности русских и английских народных сказок.
Установить общие и отличительные черты русских и английских народных сказок.
Узнать, насколько популярна сказка (в т.ч. и английская) среди изучающих английский язык в нашей школе.
Методы:
Изучение русских и английских народных сказок.
Сопоставление их роли, сюжета, строения, морали, характеристик главных героев.
Анкетирование учащихся.
Аналитическое исследование.
Описание слайда:
Цель. Установить общие и отличительные черты русских и английских народных сказок, установить уровень распространённости сказки среди учеников, изучающих английский язык. Задачи: Найти и изучить литературу по данной теме. Проанализировать особенности русских и английских народных сказок. Установить общие и отличительные черты русских и английских народных сказок. Узнать, насколько популярна сказка (в т.ч. и английская) среди изучающих английский язык в нашей школе. Методы: Изучение русских и английских народных сказок. Сопоставление их роли, сюжета, строения, морали, характеристик главных героев. Анкетирование учащихся. Аналитическое исследование.

Слайд 4






Сказка фольклорная — эпический жанр устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел.
Описание слайда:
Сказка фольклорная — эпический жанр устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел.

Слайд 5





Нравятся ли тебе сказки?
Описание слайда:
Нравятся ли тебе сказки?

Слайд 6





Читаешь ли ты сказки до сих пор?
Описание слайда:
Читаешь ли ты сказки до сих пор?

Слайд 7





Роль сказки в жизни человека
Описание слайда:
Роль сказки в жизни человека

Слайд 8


  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №8
Описание слайда:

Слайд 9





Знаешь ли ты какие-нибудь английские народные сказки?
Описание слайда:
Знаешь ли ты какие-нибудь английские народные сказки?

Слайд 10





Структура сказок
 Русские и английские народные сказки делятся на :
 1. Бытовые. 
 2. Волшебные. 
 3. О животных.
Описание слайда:
Структура сказок Русские и английские народные сказки делятся на : 1. Бытовые. 2. Волшебные. 3. О животных.

Слайд 11





Какие сказки тебе нравятся больше?
Описание слайда:
Какие сказки тебе нравятся больше?

Слайд 12





Структура сказок
Для русских и английских сказок характерны   зачины и концовки.   в русских сказках вариантов зачинов и концовок гораздо больше, чем в английских, хотя их смысл одинаков.
И в русских, и в английских сказках много повторов.
Также мы узнали, что главные композиционные особенности сказок – небольшой объём текста без излишеств, простой сюжет.
Описание слайда:
Структура сказок Для русских и английских сказок характерны зачины и концовки. в русских сказках вариантов зачинов и концовок гораздо больше, чем в английских, хотя их смысл одинаков. И в русских, и в английских сказках много повторов. Также мы узнали, что главные композиционные особенности сказок – небольшой объём текста без излишеств, простой сюжет.

Слайд 13





Сюжет 
Анализ сюжета привёл нас к выводу, что русская сказка более живая, эмоциональная, т.к. в ней больше песенок, пословиц, поговорок, а в английских их очень мало.
У многих сказок есть «клоны» или очень похожие по смыслу прототипы, только с разными героями.
Описание слайда:
Сюжет Анализ сюжета привёл нас к выводу, что русская сказка более живая, эмоциональная, т.к. в ней больше песенок, пословиц, поговорок, а в английских их очень мало. У многих сказок есть «клоны» или очень похожие по смыслу прототипы, только с разными героями.

Слайд 14





Главные герои
Русские главные герои отличаются большим разнообразием прозвищ, чем английские.  
Многие герои имеют своих прототипов. А некоторые не имеют пары, самобытны по своей природе.
Описание слайда:
Главные герои Русские главные герои отличаются большим разнообразием прозвищ, чем английские. Многие герои имеют своих прототипов. А некоторые не имеют пары, самобытны по своей природе.

Слайд 15





Заключение
Таким образом, в результате проведенного исследования, нам удалось решить поставленные задачи и добиться  цели нашего исследования. Мы  получили следующие результаты:
Определили роль сказок в жизни человека: воспитание, передача опыта и традиций народа,  познание истории мира, развлечение.
Мы сравнили английские и русские народные сказки и установили их общие и отличительные черты в композиции, в сюжете, по главным героям.
Мы провели исследование и установили, насколько популярна сказка (в т.ч. и английская) среди изучающих английский язык в нашей школе.
Описание слайда:
Заключение Таким образом, в результате проведенного исследования, нам удалось решить поставленные задачи и добиться цели нашего исследования. Мы получили следующие результаты: Определили роль сказок в жизни человека: воспитание, передача опыта и традиций народа, познание истории мира, развлечение. Мы сравнили английские и русские народные сказки и установили их общие и отличительные черты в композиции, в сюжете, по главным героям. Мы провели исследование и установили, насколько популярна сказка (в т.ч. и английская) среди изучающих английский язык в нашей школе.

Слайд 16


  
  Сравнительный анализ русских и английских народных сказок  , слайд №16
Описание слайда:

Слайд 17





Послесловие
«Что ж! Сказку надо почувствовать, довериться ее силе - она своя у каждого народа. Надо научиться слушать сказку, постигать заложенную в ней мудрость. И тогда откроется, что именно тот или иной народ хотел рассказать о себе, о мире и - о нас самих»
Описание слайда:
Послесловие «Что ж! Сказку надо почувствовать, довериться ее силе - она своя у каждого народа. Надо научиться слушать сказку, постигать заложенную в ней мудрость. И тогда откроется, что именно тот или иной народ хотел рассказать о себе, о мире и - о нас самих»



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию