🗊 Презентация Стилистическая стратификация лексического состава английского языка

Категория: Образование
Нажмите для полного просмотра!
Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №1 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №2 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №3 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №4 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №5 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №6 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №7 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №8 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №9 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №10 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №11 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №12 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №13 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №14 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №15 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка, слайд №16

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Стилистическая стратификация лексического состава английского языка. Доклад-сообщение содержит 16 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1


СТИЛИСТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Лекция № 8 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка
Описание слайда:
СТИЛИСТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Лекция № 8 Стилистическая стратификация лексического состава английского языка

Слайд 2


Словарный состав языка (vocabulary) - книжная (литературная) лексика (типичная для официального стиля), - разговорная лексика (типичная для...
Описание слайда:
Словарный состав языка (vocabulary) - книжная (литературная) лексика (типичная для официального стиля), - разговорная лексика (типичная для сниженного (неофициального) стиля), - нейтральная лексика (характерная для всех стилей). Примеры: She travels a lot. [neutr.] – She gets about frequently. [colloq.] The bomb exploded. [neutr.] - The bomb blew off. [colloq.]

Слайд 3


Типы книжной (литературной) лексики (1) 1. Высокая литературная лексика (highly literally vocabulary): встречается в публицистической, художественной...
Описание слайда:
Типы книжной (литературной) лексики (1) 1. Высокая литературная лексика (highly literally vocabulary): встречается в публицистической, художественной речи, официально-деловом стиле, в устной речи - в официальных докладах и т.д. Например: A vast concourse was assembled to witness. – A great crowd came to see. 2. Поэтическая лексика (poetic vocabulary): имеет высокую торжественную окраску. Например: foe – enemy, realm – kingdom, naught – nothing, morn – morning, billow – wave, surge.

Слайд 4


Типы книжной (литературной) лексики (2) 3. Архаизмы (archaic or obsolete words): слова, принадлежащие к предыдущим этапам развития языка, но все еще...
Описание слайда:
Типы книжной (литературной) лексики (2) 3. Архаизмы (archaic or obsolete words): слова, принадлежащие к предыдущим этапам развития языка, но все еще встречающиеся в литературе или поэзии, в особенности классической. Например: main – оcean, behold – look, hark – listen, nay – no, methinks – I think.

Слайд 5


Стилистические функции архаизмов: - воссоздание колорита эпохи, стилизация, например: nay – no, yon – this (that). - указание на значимость, важность...
Описание слайда:
Стилистические функции архаизмов: - воссоздание колорита эпохи, стилизация, например: nay – no, yon – this (that). - указание на значимость, важность информации в языке юриспруденции, например: Сим удостоверяю – Hereby I certify ... К этому – Hereto. При сем – Herewith. Из этого – Thereof. В дальнейшем именуемый – Hereinafter named (referred to as).

Слайд 6


Типы книжной (литературной) лексики (3) 4. Историзмы (historicisms): слова, обозначающие исчезнувшие реалии и понятия. Например: frontier – граница...
Описание слайда:
Типы книжной (литературной) лексики (3) 4. Историзмы (historicisms): слова, обозначающие исчезнувшие реалии и понятия. Например: frontier – граница продвижения колонистов на запад, yeomen – независимые крестьяне в древней Англии, knight – рыцарь. 5. Термины (terms): лексические единицы, номинирующие понятия, специфичные для какой-либо отрасли науки, техники, области знаний или сферы деятельности. Могут встречаться, как и в устном, так и в письменном жанре. Например: liquid assets - ликвидные активы, history cycle - исторический цикл, functional style – функциональный стиль.

Слайд 7


Типы разговорной лексики (1) 1. Экспрессивные просторечия или слова общего сленга (general slang): сугубо разговорные слова и выражения с шуточным,...
Описание слайда:
Типы разговорной лексики (1) 1. Экспрессивные просторечия или слова общего сленга (general slang): сугубо разговорные слова и выражения с шуточным, ироничным, грубоватым оттенком, придающие речи неформальный характер. Например: cool - клёвый, pan – физиономия, get hyper – выходить из себя. Другие примеры просторечий: girlfriend, cowboy, movie, make-up, barn-storm, wallflower, hat, funky

Слайд 8


Типы разговорной лексики (2) 2. Грубо-просторечная лексика (low colloquial): слова, имеющие грубую коннотацию, например: bitch, asshole, bastard. Но:...
Описание слайда:
Типы разговорной лексики (2) 2. Грубо-просторечная лексика (low colloquial): слова, имеющие грубую коннотацию, например: bitch, asshole, bastard. Но: их важно отличать от грубых литературных слов, например: moron (грубое, но является лит. нормой). 3. Специальный сленг, жаргонизмы (special slang, jargon): фамильярные разговорные слова и выражения, употребление которых ограничено профессиональной, социальной, корпоративной сферой, например, artist’s slang: tear-bucket – пожилая актриса, играющая роли несчастных матерей, ham – плохой актер (a bad actor), to milk – выжимать аплодисменты, turkey – провал, to sit on one`s hands – не хлопать.

Слайд 9


Типы разговорной лексики (3) 4. Табуированная лексика (taboo): грубые, вульгарные слова, непристойности. 5. Неологизмы (neologisms): новые слова и...
Описание слайда:
Типы разговорной лексики (3) 4. Табуированная лексика (taboo): грубые, вульгарные слова, непристойности. 5. Неологизмы (neologisms): новые слова и выражения, созданные для обозначения новых предметов или для выражения новых понятий, например: to telecommute, electronic cottage.

Слайд 10


Классификация неологизмов (1) 1) собственно неологизмы (новизна формы + новое значение): glibido 2) трансноминация (новизна формы + значение, уже...
Описание слайда:
Классификация неологизмов (1) 1) собственно неологизмы (новизна формы + новое значение): glibido 2) трансноминация (новизна формы + значение, уже обозначенное в языке другой формой): big C- cancer, sudser (>suds – мыльная пена) - soap opera, I’m burned out – tired/exhausted.

Слайд 11


Классификация неологизмов (2) 3) семантические инновации (использование старых слов в новом значении): sophisticated – раньше “умудренный опытом” ,...
Описание слайда:
Классификация неологизмов (2) 3) семантические инновации (использование старых слов в новом значении): sophisticated – раньше “умудренный опытом” , теперь “прогрессивный” “продвинутый” “навороченный” , например: sophisticated computer – навороченный компьютер. 4) иностранные слова: sushi bar

Слайд 12


Классификация неологизмов (3) 5) окказионализмы (nonce-words) – слова, которые возникают в особых коммуникативных ситуациях, например: I wifed in...
Описание слайда:
Классификация неологизмов (3) 5) окказионализмы (nonce-words) – слова, которые возникают в особых коммуникативных ситуациях, например: I wifed in Texas, mother-in-lawed, uncled, aunted, cousined… . /Дж.Стейнбек/ (В Техасе у меня жена, теща, дядя, тетя, кузены….). ; Sexaphonist (saxophonist) –о Б. Клинтоне.

Слайд 13


Классификация неологизмов (4) 6) Игра слов/языковая игра (pun) – использование слов или фраз с косвенными намеками или двусмысленностью для создания...
Описание слайда:
Классификация неологизмов (4) 6) Игра слов/языковая игра (pun) – использование слов или фраз с косвенными намеками или двусмысленностью для создания юмористического эффекта.

Слайд 14


Примеры игры слов (1) 1) Омонимия: Teacher: Аre you chewing gum? Pupil: No, I’m Andrew Brown. (омонимия, основанная на разных значениях глагола to...
Описание слайда:
Примеры игры слов (1) 1) Омонимия: Teacher: Аre you chewing gum? Pupil: No, I’m Andrew Brown. (омонимия, основанная на разных значениях глагола to be) He: If you don’t say you’ll marry me I’ll hang myself from that tree in front of your house. She: You know my father doesn’t like you hanging around. (омонимия, основанная на разных значениях фразового глагола to hang around - слоняться и глагола to hang в значении - повеситься)

Слайд 15


Примеры игры слов (2) “Can I have a puppy for Christmas?” – “No. You’ll have turkey, like everybody else”. /получить в подарок, кушать/ “What did...
Описание слайда:
Примеры игры слов (2) “Can I have a puppy for Christmas?” – “No. You’ll have turkey, like everybody else”. /получить в подарок, кушать/ “What did Dracula say at the Christmas party?” – “Fancy a bite?” /укусить, перекусить/.

Слайд 16


Примеры игры слов (2) Паронимия: “Why was the doctor angry?” –“He’s got no patients”. / patience/ ФЕ как свободное сочетание: “What would you do if...
Описание слайда:
Примеры игры слов (2) Паронимия: “Why was the doctor angry?” –“He’s got no patients”. / patience/ ФЕ как свободное сочетание: “What would you do if you were in my shoes?” – “Polish them”. “What do we call beastly weather?” – “When it’s raining cats and dogs”. Полисемия: “So you are just back from holidays. Feel any change?” – “Not a penny”. Spoonerism: I have a half-warmed fish in my hand. /half-formed wish/ jail - Yale -I’m just out of jail [jeil]. -What’s your name? -My name is Jackson [jeksn].



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию