🗊Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов». Вас приветствуют Разуваева Екатерин

Категория: Обществознание
Нажмите для полного просмотра!
Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №1Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №2Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №3Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №4Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №5Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №6Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №7Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №8Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №9Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №10Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №11Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №12Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №13Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №14Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №15Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №16Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №17Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №18

Вы можете ознакомиться и скачать Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов». Вас приветствуют Разуваева Екатерин. Презентация содержит 18 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





    Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».
          Вас приветствуют Разуваева Екатерина и Когель Артём, учащиеся      6 «А» класса МОУ СОШ № 3 г. Кондопоги. О конкурсе, проводимом Вами, мы узнали от нашего учителя русского языка и литературы Николаенко Ольги Владимировны и решили попробовать свои силы и расширить наши знания. Ещё в 5 классе на уроках по курсу «Моя Карелия» Ольга Владимировна рассказывала и о династии сказителей Рябининых, и работе Э. Лённрота над «Калевалой». Мы также читали былины и руны эпоса. Ваш конкурс помог нам узнать ещё больше о том духовном наследии, которым богат наш родной край. Помогли в этом книги, подобрать которые помог наш учитель. 
                                                       Спасибо за интересные вопросы. Просим  
                                                      ознакомиться с нашими ответами на них. 
                                                      Надеемся, что они полные и точные.
Описание слайда:
Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов». Вас приветствуют Разуваева Екатерина и Когель Артём, учащиеся 6 «А» класса МОУ СОШ № 3 г. Кондопоги. О конкурсе, проводимом Вами, мы узнали от нашего учителя русского языка и литературы Николаенко Ольги Владимировны и решили попробовать свои силы и расширить наши знания. Ещё в 5 классе на уроках по курсу «Моя Карелия» Ольга Владимировна рассказывала и о династии сказителей Рябининых, и работе Э. Лённрота над «Калевалой». Мы также читали былины и руны эпоса. Ваш конкурс помог нам узнать ещё больше о том духовном наследии, которым богат наш родной край. Помогли в этом книги, подобрать которые помог наш учитель. Спасибо за интересные вопросы. Просим ознакомиться с нашими ответами на них. Надеемся, что они полные и точные.

Слайд 2





Ответы                           на вопросы викторины
Описание слайда:
Ответы на вопросы викторины

Слайд 3





Вопросы викторины по былинам
Описание слайда:
Вопросы викторины по былинам

Слайд 4


Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №4
Описание слайда:

Слайд 5


Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №5
Описание слайда:

Слайд 6


Уважаемые организаторы викторины в рамках конкурса «Путешествие в страну двух эпосов».            Вас приветствуют Разуваева Екатерин, слайд №6
Описание слайда:

Слайд 7






  
            Фонограф (от греч. звук и писать), первый прибор для записи и воспроизведения звука. Изобретён Томасом Альва Эдисоном, представлен 21 ноября 1877 года. 
           Фонограф был впервые применен при записи былин И.Т Рябинина
Описание слайда:
Фонограф (от греч. звук и писать), первый прибор для записи и воспроизведения звука. Изобретён Томасом Альва Эдисоном, представлен 21 ноября 1877 года. Фонограф был впервые применен при записи былин И.Т Рябинина

Слайд 8





            И.А. Федосова выступала в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, трижды в Казани. Будучи на Всероссийской ярмарке, которая проходила в Нижнем Новгороде, её причитыванием был очарован М. Горький. Писатель в нескольких произведениях делился впечатлением, произведенным на него исполнением причитаний «заонежской кудесницы» И. Федосовой. (Например, рассказ «Вопленица», очерк «На краю земли»). «Однако наиболее значительное свидетельство прочности его воспоминаний и того значения , которое он придавал ее выступлениям и своей встрече с ней»,- это страницы романа « Жизнь Клима Самгина»  (ч. II).
            И.А. Федосова выступала в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, трижды в Казани. Будучи на Всероссийской ярмарке, которая проходила в Нижнем Новгороде, её причитыванием был очарован М. Горький. Писатель в нескольких произведениях делился впечатлением, произведенным на него исполнением причитаний «заонежской кудесницы» И. Федосовой. (Например, рассказ «Вопленица», очерк «На краю земли»). «Однако наиболее значительное свидетельство прочности его воспоминаний и того значения , которое он придавал ее выступлениям и своей встрече с ней»,- это страницы романа « Жизнь Клима Самгина»  (ч. II).
Описание слайда:
И.А. Федосова выступала в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, трижды в Казани. Будучи на Всероссийской ярмарке, которая проходила в Нижнем Новгороде, её причитыванием был очарован М. Горький. Писатель в нескольких произведениях делился впечатлением, произведенным на него исполнением причитаний «заонежской кудесницы» И. Федосовой. (Например, рассказ «Вопленица», очерк «На краю земли»). «Однако наиболее значительное свидетельство прочности его воспоминаний и того значения , которое он придавал ее выступлениям и своей встрече с ней»,- это страницы романа « Жизнь Клима Самгина» (ч. II). И.А. Федосова выступала в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, трижды в Казани. Будучи на Всероссийской ярмарке, которая проходила в Нижнем Новгороде, её причитыванием был очарован М. Горький. Писатель в нескольких произведениях делился впечатлением, произведенным на него исполнением причитаний «заонежской кудесницы» И. Федосовой. (Например, рассказ «Вопленица», очерк «На краю земли»). «Однако наиболее значительное свидетельство прочности его воспоминаний и того значения , которое он придавал ее выступлениям и своей встрече с ней»,- это страницы романа « Жизнь Клима Самгина» (ч. II).

Слайд 9






       Весной - летом 1902 г.  состоялась триумфальная поездка И. Т. Рябинина по России и странам зарубежной (славянской) Европы. 24 марта сказитель выступил с пением былин  в Малахитовом зале Зимнего дворца в присутствии царской фамилии. За доставленное удовольствие царь наградил заонежского сказителя  «золотой медалью для ношения на шее «За усердие» и золотыми часами с гербом».
Описание слайда:
Весной - летом 1902 г. состоялась триумфальная поездка И. Т. Рябинина по России и странам зарубежной (славянской) Европы. 24 марта сказитель выступил с пением былин в Малахитовом зале Зимнего дворца в присутствии царской фамилии. За доставленное удовольствие царь наградил заонежского сказителя «золотой медалью для ношения на шее «За усердие» и золотыми часами с гербом».

Слайд 10





       Летом 18  г. у Л.Н. Толстого в Ясной Поляне гостил заонежский сказитель Василий Петрович Щеголёнок. Встреча с олонецким сказителем непосредственно повлияла на творчество писателя. Сюжеты народных легенд, рассказанных Щеголёнком, легли в основу нескольких  произведении Л.Н. Толстого. В цикл «Народные рассказы» Толстой включает рассказ «Чем люди живы» (1881), написанный на основе легенды «Архангел», услышанной им от В.П Щеголёнка. Таким же образом рассказы Щеголёнка дали материал писателю для произведений « Два странника» и « Три старца» (1885 г.) , а ещё двадцать лет спустя – для рассказов «Корней Васильев» ( по легенде « Иван Павлов» ) , «Молитва» , «Старик в церкви».  
       Летом 18  г. у Л.Н. Толстого в Ясной Поляне гостил заонежский сказитель Василий Петрович Щеголёнок. Встреча с олонецким сказителем непосредственно повлияла на творчество писателя. Сюжеты народных легенд, рассказанных Щеголёнком, легли в основу нескольких  произведении Л.Н. Толстого. В цикл «Народные рассказы» Толстой включает рассказ «Чем люди живы» (1881), написанный на основе легенды «Архангел», услышанной им от В.П Щеголёнка. Таким же образом рассказы Щеголёнка дали материал писателю для произведений « Два странника» и « Три старца» (1885 г.) , а ещё двадцать лет спустя – для рассказов «Корней Васильев» ( по легенде « Иван Павлов» ) , «Молитва» , «Старик в церкви».
Описание слайда:
Летом 18 г. у Л.Н. Толстого в Ясной Поляне гостил заонежский сказитель Василий Петрович Щеголёнок. Встреча с олонецким сказителем непосредственно повлияла на творчество писателя. Сюжеты народных легенд, рассказанных Щеголёнком, легли в основу нескольких произведении Л.Н. Толстого. В цикл «Народные рассказы» Толстой включает рассказ «Чем люди живы» (1881), написанный на основе легенды «Архангел», услышанной им от В.П Щеголёнка. Таким же образом рассказы Щеголёнка дали материал писателю для произведений « Два странника» и « Три старца» (1885 г.) , а ещё двадцать лет спустя – для рассказов «Корней Васильев» ( по легенде « Иван Павлов» ) , «Молитва» , «Старик в церкви». Летом 18 г. у Л.Н. Толстого в Ясной Поляне гостил заонежский сказитель Василий Петрович Щеголёнок. Встреча с олонецким сказителем непосредственно повлияла на творчество писателя. Сюжеты народных легенд, рассказанных Щеголёнком, легли в основу нескольких произведении Л.Н. Толстого. В цикл «Народные рассказы» Толстой включает рассказ «Чем люди живы» (1881), написанный на основе легенды «Архангел», услышанной им от В.П Щеголёнка. Таким же образом рассказы Щеголёнка дали материал писателю для произведений « Два странника» и « Три старца» (1885 г.) , а ещё двадцать лет спустя – для рассказов «Корней Васильев» ( по легенде « Иван Павлов» ) , «Молитва» , «Старик в церкви».

Слайд 11







1.	Когда Элиас Леннрот был в Петрозаводске? 
2.	Когда вышло первое издание поэмы Элиаса Леннрота «Калевала» и как оно называлось? 
3.	В каком году по инициативе О.В. Куусинена был объявлен Всесоюзный конкурс на создание иллюстраций к эпосу «Калевала»? Кто из художников стал победителем этого конкурса? 
4.	Как называется известный балет, поставленный по мотивам «Калевалы», кто автор музыки? 
5.	Назови известного рунопевца, в честь которого названа одна из улиц  Петрозаводска.
Описание слайда:
1. Когда Элиас Леннрот был в Петрозаводске? 2. Когда вышло первое издание поэмы Элиаса Леннрота «Калевала» и как оно называлось? 3. В каком году по инициативе О.В. Куусинена был объявлен Всесоюзный конкурс на создание иллюстраций к эпосу «Калевала»? Кто из художников стал победителем этого конкурса? 4. Как называется известный балет, поставленный по мотивам «Калевалы», кто автор музыки? 5. Назови известного рунопевца, в честь которого названа одна из улиц Петрозаводска.

Слайд 12





      В январе 1841года вместе с норвежским языковедом пастором Нильсом Стокфлетом Э. Лённрот отправился в лингвистическую экспедицию, намереваясь через Олонец добраться до русской и норвежской Лапландии, а по возможности и до самоедов (ненцев).Они доехали до Иломантси, а оттуда Лённрот через салми и Вескелюс уже один проложил путь в Петрозаводск. (Это было 10 путешествие Э. Лённрота). Вот какие впечатления о Петрозаводске остались у ученого-путешественника: "Город по своим размерам такой же, как две трети Хельсинки, с очень широкими улицами, домами, а также красивыми деревянными домами. Завод же столь велик, что представляет собой второй город". 
      В январе 1841года вместе с норвежским языковедом пастором Нильсом Стокфлетом Э. Лённрот отправился в лингвистическую экспедицию, намереваясь через Олонец добраться до русской и норвежской Лапландии, а по возможности и до самоедов (ненцев).Они доехали до Иломантси, а оттуда Лённрот через салми и Вескелюс уже один проложил путь в Петрозаводск. (Это было 10 путешествие Э. Лённрота). Вот какие впечатления о Петрозаводске остались у ученого-путешественника: "Город по своим размерам такой же, как две трети Хельсинки, с очень широкими улицами, домами, а также красивыми деревянными домами. Завод же столь велик, что представляет собой второй город".
Описание слайда:
В январе 1841года вместе с норвежским языковедом пастором Нильсом Стокфлетом Э. Лённрот отправился в лингвистическую экспедицию, намереваясь через Олонец добраться до русской и норвежской Лапландии, а по возможности и до самоедов (ненцев).Они доехали до Иломантси, а оттуда Лённрот через салми и Вескелюс уже один проложил путь в Петрозаводск. (Это было 10 путешествие Э. Лённрота). Вот какие впечатления о Петрозаводске остались у ученого-путешественника: "Город по своим размерам такой же, как две трети Хельсинки, с очень широкими улицами, домами, а также красивыми деревянными домами. Завод же столь велик, что представляет собой второй город". В январе 1841года вместе с норвежским языковедом пастором Нильсом Стокфлетом Э. Лённрот отправился в лингвистическую экспедицию, намереваясь через Олонец добраться до русской и норвежской Лапландии, а по возможности и до самоедов (ненцев).Они доехали до Иломантси, а оттуда Лённрот через салми и Вескелюс уже один проложил путь в Петрозаводск. (Это было 10 путешествие Э. Лённрота). Вот какие впечатления о Петрозаводске остались у ученого-путешественника: "Город по своим размерам такой же, как две трети Хельсинки, с очень широкими улицами, домами, а также красивыми деревянными домами. Завод же столь велик, что представляет собой второй город".

Слайд 13





       Первое издание «Калевалы» вышло в 1835 г. Полное название «Калевалы» в ее первой версии выглядит так «Калевала, или Старинные карельские песни о древних временах финского народа» («Kalevala taika vanhoja Karjalan runoja Suomen muinoisista ajoista»).  
       Первое издание «Калевалы» вышло в 1835 г. Полное название «Калевалы» в ее первой версии выглядит так «Калевала, или Старинные карельские песни о древних временах финского народа» («Kalevala taika vanhoja Karjalan runoja Suomen muinoisista ajoista»).
Описание слайда:
Первое издание «Калевалы» вышло в 1835 г. Полное название «Калевалы» в ее первой версии выглядит так «Калевала, или Старинные карельские песни о древних временах финского народа» («Kalevala taika vanhoja Karjalan runoja Suomen muinoisista ajoista»). Первое издание «Калевалы» вышло в 1835 г. Полное название «Калевалы» в ее первой версии выглядит так «Калевала, или Старинные карельские песни о древних временах финского народа» («Kalevala taika vanhoja Karjalan runoja Suomen muinoisista ajoista»).

Слайд 14





         К столетнему юбилею публикации окончательной версии «Калевалы» в 1949 году был объявлен Всесоюзный конкурс на создание иллюстраций к ней. Первая премия не была присуждена, Вторую премию получил Георгий Адамович Стронк, две третьи премии были присуждены Осмо Бородкину и Мюду Мечеву. Иллюстрации Стронка были выполнены в технике акварели и окрашены ярким сказочным колоритом. Художника более всего интересовали сказочные, фантастические сюжеты, как например, борьба за чудо-мельницу Сампо. Победа на конкурсе дала возможность Г. Стронку самостоятельно оформить "Калевалу" - издание вышло на финском языке в 1956 г. в Петрозаводске. Свою дальнейшую жизнь художник связал с Карелией.
         К столетнему юбилею публикации окончательной версии «Калевалы» в 1949 году был объявлен Всесоюзный конкурс на создание иллюстраций к ней. Первая премия не была присуждена, Вторую премию получил Георгий Адамович Стронк, две третьи премии были присуждены Осмо Бородкину и Мюду Мечеву. Иллюстрации Стронка были выполнены в технике акварели и окрашены ярким сказочным колоритом. Художника более всего интересовали сказочные, фантастические сюжеты, как например, борьба за чудо-мельницу Сампо. Победа на конкурсе дала возможность Г. Стронку самостоятельно оформить "Калевалу" - издание вышло на финском языке в 1956 г. в Петрозаводске. Свою дальнейшую жизнь художник связал с Карелией.
Описание слайда:
К столетнему юбилею публикации окончательной версии «Калевалы» в 1949 году был объявлен Всесоюзный конкурс на создание иллюстраций к ней. Первая премия не была присуждена, Вторую премию получил Георгий Адамович Стронк, две третьи премии были присуждены Осмо Бородкину и Мюду Мечеву. Иллюстрации Стронка были выполнены в технике акварели и окрашены ярким сказочным колоритом. Художника более всего интересовали сказочные, фантастические сюжеты, как например, борьба за чудо-мельницу Сампо. Победа на конкурсе дала возможность Г. Стронку самостоятельно оформить "Калевалу" - издание вышло на финском языке в 1956 г. в Петрозаводске. Свою дальнейшую жизнь художник связал с Карелией. К столетнему юбилею публикации окончательной версии «Калевалы» в 1949 году был объявлен Всесоюзный конкурс на создание иллюстраций к ней. Первая премия не была присуждена, Вторую премию получил Георгий Адамович Стронк, две третьи премии были присуждены Осмо Бородкину и Мюду Мечеву. Иллюстрации Стронка были выполнены в технике акварели и окрашены ярким сказочным колоритом. Художника более всего интересовали сказочные, фантастические сюжеты, как например, борьба за чудо-мельницу Сампо. Победа на конкурсе дала возможность Г. Стронку самостоятельно оформить "Калевалу" - издание вышло на финском языке в 1956 г. в Петрозаводске. Свою дальнейшую жизнь художник связал с Карелией.

Слайд 15





       Немало ярких произведений по мотивам «Калевалы» создали композиторы Карелии. Одно из наиболее известных – балет «Сампо» Ге́льмера-Ра́йнера (Не́сторовича) Синисало, который был написан на основе более ранних сочинений композитора — хореографической поэмы «Победа» и одноактного балета «Кюлики», Поставлен впервые в Петрозаводске Государственным музыкальным театром 27 марта 1959 года. Постановка была возобновлена к 150-летию юбилею «Калевалы». 
       Немало ярких произведений по мотивам «Калевалы» создали композиторы Карелии. Одно из наиболее известных – балет «Сампо» Ге́льмера-Ра́йнера (Не́сторовича) Синисало, который был написан на основе более ранних сочинений композитора — хореографической поэмы «Победа» и одноактного балета «Кюлики», Поставлен впервые в Петрозаводске Государственным музыкальным театром 27 марта 1959 года. Постановка была возобновлена к 150-летию юбилею «Калевалы».
Описание слайда:
Немало ярких произведений по мотивам «Калевалы» создали композиторы Карелии. Одно из наиболее известных – балет «Сампо» Ге́льмера-Ра́йнера (Не́сторовича) Синисало, который был написан на основе более ранних сочинений композитора — хореографической поэмы «Победа» и одноактного балета «Кюлики», Поставлен впервые в Петрозаводске Государственным музыкальным театром 27 марта 1959 года. Постановка была возобновлена к 150-летию юбилею «Калевалы». Немало ярких произведений по мотивам «Калевалы» создали композиторы Карелии. Одно из наиболее известных – балет «Сампо» Ге́льмера-Ра́йнера (Не́сторовича) Синисало, который был написан на основе более ранних сочинений композитора — хореографической поэмы «Победа» и одноактного балета «Кюлики», Поставлен впервые в Петрозаводске Государственным музыкальным театром 27 марта 1959 года. Постановка была возобновлена к 150-летию юбилею «Калевалы».

Слайд 16





     Рунопевец, в честь которого названа одна из улиц Петрозаводска, - Архиппа Перттунен. От него Э. Лённрот записал наибольшее количество поэтических строк (около 4000). Основатель рунопевческой династии (от сына Мийхкали – до правнука А. Перттунена)
     Рунопевец, в честь которого названа одна из улиц Петрозаводска, - Архиппа Перттунен. От него Э. Лённрот записал наибольшее количество поэтических строк (около 4000). Основатель рунопевческой династии (от сына Мийхкали – до правнука А. Перттунена)
Описание слайда:
Рунопевец, в честь которого названа одна из улиц Петрозаводска, - Архиппа Перттунен. От него Э. Лённрот записал наибольшее количество поэтических строк (около 4000). Основатель рунопевческой династии (от сына Мийхкали – до правнука А. Перттунена) Рунопевец, в честь которого названа одна из улиц Петрозаводска, - Архиппа Перттунен. От него Э. Лённрот записал наибольшее количество поэтических строк (около 4000). Основатель рунопевческой династии (от сына Мийхкали – до правнука А. Перттунена)

Слайд 17





Источники 

Буклет «Династия сказителей Рябининых». Авторы-составители Р. Б. Калашникова, И.И. Набокова.  
Чистов К. В. Русские сказители Карелии. 
Русские могучие богатыри. Сказитель В.П. Щеголёнок. 
Путешествия Элиаса Лённрота. Путевые заметки, дневники, письма. 
Мишин А. И. Путешествие в « Калевалу».
Сборники научных докладов “Рябининские чтения 95, 99”.
Фото из буклета «Династия сказителей Рябининых», Интернет-сайтов.
Описание слайда:
Источники Буклет «Династия сказителей Рябининых». Авторы-составители Р. Б. Калашникова, И.И. Набокова. Чистов К. В. Русские сказители Карелии. Русские могучие богатыри. Сказитель В.П. Щеголёнок. Путешествия Элиаса Лённрота. Путевые заметки, дневники, письма. Мишин А. И. Путешествие в « Калевалу». Сборники научных докладов “Рябининские чтения 95, 99”. Фото из буклета «Династия сказителей Рябининых», Интернет-сайтов.

Слайд 18





    
Спасибо за внимание.
Описание слайда:
Спасибо за внимание.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию