🗊Презентация Языковая ситуация в Эльзасе

Категория: Образование
Нажмите для полного просмотра!
Языковая ситуация в Эльзасе, слайд №1Языковая ситуация в Эльзасе, слайд №2Языковая ситуация в Эльзасе, слайд №3Языковая ситуация в Эльзасе, слайд №4Языковая ситуация в Эльзасе, слайд №5Языковая ситуация в Эльзасе, слайд №6Языковая ситуация в Эльзасе, слайд №7Языковая ситуация в Эльзасе, слайд №8Языковая ситуация в Эльзасе, слайд №9Языковая ситуация в Эльзасе, слайд №10Языковая ситуация в Эльзасе, слайд №11

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Языковая ситуация в Эльзасе. Доклад-сообщение содержит 11 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





La situation linguistique de l’Alsace
Описание слайда:
La situation linguistique de l’Alsace

Слайд 2





La situation linguistique de la France

В мире − 95 млн. 
Во Франции – 65 млн.
Общее число − 400 млн. 

Региональные языки во Франции считаются личным делом каждого, как и религия, и поэтому вопросы религии и языке попадают в категорию вопросов, связанных с расизмом.
Описание слайда:
La situation linguistique de la France В мире − 95 млн. Во Франции – 65 млн. Общее число − 400 млн. Региональные языки во Франции считаются личным делом каждого, как и религия, и поэтому вопросы религии и языке попадают в категорию вопросов, связанных с расизмом.

Слайд 3





Эльзас-Лотарингия - истинно французская, но с явным немецким влиянием, – самая маленькая провинция Франции.
Эльзас-Лотарингия - истинно французская, но с явным немецким влиянием, – самая маленькая провинция Франции.
Описание слайда:
Эльзас-Лотарингия - истинно французская, но с явным немецким влиянием, – самая маленькая провинция Франции. Эльзас-Лотарингия - истинно французская, но с явным немецким влиянием, – самая маленькая провинция Франции.

Слайд 4





     Термином «эльзасский» во французской лингвистической литературе не вполне точно обозначают совокупность немецких говоров, распространенных на территории Франции — в Эльзасе и немецкой части Лотарингии.
     Термином «эльзасский» во французской лингвистической литературе не вполне точно обозначают совокупность немецких говоров, распространенных на территории Франции — в Эльзасе и немецкой части Лотарингии.
Описание слайда:
Термином «эльзасский» во французской лингвистической литературе не вполне точно обозначают совокупность немецких говоров, распространенных на территории Франции — в Эльзасе и немецкой части Лотарингии. Термином «эльзасский» во французской лингвистической литературе не вполне точно обозначают совокупность немецких говоров, распространенных на территории Франции — в Эльзасе и немецкой части Лотарингии.

Слайд 5





     Эльзасский диалект — один из нижне-алеманнских диалектов немецкого языка, который распространён практически по всей территории Эльзаса. 
     Эльзасский диалект — один из нижне-алеманнских диалектов немецкого языка, который распространён практически по всей территории Эльзаса.
Описание слайда:
Эльзасский диалект — один из нижне-алеманнских диалектов немецкого языка, который распространён практически по всей территории Эльзаса. Эльзасский диалект — один из нижне-алеманнских диалектов немецкого языка, который распространён практически по всей территории Эльзаса.

Слайд 6





Ни эльзасский язык, ни франкские диалекты не обладают какой-либо формой официального статуса, однако оба варианта ныне признаются языками Франции и могут выбираться для изучения как предметы в лицеях.
Ни эльзасский язык, ни франкские диалекты не обладают какой-либо формой официального статуса, однако оба варианта ныне признаются языками Франции и могут выбираться для изучения как предметы в лицеях.
Описание слайда:
Ни эльзасский язык, ни франкские диалекты не обладают какой-либо формой официального статуса, однако оба варианта ныне признаются языками Франции и могут выбираться для изучения как предметы в лицеях. Ни эльзасский язык, ни франкские диалекты не обладают какой-либо формой официального статуса, однако оба варианта ныне признаются языками Франции и могут выбираться для изучения как предметы в лицеях.

Слайд 7





ПРИМЕРЫ
Дом − Hüüs  − [hyˑs] − Haus − maison
Громкий − lüüt  − [lyˑd̥] − laut − bruyant
Люди − Lit  −[lɪd̥] − Leute − gens
Сегодня − hit  −[hɪd̥] − heute − aujourd’hui
Описание слайда:
ПРИМЕРЫ Дом − Hüüs  − [hyˑs] − Haus − maison Громкий − lüüt  − [lyˑd̥] − laut − bruyant Люди − Lit  −[lɪd̥] − Leute − gens Сегодня − hit  −[hɪd̥] − heute − aujourd’hui

Слайд 8





ПРИМЕРЫ
Красивый − schen  −[ʃeːn] − schön − beau
Земля − Ard −  [aˑɾd̥] − Erde − terre
туман/мгла − Nabel  −[naːb̥l̩] − Nebel − brouillard
Вода − Wàsser  −[ʋɑsəɾ] − Wasser − eau
Описание слайда:
ПРИМЕРЫ Красивый − schen  −[ʃeːn] − schön − beau Земля − Ard −  [aˑɾd̥] − Erde − terre туман/мгла − Nabel  −[naːb̥l̩] − Nebel − brouillard Вода − Wàsser  −[ʋɑsəɾ] − Wasser − eau

Слайд 9





ПРИМЕРЫ
Мужчина − − Mànn − [mɑˑn] − Mann − homme
есть (кушать) − assa − [asə] − Essen − manger
Пить − trenka − [d̥ɾənɡ̊ə] − Trinken − boire
Маленький − klai − [ɡ̊laɪ̯] − Klein − petit, petite
Описание слайда:
ПРИМЕРЫ Мужчина − − Mànn − [mɑˑn] − Mann − homme есть (кушать) − assa − [asə] − Essen − manger Пить − trenka − [d̥ɾənɡ̊ə] − Trinken − boire Маленький − klai − [ɡ̊laɪ̯] − Klein − petit, petite

Слайд 10





ПРИМЕРЫ
Ребёнок − Kind [kɪnd̥] −  Kind − enfant
День − Däi − Tag − jour
Женщина − Frài − Frau − femme
Описание слайда:
ПРИМЕРЫ Ребёнок − Kind [kɪnd̥] − Kind − enfant День − Däi − Tag − jour Женщина − Frài − Frau − femme

Слайд 11





Merci pour votre attention!
Описание слайда:
Merci pour votre attention!



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию