🗊Презентация Русский язык и культура речи

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Русский язык и культура речи, слайд №1Русский язык и культура речи, слайд №2Русский язык и культура речи, слайд №3Русский язык и культура речи, слайд №4Русский язык и культура речи, слайд №5Русский язык и культура речи, слайд №6Русский язык и культура речи, слайд №7Русский язык и культура речи, слайд №8Русский язык и культура речи, слайд №9Русский язык и культура речи, слайд №10Русский язык и культура речи, слайд №11Русский язык и культура речи, слайд №12Русский язык и культура речи, слайд №13Русский язык и культура речи, слайд №14Русский язык и культура речи, слайд №15Русский язык и культура речи, слайд №16Русский язык и культура речи, слайд №17Русский язык и культура речи, слайд №18Русский язык и культура речи, слайд №19Русский язык и культура речи, слайд №20Русский язык и культура речи, слайд №21Русский язык и культура речи, слайд №22

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Русский язык и культура речи. Доклад-сообщение содержит 22 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Презентация по дисциплине 
     Русский язык и              культура  речи
 Орфографические нормы. Пунктуационные нормы.
 Лексические  нормы. 
Грамматические номы. Морфологические и синтаксические нормы.
 Орфоэпические нормы.
Описание слайда:
Презентация по дисциплине Русский язык и культура речи Орфографические нормы. Пунктуационные нормы. Лексические нормы. Грамматические номы. Морфологические и синтаксические нормы. Орфоэпические нормы.

Слайд 2





Языковая норма, её роль в становлении и функционировании  литературного языка.
Языковая норма – это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка , т.е правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно – языковой практике. Это единообразие, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка. 
       Норма обязательна как для устной, так  и для письменной речи и охватывает все стороны языка.
Описание слайда:
Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка. Языковая норма – это правила использования речевых средств в определенный период развития литературного языка , т.е правила произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языковых средств, принятых в общественно – языковой практике. Это единообразие, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка. Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка.

Слайд 3





Признаки нормы литературного языка: относительная устойчивость к употреблению, обычаю и возможностям  языковой системы.
Описание слайда:
Признаки нормы литературного языка: относительная устойчивость к употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.

Слайд 4





Показатели различных нормативных  словарей дают основание говорить о трёх степенях нормативности:
- норма l степени – строгая , жесткая, не допускающая вариантов.
- норма ll степени – нейтральная, допускает равнозначные варианты.
- норма lll степени – более подвижная, допускает использование разговорных, а также устаревших форм.
Описание слайда:
Показатели различных нормативных словарей дают основание говорить о трёх степенях нормативности: - норма l степени – строгая , жесткая, не допускающая вариантов. - норма ll степени – нейтральная, допускает равнозначные варианты. - норма lll степени – более подвижная, допускает использование разговорных, а также устаревших форм.

Слайд 5





Языковые нормы – явление историческое, они  меняются. Источники изменения норм  литературного языка различны: 
Разговорная речь;
 Местные говоры; 
Просторечье; 
Профессиональные жаргоны;
Другие языки.
Описание слайда:
Языковые нормы – явление историческое, они меняются. Источники изменения норм литературного языка различны: Разговорная речь; Местные говоры; Просторечье; Профессиональные жаргоны; Другие языки.

Слайд 6





Нормы ударения. Особенности русского ударения.
Особенности и функции  ударения изучает раздел языкознания, который называется акцентологией (от лат. Accentus – ударение).
Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким – то определенным слогом.
Описание слайда:
Нормы ударения. Особенности русского ударения. Особенности и функции ударения изучает раздел языкознания, который называется акцентологией (от лат. Accentus – ударение). Ударение в русском языке свободное, что отличает его от некоторых других языков, в которых ударение закреплено за каким – то определенным слогом.

Слайд 7





В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместными.
Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным. Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным
Описание слайда:
В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместными. Кроме того, ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным. Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным

Слайд 8





Сложность в определении места ударения в том или ином слове возрастает, поскольку для некоторых слов существует варианты ударений. При этом есть варианты, которые не нарушают норму и считаются литературными. В других случаях одно из ударений считается неправильным.
Описание слайда:
Сложность в определении места ударения в том или ином слове возрастает, поскольку для некоторых слов существует варианты ударений. При этом есть варианты, которые не нарушают норму и считаются литературными. В других случаях одно из ударений считается неправильным.

Слайд 9





   Орфоэпические  нормы.
Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания- орфоэпия ( от греч. Orthos – правильный и epos – речь). Орфоэпией называют и совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их   произношение в определенных грамматических формах, группах слов или отдельных словах.
Описание слайда:
Орфоэпические нормы. Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания- орфоэпия ( от греч. Orthos – правильный и epos – речь). Орфоэпией называют и совокупность правил литературного произношения. Орфоэпия определяет произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или отдельных словах.

Слайд 10





Основные правила литературного произношения.
Произношение гласных. В русской речи среди гласных только ударные произносятся четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией. Это называется  редукции.
Отсутствие редукции  гласных мешает  нормальному восприятию речи, т.к. отражает не литературного норму, а диалектные особенности.
Описание слайда:
Основные правила литературного произношения. Произношение гласных. В русской речи среди гласных только ударные произносятся четко. В безударном положении они утрачивают ясность и четкость звучания, их произносят с ослабленной артикуляцией. Это называется редукции. Отсутствие редукции гласных мешает нормальному восприятию речи, т.к. отражает не литературного норму, а диалектные особенности.

Слайд 11





Произношение согласных. Основные законы произношения согласных – оглушение и употребление.
В русской речи происходит  обязательное  оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] – хлеб, смо[к]- смог, любо[ф ] – любовь.
Описание слайда:
Произношение согласных. Основные законы произношения согласных – оглушение и употребление. В русской речи происходит обязательное оглушение звонких согласных в конце слова. Мы произносим хле[п] – хлеб, смо[к]- смог, любо[ф ] – любовь.

Слайд 12





Произношение заимствованных слов.
 Они, как правило, подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях  отличаются особенностями  в произношении. Например, иногда произношение  звука [о] в безударных   слогах ( м [о] дель, [о]азис).
Описание слайда:
Произношение заимствованных слов. Они, как правило, подчиняются современным орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в произношении. Например, иногда произношение звука [о] в безударных слогах ( м [о] дель, [о]азис).

Слайд 13





Морфологические нормы.
Морфология – раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов, т.е. грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории. Особенности русского языка заключаются  в том, что средства выражения грамматических значений зачастую варьируются. При этом варианты могут различается оттенками значений, стилистических окраски, сферой  употребления; соответствовать норме литературного языка или нарушать её.
Описание слайда:
Морфологические нормы. Морфология – раздел грамматики, изучающий грамматические свойства слов, т.е. грамматические значения, средства выражения грамматических значений, грамматические категории. Особенности русского языка заключаются в том, что средства выражения грамматических значений зачастую варьируются. При этом варианты могут различается оттенками значений, стилистических окраски, сферой употребления; соответствовать норме литературного языка или нарушать её.

Слайд 14





Самую большую группу составляют варианты, использование которых ограничено функциональным стилем или жанром речи. Так, в разговорной речи нередко встречаются формы родительного  падежа  множественного числа апельсин, помидор, вместо апельсинов, помидоров, у от ней, ней вместо  у неё, от неё. Употребление таких форм в официальной письменной и устной речи считается нарушением морфологической  нормы.
Описание слайда:
Самую большую группу составляют варианты, использование которых ограничено функциональным стилем или жанром речи. Так, в разговорной речи нередко встречаются формы родительного падежа множественного числа апельсин, помидор, вместо апельсинов, помидоров, у от ней, ней вместо у неё, от неё. Употребление таких форм в официальной письменной и устной речи считается нарушением морфологической нормы.

Слайд 15





Немало в русском языке морфологических вариантов , которые рассматриваются  как идентичные, равнозначные .Например: цехи – цеха , весною – весной, дверями – дверьми.
В других случаях одна из форм нарушает норму литературного языка: рельс, а рельса  неправильно, туфля, а туфель и туфля неправильно.
Описание слайда:
Немало в русском языке морфологических вариантов , которые рассматриваются как идентичные, равнозначные .Например: цехи – цеха , весною – весной, дверями – дверьми. В других случаях одна из форм нарушает норму литературного языка: рельс, а рельса неправильно, туфля, а туфель и туфля неправильно.

Слайд 16





В русском языке не мало слов мужского и женского рода для обозначения людей по их должности, профессии. При существительных, обозначающих занимаемую должность, профессию, чин, звание, возникающие в речи затруднения объясняются особенностями этой группы слов.
Описание слайда:
В русском языке не мало слов мужского и женского рода для обозначения людей по их должности, профессии. При существительных, обозначающих занимаемую должность, профессию, чин, звание, возникающие в речи затруднения объясняются особенностями этой группы слов.

Слайд 17





1.В русском языке существуют названия мужского рода и отсутствуют  к ним параллели  женского  рода или существуют только названия женского рода. Например: ректор, бизнесмен, финансист, няня, кружевница.
2.Существуют  названия мужского, так и женского рода, оба оно нейтральны. Например: спортсмен – спортсменка, поэт – поэтесса. 
3. Образованы  обе формы( и мужского рода и  женского), но слова женского рода  отличаются значением или  стилистической окраской. Так слова  профессорша, докторша имеют значение « жена профессора», « жена доктора» и разговорный  оттенок, а как названия должности становятся просторечными .
Описание слайда:
1.В русском языке существуют названия мужского рода и отсутствуют к ним параллели женского рода или существуют только названия женского рода. Например: ректор, бизнесмен, финансист, няня, кружевница. 2.Существуют названия мужского, так и женского рода, оба оно нейтральны. Например: спортсмен – спортсменка, поэт – поэтесса. 3. Образованы обе формы( и мужского рода и женского), но слова женского рода отличаются значением или стилистической окраской. Так слова профессорша, докторша имеют значение « жена профессора», « жена доктора» и разговорный оттенок, а как названия должности становятся просторечными .

Слайд 18





Синтаксические нормы 
Было давней нормой было употребление предлога по и местоимения в предложном  падеже: по ком, по чем, по нем, по нас, по вас. Существительные  в данный конструкции имели форму дательного падежа: по отцу, по матери, по другу. Поскольку существительные с предлогом по имели форму дательного падежа, то и местоимения стали приобретать эту же форму: по кому, по нему, по чему, по ним. Предложные форму по ком, по нем, по чем в настоящее время устарели, встречаются редко.
Описание слайда:
Синтаксические нормы Было давней нормой было употребление предлога по и местоимения в предложном падеже: по ком, по чем, по нем, по нас, по вас. Существительные в данный конструкции имели форму дательного падежа: по отцу, по матери, по другу. Поскольку существительные с предлогом по имели форму дательного падежа, то и местоимения стали приобретать эту же форму: по кому, по нему, по чему, по ним. Предложные форму по ком, по нем, по чем в настоящее время устарели, встречаются редко.

Слайд 19





      Лексические номы
Особое внимание требует лексическое нормы, т.е правила применения слов речи. Слова должно использоваться в том  значении, которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Можно привести немало примеров неточного употребления отдельных слов. Так, наречие где –то имеет одно значение – «в каком – то месте», «неизвестно где»
Описание слайда:
Лексические номы Особое внимание требует лексическое нормы, т.е правила применения слов речи. Слова должно использоваться в том значении, которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Можно привести немало примеров неточного употребления отдельных слов. Так, наречие где –то имеет одно значение – «в каком – то месте», «неизвестно где»

Слайд 20





Нарушение  лексических норм порой связано с тем, что говорящие путают слова, близкие  по звучанию, но различные по значению. Например ,не  всегда правильно употребляются глаголы  предоставить и представить. Глагол предоставить означает «дать возможность воспользоваться чем- либо», а глагол представить имеет значение «передать, дать, предъявить что-либо, кому-либо»
Описание слайда:
Нарушение лексических норм порой связано с тем, что говорящие путают слова, близкие по звучанию, но различные по значению. Например ,не всегда правильно употребляются глаголы предоставить и представить. Глагол предоставить означает «дать возможность воспользоваться чем- либо», а глагол представить имеет значение «передать, дать, предъявить что-либо, кому-либо»

Слайд 21





Для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется обращаться к толковым словарям русского языка, к специальной справочной литературе.
Описание слайда:
Для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется обращаться к толковым словарям русского языка, к специальной справочной литературе.

Слайд 22





В последнее время все чаще в передачах по радио, телевидению стали звучать такие фразы :Команда спортсменов обречена на победу; выступление ансамбля обречено на успех.
Описание слайда:
В последнее время все чаще в передачах по радио, телевидению стали звучать такие фразы :Команда спортсменов обречена на победу; выступление ансамбля обречено на успех.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию