Описание слайда:
The Exile Period
In his ‘bootleg booklets’ he continued writing autobiographical, lyrical, narrative, historical, political, religious, and philosophical poems. Of special interest is his long poem ‘Moskaleva krynytsia’ (The Soldier's Well, 1847, 2d variant 1857), autobiographical poems ‘Meni trynadtsiatyi mynalo’ (I Was Turning Thirteen, 1847), ‘A. O. Kozachkovs'komu’ (For A. O. Kozachkovsky, 1847), ‘I vyris ia na chuzhyni’ (And I Grew Up in Foreign Parts, 1848), ‘Khiba samomu napysat'’ (Unless I Write Myself, 1849), ‘I zolotoyi i dorohoyi’ (Both Golden and Dear, 1849), and ‘Lichu v nevoli dni i nochi’ (I Count Both Days and Nights in Captivity, 1850, 2d variant 1858), ‘landscape’ poems ‘Sontse zakhodyt', hory chorniiut'’ (The Sun Is Setting, the Hills Turn Dark, 1847) and ‘I nebo nevmyte, i zaspani khvyli’(The Sky Is Unwashed, and the Waves Are Drowsy, 1848), poems ‘Tsari’ (Tsars, 1848, revised 1858) , ‘Irzhavets'’ (1847, revised 1858). Many of his poems became folk songs (such as Reve ta stohne Dnipr shyrokyi (‘The Mighty Dnieper Roars and Bellows’) in their own right.
The novellas Shevchenko wrote while in exile were not published during his lifetime. Although written in Russian, they contain many Ukrainianisms. The first two of them—‘Naimychka’ (The Servant Girl, 1852–3) and ‘Varnak’ (The Convict, 1853–4)— share the anti-serfdom themes of Shevchenko's Ukrainian poems with the same titles. Other novellas—‘Kniaginia’ (The Princess, 1853), ‘Muzykant’ (The Musician, 1854–5), ‘Neschastnyi’ (The Unfortunate Man, 1855), ‘Kapitansha’ (The Captain’s Woman, 1855), ‘Bliznetsy’ (The Twins, 1855), ‘Khudozhnik’ (The Artist, 1856), and ‘Progulka s udovol’stviiem i ne bez morali’ (A Stroll with Pleasure and Not without a Moral, 1856–8).