🗊 Английская орфография English Spelling Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород) VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге, 13 апр

Категория: Английский язык
Нажмите для полного просмотра!
  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №1  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №2  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №3  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №4  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №5  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №6  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №7  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №8  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №9  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №10  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №11  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №12  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №13  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №14  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №15  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №16  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №17  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №18  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №19  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №20  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №21  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №22  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №23  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №24  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №25  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №26  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №27  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №28  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №29  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №30  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №31  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №32  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №33  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №34  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №35  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №36  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №37  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №38  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №39  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №40  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №41  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №42  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №43  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №44  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №45  
  Английская орфография English Spelling  Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)  VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,  13 апр, слайд №46

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать Английская орфография English Spelling Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород) VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге, 13 апр. Презентация содержит 46 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Английская орфография
English Spelling
Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород)
VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге,
13 апреля 2014 года
Описание слайда:
Английская орфография English Spelling Презентатор: Максим Шарапов (г. Великий Новгород) VIII Фестиваль языков в Санкт-Петербурге, 13 апреля 2014 года

Слайд 2





ЧАСТЬ 1.
Особенности английской орфографии
Описание слайда:
ЧАСТЬ 1. Особенности английской орфографии

Слайд 3





Особенности английской орфографии
Описание слайда:
Особенности английской орфографии

Слайд 4





Особенности английской орфографии
Описание слайда:
Особенности английской орфографии

Слайд 5





Особенности английской орфографии
Описание слайда:
Особенности английской орфографии

Слайд 6





Особенности английской орфографии
    Звук [i:] может передаваться девятью разными способами:
e (he)
ee (heel)
ea (sea)
ie (field)
ei (ceiling)*
ie (machine)
eo (people)
ae (Caesar)
oe (subpoena)

* “put I before E except after C”.
Описание слайда:
Особенности английской орфографии Звук [i:] может передаваться девятью разными способами: e (he) ee (heel) ea (sea) ie (field) ei (ceiling)* ie (machine) eo (people) ae (Caesar) oe (subpoena) * “put I before E except after C”.

Слайд 7





Особенности английской орфографии
 tough
Описание слайда:
Особенности английской орфографии tough

Слайд 8





Особенности английской орфографии
 tough       [tʌf]
Описание слайда:
Особенности английской орфографии tough [tʌf]

Слайд 9





Особенности английской орфографии
 tough       [tʌf]
 though
Описание слайда:
Особенности английской орфографии tough [tʌf] though

Слайд 10





Особенности английской орфографии
 tough       [tʌf]
 though     [ðəu]
Описание слайда:
Особенности английской орфографии tough [tʌf] though [ðəu]

Слайд 11





Особенности английской орфографии
 tough       [tʌf]
 though     [ðəu] 
 through
Описание слайда:
Особенности английской орфографии tough [tʌf] though [ðəu] through

Слайд 12





Особенности английской орфографии
 tough       [tʌf]
 though     [ðəu] 
 through    [θru:]
Описание слайда:
Особенности английской орфографии tough [tʌf] though [ðəu] through [θru:]

Слайд 13





Особенности английской орфографии
 tough       [tʌf]
 though     [ðəu] 
 through    [θru:]
 thorough
Описание слайда:
Особенности английской орфографии tough [tʌf] though [ðəu] through [θru:] thorough

Слайд 14





Особенности английской орфографии
 tough       [tʌf]
 though     [ðəu] 
 through    [θru:]
 thorough  [΄θʌrə]
Описание слайда:
Особенности английской орфографии tough [tʌf] though [ðəu] through [θru:] thorough [΄θʌrə]

Слайд 15





Особенности английской орфографии
 bother
Описание слайда:
Особенности английской орфографии bother

Слайд 16





Особенности английской орфографии
 bother     [΄bɒðə]
Описание слайда:
Особенности английской орфографии bother [΄bɒðə]

Слайд 17





Особенности английской орфографии
 bother     [΄bɒðə]
 brother
Описание слайда:
Особенности английской орфографии bother [΄bɒðə] brother

Слайд 18





Особенности английской орфографии
 bother     [΄bɒðə]
 brother    [΄brʌðə]
Описание слайда:
Особенности английской орфографии bother [΄bɒðə] brother [΄brʌðə]

Слайд 19





Особенности английской орфографии
 bother     [΄bɒðə]
 brother    [΄brʌðə]
 brothel
Описание слайда:
Особенности английской орфографии bother [΄bɒðə] brother [΄brʌðə] brothel

Слайд 20





Особенности английской орфографии
 bother     [΄bɒðə]
 brother    [΄brʌðə]
 brothel    [΄brɒθl]
Описание слайда:
Особенности английской орфографии bother [΄bɒðə] brother [΄brʌðə] brothel [΄brɒθl]

Слайд 21





Особенности английской орфографии
Не по правилам в английском читаются около 500 слов, большинство из которых относится к числу самых употребительных в английском языке:

а) числительные от 1 до 12: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve. 				— 5 из 12
б) названия дней недели: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday. 					— 3 из 7
в) вопросительные местоимения на wh-: who, what, which, where, when, why 						— 3 из 6
г) другие слова: above, among, any, answer, are, beauty, break, build, bury, busy, children, colour, come, country, course, cover, do, does, done, enough, eye, friend, front, full, get, girl, give, govern, great, group, hour, island, laugh, love, machine, many, measure, money, move, nothing, of, once, own, people, piece, pull, push, put, ready, said, some, steak, sure, their, there, though, through, to, very, were, what, where, who, wonder, you, young, your.
Описание слайда:
Особенности английской орфографии Не по правилам в английском читаются около 500 слов, большинство из которых относится к числу самых употребительных в английском языке: а) числительные от 1 до 12: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve. — 5 из 12 б) названия дней недели: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday. — 3 из 7 в) вопросительные местоимения на wh-: who, what, which, where, when, why — 3 из 6 г) другие слова: above, among, any, answer, are, beauty, break, build, bury, busy, children, colour, come, country, course, cover, do, does, done, enough, eye, friend, front, full, get, girl, give, govern, great, group, hour, island, laugh, love, machine, many, measure, money, move, nothing, of, once, own, people, piece, pull, push, put, ready, said, some, steak, sure, their, there, though, through, to, very, were, what, where, who, wonder, you, young, your.

Слайд 22





Особенности английской орфографии
animal                 ape
body                   bone
develop       convenient   
ever                     eve
Every                   even
family                  face
figure                  fine
give                    gibe
have                   hate
Описание слайда:
Особенности английской орфографии animal ape body bone develop convenient ever eve Every even family face figure fine give gibe have hate

Слайд 23





Особенности английской орфографии
both                    broth
Cambridge        cambric
change               flange
only                        on
pint                      mint
roll                       doll
Описание слайда:
Особенности английской орфографии both broth Cambridge cambric change flange only on pint mint roll doll

Слайд 24





Особенности английской орфографии
Описание слайда:
Особенности английской орфографии

Слайд 25





Особенности английской орфографии
Описание слайда:
Особенности английской орфографии

Слайд 26





Особенности английской орфографии

Выводы
Описание слайда:
Особенности английской орфографии Выводы

Слайд 27





ЧАСТЬ 2.
История английской орфографии
Описание слайда:
ЧАСТЬ 2. История английской орфографии

Слайд 28





История английской орфографии
Этапы истории английского языка

Древнеанглийский период (первые письменные памятники VII в. — Нормандское завоевание 1066 г.)

Среднеанглийский период (1066 г. — рубеж Средних веков и Нового времени, XV-XVI в.)

Новоанглийский период:
Ранненовоанглийский период (XV- I половина XVIII вв.)
Современный (II половина XVIII в. — наше время)
Описание слайда:
История английской орфографии Этапы истории английского языка Древнеанглийский период (первые письменные памятники VII в. — Нормандское завоевание 1066 г.) Среднеанглийский период (1066 г. — рубеж Средних веков и Нового времени, XV-XVI в.) Новоанглийский период: Ранненовоанглийский период (XV- I половина XVIII вв.) Современный (II половина XVIII в. — наше время)

Слайд 29





История английской орфографии
Древнеанглийский период
Древнеанглийский язык использовал основные буквы латинского алфавита + дополнительную букву æ [æ] и заимствованные из древнегерманского рунического письма руны þ (thorn) [θ] и ƿ (wynn) [w]. Буква g писалась как ʒ.
Написание в древнеанглийском языке было фонетическим (одна буква — один звук, за исключением отдельных позиционных изменений, например, ʒ = [g] перед [a], [o], [u], [j] перед и после [e], [i], [æ]).
Описание слайда:
История английской орфографии Древнеанглийский период Древнеанглийский язык использовал основные буквы латинского алфавита + дополнительную букву æ [æ] и заимствованные из древнегерманского рунического письма руны þ (thorn) [θ] и ƿ (wynn) [w]. Буква g писалась как ʒ. Написание в древнеанглийском языке было фонетическим (одна буква — один звук, за исключением отдельных позиционных изменений, например, ʒ = [g] перед [a], [o], [u], [j] перед и после [e], [i], [æ]).

Слайд 30





История английской орфографии
Древнеанглийский период

Поэма «Беовульф» (Beowulf), IX век. 
Hwæt! We ʒar-Dena   in ʒear-daʒum
þeod-cyninʒa,   þrym ʒefrunon,
hu þa æþelinʒas   ellen fremedon!
Oft Scyld Scefinʒ   sceaþena þreatum
moneʒum mæʒþum   meodo-setla ofteah;
eʒsode eorl[as]   syþþan ærest wearþ
feasceaft funden;   he þæs frofre ʒebad,
weox under wolcnum,   weorþ-myndum þah,
oþæt him æʒhwylc   þara ymb-sittendra
ofer hron-rade   hyran scolde,
ʒomban ʒyldan.   Þæt wæs ʒod cyninʒ!
Описание слайда:
История английской орфографии Древнеанглийский период Поэма «Беовульф» (Beowulf), IX век. Hwæt! We ʒar-Dena   in ʒear-daʒum þeod-cyninʒa,   þrym ʒefrunon, hu þa æþelinʒas   ellen fremedon! Oft Scyld Scefinʒ   sceaþena þreatum moneʒum mæʒþum   meodo-setla ofteah; eʒsode eorl[as]   syþþan ærest wearþ feasceaft funden;   he þæs frofre ʒebad, weox under wolcnum,   weorþ-myndum þah, oþæt him æʒhwylc   þara ymb-sittendra ofer hron-rade   hyran scolde, ʒomban ʒyldan.   Þæt wæs ʒod cyninʒ!

Слайд 31





История английской орфографии
Cреднеанглийский период

влияние на английский язык господствовавшего при английском королевском дворе французского языка, в том числе и французской орфографии. 
Начало отхода английской орфографии от фонетического принципа.
Описание слайда:
История английской орфографии Cреднеанглийский период влияние на английский язык господствовавшего при английском королевском дворе французского языка, в том числе и французской орфографии. Начало отхода английской орфографии от фонетического принципа.

Слайд 32





История английской орфографии
Cреднеанглийский период

Французские и даже английские слова стали писаться на французский манер: 
старофранц. centre → ср.-англ. centre (вместо center)
старофранц. colour → ср.-англ. colour (вместо color)
др.-англ. hūs [hu:s] → ср.-англ. hous [hu:s]
 
При стандартизации английской орфографии в самих английских словах написание бралось из одного древнеанглийского диалекта, а произношение — из другого:
bury (уэссекский диалект) — [΄berı] (мерсийский диалект)
busy (уэссекский диалект) — [΄bızı] (кентский диалект)

В английских словах буква u рядом с буквами, содержащими вертикальные чёрточки (l, m, n) для удобства прочтения рукописного текста стала заменяться на o:
др.-англ. lufian [΄luvıan] → ср.-англ. * luven → loven [΄luvən] → совр.англ. love [lʌv] вместо *luv
др.-англ. cuman [΄kuman] → ср.-англ. * сumen → comen [΄kumən] → совр.англ. come [kʌm] вместо *cum
Описание слайда:
История английской орфографии Cреднеанглийский период Французские и даже английские слова стали писаться на французский манер: старофранц. centre → ср.-англ. centre (вместо center) старофранц. colour → ср.-англ. colour (вместо color) др.-англ. hūs [hu:s] → ср.-англ. hous [hu:s] При стандартизации английской орфографии в самих английских словах написание бралось из одного древнеанглийского диалекта, а произношение — из другого: bury (уэссекский диалект) — [΄berı] (мерсийский диалект) busy (уэссекский диалект) — [΄bızı] (кентский диалект) В английских словах буква u рядом с буквами, содержащими вертикальные чёрточки (l, m, n) для удобства прочтения рукописного текста стала заменяться на o: др.-англ. lufian [΄luvıan] → ср.-англ. * luven → loven [΄luvən] → совр.англ. love [lʌv] вместо *luv др.-англ. cuman [΄kuman] → ср.-англ. * сumen → comen [΄kumən] → совр.англ. come [kʌm] вместо *cum

Слайд 33





История английской орфографии
Cреднеанглийский период

Джеффри Чосер. «Кентерберийские рассказы»
(Geoffrey Chaucer.The Canterbury Tales, XIV в.)
Whan that aprill with his shoures soote
The droghte of march hath perced to the roote,
And bathed every veyne in swich licour
Of which vertu engendred is the flour;
Whan zephirus eek with his sweete breeth
Inspired hath in every holt and heeth
Tendre croppes, and the yonge sonne
Hath in the ram his halve cours yronne,
And smale foweles maken melodye,
That slepen al the nyght with open ye
(so priketh hem nature in hir corages).
Описание слайда:
История английской орфографии Cреднеанглийский период Джеффри Чосер. «Кентерберийские рассказы» (Geoffrey Chaucer.The Canterbury Tales, XIV в.) Whan that aprill with his shoures soote The droghte of march hath perced to the roote, And bathed every veyne in swich licour Of which vertu engendred is the flour; Whan zephirus eek with his sweete breeth Inspired hath in every holt and heeth Tendre croppes, and the yonge sonne Hath in the ram his halve cours yronne, And smale foweles maken melodye, That slepen al the nyght with open ye (so priketh hem nature in hir corages).

Слайд 34





История английской орфографии
Cреднеанглийский период

1476 г.: Уильям Кекстон (William Caxton) издаёт первую печатную книгу на английском языке — английский перевод французского рыцарского романа «Собрание повествований о Трое». 

С этого момента начинается консервация английской орфографии, которая в лишь слегка изменённом виде дошла до наших дней.
а) Кекстон использовал устаревшие написания слов — в частности, написания с буквами, которые к тому времени уже перестали произноситься:
ср.-англ. night [nıxt] → [ni:t], совр.англ. [naıt] 
ср.-англ. knowen [΄knowə] → knowe [΄nowə], совр.англ. know [nəυ].
б) к некоторым словам для более красивого их внешнего вида была добавлена немая буква e 
hous → house [hu:s]
Описание слайда:
История английской орфографии Cреднеанглийский период 1476 г.: Уильям Кекстон (William Caxton) издаёт первую печатную книгу на английском языке — английский перевод французского рыцарского романа «Собрание повествований о Трое». С этого момента начинается консервация английской орфографии, которая в лишь слегка изменённом виде дошла до наших дней. а) Кекстон использовал устаревшие написания слов — в частности, написания с буквами, которые к тому времени уже перестали произноситься: ср.-англ. night [nıxt] → [ni:t], совр.англ. [naıt] ср.-англ. knowen [΄knowə] → knowe [΄nowə], совр.англ. know [nəυ]. б) к некоторым словам для более красивого их внешнего вида была добавлена немая буква e hous → house [hu:s]

Слайд 35





История английской орфографии
Ранненовоанглийский период

Релатинизация: написание слов французского происхождения на латинский манер без изменения произношения.

старофранц. dette → ср.-англ. det → совр.англ. debt [det] (лат. debitum)
старофранц. douter → ср.англ. douten → совр.англ. doubt [daυt] (лат. dubitāre)
старофранц. receite → ср.англ. receit → совр. англ. receipt [rı’si:t] (лат. receptum)
 
В слове colonel написание взято из итальянского (colonello), произношение [‘kз:nl] — из испанского (coronel).
Описание слайда:
История английской орфографии Ранненовоанглийский период Релатинизация: написание слов французского происхождения на латинский манер без изменения произношения. старофранц. dette → ср.-англ. det → совр.англ. debt [det] (лат. debitum) старофранц. douter → ср.англ. douten → совр.англ. doubt [daυt] (лат. dubitāre) старофранц. receite → ср.англ. receit → совр. англ. receipt [rı’si:t] (лат. receptum) В слове colonel написание взято из итальянского (colonello), произношение [‘kз:nl] — из испанского (coronel).

Слайд 36





История английской орфографии
Ранненовоанглийский период
«Великий сдвиг гласных» (the Great Vowel Shift) — изменение произношения среднеанглийских долгих гласных и дифтонгов. Написание при этом не изменилось и до сих пор отражает среднеанглийское произношение.
Описание слайда:
История английской орфографии Ранненовоанглийский период «Великий сдвиг гласных» (the Great Vowel Shift) — изменение произношения среднеанглийских долгих гласных и дифтонгов. Написание при этом не изменилось и до сих пор отражает среднеанглийское произношение.

Слайд 37





История английской орфографии
Ранненовоанглийский период

Словарь Сэмюэля Джонсона (Dr Samuel Johnson) (XVIII в.): окончательная консервация английской орфографии.
Описание слайда:
История английской орфографии Ранненовоанглийский период Словарь Сэмюэля Джонсона (Dr Samuel Johnson) (XVIII в.): окончательная консервация английской орфографии.

Слайд 38





ЧАСТЬ 3.
Проекты реформирования английской орфографии
Описание слайда:
ЧАСТЬ 3. Проекты реформирования английской орфографии

Слайд 39





Попытки реформирования
английской орфографии
1. 1828 г.: Ной Уэбстер (Noah Webster) выпускает словарь американского английского языка, упрощающий некоторые орфографические моменты (color вместо colour, center вместо centre) и положивший начало орфографическим различиям между американским и британским английским.

2. 1890-е годы: в Великобритании возникает Общество упрощённой орфографии (Simplified Spelling Society), существующее до наших дней. http://www.spellingsociety.org

3. Середина 20 века: Шоу задумывает идею создания нового алфавита для английского языка (Shavian alphabet), которая в 1960-е годы осуществляется его последователем сэром Рональдом Кингсли Ридом (Ronald Kingsley Read). На новом алфавите публикуется пьеса Шоу «Андрокл и лев».
4. Рубеж 20-21 вв.: предложения узаконить уже существующие неформальные фонетические  написания отдельных слов в качестве орфографической нормы (luv вместо love, lite вместо light, nite вместо night, sed вместо said, enuff вместо enough, thru вместо through, hiccup вместо hiccough).
Описание слайда:
Попытки реформирования английской орфографии 1. 1828 г.: Ной Уэбстер (Noah Webster) выпускает словарь американского английского языка, упрощающий некоторые орфографические моменты (color вместо colour, center вместо centre) и положивший начало орфографическим различиям между американским и британским английским. 2. 1890-е годы: в Великобритании возникает Общество упрощённой орфографии (Simplified Spelling Society), существующее до наших дней. http://www.spellingsociety.org 3. Середина 20 века: Шоу задумывает идею создания нового алфавита для английского языка (Shavian alphabet), которая в 1960-е годы осуществляется его последователем сэром Рональдом Кингсли Ридом (Ronald Kingsley Read). На новом алфавите публикуется пьеса Шоу «Андрокл и лев». 4. Рубеж 20-21 вв.: предложения узаконить уже существующие неформальные фонетические написания отдельных слов в качестве орфографической нормы (luv вместо love, lite вместо light, nite вместо night, sed вместо said, enuff вместо enough, thru вместо through, hiccup вместо hiccough).

Слайд 40





Проекты реформирования
английской орфографии
Принципы алфавита Бернарда Шоу
Новый алфавит должен быть не латиницей, чтобы новое написание слов не принимали за неграмотность. 
 
В новом алфавите соотношения буква-звук должно составлять 1:1, т.е. каждая буква передаёт только один звук, а каждый звук передаётся только одной буквой. 40 звуков = 40 букв.
 
Начертания букв должны быть взаимосвязаны друг с другом; так, высокие буквы обозначают глухие согласные, а те же буквы, перевёрнутые на 180 градусов («головой вниз») — соответствующие звонкие согласные.
Описание слайда:
Проекты реформирования английской орфографии Принципы алфавита Бернарда Шоу Новый алфавит должен быть не латиницей, чтобы новое написание слов не принимали за неграмотность. В новом алфавите соотношения буква-звук должно составлять 1:1, т.е. каждая буква передаёт только один звук, а каждый звук передаётся только одной буквой. 40 звуков = 40 букв. Начертания букв должны быть взаимосвязаны друг с другом; так, высокие буквы обозначают глухие согласные, а те же буквы, перевёрнутые на 180 градусов («головой вниз») — соответствующие звонкие согласные.

Слайд 41





Проекты реформирования
английской орфографии
Другие проекты реформирования английской орфографии на основе латиницы

Радикальные: сделать английское письмо фонетическим (1 буква = 1 звук) — например, Neato English
Умеренные: переписать слова-исключения так, чтобы они писались в соответствии с существующими правилами, уменьшить количество правил (например, [i:] передавать только через ee), но существующие правила орфографии оставить без изменения — например, InglishSpelling

Standard: Do you have your own family? Does your family possess enough money? 
Neato: Doo ue hav yor oen famuley? Duz yor famuley puzes inuf muney?
InglishSpelling: Doo u hav yor own fammily? Duz yer fammily pozzess enuff munny?
Описание слайда:
Проекты реформирования английской орфографии Другие проекты реформирования английской орфографии на основе латиницы Радикальные: сделать английское письмо фонетическим (1 буква = 1 звук) — например, Neato English Умеренные: переписать слова-исключения так, чтобы они писались в соответствии с существующими правилами, уменьшить количество правил (например, [i:] передавать только через ee), но существующие правила орфографии оставить без изменения — например, InglishSpelling Standard: Do you have your own family? Does your family possess enough money? Neato: Doo ue hav yor oen famuley? Duz yor famuley puzes inuf muney? InglishSpelling: Doo u hav yor own fammily? Duz yer fammily pozzess enuff munny?

Слайд 42





Проекты реформирования
английской орфографии
Описание слайда:
Проекты реформирования английской орфографии

Слайд 43





Проекты реформирования
английской орфографии
Выводы
Все проекты реформирования английской орфографии, при всём их различии, нацелены на одно — сделать английскую орфографию простой и логичной и тем самым сделать её более доступной для изучения как иностранцами, так и самими носителями языка.
Описание слайда:
Проекты реформирования английской орфографии Выводы Все проекты реформирования английской орфографии, при всём их различии, нацелены на одно — сделать английскую орфографию простой и логичной и тем самым сделать её более доступной для изучения как иностранцами, так и самими носителями языка.

Слайд 44





Заключение
Описание слайда:
Заключение

Слайд 45





Заключение
    When the English tongue we speak
Why is break not rhymed with weak?
Won't you tell me why it's true
We say sew, but also few?
And the maker of a verse
Cannot rhyme his horse with worse?
Beard is not the same as heard,
Cord is different from word,
Cow is cow, low is low,
Описание слайда:
Заключение When the English tongue we speak Why is break not rhymed with weak? Won't you tell me why it's true We say sew, but also few? And the maker of a verse Cannot rhyme his horse with worse? Beard is not the same as heard, Cord is different from word, Cow is cow, low is low,

Слайд 46





Thank you for your attention!
massimo@amikeco.ru
http://vk.com/maximsharapov
Описание слайда:
Thank you for your attention! massimo@amikeco.ru http://vk.com/maximsharapov



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию