🗊Презентация Ассиметричный дуализм лингвистического знака

Категория: Образование
Нажмите для полного просмотра!
Ассиметричный дуализм лингвистического знака, слайд №1Ассиметричный дуализм лингвистического знака, слайд №2Ассиметричный дуализм лингвистического знака, слайд №3Ассиметричный дуализм лингвистического знака, слайд №4Ассиметричный дуализм лингвистического знака, слайд №5Ассиметричный дуализм лингвистического знака, слайд №6

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Ассиметричный дуализм лингвистического знака. Доклад-сообщение содержит 6 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Об асимметричном дуализме языкового знака
Комова Любовь
Группа 15812
Описание слайда:
Об асимметричном дуализме языкового знака Комова Любовь Группа 15812

Слайд 2





«Знак и значение не покрывают друг друга полностью. Их границы не совпадают во всех точках: один и тот же знак имеет несколько функций, одно и то же значение выражается несколькими знаками»;
«Знак и значение не покрывают друг друга полностью. Их границы не совпадают во всех точках: один и тот же знак имеет несколько функций, одно и то же значение выражается несколькими знаками»;
«Всякий знак является потенциально «омонимом» и «синонимом» одновременно, т. е. он образован скрещением этих двух рядов мыслительных явлений»;
«Будучи семиологическим механизмом, язык движется между двумя полюсами, которые можно определить как общее и отдельное (индивидуальное), абстрактное и конкретное»;
С одной стороны, язык должен предоставить средство общения для всех членов языкового коллектива; но с другой стороны, он должен также служить для каждого члена этого коллектива средством выражения самого себя. Семиологические значения языка будут непременно иметь виртуальный и, следовательно, общий характер, для того чтобы язык оставался независимым от настроений индивида и от самих индивидов. Такого рода знаки должны, однако, относиться к конкретной реальности, каждый раз новой.
«Если бы знаки были неподвижны и каждый из них выполнял только одну функцию, язык стал бы простым собранием этикеток»
Описание слайда:
«Знак и значение не покрывают друг друга полностью. Их границы не совпадают во всех точках: один и тот же знак имеет несколько функций, одно и то же значение выражается несколькими знаками»; «Знак и значение не покрывают друг друга полностью. Их границы не совпадают во всех точках: один и тот же знак имеет несколько функций, одно и то же значение выражается несколькими знаками»; «Всякий знак является потенциально «омонимом» и «синонимом» одновременно, т. е. он образован скрещением этих двух рядов мыслительных явлений»; «Будучи семиологическим механизмом, язык движется между двумя полюсами, которые можно определить как общее и отдельное (индивидуальное), абстрактное и конкретное»; С одной стороны, язык должен предоставить средство общения для всех членов языкового коллектива; но с другой стороны, он должен также служить для каждого члена этого коллектива средством выражения самого себя. Семиологические значения языка будут непременно иметь виртуальный и, следовательно, общий характер, для того чтобы язык оставался независимым от настроений индивида и от самих индивидов. Такого рода знаки должны, однако, относиться к конкретной реальности, каждый раз новой. «Если бы знаки были неподвижны и каждый из них выполнял только одну функцию, язык стал бы простым собранием этикеток»

Слайд 3





Главная идея ассиметричного дуализма языкового знака заключается в следующем:
Обе стороны языковой единицы (означаемое и означающее) находятся в состоянии подвижного равновесия и характеризуются стремлением к нарушению такого равновесия, то есть соотношение между ними неизбежно нарушается, так как коммуникативные потребности заставляют нас искать новые способы для обозначения прежнего содержания и они же толкают говорящих к переосмыслению формы, наполнению ее новым содержанием, это значит, что постепенно изменяется как звуковой облик языковой единицы, так и ее значение.
Описание слайда:
Главная идея ассиметричного дуализма языкового знака заключается в следующем: Обе стороны языковой единицы (означаемое и означающее) находятся в состоянии подвижного равновесия и характеризуются стремлением к нарушению такого равновесия, то есть соотношение между ними неизбежно нарушается, так как коммуникативные потребности заставляют нас искать новые способы для обозначения прежнего содержания и они же толкают говорящих к переосмыслению формы, наполнению ее новым содержанием, это значит, что постепенно изменяется как звуковой облик языковой единицы, так и ее значение.

Слайд 4





«Лингвистический знак в своей внутренней структуре соответствует пересечению координат разной степени обобщения»
«Лингвистический знак в своей внутренней структуре соответствует пересечению координат разной степени обобщения»
В «полном» знаке имеют место два противоположных центра семиологических функций, один объединяет вокруг себя формальные значения, другой – семантические. Формальные значения слова (род, число, падеж, вид, время и т. д.) представляют собой элементы значений, которые известны любому говорящему на данном языке и которые, так сказать, застрахованы от какой бы то ни было субъективной интерпретации со стороны собеседников; предполагается, что в любой ситуации они остаются тождественными самим себе. Напротив, семантическая часть слова выступает чем-то вроде остатка, сопротивляющегося любой попытке разложить его на такие же «объективные» элементы, какими являются формальные значения.
Описание слайда:
«Лингвистический знак в своей внутренней структуре соответствует пересечению координат разной степени обобщения» «Лингвистический знак в своей внутренней структуре соответствует пересечению координат разной степени обобщения» В «полном» знаке имеют место два противоположных центра семиологических функций, один объединяет вокруг себя формальные значения, другой – семантические. Формальные значения слова (род, число, падеж, вид, время и т. д.) представляют собой элементы значений, которые известны любому говорящему на данном языке и которые, так сказать, застрахованы от какой бы то ни было субъективной интерпретации со стороны собеседников; предполагается, что в любой ситуации они остаются тождественными самим себе. Напротив, семантическая часть слова выступает чем-то вроде остатка, сопротивляющегося любой попытке разложить его на такие же «объективные» элементы, какими являются формальные значения.

Слайд 5






«Означающее (звуковое) и означаемое (функция) постоянно скользят по «наклонной плоскости реальности». Каждое «выходит за рамки», определенные для него партнером: означающее стремится приобрести иные функции, кроме своей собственной; означаемое стремится найти другие способы выражения, кроме своего знака. Они асимметричны; спаренные, они находятся в состоянии неустойчивого равновесия. Именно благодаря этому асимметричному дуализму структуры знаков может развиваться языковая система: «адекватная» позиция знака непрестанно перемещается вследствие приспособляемости к требованиям конкретной ситуации»
Описание слайда:
«Означающее (звуковое) и означаемое (функция) постоянно скользят по «наклонной плоскости реальности». Каждое «выходит за рамки», определенные для него партнером: означающее стремится приобрести иные функции, кроме своей собственной; означаемое стремится найти другие способы выражения, кроме своего знака. Они асимметричны; спаренные, они находятся в состоянии неустойчивого равновесия. Именно благодаря этому асимметричному дуализму структуры знаков может развиваться языковая система: «адекватная» позиция знака непрестанно перемещается вследствие приспособляемости к требованиям конкретной ситуации»

Слайд 6





Список используемой литературы
Карцевский С.И. Об асимметричном дуализме языкового знака // Карцевский С.И. Из лингвистического наследия. Т. II. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 239‒245.
Описание слайда:
Список используемой литературы Карцевский С.И. Об асимметричном дуализме языкового знака // Карцевский С.И. Из лингвистического наследия. Т. II. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 239‒245.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию