🗊Презентация Китайский для начинающих. Правила каллиграфии

Категория: Образование
Нажмите для полного просмотра!
Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №1Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №2Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №3Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №4Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №5Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №6Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №7Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №8Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №9Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №10Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №11Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №12Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №13Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №14Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №15Китайский для начинающих. Правила каллиграфии, слайд №16

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Китайский для начинающих. Правила каллиграфии. Доклад-сообщение содержит 16 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





МАРАФОН
КИТАЙСКИЙ ДЛЯ 
НАЧИНАЮЩИХ
Описание слайда:
МАРАФОН КИТАЙСКИЙ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

Слайд 2





Я рада приветствовать Вас на курсе ,,Китайский для начинающих,,
Курс предназначен для тех кто впервые начинает изучать китайский язык, однако будет также полезен тем кто уже изучал язык, но по каким-либо причинам бросил изучение.
Курс состоит из 24  уроков и рассчитан на 48 дней (один день перерыва между занятиями)
В каждом уроке вы найдете блок лексики, где вдобавок будет объяснено как прописывать иероглифы. Кроме того, каждое занятие сопровождается большим блоком грамматики. В каждом уроке вы найдете также фразы для заучивания. В конце урока вы найдете также фразы для заучивания. В конце каждого блока вас ждет большой блок упражнений, чтобы вы могли закрепить те навыки, которые вы получили теоретически.
Описание слайда:
Я рада приветствовать Вас на курсе ,,Китайский для начинающих,, Курс предназначен для тех кто впервые начинает изучать китайский язык, однако будет также полезен тем кто уже изучал язык, но по каким-либо причинам бросил изучение. Курс состоит из 24 уроков и рассчитан на 48 дней (один день перерыва между занятиями) В каждом уроке вы найдете блок лексики, где вдобавок будет объяснено как прописывать иероглифы. Кроме того, каждое занятие сопровождается большим блоком грамматики. В каждом уроке вы найдете также фразы для заучивания. В конце урока вы найдете также фразы для заучивания. В конце каждого блока вас ждет большой блок упражнений, чтобы вы могли закрепить те навыки, которые вы получили теоретически.

Слайд 3





Общие сведения
Одна из основных трудностей, стоящих перед каждым изучающим китайский язык, — овладение китайскими иероглифами, которые в течение по крайней мере трех с половиной тысячелетий являются общепринятой в Китае системой письменности.​

Что такое иероглифы? В чем заключается их специфика, отличающая китайскую иероглифику от других письменностей мира? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо знать, что любая система письма может быть отнесена к одному из двух основных типов.​

Первый из них (фонетический) включает системы, знаки которых служат для записи звучания тех или иных языковых единиц. Сюда относятся алфавиты, включающие буквы и записывающие отдельные звуки (примером может служить китайский алфавит), и слоговые письменности, фиксирующие целые слоги (к этой разновидности фонетических письменностей относятся, в частности, японские катакана и хирагана ).​
Описание слайда:
Общие сведения Одна из основных трудностей, стоящих перед каждым изучающим китайский язык, — овладение китайскими иероглифами, которые в течение по крайней мере трех с половиной тысячелетий являются общепринятой в Китае системой письменности.​ Что такое иероглифы? В чем заключается их специфика, отличающая китайскую иероглифику от других письменностей мира? Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо знать, что любая система письма может быть отнесена к одному из двух основных типов.​ Первый из них (фонетический) включает системы, знаки которых служат для записи звучания тех или иных языковых единиц. Сюда относятся алфавиты, включающие буквы и записывающие отдельные звуки (примером может служить китайский алфавит), и слоговые письменности, фиксирующие целые слоги (к этой разновидности фонетических письменностей относятся, в частности, японские катакана и хирагана ).​

Слайд 4





Второй тип письменностей (идеографический, или иероглифический) характеризуется тем, что знаки служат для записи лексического значения речевых единиц — слогов или слов. Китайская система письма относится именно к этому типу.​

Иероглифическая письменность отличается от алфавитной или слоговой тем, что включает значительно большее число знаков. В алфавите может быть два-три десятка букв, в слоговых системах — сотни знаков, а в иероглифических — несколько тысяч или даже десятков тысяч.​

В китайском языке каждый значимый слог (морфема) передается отдельным иероглифом; для записи слова требуется столько иероглифов, сколько в нем слогов. Всего в китайском языке около 400 слогов, различающихся звуковым составом; наличие тонов увеличивает это число в три-четыре раза. Количество же разных морфем во много раз больше, что объясняется наличием омонимов. Вот почему в китайской письменности так много иероглифов.​
Описание слайда:
Второй тип письменностей (идеографический, или иероглифический) характеризуется тем, что знаки служат для записи лексического значения речевых единиц — слогов или слов. Китайская система письма относится именно к этому типу.​ Иероглифическая письменность отличается от алфавитной или слоговой тем, что включает значительно большее число знаков. В алфавите может быть два-три десятка букв, в слоговых системах — сотни знаков, а в иероглифических — несколько тысяч или даже десятков тысяч.​ В китайском языке каждый значимый слог (морфема) передается отдельным иероглифом; для записи слова требуется столько иероглифов, сколько в нем слогов. Всего в китайском языке около 400 слогов, различающихся звуковым составом; наличие тонов увеличивает это число в три-четыре раза. Количество же разных морфем во много раз больше, что объясняется наличием омонимов. Вот почему в китайской письменности так много иероглифов.​

Слайд 5





В официальном списке только наиболее употребительных знаков их 3000. Для того чтобы читать, например, газету «Жэньминь жибао», нужно знать не менее 4 тысяч иероглифов, а чтобы понимать специальные или художественные тексты — и того больше. В «Большом китайско-русском словаре» под ред. проф. Ошанина более 40 тысяч иероглифов; в китайском толковом словаре «Канси цзыдянь» — их около 48 тысяч.​

Необходимость запоминать большое количество знаков — одна из главных трудностей, связанных с овладением китайской системой письменности.

При этом большинство китайских иероглифов сложны по своей структуре, что затрудняет их запоминание.
Описание слайда:
В официальном списке только наиболее употребительных знаков их 3000. Для того чтобы читать, например, газету «Жэньминь жибао», нужно знать не менее 4 тысяч иероглифов, а чтобы понимать специальные или художественные тексты — и того больше. В «Большом китайско-русском словаре» под ред. проф. Ошанина более 40 тысяч иероглифов; в китайском толковом словаре «Канси цзыдянь» — их около 48 тысяч.​ Необходимость запоминать большое количество знаков — одна из главных трудностей, связанных с овладением китайской системой письменности. При этом большинство китайских иероглифов сложны по своей структуре, что затрудняет их запоминание.

Слайд 6





ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ ЧЕРТЫ
При всем своем кажущемся многообразии современные китайские иероглифы представляют собой комбинации некоторого числа строго определенных элементарных черт. Основных черт всего восемь:
Описание слайда:
ЭЛЕМЕНТАРНЫЕ ЧЕРТЫ При всем своем кажущемся многообразии современные китайские иероглифы представляют собой комбинации некоторого числа строго определенных элементарных черт. Основных черт всего восемь:

Слайд 7





Черты с крюком

Некоторые черты имеют варианты написания. Так, горизонтальная, вертикальная и откидная вправо могут заканчиваться небольшим изгибом-«крюком». Таких черт с крюком в общей сложности насчитывается пять:
Описание слайда:
Черты с крюком Некоторые черты имеют варианты написания. Так, горизонтальная, вертикальная и откидная вправо могут заканчиваться небольшим изгибом-«крюком». Таких черт с крюком в общей сложности насчитывается пять:

Слайд 8





Ломаные черты

Помимо основных черт и их вариантов с крюком, в иероглифах встречаются слитные написания нескольких черт, которые мы будем называть ломаными. Таких черт шесть:
Описание слайда:
Ломаные черты Помимо основных черт и их вариантов с крюком, в иероглифах встречаются слитные написания нескольких черт, которые мы будем называть ломаными. Таких черт шесть:

Слайд 9





Ломаные черты с крюком

Ломаные черты могут также сочетаться с крюком. Такого рода черт всего пять:
Описание слайда:
Ломаные черты с крюком Ломаные черты могут также сочетаться с крюком. Такого рода черт всего пять:

Слайд 10





Из этих 24 черт состоят все китайские иероглифы в их современном написании.
Из этих 24 черт состоят все китайские иероглифы в их современном написании.

Число черт, образующих современные китайские иероглифы, может очень значительно варьироваться. Если в наиболее простых по своей структуре иероглифах одна-две черты, то в самых сложных их может быть два-три десятка или даже больше. Например, знак «яркий» состоит из 28 черт, а «заложенный нос» из 36! При этом подобные примеры отнюдь не единичны. Очень важно научиться быстро и безошибочно выделять в иероглифе составляющие его черты и правильно подсчитывать их общее число, потому что во многих словарях, библиотечных каталогах и т. п. иероглифы Расположены в порядке нарастания количества черт.

Помимо этого при прописывании иероглифов необходимо строго соблюдать последовательность черт.
Описание слайда:
Из этих 24 черт состоят все китайские иероглифы в их современном написании. Из этих 24 черт состоят все китайские иероглифы в их современном написании. Число черт, образующих современные китайские иероглифы, может очень значительно варьироваться. Если в наиболее простых по своей структуре иероглифах одна-две черты, то в самых сложных их может быть два-три десятка или даже больше. Например, знак «яркий» состоит из 28 черт, а «заложенный нос» из 36! При этом подобные примеры отнюдь не единичны. Очень важно научиться быстро и безошибочно выделять в иероглифе составляющие его черты и правильно подсчитывать их общее число, потому что во многих словарях, библиотечных каталогах и т. п. иероглифы Расположены в порядке нарастания количества черт. Помимо этого при прописывании иероглифов необходимо строго соблюдать последовательность черт.

Слайд 11





Основные правила каллиграфии

иероглиф пишется сверху вниз;


иероглиф пишется слева направо;

сначала пишутся горизонтальные черты, затем вертикальные и откидные; нижняя горизонтальная черта, если она не пересекается, пишется после вертикальной;
Описание слайда:
Основные правила каллиграфии иероглиф пишется сверху вниз; иероглиф пишется слева направо; сначала пишутся горизонтальные черты, затем вертикальные и откидные; нижняя горизонтальная черта, если она не пересекается, пишется после вертикальной;

Слайд 12





сначала пишется откидная влево, затем — откидная вправо;
сначала пишется откидная влево, затем — откидная вправо;


сначала пишутся черты, составляющие внешний контур знака, затем — черты внутри его; черта, замыкающая контур снизу, пишется в последнюю очередь;


сначала пишется вертикальная черта, находящаяся в центре (если она не пересекается горизонтальными), затем — боковые черты;
Описание слайда:
сначала пишется откидная влево, затем — откидная вправо; сначала пишется откидная влево, затем — откидная вправо; сначала пишутся черты, составляющие внешний контур знака, затем — черты внутри его; черта, замыкающая контур снизу, пишется в последнюю очередь; сначала пишется вертикальная черта, находящаяся в центре (если она не пересекается горизонтальными), затем — боковые черты;

Слайд 13





точка справа пишется последней.
точка справа пишется последней.
Описание слайда:
точка справа пишется последней. точка справа пишется последней.

Слайд 14





Домашнее задание
Напишите по строчке каждой из элементарных черт китайских иероглифов.
Руководствуясь приведенными в уроке правилами каллиграфии, определите порядок черт при написании нижеследующих иероглифов:
     公  里  共  六  古  天  皂  玉
     究  宗  固  涼  羊  森  草  旬
     許  困  光  且  任  回  土  犬
     童  公  山  品  看  活  行  堂
Описание слайда:
Домашнее задание Напишите по строчке каждой из элементарных черт китайских иероглифов. Руководствуясь приведенными в уроке правилами каллиграфии, определите порядок черт при написании нижеследующих иероглифов: 公 里 共 六 古 天 皂 玉 究 宗 固 涼 羊 森 草 旬 許 困 光 且 任 回 土 犬 童 公 山 品 看 活 行 堂

Слайд 15





Искусство каллиграфии

Когда выше речь шла о каллиграфии в связи с анализом китайских иероглифов, мы имели в виду прежде всего соблюдение правильной последовательности составляющих их элементарных черт. Но термин «каллиграфия» имеет, как известно, и иное значение — умение писать не только правильно, но и красиво. В Китае каллиграфия издавна является одним из традиционных видов высокого профессионального искусства, наряду с живописью.
Невозможно представить себе традиционную китайскую картину без виртуозно выписанных на ней иероглифов; а надписи, выполненные разнообразными почерками, до сих пор украшают в Китае кабинет ученого или вывешиваются на дверях дома по большим праздникам.
И это не случайно. Иероглифы дают обильную пищу для восприятия их не просто как знаков письменности, а как определенных художественных образов, содержащих не менее многообразную информацию, чем сам текст, и способных доставлять эстетическое наслаждение.
Описание слайда:
Искусство каллиграфии Когда выше речь шла о каллиграфии в связи с анализом китайских иероглифов, мы имели в виду прежде всего соблюдение правильной последовательности составляющих их элементарных черт. Но термин «каллиграфия» имеет, как известно, и иное значение — умение писать не только правильно, но и красиво. В Китае каллиграфия издавна является одним из традиционных видов высокого профессионального искусства, наряду с живописью. Невозможно представить себе традиционную китайскую картину без виртуозно выписанных на ней иероглифов; а надписи, выполненные разнообразными почерками, до сих пор украшают в Китае кабинет ученого или вывешиваются на дверях дома по большим праздникам. И это не случайно. Иероглифы дают обильную пищу для восприятия их не просто как знаков письменности, а как определенных художественных образов, содержащих не менее многообразную информацию, чем сам текст, и способных доставлять эстетическое наслаждение.

Слайд 16






Высокие стандарты, традиционно предъявлявшиеся к каждому садившемуся за письменный стол, требовали обязательного овладения специальными навыками, а они давались годами упорной тренировки.
Неудивительно, что в Китае умение писать иероглифы правильно и красиво всегда считалось и до сих пор считается неотъемлемым признаком интеллигентности. Известно, что у многих знаменитых европейских писателей и государственных деятелей был отвратительный почерк, который кроме них самих мало кто мог разобрать. В Китае, где культ учености ассоциировался с искусством каллиграфии, подобное попросту было невозможно.
Всякий, кто взялся за изучение китайского языка, должен обратить самое пристальное внимание на иероглифику — ценнейшее культурное наследие Китая, его неоценимый вклад в сокровищницу мировой цивилизации.
Описание слайда:
Высокие стандарты, традиционно предъявлявшиеся к каждому садившемуся за письменный стол, требовали обязательного овладения специальными навыками, а они давались годами упорной тренировки. Неудивительно, что в Китае умение писать иероглифы правильно и красиво всегда считалось и до сих пор считается неотъемлемым признаком интеллигентности. Известно, что у многих знаменитых европейских писателей и государственных деятелей был отвратительный почерк, который кроме них самих мало кто мог разобрать. В Китае, где культ учености ассоциировался с искусством каллиграфии, подобное попросту было невозможно. Всякий, кто взялся за изучение китайского языка, должен обратить самое пристальное внимание на иероглифику — ценнейшее культурное наследие Китая, его неоценимый вклад в сокровищницу мировой цивилизации.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию