🗊Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах Доц

Категория: Английский язык
Нажмите для полного просмотра!
Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №1Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №2Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №3Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №4Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №5Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №6Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №7Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №8Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №9Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №10Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №11Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №12Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №13Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №14Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №15Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №16Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №17Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №18Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №19Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №20Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №21Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №22Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №23Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №24Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №25Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №26Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №27Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №28Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №29Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №30Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №31Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №32Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №33Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №34Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №35Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №36Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №37Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №38Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №39Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №40Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №41Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №42Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №43Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №44Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №45Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №46Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №47Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №48Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №49Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №50Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №51Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №52Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №53Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №54Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №55Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №56Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №57Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №58Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №59Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №60Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №61Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №62Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №63Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №64Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №65Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №66Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №67Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №68Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №69Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №70Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №71Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №72Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №73Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №74Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №75Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №76Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №77Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №78Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №79Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №80Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №81Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №82Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №83Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №84Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №85Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №86Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №87Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №88Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №89Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №90Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №91Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №92Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №93Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №94Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №95Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №96Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №97Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №98Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №99Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №100Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №101Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №102Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №103Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №104Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №105Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №106Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №107Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №108Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №109Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №110Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №111Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №112Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №113Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №114Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №115Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №116Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №117Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №118Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №119Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №120Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №121Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №122Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №123Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №124Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №125Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №126Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №127Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №128Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №129Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №130Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №131Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №132Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №133Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №134Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №135Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №136Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №137Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №138Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №139Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №140Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №141Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №142Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №143Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №144Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №145Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №146Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №147Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №148Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №149Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №150

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах Доц. Презентация содержит 150 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах
Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах
Доц. Рудакова Л. П.
Описание слайда:
Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах Доц. Рудакова Л. П.

Слайд 2





План
1. Характеристика сучасного стану методичної науки. Співвідношення комунікативного і когнітивного у навчанні ІМ
2. Характеристика комунікативно-когнітивної компетенції. 
3. Умови формування комунікативно-когнітивної компетенції
Описание слайда:
План 1. Характеристика сучасного стану методичної науки. Співвідношення комунікативного і когнітивного у навчанні ІМ 2. Характеристика комунікативно-когнітивної компетенції. 3. Умови формування комунікативно-когнітивної компетенції

Слайд 3





Джерело
Вовк О. І. Когнітивні аспекти методики викладання англійської мови у вищих навчальних закладах: Навчально-методичний посібник. – Черкаси: Вид-во «Сан», 2010. – 506 с.
Описание слайда:
Джерело Вовк О. І. Когнітивні аспекти методики викладання англійської мови у вищих навчальних закладах: Навчально-методичний посібник. – Черкаси: Вид-во «Сан», 2010. – 506 с.

Слайд 4





Тема № 1
Комунікативно-когнітивний підхід 
у навчанні іноземної мови
Описание слайда:
Тема № 1 Комунікативно-когнітивний підхід у навчанні іноземної мови

Слайд 5





1. Характеристика сучасного стану методичної науки. Співвідношення комунікативного і когнітивного у навчанні ІМ

Превалювання двох парадигм наукового знання комунікативної та когнітивної

1. Комунікативна – оволодіння мовленнєвою діяльністю

2. Когнітивна – пізнання і пов'язані з ним структури і процеси
Описание слайда:
1. Характеристика сучасного стану методичної науки. Співвідношення комунікативного і когнітивного у навчанні ІМ Превалювання двох парадигм наукового знання комунікативної та когнітивної 1. Комунікативна – оволодіння мовленнєвою діяльністю 2. Когнітивна – пізнання і пов'язані з ним структури і процеси

Слайд 6





Діяльнісний підхід
Навчання іноземної мови у процесі мовленнєвої діяльності
Діяльність – специфічно людська, регульована свідомістю активність, породжувана потребами і спрямована на пізнання та перетворення зовнішнього світу й самої людини
Описание слайда:
Діяльнісний підхід Навчання іноземної мови у процесі мовленнєвої діяльності Діяльність – специфічно людська, регульована свідомістю активність, породжувана потребами і спрямована на пізнання та перетворення зовнішнього світу й самої людини

Слайд 7





Компоненти структури людської діяльності: потреба і мотив, мета і предмет, продукт і результат, суб’єкт діяльності.

Види діяльності: виробничо-трудова, комунікативно-пізнавальна, навчальна тощо
Описание слайда:
Компоненти структури людської діяльності: потреба і мотив, мета і предмет, продукт і результат, суб’єкт діяльності. Види діяльності: виробничо-трудова, комунікативно-пізнавальна, навчальна тощо

Слайд 8





Мовленнєва діяльність
Особливий вид людської діяльності
Активний, цілеспрямований, опосередкований мовою та зумовлений ситуацією спілкування процес прийому і видачі мовленнєвого повідомлення у взаємодії людей між собою
Описание слайда:
Мовленнєва діяльність Особливий вид людської діяльності Активний, цілеспрямований, опосередкований мовою та зумовлений ситуацією спілкування процес прийому і видачі мовленнєвого повідомлення у взаємодії людей між собою

Слайд 9





Мовленнєва діяльність
Самостійний вид діяльності, пов’язаний з іншими видами діяльності, в разі потреби обслуговує їх, а також задовольняє потребу людини у спілкуванні
У роботі викладача мовленнєва діяльність є провідною і допомагає здійснювати навчальний, освітній і виховний вплив
Описание слайда:
Мовленнєва діяльність Самостійний вид діяльності, пов’язаний з іншими видами діяльності, в разі потреби обслуговує їх, а також задовольняє потребу людини у спілкуванні У роботі викладача мовленнєва діяльність є провідною і допомагає здійснювати навчальний, освітній і виховний вплив

Слайд 10





Спілкування
Це процес, в якому  здійснюється раціональна й емоційна взаємодія людей, виявляється та формується спільність їхніх думок і поглядів, згуртованість і солідарність, що є характерним для колективу, а також формується спосіб життя
Це спосіб підтримки життєдіяльності індивіда в соціумі
Описание слайда:
Спілкування Це процес, в якому здійснюється раціональна й емоційна взаємодія людей, виявляється та формується спільність їхніх думок і поглядів, згуртованість і солідарність, що є характерним для колективу, а також формується спосіб життя Це спосіб підтримки життєдіяльності індивіда в соціумі

Слайд 11





Комунікативний підхід
організація процесу навчання як моделі спілкування
1. Особистісний характер комунікативної діяльності
2. Стосунки і взаємодія між партнерами
3. Ситуації спілкування
4. Змістова основа спілкування
5. Мовні і мовленнєві засоби
6. Функціональний характер мовленнєвих засобів
Описание слайда:
Комунікативний підхід організація процесу навчання як моделі спілкування 1. Особистісний характер комунікативної діяльності 2. Стосунки і взаємодія між партнерами 3. Ситуації спілкування 4. Змістова основа спілкування 5. Мовні і мовленнєві засоби 6. Функціональний характер мовленнєвих засобів

Слайд 12





Когнітивний підхід
1. Розв'язання таких проблем, як  сприймання, пізнання і розуміння дійсності
2. Набуття, обробка, структурування, зберігання, виведення і застосування знань
3. Вивчення й пояснення пізнавальних процесів і механізмів
Описание слайда:
Когнітивний підхід 1. Розв'язання таких проблем, як сприймання, пізнання і розуміння дійсності 2. Набуття, обробка, структурування, зберігання, виведення і застосування знань 3. Вивчення й пояснення пізнавальних процесів і механізмів

Слайд 13





Принципові положення комунікативно-когнітивного підходу
1. Діяльнісний підхід
2. Стимулювання мовленнєво-розумової активності
3. Створення автентичних умов соціалізації
4. Урахування індивідуальних пізнавальних стилів і навчальних стратегій студентів
Описание слайда:
Принципові положення комунікативно-когнітивного підходу 1. Діяльнісний підхід 2. Стимулювання мовленнєво-розумової активності 3. Створення автентичних умов соціалізації 4. Урахування індивідуальних пізнавальних стилів і навчальних стратегій студентів

Слайд 14






5. Розвиток і розширення знаннєвого простору
6. Формування мовної особистості
7. Формування картини світу
8. Розвиток множинного інтелекту
9. Формування комунікативно-когнітивної компетенції
Описание слайда:
5. Розвиток і розширення знаннєвого простору 6. Формування мовної особистості 7. Формування картини світу 8. Розвиток множинного інтелекту 9. Формування комунікативно-когнітивної компетенції

Слайд 15





Формування 
комунікативно-когнітивної компетенції
Описание слайда:
Формування комунікативно-когнітивної компетенції

Слайд 16





Склад / структура комунікативно-когнітивної компетенції
1. Мовна компетенція
2.  Мовленнєва компетенція
3. Стратегічна компетенція
4. Дискурсивна компетенція
5. Прагматична компетенція
6. Ілокутивна компетенція
Описание слайда:
Склад / структура комунікативно-когнітивної компетенції 1. Мовна компетенція 2. Мовленнєва компетенція 3. Стратегічна компетенція 4. Дискурсивна компетенція 5. Прагматична компетенція 6. Ілокутивна компетенція

Слайд 17





7. Соціолінгвістична компетенція
7. Соціолінгвістична компетенція
8. Інформативна компетенція
9. Соціальна компетенція
10. Когнітивна компетенція
11. Професійна компетенція
12. Теоретико-лінгвістична компетенція
13. Професійно-комунікативна компетенція
14. Методична компетенція
Описание слайда:
7. Соціолінгвістична компетенція 7. Соціолінгвістична компетенція 8. Інформативна компетенція 9. Соціальна компетенція 10. Когнітивна компетенція 11. Професійна компетенція 12. Теоретико-лінгвістична компетенція 13. Професійно-комунікативна компетенція 14. Методична компетенція

Слайд 18





Компетенція – це 
Компетенція – це 
сукупність знань, навичок і вмінь, які формуються у процесі навчання певної дисципліни, та 
здатність до виконання певної діяльності.
Описание слайда:
Компетенція – це Компетенція – це сукупність знань, навичок і вмінь, які формуються у процесі навчання певної дисципліни, та здатність до виконання певної діяльності.

Слайд 19





Структура здатностей
1) вербальний (лінгвістичний)  компонент
2) логічний (математичний)
3) музичний, просторовий (зоровий)
4) міжособистісний (соціальний)
5) внутрішньо особистісний (самоаналіз)
Описание слайда:
Структура здатностей 1) вербальний (лінгвістичний) компонент 2) логічний (математичний) 3) музичний, просторовий (зоровий) 4) міжособистісний (соціальний) 5) внутрішньо особистісний (самоаналіз)

Слайд 20





Іншомовна комунікативна компетенція
Здатність того, хто навчається, адекватно спілкуватися в різноманітних соціально- та культурно обумовлених ситуаціях, 
співвідносити мовні засоби із цілями й умовами спілкування, 
будувати / організовувати мовленнєве спілкування з урахуванням соціальних норм поведінки та системи культурних уявлень і цінностей носіїв виучуваної мови.
Описание слайда:
Іншомовна комунікативна компетенція Здатність того, хто навчається, адекватно спілкуватися в різноманітних соціально- та культурно обумовлених ситуаціях, співвідносити мовні засоби із цілями й умовами спілкування, будувати / організовувати мовленнєве спілкування з урахуванням соціальних норм поведінки та системи культурних уявлень і цінностей носіїв виучуваної мови.

Слайд 21





Одиниці комунікативної компетенції
1) сфери комунікативної діяльності
2) теми, ситуації та програми їх   розгортання
3) мовленнєві дії
4) соціальні та комунікативні ролі співрозмовників
5) типи текстів і правила їхньої побудови
6) мовні мінімуми
Описание слайда:
Одиниці комунікативної компетенції 1) сфери комунікативної діяльності 2) теми, ситуації та програми їх розгортання 3) мовленнєві дії 4) соціальні та комунікативні ролі співрозмовників 5) типи текстів і правила їхньої побудови 6) мовні мінімуми

Слайд 22





Мовна (лінгвістична) компетенція
Здатність мовця використовувати системно-структурні утворення морфологічного, синтаксичного, фонологічного і семантичного характеру, що істотно впливає на зміст мовленнєвих творів, які продукуються або сприймаються
Описание слайда:
Мовна (лінгвістична) компетенція Здатність мовця використовувати системно-структурні утворення морфологічного, синтаксичного, фонологічного і семантичного характеру, що істотно впливає на зміст мовленнєвих творів, які продукуються або сприймаються

Слайд 23





За Н. Хомським
Здатність розуміти та продукувати необмежену кількість правильних у мовному відношенні речень за допомогою засвоєних мовних знаків і правил їх поєднання
Описание слайда:
За Н. Хомським Здатність розуміти та продукувати необмежену кількість правильних у мовному відношенні речень за допомогою засвоєних мовних знаків і правил їх поєднання

Слайд 24





Показник 
сформованості мовної компетенції
Рівень володіння методами граматичного і порівняльного аналізу, що виражається  в умінні виокремлювати певні сторони у граматичному аспекті виучуваної та рідної мови, узагальнювати основні одиниці мови і користуватися моделями при виявленні внутрішніх властивостей цих одиниць, визначати співвідношення між граматичними формами, прогнозувати труднощі вживання граматичних явищ в іншомовному мовленні.
Описание слайда:
Показник сформованості мовної компетенції Рівень володіння методами граматичного і порівняльного аналізу, що виражається в умінні виокремлювати певні сторони у граматичному аспекті виучуваної та рідної мови, узагальнювати основні одиниці мови і користуватися моделями при виявленні внутрішніх властивостей цих одиниць, визначати співвідношення між граматичними формами, прогнозувати труднощі вживання граматичних явищ в іншомовному мовленні.

Слайд 25





Мовленнєва компетенція
Володіння способами формування та формулювання думок через мову і вміння користуватися цими способами у процесі породження і сприйняття мовлення.
Описание слайда:
Мовленнєва компетенція Володіння способами формування та формулювання думок через мову і вміння користуватися цими способами у процесі породження і сприйняття мовлення.

Слайд 26





Ця компетенція має бути сформованою в обсязі, необхідному і достатньому для розв'язання завдань взаємодії у процесі спілкування відповідно до норм виучуваної мови, узусу та традицій культури певної мови.
Ця компетенція має бути сформованою в обсязі, необхідному і достатньому для розв'язання завдань взаємодії у процесі спілкування відповідно до норм виучуваної мови, узусу та традицій культури певної мови.
В аудіюванні, говорінні, читанні та письмі.
Описание слайда:
Ця компетенція має бути сформованою в обсязі, необхідному і достатньому для розв'язання завдань взаємодії у процесі спілкування відповідно до норм виучуваної мови, узусу та традицій культури певної мови. Ця компетенція має бути сформованою в обсязі, необхідному і достатньому для розв'язання завдань взаємодії у процесі спілкування відповідно до норм виучуваної мови, узусу та традицій культури певної мови. В аудіюванні, говорінні, читанні та письмі.

Слайд 27





Соціокультурна компетенція
Країнознавча – знання про географію, історію, економіку, державний устрій, особливості побуту, культуру, традиції та звичаї носіїв країни
Лінгвосоціокультурна – володіння особливостями мовленнєвої і немовленнєвої поведінки носіїв мови в певних ситуаціях спілкування для досягнення повноцінної комунікації
Описание слайда:
Соціокультурна компетенція Країнознавча – знання про географію, історію, економіку, державний устрій, особливості побуту, культуру, традиції та звичаї носіїв країни Лінгвосоціокультурна – володіння особливостями мовленнєвої і немовленнєвої поведінки носіїв мови в певних ситуаціях спілкування для досягнення повноцінної комунікації

Слайд 28





Стратегічна компетенція
Здатність поповнювати у процесі спілкування недостатність мовних знань, а також мовленнєвого і соціального досвіду спілкування іноземною мовою
Описание слайда:
Стратегічна компетенція Здатність поповнювати у процесі спілкування недостатність мовних знань, а також мовленнєвого і соціального досвіду спілкування іноземною мовою

Слайд 29





Дискурсивна компетенція
Здатність розуміти різні види комунікативних висловлювань, будувати цілісні, зв'язні та логічні повідомлення різних функціональних стилів, а також здійснювати вибір лінгвістичних засобів у залежності від типу висловлювання; досягати формальної зв'язності та змістової цілісності
Описание слайда:
Дискурсивна компетенція Здатність розуміти різні види комунікативних висловлювань, будувати цілісні, зв'язні та логічні повідомлення різних функціональних стилів, а також здійснювати вибір лінгвістичних засобів у залежності від типу висловлювання; досягати формальної зв'язності та змістової цілісності

Слайд 30





Прагматична компетенція
Здатність передавати комунікативний зміст у ситуації спілкування, яка залежить від володіння комунікативною стратегією висловлювання як евристичним інтенціональним плануванням дискурсу для досягнення сумісного результату.
Описание слайда:
Прагматична компетенція Здатність передавати комунікативний зміст у ситуації спілкування, яка залежить від володіння комунікативною стратегією висловлювання як евристичним інтенціональним плануванням дискурсу для досягнення сумісного результату.

Слайд 31





Ілокутивна компетенція
Передбачає контроль функціональних властивостей мови:
1) здатність виражати думки та емоції;
2) використовувати мову для навчання і для вирішення проблем;
3) творчо використовувати мову.
Описание слайда:
Ілокутивна компетенція Передбачає контроль функціональних властивостей мови: 1) здатність виражати думки та емоції; 2) використовувати мову для навчання і для вирішення проблем; 3) творчо використовувати мову.

Слайд 32





Соціолінгвістична компетенція
Здатність адекватно розуміти і використовувати другу мову в різних контекстах для вираження специфічних комунікативних функцій (опис, розповідь, переконання, узагальнення тощо)
Чуття стилю та діалекту мови, природність чи автентичність використання мови, розуміння культурологічних понять і мовних тропів
Описание слайда:
Соціолінгвістична компетенція Здатність адекватно розуміти і використовувати другу мову в різних контекстах для вираження специфічних комунікативних функцій (опис, розповідь, переконання, узагальнення тощо) Чуття стилю та діалекту мови, природність чи автентичність використання мови, розуміння культурологічних понять і мовних тропів

Слайд 33





Інформативна компетенція
Володіння інформацією про предмет спілкування.
Описание слайда:
Інформативна компетенція Володіння інформацією про предмет спілкування.

Слайд 34





При цьому формуються:
1) інформаційні фрейми (frames - набір понять, які описують ту чи іншу ситуацію)
2) фонові знання (background knowledge);
3) загальний світогляд (general knowledge);
4) сформовані знання (schemata – інформація з минулого як знання та моделі поведінки);
5) мовна картина світу (language representation of the world) в її іншомовній формі – знання навколишньої дійсності, здатність описати її та ставлення до неї в іншомовній формі
Описание слайда:
При цьому формуються: 1) інформаційні фрейми (frames - набір понять, які описують ту чи іншу ситуацію) 2) фонові знання (background knowledge); 3) загальний світогляд (general knowledge); 4) сформовані знання (schemata – інформація з минулого як знання та моделі поведінки); 5) мовна картина світу (language representation of the world) в її іншомовній формі – знання навколишньої дійсності, здатність описати її та ставлення до неї в іншомовній формі

Слайд 35





Соціальна компетенція
Здатність вступати у комунікативні стосунки з іншими людьми
Бажання вступати обумовлюється наявністю потреб, мотивів, певного ставлення до партнерів по комунікації, а також власною самооцінкою
Вміння орієнтуватися в соціальній ситуації і керувати нею
Описание слайда:
Соціальна компетенція Здатність вступати у комунікативні стосунки з іншими людьми Бажання вступати обумовлюється наявністю потреб, мотивів, певного ставлення до партнерів по комунікації, а також власною самооцінкою Вміння орієнтуватися в соціальній ситуації і керувати нею

Слайд 36





Когнітивна компетенція
Здатність до здійснення комунікативно-розумової діяльності, тобто до розв'язання мовленнєво-розумових завдань за допомогою сукупності мовленнєвих дій і розумових операцій.
Описание слайда:
Когнітивна компетенція Здатність до здійснення комунікативно-розумової діяльності, тобто до розв'язання мовленнєво-розумових завдань за допомогою сукупності мовленнєвих дій і розумових операцій.

Слайд 37






*Мовленнєві дії
 забезпечуються сформованими мовленнєвими навичками і вміннями

Розумові операції  забезпечуються
   наявними знаннями, 
розумінням та усвідомленням завдання, яке слід розв'язати, 
і навичками вирішення інтелектуальних завдань за допомогою певних когнітивних операцій
Описание слайда:
*Мовленнєві дії забезпечуються сформованими мовленнєвими навичками і вміннями Розумові операції забезпечуються наявними знаннями, розумінням та усвідомленням завдання, яке слід розв'язати, і навичками вирішення інтелектуальних завдань за допомогою певних когнітивних операцій

Слайд 38





Когнітивні навички
 - це ментальні здібності, за допомогою яких людина обробляє зовнішні стимули.
У навчанні іноземної мови це  вхідна інформація у вигляді таких завдань, які стимулюють розвиток когнітивних процесів.
Описание слайда:
Когнітивні навички - це ментальні здібності, за допомогою яких людина обробляє зовнішні стимули. У навчанні іноземної мови це вхідна інформація у вигляді таких завдань, які стимулюють розвиток когнітивних процесів.

Слайд 39





Три стадії формування когнітивних навичок:
1) Початкова, або когнітивна стадія, на якій відбувається розуміння мовленнєво-розумового завдання та концентрація уваги на необхідній інформації
Описание слайда:
Три стадії формування когнітивних навичок: 1) Початкова, або когнітивна стадія, на якій відбувається розуміння мовленнєво-розумового завдання та концентрація уваги на необхідній інформації

Слайд 40





2) Проміжна, або асоціативна стадія – передбачає  спроби 
2) Проміжна, або асоціативна стадія – передбачає  спроби 
використати прийоми, які допомагають швидше зрозуміти і пригадати необхідну інформацію, 
виправити помилки та 
прискорити виконання мовленнєво-розумових дій
Описание слайда:
2) Проміжна, або асоціативна стадія – передбачає спроби 2) Проміжна, або асоціативна стадія – передбачає спроби використати прийоми, які допомагають швидше зрозуміти і пригадати необхідну інформацію, виправити помилки та прискорити виконання мовленнєво-розумових дій

Слайд 41






3) Найвища, або автономна стадія – правильні відповіді стають більш автоматичними, підвищується рівень швидкості і безпомилковості виконання дій
Описание слайда:
3) Найвища, або автономна стадія – правильні відповіді стають більш автоматичними, підвищується рівень швидкості і безпомилковості виконання дій

Слайд 42





У ході мовленнєво-розумової діяльності взаємодіють три компоненти:
1) проблема, яку необхідно розв'язати (когнітивна стадія формування навичок);
2) наявні знання;
3) дослідні дії, за допомогою яких може бути вирішена проблема (асоціативна стадія формування навичок)
На автономній стадії для подальшого розвитку гнучкості когнітивної навички необхідне створення різноманітних ситуацій, які стимулюватимуть і розумову, і мовленнєву активність студентів
Описание слайда:
У ході мовленнєво-розумової діяльності взаємодіють три компоненти: 1) проблема, яку необхідно розв'язати (когнітивна стадія формування навичок); 2) наявні знання; 3) дослідні дії, за допомогою яких може бути вирішена проблема (асоціативна стадія формування навичок) На автономній стадії для подальшого розвитку гнучкості когнітивної навички необхідне створення різноманітних ситуацій, які стимулюватимуть і розумову, і мовленнєву активність студентів

Слайд 43





Два рівні керування 
пізнавальною діяльністю студентів
1) нейрофізіологічний
2) когнітивний
Описание слайда:
Два рівні керування пізнавальною діяльністю студентів 1) нейрофізіологічний 2) когнітивний

Слайд 44





Професійна компетенція
Вільне володіння виучуваною мовою в усіх її аспектах – практичному, загальнофілологічному, лінгвокраїнознавчому, професійно-педагогічному – на рівні, який забезпечує вирішення дидактико-педагогічних завдань у процесі навчання певної мови.
Описание слайда:
Професійна компетенція Вільне володіння виучуваною мовою в усіх її аспектах – практичному, загальнофілологічному, лінгвокраїнознавчому, професійно-педагогічному – на рівні, який забезпечує вирішення дидактико-педагогічних завдань у процесі навчання певної мови.

Слайд 45





Професійна компетенція =   
Професійна компетенція =   
        (1) теоретико-лінгвістична компетенція 
+     (2) комунікативна компетенція
 +    (3) методична компетенція
ПК = ТЛК + КК + МК
Описание слайда:
Професійна компетенція = Професійна компетенція = (1) теоретико-лінгвістична компетенція + (2) комунікативна компетенція + (3) методична компетенція ПК = ТЛК + КК + МК

Слайд 46





Теоретико-лінгвістична компетенція
Сума знань про основні закономірності формування і розвитку внутрішньої структури виучуваної мови та форм її системно-нормативної реалізації у мовленні.
Вона характеризує володіння  ІМ лише на когнітивному рівні. Для комунікації повинна бути сформованою комунікативна компетенція
Описание слайда:
Теоретико-лінгвістична компетенція Сума знань про основні закономірності формування і розвитку внутрішньої структури виучуваної мови та форм її системно-нормативної реалізації у мовленні. Вона характеризує володіння ІМ лише на когнітивному рівні. Для комунікації повинна бути сформованою комунікативна компетенція

Слайд 47





Професійно-комунікативна компетенція
Володіння сукупністю  знань, мовленнєвих навичок і вмінь, необхідних для виконання викладачем комунікативно-навчальної діяльності, що виражається в його здатності за допомогою виучуваної мови вмотивовувати, стимулювати, керувати і контролювати процес навчання іншомовною мовленнєвою діяльністю.
Описание слайда:
Професійно-комунікативна компетенція Володіння сукупністю знань, мовленнєвих навичок і вмінь, необхідних для виконання викладачем комунікативно-навчальної діяльності, що виражається в його здатності за допомогою виучуваної мови вмотивовувати, стимулювати, керувати і контролювати процес навчання іншомовною мовленнєвою діяльністю.

Слайд 48





Структура професійно-комунікативної компетенції
1) конструктивні вміння, пов'язані з відбором і організацією навчального матеріалу;
2) організаторські, пов'язані з організацією власної і діяльності учнів;
3) гносеологічні, або дослідницькі, які дозволяють викладачеві правильно враховувати індивідуальні особливості тих, хто навчаються
4) комунікативні, які забезпечують педагогічне спілкування на заняттях
Описание слайда:
Структура професійно-комунікативної компетенції 1) конструктивні вміння, пов'язані з відбором і організацією навчального матеріалу; 2) організаторські, пов'язані з організацією власної і діяльності учнів; 3) гносеологічні, або дослідницькі, які дозволяють викладачеві правильно враховувати індивідуальні особливості тих, хто навчаються 4) комунікативні, які забезпечують педагогічне спілкування на заняттях

Слайд 49





Методична компетенція
Володіння методами і прийомами навчання, організації та керування діяльністю тих, хто навчається.
Описание слайда:
Методична компетенція Володіння методами і прийомами навчання, організації та керування діяльністю тих, хто навчається.

Слайд 50





Методична компетенція передбачає володіння комплексом умінь:
1) методико-дидактичних 
2) психолого-педагогічних
3) лінгво-методичних
Описание слайда:
Методична компетенція передбачає володіння комплексом умінь: 1) методико-дидактичних 2) психолого-педагогічних 3) лінгво-методичних

Слайд 51





Методико-дидактичні вміння:
– дозволяють самостійно формулювати мету навчання та конструювати модель навчально-виховного процесу;
Описание слайда:
Методико-дидактичні вміння: – дозволяють самостійно формулювати мету навчання та конструювати модель навчально-виховного процесу;

Слайд 52





Психолого-педагогічні вміння
– врахування вікових і індивідуальних особливостей студентів у ході розробки навчального процесу
Описание слайда:
Психолого-педагогічні вміння – врахування вікових і індивідуальних особливостей студентів у ході розробки навчального процесу

Слайд 53





Лінгво-методичні вміння
– вміння використовувати мовленнєвий досвід на адаптивно-моделюючому рівні відповідно до мовної підготовки учнів.
Описание слайда:
Лінгво-методичні вміння – вміння використовувати мовленнєвий досвід на адаптивно-моделюючому рівні відповідно до мовної підготовки учнів.

Слайд 54





1. На початковому ступені у студентів формується лише професійна орієнтація майбутньої діяльності. Інтерес до неї лише зароджується, тому цей етап визначають як професійно-орієнтувальний.
1. На початковому ступені у студентів формується лише професійна орієнтація майбутньої діяльності. Інтерес до неї лише зароджується, тому цей етап визначають як професійно-орієнтувальний.
2. На просунутому ступені  студенти отримують фундаментальні знання про майбутню педагогічну діяльність. На цьому ступені відбувається професійне формування студентів – це професійно-формувальний етап.
Описание слайда:
1. На початковому ступені у студентів формується лише професійна орієнтація майбутньої діяльності. Інтерес до неї лише зароджується, тому цей етап визначають як професійно-орієнтувальний. 1. На початковому ступені у студентів формується лише професійна орієнтація майбутньої діяльності. Інтерес до неї лише зароджується, тому цей етап визначають як професійно-орієнтувальний. 2. На просунутому ступені студенти отримують фундаментальні знання про майбутню педагогічну діяльність. На цьому ступені відбувається професійне формування студентів – це професійно-формувальний етап.

Слайд 55





Структура діяльності і мовленнєвої діяльності
Трифазова структура:
1. Спонукально-мотиваційна фаза 
2. Аналітична (орієнтовно-дослідницька) фаза
3. Виконавча фаза
Плюс фаза контролю, або зворотної аферентації
Описание слайда:
Структура діяльності і мовленнєвої діяльності Трифазова структура: 1. Спонукально-мотиваційна фаза 2. Аналітична (орієнтовно-дослідницька) фаза 3. Виконавча фаза Плюс фаза контролю, або зворотної аферентації

Слайд 56





Зворотна аферентація
Ефект зіставлення результату реалізації дії із заданою програмою як самоаналіз і коригування виконаної мовленнєвої дії
Описание слайда:
Зворотна аферентація Ефект зіставлення результату реалізації дії із заданою програмою як самоаналіз і коригування виконаної мовленнєвої дії

Слайд 57





Вузлові механізми зворотної аферентації
1. Аферентний синтез (аналіз інформації для ухвалення рішення. Мотиваційне спонукання як потреба організму породжує намір до дії)
2. Ухвалення рішення.
3. Формування програми дії.
4. Реалізація прийнятого рішення як поведінковий або вербальний акт.
5. Зіставлення за допомогою зворотної аферентації параметрів результату здійсненої дії
Описание слайда:
Вузлові механізми зворотної аферентації 1. Аферентний синтез (аналіз інформації для ухвалення рішення. Мотиваційне спонукання як потреба організму породжує намір до дії) 2. Ухвалення рішення. 3. Формування програми дії. 4. Реалізація прийнятого рішення як поведінковий або вербальний акт. 5. Зіставлення за допомогою зворотної аферентації параметрів результату здійсненої дії

Слайд 58






Зіставлення за допомогою зворотної аферентації –  головне і поєднує

Мотиваційне спонукання, яке відбиває домінантну потребу
Аферентацію обставин, яка включає сукупність зовнішніх впливів, найважливіших для вибору пріоритетів, що робити
Виклик із пам'яті результатів минулого досвіду
Так званий пусковий стимул
Описание слайда:
Зіставлення за допомогою зворотної аферентації – головне і поєднує Мотиваційне спонукання, яке відбиває домінантну потребу Аферентацію обставин, яка включає сукупність зовнішніх впливів, найважливіших для вибору пріоритетів, що робити Виклик із пам'яті результатів минулого досвіду Так званий пусковий стимул

Слайд 59





Одиниця МД – мовленнєва дія
Для реалізації дії вирішальна роль відіграють мотив, мета, структура та умови здійснення
Афективний фільтр – гіпотетичний пристрій, здатний на підсвідомому рівні повністю чи частково перекривати доступ вхідної інформації (мовного матеріалу) до когнітивного аналізатора.
Описание слайда:
Одиниця МД – мовленнєва дія Для реалізації дії вирішальна роль відіграють мотив, мета, структура та умови здійснення Афективний фільтр – гіпотетичний пристрій, здатний на підсвідомому рівні повністю чи частково перекривати доступ вхідної інформації (мовного матеріалу) до когнітивного аналізатора.

Слайд 60





Фільтр регулює обсяг інформації, впливає на швидкість і якість засвоєння / якість мовленнєвої дії
Фільтр регулює обсяг інформації, впливає на швидкість і якість засвоєння / якість мовленнєвої дії
Відкритість фільтра залежить від мотивації, ставлення до навчання й оточення, психічної структури особистості – це афективні фактори, пов'язані з емоційними станами
Описание слайда:
Фільтр регулює обсяг інформації, впливає на швидкість і якість засвоєння / якість мовленнєвої дії Фільтр регулює обсяг інформації, впливає на швидкість і якість засвоєння / якість мовленнєвої дії Відкритість фільтра залежить від мотивації, ставлення до навчання й оточення, психічної структури особистості – це афективні фактори, пов'язані з емоційними станами

Слайд 61





№1 Висновки
Формування програми мовленнєвих дій студентів та їхня реалізація мають проходити відповідно до а) структури мовленнєвої діяльності з обовязковим б) урахуванням як факторів обстановчої та зворотної аферентації, так і в) від афективних факторів, що позитивно позначиться на якості мовленнєвих вправ
Описание слайда:
№1 Висновки Формування програми мовленнєвих дій студентів та їхня реалізація мають проходити відповідно до а) структури мовленнєвої діяльності з обовязковим б) урахуванням як факторів обстановчої та зворотної аферентації, так і в) від афективних факторів, що позитивно позначиться на якості мовленнєвих вправ

Слайд 62


Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №62
Описание слайда:

Слайд 63





ІІ. Стимулювання мовленнєво-розумової активності
МРА – цілеспрямований, вмотивований та усвідомлений процес пізнання дійсності мовленнєвими засобами.
Функції мислення: 
1) пізнавальна,                                                    2) комунікативна
Описание слайда:
ІІ. Стимулювання мовленнєво-розумової активності МРА – цілеспрямований, вмотивований та усвідомлений процес пізнання дійсності мовленнєвими засобами. Функції мислення: 1) пізнавальна, 2) комунікативна

Слайд 64





У пізнавальній діяльності особистість розв'язує розумові завдання, відкриває нові знання.
У комунікативній діяльності особистість розв'язує мовленнєві завдання (заперечити, довести, схвалити) і виконує мовленнєві дії. 
Одночасно обмірковує, що сказати, як оформити ту чи іншу фразу. Таке завдання є мовленнєво-розумовим
Описание слайда:
У пізнавальній діяльності особистість розв'язує розумові завдання, відкриває нові знання. У комунікативній діяльності особистість розв'язує мовленнєві завдання (заперечити, довести, схвалити) і виконує мовленнєві дії. Одночасно обмірковує, що сказати, як оформити ту чи іншу фразу. Таке завдання є мовленнєво-розумовим

Слайд 65





Стимулювання МРА відбувається 
за рахунок створення
 проблемних ситуацій
Проблемне завдання характеризується наявністю перешкоди, певного утруднення необхідністю вибору одного з декількох варіантів розв'язку, зіткненням протилежних точок зору, «інформаційною нерівністю»
Описание слайда:
Стимулювання МРА відбувається за рахунок створення проблемних ситуацій Проблемне завдання характеризується наявністю перешкоди, певного утруднення необхідністю вибору одного з декількох варіантів розв'язку, зіткненням протилежних точок зору, «інформаційною нерівністю»

Слайд 66





Проблема – особливе інтелектуальне завдання

Розв'язання  проблеми – когнітивний процес, спрямований на перетворення заданої ситуації на цільову з умовою відсутності очевидного методу вирішення та достатньої кількості необхідних знань
Описание слайда:
Проблема – особливе інтелектуальне завдання Розв'язання проблеми – когнітивний процес, спрямований на перетворення заданої ситуації на цільову з умовою відсутності очевидного методу вирішення та достатньої кількості необхідних знань

Слайд 67






Така розумова активність пов'язана з евристичністю

Евристика як метод зумовлює непередбачуваність варіантів вирішення
Активність пов'язана з діяльністю і в царині навчання іноземної мови вона виражається а) мовними здібностями та       б) когнітивними здібностями
Описание слайда:
Така розумова активність пов'язана з евристичністю Евристика як метод зумовлює непередбачуваність варіантів вирішення Активність пов'язана з діяльністю і в царині навчання іноземної мови вона виражається а) мовними здібностями та б) когнітивними здібностями

Слайд 68





Мовні здібності як індивідуально-психологічні особливості людини сприяють оволодінню знаннями, навичками і вміннями іноземної мови
Мовні здібності як індивідуально-психологічні особливості людини сприяють оволодінню знаннями, навичками і вміннями іноземної мови
Описание слайда:
Мовні здібності як індивідуально-психологічні особливості людини сприяють оволодінню знаннями, навичками і вміннями іноземної мови Мовні здібності як індивідуально-психологічні особливості людини сприяють оволодінню знаннями, навичками і вміннями іноземної мови

Слайд 69





Когнітивні здібності
Це якості, в основі яких лежать механізми мислення: орієнтування в ситуації, прийняття рішень, прогнозування, вибору, комбінування, тобто це здібності,  сприймати вихідну інформацію, репрезентувати її у свідомості, перетворювати її на знання й використовувати останні як у навчальному процесі, так і в повсякденному житті.
Описание слайда:
Когнітивні здібності Це якості, в основі яких лежать механізми мислення: орієнтування в ситуації, прийняття рішень, прогнозування, вибору, комбінування, тобто це здібності, сприймати вихідну інформацію, репрезентувати її у свідомості, перетворювати її на знання й використовувати останні як у навчальному процесі, так і в повсякденному житті.

Слайд 70


Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №70
Описание слайда:

Слайд 71





3. Створення автентичних умов соціалізації
Автентичність – природність, натуральність, відповідність  дійсності
Види автентичності:
1) особистісна
2) прагматична
3) автентичність навчальних матеріалів
Слід створювати умови соціалізації учнів, наближені до реальних і на оригінальних навчальних матеріалах
Описание слайда:
3. Створення автентичних умов соціалізації Автентичність – природність, натуральність, відповідність дійсності Види автентичності: 1) особистісна 2) прагматична 3) автентичність навчальних матеріалів Слід створювати умови соціалізації учнів, наближені до реальних і на оригінальних навчальних матеріалах

Слайд 72





Особистісна автентичність
Пов'язана з індивідуальними особливостями людини.
Людина знає, що вона робить і навіщо, усвідомлює відповідальність за свої дії, здатна зробити вибір, змінити свою поведінку, в тому числі й мовленнєву, залежно від ситуації
Описание слайда:
Особистісна автентичність Пов'язана з індивідуальними особливостями людини. Людина знає, що вона робить і навіщо, усвідомлює відповідальність за свої дії, здатна зробити вибір, змінити свою поведінку, в тому числі й мовленнєву, залежно від ситуації

Слайд 73





Прагматична автентичність
До неї відносять
1) автентичність контексту, тобто адекватність, відповідність мовних і мовленнєвих засобів ситуації
2) автентичність мети – очікуваний результат мовленнєвої взаємодії
3) автентичність взаємодії – інтерактивна автентичність
Описание слайда:
Прагматична автентичність До неї відносять 1) автентичність контексту, тобто адекватність, відповідність мовних і мовленнєвих засобів ситуації 2) автентичність мети – очікуваний результат мовленнєвої взаємодії 3) автентичність взаємодії – інтерактивна автентичність

Слайд 74





Автентичні  матеріали
Це  
А) мовні форми, типові  для вираження певної комунікативної  інтенції, 
Б) автентичні ситуації спілкування, вербальні та невербальні засоби, характерні для носіїв виучуваної мови, а також 
В) автентичні тексти
Описание слайда:
Автентичні матеріали Це А) мовні форми, типові для вираження певної комунікативної інтенції, Б) автентичні ситуації спілкування, вербальні та невербальні засоби, характерні для носіїв виучуваної мови, а також В) автентичні тексти

Слайд 75





Типи автентичних текстів
1) дидактизовані – підготовлені носіями мови з методичними цілями
2) напівавтентичні – адаптовані шляхом скорочення та компіляції з метою реалізації завдань навчання
3) квазіавтентичні –з усуненням важких місць, які можуть виявитися недоступними для студентів
4) власне автентичні – оригінальні тексти, створені носієм мови для носіїв цієї ж мови
Описание слайда:
Типи автентичних текстів 1) дидактизовані – підготовлені носіями мови з методичними цілями 2) напівавтентичні – адаптовані шляхом скорочення та компіляції з метою реалізації завдань навчання 3) квазіавтентичні –з усуненням важких місць, які можуть виявитися недоступними для студентів 4) власне автентичні – оригінальні тексти, створені носієм мови для носіїв цієї ж мови

Слайд 76





Автентичні тексти формують Семіотичний простір спілкування 
багаторівневе цілісне утворення, яке відображає певний фрагмент дійсності за допомогою знакової системи та є способом опредмечування «образу світу», наявного в мовній свідомості особистості
Описание слайда:
Автентичні тексти формують Семіотичний простір спілкування багаторівневе цілісне утворення, яке відображає певний фрагмент дійсності за допомогою знакової системи та є способом опредмечування «образу світу», наявного в мовній свідомості особистості

Слайд 77





Змістові аспекти автентичності навчальних текстів
1) культурологічна автентичність
2) інформативна автентичність
3) ситуативна автентичність
4) автентичність національної ментальності
5) реактивна автентичність
6) автентичність навчальних завдань до текстів:
Описание слайда:
Змістові аспекти автентичності навчальних текстів 1) культурологічна автентичність 2) інформативна автентичність 3) ситуативна автентичність 4) автентичність національної ментальності 5) реактивна автентичність 6) автентичність навчальних завдань до текстів:

Слайд 78





Культурологічна автентичність
Використання текстів, які формують уявлення про специфіку іноземної мови, особливості побуту, традиції, звичаї носіїв мови тощо
Описание слайда:
Культурологічна автентичність Використання текстів, які формують уявлення про специфіку іноземної мови, особливості побуту, традиції, звичаї носіїв мови тощо

Слайд 79





Інформативна автентичність
Використання текстів із значущою для студентів  інформацією, яка відповідає їхнім віковим особливостям та інтересам
Описание слайда:
Інформативна автентичність Використання текстів із значущою для студентів інформацією, яка відповідає їхнім віковим особливостям та інтересам

Слайд 80





Ситуативна автентичність
Передбачає природність ситуації, яка пропонується як навчальна, інтерес носіїв мови до заявленої теми і природність її обговорення
Описание слайда:
Ситуативна автентичність Передбачає природність ситуації, яка пропонується як навчальна, інтерес носіїв мови до заявленої теми і природність її обговорення

Слайд 81





Автентичність національної ментальності
Уможливлює розуміння доречності чи недоречності використання тієї чи іншої мовної або мовленнєвої одиниці
Описание слайда:
Автентичність національної ментальності Уможливлює розуміння доречності чи недоречності використання тієї чи іншої мовної або мовленнєвої одиниці

Слайд 82





Реактивна автентичність
Навчальний текст має викликати у студентів автентичну емоційну, розумову та мовленнєву реакцію
Описание слайда:
Реактивна автентичність Навчальний текст має викликати у студентів автентичну емоційну, розумову та мовленнєву реакцію

Слайд 83





Автентичність навчальних завдань до текстів
Завдання мають стимулювати студентів до активної взаємодії з текстом і містити природні проблеми, які студентам необхідно розв'язати.
Описание слайда:
Автентичність навчальних завдань до текстів Завдання мають стимулювати студентів до активної взаємодії з текстом і містити природні проблеми, які студентам необхідно розв'язати.

Слайд 84


Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №84
Описание слайда:

Слайд 85





Епістемологічні стилі
Індивідуальні способи пізнавального ставлення людини до довкілля і до себе, що виявляються в особливостях індивідуальної «картини світу»
Описание слайда:
Епістемологічні стилі Індивідуальні способи пізнавального ставлення людини до довкілля і до себе, що виявляються в особливостях індивідуальної «картини світу»

Слайд 86





Базові способи мислення
1) емпіризм    2) раціоналізм
3) метафоризм
Описание слайда:
Базові способи мислення 1) емпіризм 2) раціоналізм 3) метафоризм

Слайд 87





Три епістемологічні стилі 
у відповідності до способів мислення
1) емпіричний – базується на предметно-практичному досвіді
2) раціоналістичний – базується на логічних умовиводах і визначається понятійними схемами, моделями тощо
3) метафоричний – базується на різноманітності вражень і комбінуванні різноманітних галузей знань, інтуїції та персоніфікованого сприйняття реальності
Описание слайда:
Три епістемологічні стилі у відповідності до способів мислення 1) емпіричний – базується на предметно-практичному досвіді 2) раціоналістичний – базується на логічних умовиводах і визначається понятійними схемами, моделями тощо 3) метафоричний – базується на різноманітності вражень і комбінуванні різноманітних галузей знань, інтуїції та персоніфікованого сприйняття реальності

Слайд 88





Способи пізнання (когніції) за М.М.Болдирєвим
1) чуттєвого сприйняття оточуючого світу
2) предметно-практичної діяльності – в результаті дій і операцій
3) експериментально-пізнавальної  та теоретико-пізнавальної (наукової) діяльності
4) розумової діяльності – в результаті розмірковувань, умовиводів і висновків на основі розумових операцій з уже відомими концептами
5) вербального й невербального спілкування
Описание слайда:
Способи пізнання (когніції) за М.М.Болдирєвим 1) чуттєвого сприйняття оточуючого світу 2) предметно-практичної діяльності – в результаті дій і операцій 3) експериментально-пізнавальної та теоретико-пізнавальної (наукової) діяльності 4) розумової діяльності – в результаті розмірковувань, умовиводів і висновків на основі розумових операцій з уже відомими концептами 5) вербального й невербального спілкування

Слайд 89





Пізнавальні стилі як поєднання епістемологічних стилів і способів пізнання
1. Емпіричний – предметно-практична діяльність
2. Раціоналістичний – розумова діяльність
3. Емпірично-раціоналістичний – теоретико- і експериментально-пізнавальна діяльність
4. Метафоричний – чуттєве сприйняття дійсності
В основі лежить спілкування
Описание слайда:
Пізнавальні стилі як поєднання епістемологічних стилів і способів пізнання 1. Емпіричний – предметно-практична діяльність 2. Раціоналістичний – розумова діяльність 3. Емпірично-раціоналістичний – теоретико- і експериментально-пізнавальна діяльність 4. Метафоричний – чуттєве сприйняття дійсності В основі лежить спілкування

Слайд 90





Пізнавальні стилі
Це особливий різновид інтелектуальних здібностей студентів, що впливають на їхні ментальні репрезентації
Ментальні репрезентації – фіксована форма певним чином упорядкованих знань або та чи інша форма їхнього зберігання (фрейм, схема, скрипт тощо)
Описание слайда:
Пізнавальні стилі Це особливий різновид інтелектуальних здібностей студентів, що впливають на їхні ментальні репрезентації Ментальні репрезентації – фіксована форма певним чином упорядкованих знань або та чи інша форма їхнього зберігання (фрейм, схема, скрипт тощо)

Слайд 91





Ментальні репрезентації будуються
Перший шлях – вербально – через словесне позначення
Другий шлях – образно – через наочне враження
Форми ментальної репрезентації: схеми, таблиці, словесний опис, метафора тощо
Описание слайда:
Ментальні репрезентації будуються Перший шлях – вербально – через словесне позначення Другий шлях – образно – через наочне враження Форми ментальної репрезентації: схеми, таблиці, словесний опис, метафора тощо

Слайд 92





Способи кодування інформації
1) візуальний – дозволяє використовувати  нормативні образи (граматичні формули), 
2) предметно-практичний
3) чуттєво-сенсорний:
Описание слайда:
Способи кодування інформації 1) візуальний – дозволяє використовувати нормативні образи (граматичні формули), 2) предметно-практичний 3) чуттєво-сенсорний:

Слайд 93





Візуальний
Дозволяє використовувати нормативні образи (символічні граматичні формули – V-ing)
Активно перетворювати наочний або розумовий образ виучуваного явища
Виводити знання у ході індуктивного розміркування
Робити узагальнення дедуктивно
Самостійно створювати візуальні моделі об'єктів
Описание слайда:
Візуальний Дозволяє використовувати нормативні образи (символічні граматичні формули – V-ing) Активно перетворювати наочний або розумовий образ виучуваного явища Виводити знання у ході індуктивного розміркування Робити узагальнення дедуктивно Самостійно створювати візуальні моделі об'єктів

Слайд 94





Предметно-практичний спосіб
Націлює на виконання  практичних і лабораторних робіт, 
які передбачають здійснення певних дій із навчальним матеріалом на основі мовленнєвого зразка і формулювання правил або узагальнень на основі виконаних робіт;
Виконання практичних завдань відповідно до правила тощо
Описание слайда:
Предметно-практичний спосіб Націлює на виконання практичних і лабораторних робіт, які передбачають здійснення певних дій із навчальним матеріалом на основі мовленнєвого зразка і формулювання правил або узагальнень на основі виконаних робіт; Виконання практичних завдань відповідно до правила тощо

Слайд 95





Чуттєво-сенсорний спосіб
Уможливлює оперування навчальним матеріалом, який містить «чарівні» ситуації, де студенти можуть використати свою фантазію та уяву
Зображення навчального матеріалу за допомогою когнітивних метафор
Перетворення казкового формулювання матеріалу на наукове
Формулювання питань, які стимулюють студентів до емоційних оцінок матеріалу, що вивчається
Описание слайда:
Чуттєво-сенсорний спосіб Уможливлює оперування навчальним матеріалом, який містить «чарівні» ситуації, де студенти можуть використати свою фантазію та уяву Зображення навчального матеріалу за допомогою когнітивних метафор Перетворення казкового формулювання матеріалу на наукове Формулювання питань, які стимулюють студентів до емоційних оцінок матеріалу, що вивчається

Слайд 96





Стилі та стратегії навчання впливають на НАУЧУВАНІСТь
Це загальні здібності, які виражають пізнавальну активність людини і здатність засвоювати нові знання та складні форми діяльності
Описание слайда:
Стилі та стратегії навчання впливають на НАУЧУВАНІСТь Це загальні здібності, які виражають пізнавальну активність людини і здатність засвоювати нові знання та складні форми діяльності

Слайд 97





Критерії научуваності
А) кількість дозованої допомоги з боку викладача
Б) можливість перенесення засвоєних знань чи способів дії на виконання аналогічного завдання
В) швидкість засвоєння нового матеріалу
Г) здатність до узагальнення і абстрагування
Д) самостійність мислення
Є) гнучкість / інертність мислення
Ж) усвідомленість дій
Описание слайда:
Критерії научуваності А) кількість дозованої допомоги з боку викладача Б) можливість перенесення засвоєних знань чи способів дії на виконання аналогічного завдання В) швидкість засвоєння нового матеріалу Г) здатність до узагальнення і абстрагування Д) самостійність мислення Є) гнучкість / інертність мислення Ж) усвідомленість дій

Слайд 98





Основний критерій научуваності
Економічність мислення: нетривалість шляху в самостійному виявленні та формулюванні певних закономірностей у новому навчальному матеріалі та під час його засвоєння
Описание слайда:
Основний критерій научуваності Економічність мислення: нетривалість шляху в самостійному виявленні та формулюванні певних закономірностей у новому навчальному матеріалі та під час його засвоєння

Слайд 99





Типи научуваності
Засновані на різних нейрофізіологічних механізмах і пов'язані з різними способами набуття знань.
Експліцитна
Імпліцитна
Описание слайда:
Типи научуваності Засновані на різних нейрофізіологічних механізмах і пов'язані з різними способами набуття знань. Експліцитна Імпліцитна

Слайд 100





Експліцитна научуваність – навчання здійснюється на основі довільного, свідомого контролю процесів переробки інформації
Експліцитна научуваність – навчання здійснюється на основі довільного, свідомого контролю процесів переробки інформації
Імпліцитна научуваність – навчання здійснюється мимовільно, в умовах поступового накопичення інформації у ході засвоєння нової діяльності, тобто у процесі формування іншомовної компетенції
Описание слайда:
Експліцитна научуваність – навчання здійснюється на основі довільного, свідомого контролю процесів переробки інформації Експліцитна научуваність – навчання здійснюється на основі довільного, свідомого контролю процесів переробки інформації Імпліцитна научуваність – навчання здійснюється мимовільно, в умовах поступового накопичення інформації у ході засвоєння нової діяльності, тобто у процесі формування іншомовної компетенції

Слайд 101


Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №101
Описание слайда:

Слайд 102





Знаннєвий простір
 (knowledge space)
Сукупність структур представлення знань – схем, фреймів, скриптів тощо, пов'язаних між собою та орієнтованих на підтримку функціонування когнітивної системи людини
Знаннєвий простір залежить від когнітивних здатностей особистості
Описание слайда:
Знаннєвий простір (knowledge space) Сукупність структур представлення знань – схем, фреймів, скриптів тощо, пов'язаних між собою та орієнтованих на підтримку функціонування когнітивної системи людини Знаннєвий простір залежить від когнітивних здатностей особистості

Слайд 103





Когнітивна система
Система, яка дає можливість пізнавати людині своє оточення й адаптуватися до нього або змінювати його за рахунок накопичених знань і набутих навичок
Компонентом свідомості людини та її загальної людської когніції, що має власні механізми і сфери дії та є результатом взаємодії певного набору модулів
Описание слайда:
Когнітивна система Система, яка дає можливість пізнавати людині своє оточення й адаптуватися до нього або змінювати його за рахунок накопичених знань і набутих навичок Компонентом свідомості людини та її загальної людської когніції, що має власні механізми і сфери дії та є результатом взаємодії певного набору модулів

Слайд 104





Ознаки когнітивної системи
Виразність – можливість бути вербалізованою
Ефективність – спрямованість на швидке та ефективне розв'язання практичних завдань
Алгоритмічність – заснованість на алгоритмах
Засвоюваність – здатність людини до засвоєння алгоритмів у процесі  навчання
Описание слайда:
Ознаки когнітивної системи Виразність – можливість бути вербалізованою Ефективність – спрямованість на швидке та ефективне розв'язання практичних завдань Алгоритмічність – заснованість на алгоритмах Засвоюваність – здатність людини до засвоєння алгоритмів у процесі навчання

Слайд 105





Дві когнітивні системи за Н. Хомським
Зберігання інформації (competence)
Реалізація інформації (performance)
Н.Хомський виділяє окремою когнітивною системою мовну здатність людини
Когнітивні системи об'єднуються  в інфраструктуру – архітектуру когніції
Описание слайда:
Дві когнітивні системи за Н. Хомським Зберігання інформації (competence) Реалізація інформації (performance) Н.Хомський виділяє окремою когнітивною системою мовну здатність людини Когнітивні системи об'єднуються в інфраструктуру – архітектуру когніції

Слайд 106





Відмінності знання і пізнання
За критеріями процесу і результату
Пізнання – динамічна характеристика духовно-теоретичного засвоєння людиною умов її буття
Знання – характеристика, яка фіксує результати цього засвоєння, готові для використання і розповсюдження. Знання розкриваються та реалізуються в контексті пізнання.
Описание слайда:
Відмінності знання і пізнання За критеріями процесу і результату Пізнання – динамічна характеристика духовно-теоретичного засвоєння людиною умов її буття Знання – характеристика, яка фіксує результати цього засвоєння, готові для використання і розповсюдження. Знання розкриваються та реалізуються в контексті пізнання.

Слайд 107





Одиниці знання – це концепти різного рівня складності й абстракції
Концепт – це оперативна змістова одиниця мислення, квант структурованого знання
Концепт поєднує мовний і когнітивний досвід індивіда
У процесі розумової діяльності людина оперує й мислить концептами
Описание слайда:
Одиниці знання – це концепти різного рівня складності й абстракції Концепт – це оперативна змістова одиниця мислення, квант структурованого знання Концепт поєднує мовний і когнітивний досвід індивіда У процесі розумової діяльності людина оперує й мислить концептами

Слайд 108





Концептуалізація  відбувається під час членування потоку інформації на одиниці, які виступають концептами та відношеннями між ними.
Концептуалізація  відбувається під час членування потоку інформації на одиниці, які виступають концептами та відношеннями між ними.
Це один з найважливіших процесів пізнавальної діяльності людини, що полягає в осмисленні сприйнятої  інформації та призводить до створення концептів, концептуальних структур і всієї концептуальної системи у свідомості людини.
Описание слайда:
Концептуалізація відбувається під час членування потоку інформації на одиниці, які виступають концептами та відношеннями між ними. Концептуалізація відбувається під час членування потоку інформації на одиниці, які виступають концептами та відношеннями між ними. Це один з найважливіших процесів пізнавальної діяльності людини, що полягає в осмисленні сприйнятої інформації та призводить до створення концептів, концептуальних структур і всієї концептуальної системи у свідомості людини.

Слайд 109





Категоризація
є головним способом надання дійсності, що сприймається, впорядкованого характеру, 
систематизації спостережень і бачення в них схожості одних явищ у порівнянні з відмінностями інших
Описание слайда:
Категоризація є головним способом надання дійсності, що сприймається, впорядкованого характеру, систематизації спостережень і бачення в них схожості одних явищ у порівнянні з відмінностями інших

Слайд 110





Це процес  формування та виокремлення самих категорій за подібними їм аналогічними сутностями ознак чи властивостей;
Це процес  формування та виокремлення самих категорій за подібними їм аналогічними сутностями ознак чи властивостей;
 когнітивне розчленування реальності, яке полягає в розподілі всього онтологічного простору на різноманітні категоріальні царини.
Описание слайда:
Це процес формування та виокремлення самих категорій за подібними їм аналогічними сутностями ознак чи властивостей; Це процес формування та виокремлення самих категорій за подібними їм аналогічними сутностями ознак чи властивостей; когнітивне розчленування реальності, яке полягає в розподілі всього онтологічного простору на різноманітні категоріальні царини.

Слайд 111





У цьому просторі відбувається 

Онтологізація знань – комплекс когнітивних процедур , які призводять до виведення знань у модель світу
Описание слайда:
У цьому просторі відбувається Онтологізація знань – комплекс когнітивних процедур , які призводять до виведення знань у модель світу

Слайд 112






Це структурування світу, акт віднесення слова або об'єкта до тієї чи іншої групи,
 спосіб встановлення ієрархічних відношень типу «клас – член класу»;
Описание слайда:
Це структурування світу, акт віднесення слова або об'єкта до тієї чи іншої групи, спосіб встановлення ієрархічних відношень типу «клас – член класу»;

Слайд 113





результат когнітивної діяльності людини, підсумок класифікації оточуючого світу та 
результат когнітивної діяльності людини, підсумок класифікації оточуючого світу та 
вичленовування окремих одиниць (таксонів) у створеній класифікації, коли кінцевим підсумком зазначеної діяльності є формування особливої категорії, яка дозволяє побачити світ у головних атрибутах його буття та функціонування
Описание слайда:
результат когнітивної діяльності людини, підсумок класифікації оточуючого світу та результат когнітивної діяльності людини, підсумок класифікації оточуючого світу та вичленовування окремих одиниць (таксонів) у створеній класифікації, коли кінцевим підсумком зазначеної діяльності є формування особливої категорії, яка дозволяє побачити світ у головних атрибутах його буття та функціонування

Слайд 114





У процесі навчання ІМ студенти оволодівають МД, яка вибудовується  на основі бази знань (знання коду, мовні знання і позакодові, або екстраінгвістичні знання) як когнітивної бази комунікації – певним чином структурованої сукупності знань та уявлень, якими володіють усі представники певної лінгвокультурної спільноти
У процесі навчання ІМ студенти оволодівають МД, яка вибудовується  на основі бази знань (знання коду, мовні знання і позакодові, або екстраінгвістичні знання) як когнітивної бази комунікації – певним чином структурованої сукупності знань та уявлень, якими володіють усі представники певної лінгвокультурної спільноти
Описание слайда:
У процесі навчання ІМ студенти оволодівають МД, яка вибудовується на основі бази знань (знання коду, мовні знання і позакодові, або екстраінгвістичні знання) як когнітивної бази комунікації – певним чином структурованої сукупності знань та уявлень, якими володіють усі представники певної лінгвокультурної спільноти У процесі навчання ІМ студенти оволодівають МД, яка вибудовується на основі бази знань (знання коду, мовні знання і позакодові, або екстраінгвістичні знання) як когнітивної бази комунікації – певним чином структурованої сукупності знань та уявлень, якими володіють усі представники певної лінгвокультурної спільноти

Слайд 115





Загальна база знань (її компоненти)
Мовні знання – володіння лексикою, граматикою, фонетикою
Позамовні знання – дані про контекст і ситуацію, а також про адресата
Фонові знання – дані про події, стани, дії, тобто знання про світ, об'єктивну реальність
Описание слайда:
Загальна база знань (її компоненти) Мовні знання – володіння лексикою, граматикою, фонетикою Позамовні знання – дані про контекст і ситуацію, а також про адресата Фонові знання – дані про події, стани, дії, тобто знання про світ, об'єктивну реальність

Слайд 116





Фонові знання
Інформаційний фонд, спільний для того, хто говорить, і того, хто слухає, тобто загальний фонд знань про світ.
Невербалізований фрагмент  когнітивної системи, що взаємодіє у мовленнєвій діяльності з певним класом комунікативних одиниць
Відмінна ознака фонових знань – подібність, тотожність у свідомості обох комунікантів
Описание слайда:
Фонові знання Інформаційний фонд, спільний для того, хто говорить, і того, хто слухає, тобто загальний фонд знань про світ. Невербалізований фрагмент когнітивної системи, що взаємодіє у мовленнєвій діяльності з певним класом комунікативних одиниць Відмінна ознака фонових знань – подібність, тотожність у свідомості обох комунікантів

Слайд 117





Типи фонових знань
Соціальні – те, що відомо про тему висловлювання всім учасникам спілкування
Індивідуальні – те, що відомо про тему висловлювання лише двом учасникам діалогу до початку їхнього спілкування
Колективні – те, що відомо всім членам певної соціальної, професійної та іншої сукупності людей до отримання певного повідомлення
Описание слайда:
Типи фонових знань Соціальні – те, що відомо про тему висловлювання всім учасникам спілкування Індивідуальні – те, що відомо про тему висловлювання лише двом учасникам діалогу до початку їхнього спілкування Колективні – те, що відомо всім членам певної соціальної, професійної та іншої сукупності людей до отримання певного повідомлення

Слайд 118





У широкому розумінні ЗНАННЯ є
Впорядковане накопичення інформації.
У процесі навчання у свідомості студентів  постійно утворюються певні розумові конструкти – концептуальні утворення, понятійні системи, або моделі, які складаються із символів, концептів, генералізацій тощо
Описание слайда:
У широкому розумінні ЗНАННЯ є Впорядковане накопичення інформації. У процесі навчання у свідомості студентів постійно утворюються певні розумові конструкти – концептуальні утворення, понятійні системи, або моделі, які складаються із символів, концептів, генералізацій тощо

Слайд 119





Три етапи навчального процесу
1. Отримання та розуміння знань (як ознайомлення з новими явищами).
2. Розширення меж отриманого знання (застосування знань студентами у нових умовах).
3. Відкриття нового знання (самостійний пошук студентів).
Описание слайда:
Три етапи навчального процесу 1. Отримання та розуміння знань (як ознайомлення з новими явищами). 2. Розширення меж отриманого знання (застосування знань студентами у нових умовах). 3. Відкриття нового знання (самостійний пошук студентів).

Слайд 120





Третій етап стимулює дослідний пошук і пізнавальну самостійність студентів  - таку якість особистості, що поєднує в собі вміння набувати нові знання і творчо використовувати їх у різноманітних ситуаціях.
Третій етап стимулює дослідний пошук і пізнавальну самостійність студентів  - таку якість особистості, що поєднує в собі вміння набувати нові знання і творчо використовувати їх у різноманітних ситуаціях.
Описание слайда:
Третій етап стимулює дослідний пошук і пізнавальну самостійність студентів - таку якість особистості, що поєднує в собі вміння набувати нові знання і творчо використовувати їх у різноманітних ситуаціях. Третій етап стимулює дослідний пошук і пізнавальну самостійність студентів - таку якість особистості, що поєднує в собі вміння набувати нові знання і творчо використовувати їх у різноманітних ситуаціях.

Слайд 121


Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №121
Описание слайда:

Слайд 122





Вторинна мовна особистість, 
за Ю.М.Карауловим
це особистість, яка вивчає ІМ,
 пристосовується до іншомовної культури, 
набуває певних етнічних рис іншої культури
Описание слайда:
Вторинна мовна особистість, за Ю.М.Карауловим це особистість, яка вивчає ІМ, пристосовується до іншомовної культури, набуває певних етнічних рис іншої культури

Слайд 123





Мовна особистість передбачає розвиток
Вторинної мовної свідомості – вербально-семантичний рівень, володіння мовними і мовленнєвими знаннями
Вторинної когнітивної свідомості – результат розвитку мислення, когнітивно-тезаурусного рівня особистості
Описание слайда:
Мовна особистість передбачає розвиток Вторинної мовної свідомості – вербально-семантичний рівень, володіння мовними і мовленнєвими знаннями Вторинної когнітивної свідомості – результат розвитку мислення, когнітивно-тезаурусного рівня особистості

Слайд 124





Рівні мовної особистості
Вторинній мовній особистості притаманні три специфічних рівні: 
лексикон, 
        тезаурус 
і               прагматикон.
Описание слайда:
Рівні мовної особистості Вторинній мовній особистості притаманні три специфічних рівні: лексикон, тезаурус і прагматикон.

Слайд 125





Лексикон – найнижчий –  вербально-семантичний рівень
* володіння мовним та мовленнєвим матеріалом – граматичним, лексичним, орфографічним, орфоепічним, а також 

* сформованість певних мовних і мовленнєвих навичок і вмінь в усіх видах мовленнєвої діяльності
Описание слайда:
Лексикон – найнижчий – вербально-семантичний рівень * володіння мовним та мовленнєвим матеріалом – граматичним, лексичним, орфографічним, орфоепічним, а також * сформованість певних мовних і мовленнєвих навичок і вмінь в усіх видах мовленнєвої діяльності

Слайд 126





Тезаурус – середній – лінгво-когнітивний рівень мовної особистості
передбачає володіння 
„національною картиною світу” країни, мова якої вивчається, 
системою знань про країну, її культуру, звичаї, традиції, конвенційні засади, притаманні лінгвокультурній спільноті, в якій функціонує виучувана мова, 
а також володіння нормами поведінки в інокультурному оточенні.
Описание слайда:
Тезаурус – середній – лінгво-когнітивний рівень мовної особистості передбачає володіння „національною картиною світу” країни, мова якої вивчається, системою знань про країну, її культуру, звичаї, традиції, конвенційні засади, притаманні лінгвокультурній спільноті, в якій функціонує виучувана мова, а також володіння нормами поведінки в інокультурному оточенні.

Слайд 127





Найвищий рівень мовної особистості – прагматикон
включає систему цілей, мотивів, настанов та діяльнісно-комунікативних потреб особистості, які керують і спрямовують її навчально-трудову та соціальну діяльність. 
Це – соціалізація особистості на вищому рівні пристосування до обох культур, до певних умов життя. 
Вона може бути первинною та вторинною
Описание слайда:
Найвищий рівень мовної особистості – прагматикон включає систему цілей, мотивів, настанов та діяльнісно-комунікативних потреб особистості, які керують і спрямовують її навчально-трудову та соціальну діяльність. Це – соціалізація особистості на вищому рівні пристосування до обох культур, до певних умов життя. Вона може бути первинною та вторинною

Слайд 128





Зв’язок між комунікативними потребами особистості та рівнями мовної особистості
1 рівень (нульовий) – формування автоматизованих навичок мовлення
2 рівень – проблема розгортання текстів висловлення відповідно до тем та семантичних полів
3 рівень – відповідність мовних засобів комунікативним  умовам їх використання
Мовна особистість починається з 2 рівня
Описание слайда:
Зв’язок між комунікативними потребами особистості та рівнями мовної особистості 1 рівень (нульовий) – формування автоматизованих навичок мовлення 2 рівень – проблема розгортання текстів висловлення відповідно до тем та семантичних полів 3 рівень – відповідність мовних засобів комунікативним умовам їх використання Мовна особистість починається з 2 рівня

Слайд 129





Мовна особистість передбачає володіння двома картинами світу
Концептуальною / глобальною картиною світу носія мови
Мовною картиною світу носія мови
Мовна особистість передбачає взаємопов'язаний розвиток комунікативної, соціокультурної та когнітивної сторін.
Описание слайда:
Мовна особистість передбачає володіння двома картинами світу Концептуальною / глобальною картиною світу носія мови Мовною картиною світу носія мови Мовна особистість передбачає взаємопов'язаний розвиток комунікативної, соціокультурної та когнітивної сторін.

Слайд 130






На самостійне вивчення
Описание слайда:
На самостійне вивчення

Слайд 131





Картина світу
У результаті взаємодії людини зі світом складаються її уявлення про світ; 
формується певна модель світу, яку у філософсько-лінгвістичній літературі називають картиною світу
Описание слайда:
Картина світу У результаті взаємодії людини зі світом складаються її уявлення про світ; формується певна модель світу, яку у філософсько-лінгвістичній літературі називають картиною світу

Слайд 132





“Втілює в собі певний образ світу, який ніколи не буває дзеркальним відображенням світу”;
“Втілює в собі певний образ світу, який ніколи не буває дзеркальним відображенням світу”;
 це певне баченням і конструювання світу відповідно до логіки світосприйняття
Описание слайда:
“Втілює в собі певний образ світу, який ніколи не буває дзеркальним відображенням світу”; “Втілює в собі певний образ світу, який ніколи не буває дзеркальним відображенням світу”; це певне баченням і конструювання світу відповідно до логіки світосприйняття

Слайд 133





Поняття картини світу виникло у фізиці на межі ХІХ-ХХ ст.
Поняття картини світу виникло у фізиці на межі ХІХ-ХХ ст.
Широко використовується в гуманітарних науках.
відображення людиною світу є не пасивним, а діяльнісним 
ставлення людини до об'єктів не лише породжується цими об'єктами, а й здатне змінити його (через діяльність).
Описание слайда:
Поняття картини світу виникло у фізиці на межі ХІХ-ХХ ст. Поняття картини світу виникло у фізиці на межі ХІХ-ХХ ст. Широко використовується в гуманітарних науках. відображення людиною світу є не пасивним, а діяльнісним ставлення людини до об'єктів не лише породжується цими об'єктами, а й здатне змінити його (через діяльність).

Слайд 134





Картина світу
результат активної взаємодії людини зі світом 
відображення у психіці людини навколишньої дійсності, опосередкованої предметними значеннями і відповідними когнітивними схемами, та підлягає свідомій рефлексії
упорядкована сукупність знань про дійсність, сформовану в суспільній (груповій, індивідуальній) свідомості
Описание слайда:
Картина світу результат активної взаємодії людини зі світом відображення у психіці людини навколишньої дійсності, опосередкованої предметними значеннями і відповідними когнітивними схемами, та підлягає свідомій рефлексії упорядкована сукупність знань про дійсність, сформовану в суспільній (груповій, індивідуальній) свідомості

Слайд 135





Картина світу
 утворюється в результаті двох процедур:
опредмечування, об'єктивування та осмислення образів світу, які лежать в основі життєдіяльності людини;
утворення нових образів світу, що відбувається у процесі спеціальної систематичної рефлексії
Описание слайда:
Картина світу утворюється в результаті двох процедур: опредмечування, об'єктивування та осмислення образів світу, які лежать в основі життєдіяльності людини; утворення нових образів світу, що відбувається у процесі спеціальної систематичної рефлексії

Слайд 136





Розрізняють:
БЕЗПОСЕРЕДНя  картину світу
ОПОСЕРЕДКОВАНа картину світу 
 Безпосередня   КС   формується   в   результаті   прямого, безпосереднього пізнання й осмислення свідомістю навколишньої дійсності.
Опосередкована КС є результатом фіксації концептосфери вторинними   знаковими   системами,   які   матеріалізують, “озовнішнюють”  (рос.  овнешняют)  наявну  у  свідомості безпосередню ККС. Це також мовна і художня картини світу.
Описание слайда:
Розрізняють: БЕЗПОСЕРЕДНя картину світу ОПОСЕРЕДКОВАНа картину світу Безпосередня КС формується в результаті прямого, безпосереднього пізнання й осмислення свідомістю навколишньої дійсності. Опосередкована КС є результатом фіксації концептосфери вторинними знаковими системами, які матеріалізують, “озовнішнюють” (рос. овнешняют) наявну у свідомості безпосередню ККС. Це також мовна і художня картини світу.

Слайд 137





Вербалізована частина ККС отримала назву мовної картини світу (МКС).
Вербалізована частина ККС отримала назву мовної картини світу (МКС).
МКС складається з мовних структур (слів, словосполучень, речень).
Описание слайда:
Вербалізована частина ККС отримала назву мовної картини світу (МКС). Вербалізована частина ККС отримала назву мовної картини світу (МКС). МКС складається з мовних структур (слів, словосполучень, речень).

Слайд 138





Ознаки мовної картини світу
зумовлює комунікативну поведінку людини, її розуміння зовнішнього і внутрішнього світу;
відображає спосіб мовленнєво-розумової діяльності певної епохи з її духовними та національними цінностями; 
є знанням "про мову" (як семіотичну систему) і "знанням у мові" (експліковані у семантиці мовних знаків знання про світ);
суб'єктивна, оскільки вона фіксує сприйняття, осмислення й розуміння світу певним етносом на етапі формування;
зберігає та відтворює буденне структурування навколишнього світу і забезпечує відповідність мовного мислення носіїв певної мови тим категоріям, які традиційно склалися;
Описание слайда:
Ознаки мовної картини світу зумовлює комунікативну поведінку людини, її розуміння зовнішнього і внутрішнього світу; відображає спосіб мовленнєво-розумової діяльності певної епохи з її духовними та національними цінностями; є знанням "про мову" (як семіотичну систему) і "знанням у мові" (експліковані у семантиці мовних знаків знання про світ); суб'єктивна, оскільки вона фіксує сприйняття, осмислення й розуміння світу певним етносом на етапі формування; зберігає та відтворює буденне структурування навколишнього світу і забезпечує відповідність мовного мислення носіїв певної мови тим категоріям, які традиційно склалися;

Слайд 139





задає норми поведінки людини у світі; 
задає норми поведінки людини у світі; 
визначає ставлення людини (чи соціальної групи) до суспільних подій, явищ та суб'єктів і формує ставлення до них; 
експлікує різні картини світу людини і відображає загальну КС; 
може використовуватися як "скарбниця" лінгвістичного матеріалу для ілюстрації певних рис національного характеру та як джерело знань про національний характер і менталітет .
Описание слайда:
задає норми поведінки людини у світі; задає норми поведінки людини у світі; визначає ставлення людини (чи соціальної групи) до суспільних подій, явищ та суб'єктів і формує ставлення до них; експлікує різні картини світу людини і відображає загальну КС; може використовуватися як "скарбниця" лінгвістичного матеріалу для ілюстрації певних рис національного характеру та як джерело знань про національний характер і менталітет .

Слайд 140





Мовна картина світу створюється
номінативними засобами мови - лексемами, стійкими номінаціями, фразеологізмами, які фіксують ту чи іншу класифікацію об'єктів національної дійсності, а також значною відсутністю номінативних одиниць;
функціональними засобами мови - добором лексики та фразеології для спілкування,  складом  комунікативно-релевантних засобів спілкування народу на фоні всього корпусу одиниць мовної системи;
образними засобами мови - національно-специфічною образністю мови, метафорикою, напрямами розвитку переносних значень, внутрішньою формою мовних одиниць;
фоносемантикою мови (значення звукової форми лексичних одиниць).
Описание слайда:
Мовна картина світу створюється номінативними засобами мови - лексемами, стійкими номінаціями, фразеологізмами, які фіксують ту чи іншу класифікацію об'єктів національної дійсності, а також значною відсутністю номінативних одиниць; функціональними засобами мови - добором лексики та фразеології для спілкування, складом комунікативно-релевантних засобів спілкування народу на фоні всього корпусу одиниць мовної системи; образними засобами мови - національно-специфічною образністю мови, метафорикою, напрямами розвитку переносних значень, внутрішньою формою мовних одиниць; фоносемантикою мови (значення звукової форми лексичних одиниць).

Слайд 141





У свідомості людини об'єднуються три картини / моделі світу:
У свідомості людини об'єднуються три картини / моделі світу:
генетико-біологічна   (базується   на   наочно-дієвому мисленні);
мовна (грунтується на конкретно-образному мисленні);
наукова (в основі якої лежить наукова мова), що означає, що у свідомості людини взаємодіють концептуальна, мовна та наукова картини світу.
Описание слайда:
У свідомості людини об'єднуються три картини / моделі світу: У свідомості людини об'єднуються три картини / моделі світу: генетико-біологічна (базується на наочно-дієвому мисленні); мовна (грунтується на конкретно-образному мисленні); наукова (в основі якої лежить наукова мова), що означає, що у свідомості людини взаємодіють концептуальна, мовна та наукова картини світу.

Слайд 142





Наукова картина світу
   сукупність наукових знань про світ, вироблених усіма окремими науками на певному етапі розвитку людського суспільства; 
відображення колективних знань про світ, що включають природу, суспільство та людину як суспільне створіння.
Описание слайда:
Наукова картина світу сукупність наукових знань про світ, вироблених усіма окремими науками на певному етапі розвитку людського суспільства; відображення колективних знань про світ, що включають природу, суспільство та людину як суспільне створіння.

Слайд 143





Картина світу людини:
концептуальна 
     національна
          мовна
               наукова картини світу
Описание слайда:
Картина світу людини: концептуальна національна мовна наукова картини світу

Слайд 144





Формування КС є когнітивною діяльністю. 
Формування КС є когнітивною діяльністю. 
Її розглядають як певний когнітивний процес встановлення когнітивної значущості й інформативності мовного вираження, тобто тексту.
Когнітивна діяльність передбачає розуміння і встановлення смислу. 
Когнітивна діяльність як складова частина свідомості людини (іншими складовими с компетенція, конкретні знання тощо) розгортається у певному культурному контексті.
Описание слайда:
Формування КС є когнітивною діяльністю. Формування КС є когнітивною діяльністю. Її розглядають як певний когнітивний процес встановлення когнітивної значущості й інформативності мовного вираження, тобто тексту. Когнітивна діяльність передбачає розуміння і встановлення смислу. Когнітивна діяльність як складова частина свідомості людини (іншими складовими с компетенція, конкретні знання тощо) розгортається у певному культурному контексті.

Слайд 145





За структурою когнітивна діяльність 
утворюється взаємодією трьох етапів:
 набуття
інкорпорації 
оперування інформацією
Описание слайда:
За структурою когнітивна діяльність утворюється взаємодією трьох етапів: набуття інкорпорації оперування інформацією

Слайд 146





Набуття - відбувається сприйняття вхідної інформації та попереднє розуміння сприйнятого матеріалу 
Набуття - відбувається сприйняття вхідної інформації та попереднє розуміння сприйнятого матеріалу 
Інкорпорація осмислюється набутий досвід і "вбудовується" у внутрішній світ індивіда, утворюючи різноманітні форми репрезентації. 
Оперування здійснюється побудова дії, або діяльності індивіда з повною чи частковою об'єктивацією особистого досвіду
Описание слайда:
Набуття - відбувається сприйняття вхідної інформації та попереднє розуміння сприйнятого матеріалу Набуття - відбувається сприйняття вхідної інформації та попереднє розуміння сприйнятого матеріалу Інкорпорація осмислюється набутий досвід і "вбудовується" у внутрішній світ індивіда, утворюючи різноманітні форми репрезентації. Оперування здійснюється побудова дії, або діяльності індивіда з повною чи частковою об'єктивацією особистого досвіду

Слайд 147





Метою формування КС (зокрема, ККС і МКС) у студентів ВНЗ є створення відповідної моделі в їхній свідомості, яка, власне,є моделлю акультурації - певною абстрактною схемою, спрямованою на підготовку людини до успішної адаптації у чужій культурі, для чого необхідне переорієнтування мислення та набуття нових комунікативних навичок і вмінь
Метою формування КС (зокрема, ККС і МКС) у студентів ВНЗ є створення відповідної моделі в їхній свідомості, яка, власне,є моделлю акультурації - певною абстрактною схемою, спрямованою на підготовку людини до успішної адаптації у чужій культурі, для чого необхідне переорієнтування мислення та набуття нових комунікативних навичок і вмінь
Описание слайда:
Метою формування КС (зокрема, ККС і МКС) у студентів ВНЗ є створення відповідної моделі в їхній свідомості, яка, власне,є моделлю акультурації - певною абстрактною схемою, спрямованою на підготовку людини до успішної адаптації у чужій культурі, для чого необхідне переорієнтування мислення та набуття нових комунікативних навичок і вмінь Метою формування КС (зокрема, ККС і МКС) у студентів ВНЗ є створення відповідної моделі в їхній свідомості, яка, власне,є моделлю акультурації - певною абстрактною схемою, спрямованою на підготовку людини до успішної адаптації у чужій культурі, для чого необхідне переорієнтування мислення та набуття нових комунікативних навичок і вмінь

Слайд 148


Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Методика викладання іноземних мов у вищих навчальних закладах  Доц, слайд №148
Описание слайда:

Слайд 149





Розвиток множинного інтелекту
Логіко-математичний тип інтелекту – означає здатність оперувати цифрами, логічно мислити та розв’язувати проблеми. 
Вербально-лінгвістичний тип – добре словесно оформлюють думку, передають словами події, відчуття. 
Візуальний / просторовий – здібності добре уявляти сцени, події, картини. Це – художники.
Кінестетичний – вміння використовувати рухи тіла для самовираження. Це – спортсмени, танцюристи.
Описание слайда:
Розвиток множинного інтелекту Логіко-математичний тип інтелекту – означає здатність оперувати цифрами, логічно мислити та розв’язувати проблеми. Вербально-лінгвістичний тип – добре словесно оформлюють думку, передають словами події, відчуття. Візуальний / просторовий – здібності добре уявляти сцени, події, картини. Це – художники. Кінестетичний – вміння використовувати рухи тіла для самовираження. Це – спортсмени, танцюристи.

Слайд 150





Музичний, ритмічний – самовираження через музику, допомагає розслабитися, стимулювати діяльність. Це – музиканти.
Музичний, ритмічний – самовираження через музику, допомагає розслабитися, стимулювати діяльність. Це – музиканти.
Натуралістичний – здібність бачити в природі, дійсності те, чого не вбачають інші, вміння класифікувати, групувати явища. Це – люди з розвиненим натуралістичним інтелектом – біологи, агрономи.
Екстравертний – схильність до спілкування, соціальної роботи. Це – політики, соціальні діячі.
Інтровернтний – люди, схильні до самоаналізу, роздумів, цілеспрямовані у своїх діях. Філософи.
Описание слайда:
Музичний, ритмічний – самовираження через музику, допомагає розслабитися, стимулювати діяльність. Це – музиканти. Музичний, ритмічний – самовираження через музику, допомагає розслабитися, стимулювати діяльність. Це – музиканти. Натуралістичний – здібність бачити в природі, дійсності те, чого не вбачають інші, вміння класифікувати, групувати явища. Це – люди з розвиненим натуралістичним інтелектом – біологи, агрономи. Екстравертний – схильність до спілкування, соціальної роботи. Це – політики, соціальні діячі. Інтровернтний – люди, схильні до самоаналізу, роздумів, цілеспрямовані у своїх діях. Філософи.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию