🗊 Презентация Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань

Категория: Английский язык
Нажмите для полного просмотра!
Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №1 Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №2 Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №3 Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №4 Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №5 Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №6 Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №7 Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №8 Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №9 Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №10 Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №11 Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №12

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань. Доклад-сообщение содержит 12 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1


Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань Л.Ю. Ланцова Л.В....
Описание слайда:
Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань Л.Ю. Ланцова Л.В. Проект выполнили: Журавлева А., Мирзеханова Н., Соловьева А., Баранова М., Шпилова Я., Красавцева М., Веселова Е., Чаткин Н., Павлов К., Новоселов И.

Слайд 2


Цели и задачи. Выполнить построчный перевод с английского языка на русский. Сделать художественный перевод, проанализировать его, сравнив полученные...
Описание слайда:
Цели и задачи. Выполнить построчный перевод с английского языка на русский. Сделать художественный перевод, проанализировать его, сравнив полученные варианты с переводами, выполненными до нас. Продемонстрировать не только знание английского языка, но и свои творческие способности.

Слайд 3


Методы: Сравнительный анализ Поисковый метод Экспериментальный метод
Описание слайда:
Методы: Сравнительный анализ Поисковый метод Экспериментальный метод

Слайд 4


Гипотеза. Можем ли мы, ученики 10а класса, имея определенные знания по литературоведению и иностранному языку, выступить в роли переводчиков...
Описание слайда:
Гипотеза. Можем ли мы, ученики 10а класса, имея определенные знания по литературоведению и иностранному языку, выступить в роли переводчиков английского детского фольклора?

Слайд 5


Пример художественного перевода. Снежинка. В сердце семя, Зарытое семя, такое семя, Маленькая снежинка Лежит. «Просыпайся!» - сказал солнечный свет....
Описание слайда:
Пример художественного перевода. Снежинка. В сердце семя, Зарытое семя, такое семя, Маленькая снежинка Лежит. «Просыпайся!» - сказал солнечный свет. «И ползи к свету!» «Просыпайся!» - сказал голос Яркой снежинки. Маленькая снежинка умерла, И роза увидела, Как прекрасен мир Снаружи.

Слайд 6


Особенности поэтики: особенность сюжета несоответствие русских и английских строк отсутствие художественно- изобразительных средств способы рифмовки...
Описание слайда:
Особенности поэтики: особенность сюжета несоответствие русских и английских строк отсутствие художественно- изобразительных средств способы рифмовки звукопись

Слайд 7


3а
Описание слайда:

Слайд 8


7А
Описание слайда:

Слайд 9


Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №9
Описание слайда:

Слайд 10


Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №10
Описание слайда:

Слайд 11


Проект учащихся 10А класса «Особенности перевода английского детского фольклора на русский язык». Научные руководители: Вильгань, слайд №11
Описание слайда:

Слайд 12


Результат
Описание слайда:
Результат



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию