🗊Презентация Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №1Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №2Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №3Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №4Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №5Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №6Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №7Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №8Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №9Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №10Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №11Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №12Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №13Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №14Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №15Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №16Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №17Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №18Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №19Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №20Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №21Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №22Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №23Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №24Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №25Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №26Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №27Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №28Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №29Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №30Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №31Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №32Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №33Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №34Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №35Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №36Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №37Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №38Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №39Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №40Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №41Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №42Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №43Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №44Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №45Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №46Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №47Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №48Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков, слайд №49

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков. Доклад-сообщение содержит 49 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Лекция 4
Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков

Сравнительная типология английского и русского языков, 4 курс, 8 семестр.
Разработчик: к. филол.н., доцент Васильева С.Л.
Описание слайда:
Лекция 4 Сравнительно-типологическое описание синтаксических систем английского и русского языков Сравнительная типология английского и русского языков, 4 курс, 8 семестр. Разработчик: к. филол.н., доцент Васильева С.Л.

Слайд 2





Вопросы для обсуждения
Понятие синтаксического уровня языка
Типология словосочетаний
Типы синтаксической связи и способы выражения синтаксических связей и функций
Типы атрибутивных словосочетаний в английском и русском языках
Типы объектных словосочетаний в английском и русском языках
Типология членов предложения
Типология предложения
Описание слайда:
Вопросы для обсуждения Понятие синтаксического уровня языка Типология словосочетаний Типы синтаксической связи и способы выражения синтаксических связей и функций Типы атрибутивных словосочетаний в английском и русском языках Типы объектных словосочетаний в английском и русском языках Типология членов предложения Типология предложения

Слайд 3





Понятие синтаксического уровня языка
Словосочетание представляет собой соединение двух или более знаменательных слов, объединенных на основе определенной синтаксической связи 
Словосочетание выполняет одну функцию – номинативную, поскольку называет предмет, явление, действие, процесс: перевод текста, писать статью и т.д. 
Предложение является центральной единицей синтаксического уровня языка
Описание слайда:
Понятие синтаксического уровня языка Словосочетание представляет собой соединение двух или более знаменательных слов, объединенных на основе определенной синтаксической связи Словосочетание выполняет одну функцию – номинативную, поскольку называет предмет, явление, действие, процесс: перевод текста, писать статью и т.д. Предложение является центральной единицей синтаксического уровня языка

Слайд 4





Понятие синтаксического уровня языка
Предложение выражает суждение по поводу предмета, действия или процесса, а также может побуждать к действию (Принеси воды!) или содержать вопрос (Ты ходил в школу?)
Основные свойства предложения -  коммуникативность и предикативность, которые определяют ситуативную отнесенность высказывания
Описание слайда:
Понятие синтаксического уровня языка Предложение выражает суждение по поводу предмета, действия или процесса, а также может побуждать к действию (Принеси воды!) или содержать вопрос (Ты ходил в школу?) Основные свойства предложения - коммуникативность и предикативность, которые определяют ситуативную отнесенность высказывания

Слайд 5





Свойства предложения
Предикативность и коммуникативность выражаются при помощи синтаксических категорий модальности и времени, а также, в случае отсутствия глагола в предложении, при помощи интонации, модальных слов
Описание слайда:
Свойства предложения Предикативность и коммуникативность выражаются при помощи синтаксических категорий модальности и времени, а также, в случае отсутствия глагола в предложении, при помощи интонации, модальных слов

Слайд 6





Типология словосочетаний 
Словосочетания в обоих языках строятся по абстрактным моделям, 
Типологически значимые признаки словосочетания:
наличие синтаксической связи, соединяющей его элементы:
сочинительная связь: ты и я (равноправность элементов, возможность перестановки элементов без изменения смысла)
Описание слайда:
Типология словосочетаний Словосочетания в обоих языках строятся по абстрактным моделям, Типологически значимые признаки словосочетания: наличие синтаксической связи, соединяющей его элементы: сочинительная связь: ты и я (равноправность элементов, возможность перестановки элементов без изменения смысла)

Слайд 7





Типы синтаксической связи
подчинительная связь: брат учителя – учитель брата (неравноправность элементов, невозможна перестановка элементов без изменения смысла)
предикативная связь: to look tired, начать работать
Описание слайда:
Типы синтаксической связи подчинительная связь: брат учителя – учитель брата (неравноправность элементов, невозможна перестановка элементов без изменения смысла) предикативная связь: to look tired, начать работать

Слайд 8





Типология словосочетаний
Наиболее распространенным способом соединения элементов в рамках словосочетания считается подчинительная связь
Виды подчинительной связи:
Согласование - повторение грамматических значений одного слова в другом: новая книга
Описание слайда:
Типология словосочетаний Наиболее распространенным способом соединения элементов в рамках словосочетания считается подчинительная связь Виды подчинительной связи: Согласование - повторение грамматических значений одного слова в другом: новая книга

Слайд 9





Виды подчинительной связи
Управление - одно слово требует появления в другом слове определенных граммем, не повторяющих граммем первого слова: шум двигателя, добиться результатов
Примыкание - выражение синтаксической связи слов через их позиционную близость без изменения формирующих словосочетание слов: читать быстро, громко спорить, red rose
Описание слайда:
Виды подчинительной связи Управление - одно слово требует появления в другом слове определенных граммем, не повторяющих граммем первого слова: шум двигателя, добиться результатов Примыкание - выражение синтаксической связи слов через их позиционную близость без изменения формирующих словосочетание слов: читать быстро, громко спорить, red rose

Слайд 10





Типология словосочетаний
Преобладающее значение в языке того или иного способа выражения подчинительной синтаксической связи напрямую связано с развитием форм словоизменения: 
В рус. яз. преобладающим типом синтаксической связи является согласование (развитость флексий) и управление
В англ. яз. основным видом подчинительной синтаксической связи является примыкание
Способ выражения синтаксических связей оказывается одним из важных признаков типологии словосочетания в АЯ и РЯ.
Описание слайда:
Типология словосочетаний Преобладающее значение в языке того или иного способа выражения подчинительной синтаксической связи напрямую связано с развитием форм словоизменения: В рус. яз. преобладающим типом синтаксической связи является согласование (развитость флексий) и управление В англ. яз. основным видом подчинительной синтаксической связи является примыкание Способ выражения синтаксических связей оказывается одним из важных признаков типологии словосочетания в АЯ и РЯ.

Слайд 11





Типология словосочетаний
2) Тип смысловых отношений между компонентами словосочетания:
Предикативные: лежать больным;
Атрибутивные: большой дом;
Объектные: читать книгу;
Обстоятельственные: 
	красиво говорить
Описание слайда:
Типология словосочетаний 2) Тип смысловых отношений между компонентами словосочетания: Предикативные: лежать больным; Атрибутивные: большой дом; Объектные: читать книгу; Обстоятельственные: красиво говорить

Слайд 12





Типология словосочетаний
3) Признак положения зависимого слова по отношению к главному слову: препозиция или постпозиция
В англ. яз. препозиция и постпозиция определяет структуру словосочетания: зависимое слово всегда находится в препозиции к главному, что особенно важно для установления значения словосочетаний, состоящих только из существительных :
	London theatre, sugar industry
Описание слайда:
Типология словосочетаний 3) Признак положения зависимого слова по отношению к главному слову: препозиция или постпозиция В англ. яз. препозиция и постпозиция определяет структуру словосочетания: зависимое слово всегда находится в препозиции к главному, что особенно важно для установления значения словосочетаний, состоящих только из существительных : London theatre, sugar industry

Слайд 13





Типология словосочетаний
В рус. яз. препозиция или постпозиция прилагательного определяет его функцию и тип смысловых отношений в словосочетании
   большой дом–дом большой
Описание слайда:
Типология словосочетаний В рус. яз. препозиция или постпозиция прилагательного определяет его функцию и тип смысловых отношений в словосочетании большой дом–дом большой

Слайд 14





Типология словосочетаний
Словосочетание описывается по таким параметрам, как 
характер смысловых отношений между компонентами; 
способы выражения синтаксической связи 
положение зависимого слова по отношению к главному слову словосочетания.
Для типологии словосочетаний за основу принимается характер смысловых отношений, способы выражения синтаксической связи и положение зависимого слова кладутся в основу выделения подтипов
Описание слайда:
Типология словосочетаний Словосочетание описывается по таким параметрам, как характер смысловых отношений между компонентами; способы выражения синтаксической связи положение зависимого слова по отношению к главному слову словосочетания. Для типологии словосочетаний за основу принимается характер смысловых отношений, способы выражения синтаксической связи и положение зависимого слова кладутся в основу выделения подтипов

Слайд 15





Типология словосочетаний
Для типологии словосочетаний за основу принимается характер смысловых отношений, способы выражения синтаксической связи и положение зависимого слова кладутся в основу выделения подтипов
Описание слайда:
Типология словосочетаний Для типологии словосочетаний за основу принимается характер смысловых отношений, способы выражения синтаксической связи и положение зависимого слова кладутся в основу выделения подтипов

Слайд 16





Типология словосочетаний
Для построения абстрактных моделей словосочетания приняты определенные обозначения:
   К (kernel - ядро) – главное слово,
   А (adjunct) – зависимое слово 
Для указания на то, какой частью речи выражены компоненты словосочетания используются традиционные обозначения: 
   v – глагол, n – сущ., а  - прилаг., nu – числит.
Описание слайда:
Типология словосочетаний Для построения абстрактных моделей словосочетания приняты определенные обозначения: К (kernel - ядро) – главное слово, А (adjunct) – зависимое слово Для указания на то, какой частью речи выражены компоненты словосочетания используются традиционные обозначения: v – глагол, n – сущ., а - прилаг., nu – числит.

Слайд 17





Типология словосочетаний
Приемы синтаксической связи обозначаются: 
 - управление “c” (case - падеж), 
	Кv + pr + Ac(gen)n - зависеть от родителей,
 - согласование – круглыми скобками – 
	(Aa + Kn) - громкий крик,
 -  примыкание не имеет особого выражения, например, Aa + Kn - a loud cry
Описание слайда:
Типология словосочетаний Приемы синтаксической связи обозначаются: - управление “c” (case - падеж), Кv + pr + Ac(gen)n - зависеть от родителей, - согласование – круглыми скобками – (Aa + Kn) - громкий крик, - примыкание не имеет особого выражения, например, Aa + Kn - a loud cry

Слайд 18





Типология атрибутивных словосочетаний
Атрибутивные словосочетания строятся на основе подчинительной синтаксической связи. 
Один компонент словосочетания является главным словом, а второй – его зависимым определением
Выделяется 7 типов атрибутивных словосочетаний
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний Атрибутивные словосочетания строятся на основе подчинительной синтаксической связи. Один компонент словосочетания является главным словом, а второй – его зависимым определением Выделяется 7 типов атрибутивных словосочетаний

Слайд 19





Типология атрибутивных словосочетаний
I Тип атрибутивно-препозитивный с согласованием - (A+K) – в основном рус. яз.
К этому типу относятся атрибутивные словосочетания, в которых зависимое слово находится в препозиции к главному и уподобляется ему в выражении грамматических значений 
- прилаг. + сущ. (Aa +Kn), рус. яз.
  большой дом, широкая улица
местоимение (притяжательное, указательное, неопределенное) + сущ. (Ap + Kn ), рус. яз.
	мой дом – этот дом – какой-то дом
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний I Тип атрибутивно-препозитивный с согласованием - (A+K) – в основном рус. яз. К этому типу относятся атрибутивные словосочетания, в которых зависимое слово находится в препозиции к главному и уподобляется ему в выражении грамматических значений - прилаг. + сущ. (Aa +Kn), рус. яз. большой дом, широкая улица местоимение (притяжательное, указательное, неопределенное) + сущ. (Ap + Kn ), рус. яз. мой дом – этот дом – какой-то дом

Слайд 20





Типология атрибутивных словосочетаний
(Anu + Kn)  с зависимым компонентом - порядковым числительным: 
	первый год, первая весна
отглагольное причастие + сущ.
	(Avpt + Kn): желтеющий лес
В англ. яз. согласование только по числу проявляется в словосочетаниях 
	указат. местоим. + сущ. – (Apdem + Kn)
	this house – these houses, that house – those houses
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний (Anu + Kn) с зависимым компонентом - порядковым числительным: первый год, первая весна отглагольное причастие + сущ. (Avpt + Kn): желтеющий лес В англ. яз. согласование только по числу проявляется в словосочетаниях указат. местоим. + сущ. – (Apdem + Kn) this house – these houses, that house – those houses

Слайд 21





Типология атрибутивных словосочетаний
II Тип атрибутивно-препозитивный с управлением - Anc + Kn
представлен только в английском языке
В таком словосочетании и главное, и зависимое слово выражены существительным;
зависимое слово стоит в притяжательном падеже.  
Такие словосочетания выражают два типа значений: 
- значение принадлежности 
	 my mother's bag
значение отрезка времени 
	a two months’ voyage, an hour’s walk.
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний II Тип атрибутивно-препозитивный с управлением - Anc + Kn представлен только в английском языке В таком словосочетании и главное, и зависимое слово выражены существительным; зависимое слово стоит в притяжательном падеже. Такие словосочетания выражают два типа значений: - значение принадлежности my mother's bag значение отрезка времени a two months’ voyage, an hour’s walk.

Слайд 22





Типология атрибутивных словосочетаний
III Тип атрибутивно-препозитивный с примыканием - A+K
Для этого типа словосочетаний характерно выражение синтаксической связи только посредством позиционной близости компонентов словосочетания без какого-либо их морфологического согласования 
Данный тип в большей степени характерен для английского языка
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний III Тип атрибутивно-препозитивный с примыканием - A+K Для этого типа словосочетаний характерно выражение синтаксической связи только посредством позиционной близости компонентов словосочетания без какого-либо их морфологического согласования Данный тип в большей степени характерен для английского языка

Слайд 23





Типология атрибутивных словосочетаний
Для этого типа характерно сочетание существительного, прилагательного или глагола с неизменяемым зависимым словом.
Словосочетания с существительным в качестве главного слова характерны для англ. яз.:
сущ.+сущ.. - An + Kn: brick house, doctor Smith – доктор Петров
прил.+ сущ. - Aа + Kn: big house
местоим.+ сущ. - Ap + Kn: my bag
причастие I+ сущ. :  crying baby 
порядковое числит.+ сущ. : Anu + Kn: 
	the first trip.
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний Для этого типа характерно сочетание существительного, прилагательного или глагола с неизменяемым зависимым словом. Словосочетания с существительным в качестве главного слова характерны для англ. яз.: сущ.+сущ.. - An + Kn: brick house, doctor Smith – доктор Петров прил.+ сущ. - Aа + Kn: big house местоим.+ сущ. - Ap + Kn: my bag причастие I+ сущ. : crying baby порядковое числит.+ сущ. : Anu + Kn: the first trip.

Слайд 24





Типология атрибутивных словосочетаний
Словосочетания с прилагательным в качестве главного слова характерны для обоих языков:
Очень интересно – very interesting
Словосочетания с глаголом в качестве главного слова характерны для русского языка:
- хорошо играть, быстро бегать
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний Словосочетания с прилагательным в качестве главного слова характерны для обоих языков: Очень интересно – very interesting Словосочетания с глаголом в качестве главного слова характерны для русского языка: - хорошо играть, быстро бегать

Слайд 25





Типология атрибутивных словосочетаний
 IV Тип атрибутивно-постпозитивный с управлением - Kn +Аnc 
В этом типе словосочетаний главное и зависимое слово выражены существительным
При этом главное слово управляет зависимым так, что зависимое оказывается в определенном падеже
Данный тип словосочетаний характерен только для русского языка
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний IV Тип атрибутивно-постпозитивный с управлением - Kn +Аnc В этом типе словосочетаний главное и зависимое слово выражены существительным При этом главное слово управляет зависимым так, что зависимое оказывается в определенном падеже Данный тип словосочетаний характерен только для русского языка

Слайд 26





Типология атрибутивных словосочетаний
Зависимое слово может стоять 
- в родительном падеже:
	ножка стола, шум двигателя, чашка кофе
в дательном падеже:
	письмо другу
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний Зависимое слово может стоять - в родительном падеже: ножка стола, шум двигателя, чашка кофе в дательном падеже: письмо другу

Слайд 27





Типология атрибутивных словосочетаний
V Тип атрибутивно-постпозитивный с примыканием - K +А
Синтаксическая связь в данном типе словосочетании выражается не морфологическими элементами, а простым порядком слов 
В рамках данного типа словосочетаний наблюдаются как совпадения, так и несовпадения при сравнении русского и английского языков
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний V Тип атрибутивно-постпозитивный с примыканием - K +А Синтаксическая связь в данном типе словосочетании выражается не морфологическими элементами, а простым порядком слов В рамках данного типа словосочетаний наблюдаются как совпадения, так и несовпадения при сравнении русского и английского языков

Слайд 28





Типология атрибутивных словосочетаний
Для обоих языков характерно:
K n+Аv: сущ. + инфинитив
	желание учиться, стремление победить a desire to study, a strive to win
Kv+Аd: глагол + наречие
	to run quickly – бегать быстро, 
	to work hard –работать много
Для англ. яз.:
	Kn+Аnu:сущ.+числит.
	lesson 8, year 2000
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний Для обоих языков характерно: K n+Аv: сущ. + инфинитив желание учиться, стремление победить a desire to study, a strive to win Kv+Аd: глагол + наречие to run quickly – бегать быстро, to work hard –работать много Для англ. яз.: Kn+Аnu:сущ.+числит. lesson 8, year 2000

Слайд 29





Типология атрибутивных словосочетаний
VI Тип атрибутивно-предложный с постпозицией и управлением – 	K  + pr + Аc
Зависимое слово (как правило, существительное) присоединяется к главному (существительному или прилагательному) при помощи предлога и при этом ставится в определенном падеже 
Этот тип словосочетаний характерен для русского языка 
В зависимости от предлога зависимое слово может стоять в любом падеже:
	зал для заседаний, движение по шоссе, пение под гитару, человек с бородой, справка о зарплате
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний VI Тип атрибутивно-предложный с постпозицией и управлением – K + pr + Аc Зависимое слово (как правило, существительное) присоединяется к главному (существительному или прилагательному) при помощи предлога и при этом ставится в определенном падеже Этот тип словосочетаний характерен для русского языка В зависимости от предлога зависимое слово может стоять в любом падеже: зал для заседаний, движение по шоссе, пение под гитару, человек с бородой, справка о зарплате

Слайд 30





Типология атрибутивных словосочетаний
VII Тип атрибутивно-предложный с постпозицией и примыканием,
	Kn + pr + Аn
Синтаксическая связь в данном типе словосочетаний выражается при помощи порядка слов 
Этот тип словосочетаний характерен для английского языка:
	a leg of a table, a house in the forest, 
	a book on philosophy, strive for freedom,
	a travel by train
Описание слайда:
Типология атрибутивных словосочетаний VII Тип атрибутивно-предложный с постпозицией и примыканием, Kn + pr + Аn Синтаксическая связь в данном типе словосочетаний выражается при помощи порядка слов Этот тип словосочетаний характерен для английского языка: a leg of a table, a house in the forest, a book on philosophy, strive for freedom, a travel by train

Слайд 31





Типология объектных словосочетаний 
Стержневым компонентом является переходный глагол, и компоненты словосочетания соединяются друг с другом при помощи подчинительной объектной связи 
Зависимый компонент может присоединяться к главному управлением и примыканием и может находиться как препозиции, так и в постпозиции к главному слову
В качестве зависимого компонента могут выступать существительные, глаголы в неличных формах, прилагательные и числительные
Описание слайда:
Типология объектных словосочетаний Стержневым компонентом является переходный глагол, и компоненты словосочетания соединяются друг с другом при помощи подчинительной объектной связи Зависимый компонент может присоединяться к главному управлением и примыканием и может находиться как препозиции, так и в постпозиции к главному слову В качестве зависимого компонента могут выступать существительные, глаголы в неличных формах, прилагательные и числительные

Слайд 32





Типология объектных словосочетаний
Важным критерием характеристики объектных словосочетаний является валентность глагола 
Если глагол одновалентный, то путем присоединения одного объекта, получается простое словосочетание: читать книгу
Если глагол двухвалентный, то словосочетание может быть сложным: отправить письмо другу
Описание слайда:
Типология объектных словосочетаний Важным критерием характеристики объектных словосочетаний является валентность глагола Если глагол одновалентный, то путем присоединения одного объекта, получается простое словосочетание: читать книгу Если глагол двухвалентный, то словосочетание может быть сложным: отправить письмо другу

Слайд 33





Типология объектных словосочетаний
4 типа простых объектных словосочетаний
I Тип объектно-постпозитивный с управлением - K+Ac
К этому типу относятся словосочетания с переходным глаголом в качестве главного слова и существительным, местоимением или числительным в качестве зависимого слова 
Этот тип словосочетаний характерен для русского языка
Согласно типу управления, которое может быть прямым или косвенным, выделяется два подтипа словосочетаний
Описание слайда:
Типология объектных словосочетаний 4 типа простых объектных словосочетаний I Тип объектно-постпозитивный с управлением - K+Ac К этому типу относятся словосочетания с переходным глаголом в качестве главного слова и существительным, местоимением или числительным в качестве зависимого слова Этот тип словосочетаний характерен для русского языка Согласно типу управления, которое может быть прямым или косвенным, выделяется два подтипа словосочетаний

Слайд 34





Типология объектных словосочетаний
Подтип с прямым объектным управлением, который представлен словосочетаниями с объектом в винительном падеже Kv+Anacc и 
Рус. яз.: делать уроки, читать газету
Подтип с косвенным объектным управлением
подарить другу, писать ручкой, 
Англ. яз.:  глагол+личное местоимение в объектном падеже:
	to give him, to take them
Описание слайда:
Типология объектных словосочетаний Подтип с прямым объектным управлением, который представлен словосочетаниями с объектом в винительном падеже Kv+Anacc и Рус. яз.: делать уроки, читать газету Подтип с косвенным объектным управлением подарить другу, писать ручкой, Англ. яз.: глагол+личное местоимение в объектном падеже: to give him, to take them

Слайд 35





Типология объектных словосочетаний
II Тип объектно-постпозитивный с примыканием - K+A 
Этот тип словосочетаний характерен для английского языка, для которого он является основным: 
	to write a letter, to decide to go, 
	to suggest doing 
В рус. яз.: глаг.+инфинитив
	поехать учиться
Описание слайда:
Типология объектных словосочетаний II Тип объектно-постпозитивный с примыканием - K+A Этот тип словосочетаний характерен для английского языка, для которого он является основным: to write a letter, to decide to go, to suggest doing В рус. яз.: глаг.+инфинитив поехать учиться

Слайд 36





Типология объектных словосочетаний
III Тип объектно-предложный с управлением 
Характерен для русского языка:
	выйти из дома, смотреть в окно 
IV Подтип объектно-предложный с примыканием 
Характерен для английского языка
to look after children, look at this,
	to prevent from doing smth
Описание слайда:
Типология объектных словосочетаний III Тип объектно-предложный с управлением Характерен для русского языка: выйти из дома, смотреть в окно IV Подтип объектно-предложный с примыканием Характерен для английского языка to look after children, look at this, to prevent from doing smth

Слайд 37





Типология объектных словосочетаний
В обоих языках есть двухвалентные глаголы, которые требуют два зависимых компонента
Словосочетания в этом случае оказываются трехкомпонентными и называются сложными
I Тип сложный, объектно-постпозитивный с управлением и двойной объектной валентностью 
Характерен для русского языка
Глаголы речи: сказать, рассказать, сообщить
Глаголы со значением «давать», «отправлять» 
рассказать историю друзьям
Описание слайда:
Типология объектных словосочетаний В обоих языках есть двухвалентные глаголы, которые требуют два зависимых компонента Словосочетания в этом случае оказываются трехкомпонентными и называются сложными I Тип сложный, объектно-постпозитивный с управлением и двойной объектной валентностью Характерен для русского языка Глаголы речи: сказать, рассказать, сообщить Глаголы со значением «давать», «отправлять» рассказать историю друзьям

Слайд 38





Типология объектных словосочетаний
II Тип сложный, объектно-постпозитивный с примыканием и двойной объектной валентностью
Характерен только для английского языка:
	to give a book to John 
	to ask John for help
Описание слайда:
Типология объектных словосочетаний II Тип сложный, объектно-постпозитивный с примыканием и двойной объектной валентностью Характерен только для английского языка: to give a book to John to ask John for help

Слайд 39





Типология объектных словосочетаний
III Тип сложный, объектно-постпозитивный с управлением и объектной и предикативной валентностью
Характерен для русского языка
Главное слово, выраженное глаголом, имеет два объекта, один из которых выражен существительным или личным местоимением, а второй – инфинитивом глагола  
Глаголы воздействия: заставлять, просить, уговаривать, обязать, велеть, запрещать, приказать:
	просить прохожего помочь
Описание слайда:
Типология объектных словосочетаний III Тип сложный, объектно-постпозитивный с управлением и объектной и предикативной валентностью Характерен для русского языка Главное слово, выраженное глаголом, имеет два объекта, один из которых выражен существительным или личным местоимением, а второй – инфинитивом глагола Глаголы воздействия: заставлять, просить, уговаривать, обязать, велеть, запрещать, приказать: просить прохожего помочь

Слайд 40





Типология объектных словосочетаний
IV Тип сложный объектно-постпозитивный с примыканием и объектной и предикативной валентностью 
Характерен только для английского языка 
Главное слово выражено переходным глаголом, первое зависимое слово - сущ. в общем падеже, а второе зависимое слово – инфинитивом:
	to see the girl leave
Описание слайда:
Типология объектных словосочетаний IV Тип сложный объектно-постпозитивный с примыканием и объектной и предикативной валентностью Характерен только для английского языка Главное слово выражено переходным глаголом, первое зависимое слово - сущ. в общем падеже, а второе зависимое слово – инфинитивом: to see the girl leave

Слайд 41





Типология членов предложения
В разных языках все члены предложения могут получать разное оформление и иметь разную структуру
В зависимости от взаимоотношений подлежащего и сказуемого
  И.И.Мещанинов разделил все языки на языки номинативного, эргативного и пассивного строя
Русский и английский являются языками номинативного строя
Описание слайда:
Типология членов предложения В разных языках все члены предложения могут получать разное оформление и иметь разную структуру В зависимости от взаимоотношений подлежащего и сказуемого И.И.Мещанинов разделил все языки на языки номинативного, эргативного и пассивного строя Русский и английский являются языками номинативного строя

Слайд 42





Типология членов предложения
В языках номинативного строя подлежащее всегда стоит в именительном падеже и согласуется со сказуемым в числе
Английский язык более номинативен
В русском языке возможны случаи, когда носитель действия принимает
	а) форму дательного падежа:
	Мне нравится (хочется и пр.);
	Мне холодно и т.д.
	б) форму творительного падежа:
	Его сбило машиной
Описание слайда:
Типология членов предложения В языках номинативного строя подлежащее всегда стоит в именительном падеже и согласуется со сказуемым в числе Английский язык более номинативен В русском языке возможны случаи, когда носитель действия принимает а) форму дательного падежа: Мне нравится (хочется и пр.); Мне холодно и т.д. б) форму творительного падежа: Его сбило машиной

Слайд 43





Типология членов предложения
Таким образом, члены предложения также имеют свою типологию
Основным критерием типологии членов предложения является их структура:
	а) однокомпонентные;
	б) двухкомпонентные
Описание слайда:
Типология членов предложения Таким образом, члены предложения также имеют свою типологию Основным критерием типологии членов предложения является их структура: а) однокомпонентные; б) двухкомпонентные

Слайд 44





Типология подлежащего
I Однокомпонентные подлежащие выражены одним знаменательным словом:
	а) существительным и местоимением (обязательно согласование со сказуемым в обоих языках);
	б) субстантивированным прилагательным (раненый (ые) – the wounded – согласование проводится по-разному: ед. и мн.ч. в рус. яз и только мн. ч. в англ. яз.
Описание слайда:
Типология подлежащего I Однокомпонентные подлежащие выражены одним знаменательным словом: а) существительным и местоимением (обязательно согласование со сказуемым в обоих языках); б) субстантивированным прилагательным (раненый (ые) – the wounded – согласование проводится по-разному: ед. и мн.ч. в рус. яз и только мн. ч. в англ. яз.

Слайд 45





Типология подлежащего
в) причастием             согласование 
г) числительным          обязательно   
д) инфинитивом глагола    без 
е) герундием (англ. яз.)  cогласования
II Двухкомпонентное подлежащее 
а) there  is/are …n
б) формальное it + inf (it is important to understand…)
Описание слайда:
Типология подлежащего в) причастием согласование г) числительным обязательно д) инфинитивом глагола без е) герундием (англ. яз.) cогласования II Двухкомпонентное подлежащее а) there is/are …n б) формальное it + inf (it is important to understand…)

Слайд 46





Типология сказуемого
I Однокомпонентное сказуемое:
	сказуемое, выраженное личной формой глагола (в обоих языках согласование);
II Двухкомпонентное сказуемое:
а) именное:
He is a doctor. – Он–врач, Он работает  врачом.
He looked upset. – Он выглядел расстроенным.
б) глагольное
I can do that for you. – Он хочет стать врачом.
Описание слайда:
Типология сказуемого I Однокомпонентное сказуемое: сказуемое, выраженное личной формой глагола (в обоих языках согласование); II Двухкомпонентное сказуемое: а) именное: He is a doctor. – Он–врач, Он работает врачом. He looked upset. – Он выглядел расстроенным. б) глагольное I can do that for you. – Он хочет стать врачом.

Слайд 47





Типология дополнения
В обоих языках дополнения однокомпонентны, но прикрепляются к сказуемому на основе разной синтаксической связи:
а) в рус. яз. – управление (Я пишу ручкой);
б) в англ. яз – примыкание (I write a letter)
Описание слайда:
Типология дополнения В обоих языках дополнения однокомпонентны, но прикрепляются к сказуемому на основе разной синтаксической связи: а) в рус. яз. – управление (Я пишу ручкой); б) в англ. яз – примыкание (I write a letter)

Слайд 48





Типология обстоятельства
I Однокомпонентные, выраженные наречием (долго) или сочетаний с предлогом (без энтузиазма)
II Двухкомпонентные, выраженные фразеологическими оборотами (спустя рукава - in a slipshod manner)
Описание слайда:
Типология обстоятельства I Однокомпонентные, выраженные наречием (долго) или сочетаний с предлогом (без энтузиазма) II Двухкомпонентные, выраженные фразеологическими оборотами (спустя рукава - in a slipshod manner)

Слайд 49





Типология определения
Соответствует типологии атрибутивных словосочетаний.
Описание слайда:
Типология определения Соответствует типологии атрибутивных словосочетаний.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию