🗊Презентация Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур

Нажмите для полного просмотра!
Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №1Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №2Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №3Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №4Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №5Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №6Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №7Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №8Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №9Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №10Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №11Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №12Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №13Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №14Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №15Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №16Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №17Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №18Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №19Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №20

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур. Доклад-сообщение содержит 20 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур.
Описание слайда:
Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур.

Слайд 2





Автор презентации Нагибина Татьяна, магистр I курса Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации направления «Теория и практика перевода и межкультурной коммуникации» в рамках курса «Испанская ментальность в языке литературы»
Преподаватель: Багдасарова Анна Александровна
Описание слайда:
Автор презентации Нагибина Татьяна, магистр I курса Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации направления «Теория и практика перевода и межкультурной коммуникации» в рамках курса «Испанская ментальность в языке литературы» Преподаватель: Багдасарова Анна Александровна

Слайд 3





За Пиренейскими горами 
Лежит такая же страна; 
Богата дивными дарами, 
Но без порядка и она.
За Пиренейскими горами 
Лежит такая же страна; 
Богата дивными дарами, 
Но без порядка и она.

Здесь также куча грязных станций 
И недостаток лошадей, 
Такое ж множество инстанций 
И подкупаемых судей…

Гитара – та же балалайка, 
Цыганка – равно как у нас; 
Чиновников такая ж шайка; 
Ответ “ahora” – наш “сейчас”.

Порядком изучив испанцев, 
Я к заключенью прихожу, 
Что кроме свежих померанцев 
Все то же дома нахожу.
                                 И.П.Колошин
Описание слайда:
За Пиренейскими горами  Лежит такая же страна;  Богата дивными дарами,  Но без порядка и она. За Пиренейскими горами  Лежит такая же страна;  Богата дивными дарами,  Но без порядка и она. Здесь также куча грязных станций  И недостаток лошадей,  Такое ж множество инстанций  И подкупаемых судей… Гитара – та же балалайка,  Цыганка – равно как у нас;  Чиновников такая ж шайка;  Ответ “ahora” – наш “сейчас”. Порядком изучив испанцев,  Я к заключенью прихожу,  Что кроме свежих померанцев  Все то же дома нахожу. И.П.Колошин

Слайд 4





             Стих принадлежит перу Ивана Петровича Колошина, сына подполковника Петра Ивановича Колошина (1794-1848), близкого к декабристам. И.П. Колошин пошел по дипломатической линии и проявил на этом поприще незаурядные способности. С 1863 года – младший секретарь миссии в Бельгии, с 1856 года – старший секретарь миссии в Испании.  Находясь в Испании, в Мадриде, младший Колошин, по воспоминаниям, был всеми уважаем и особенно любим тогдашней королевой Изабеллой, обратившей на него милостивое внимание. Женился по любви на испанке среднего круга, не принадлежавшей к состоятельным семействам. В 1875 году он был посланником России в Бадене, имел придворное звание камергера.
             Стих принадлежит перу Ивана Петровича Колошина, сына подполковника Петра Ивановича Колошина (1794-1848), близкого к декабристам. И.П. Колошин пошел по дипломатической линии и проявил на этом поприще незаурядные способности. С 1863 года – младший секретарь миссии в Бельгии, с 1856 года – старший секретарь миссии в Испании.  Находясь в Испании, в Мадриде, младший Колошин, по воспоминаниям, был всеми уважаем и особенно любим тогдашней королевой Изабеллой, обратившей на него милостивое внимание. Женился по любви на испанке среднего круга, не принадлежавшей к состоятельным семействам. В 1875 году он был посланником России в Бадене, имел придворное звание камергера.
Описание слайда:
Стих принадлежит перу Ивана Петровича Колошина, сына подполковника Петра Ивановича Колошина (1794-1848), близкого к декабристам. И.П. Колошин пошел по дипломатической линии и проявил на этом поприще незаурядные способности. С 1863 года – младший секретарь миссии в Бельгии, с 1856 года – старший секретарь миссии в Испании. Находясь в Испании, в Мадриде, младший Колошин, по воспоминаниям, был всеми уважаем и особенно любим тогдашней королевой Изабеллой, обратившей на него милостивое внимание. Женился по любви на испанке среднего круга, не принадлежавшей к состоятельным семействам. В 1875 году он был посланником России в Бадене, имел придворное звание камергера. Стих принадлежит перу Ивана Петровича Колошина, сына подполковника Петра Ивановича Колошина (1794-1848), близкого к декабристам. И.П. Колошин пошел по дипломатической линии и проявил на этом поприще незаурядные способности. С 1863 года – младший секретарь миссии в Бельгии, с 1856 года – старший секретарь миссии в Испании. Находясь в Испании, в Мадриде, младший Колошин, по воспоминаниям, был всеми уважаем и особенно любим тогдашней королевой Изабеллой, обратившей на него милостивое внимание. Женился по любви на испанке среднего круга, не принадлежавшей к состоятельным семействам. В 1875 году он был посланником России в Бадене, имел придворное звание камергера.

Слайд 5





Содержание презентации:
Содержание презентации:

I. Исторический путь и культурное развитие России и Испании

 1. геополитическое расположение  двух стран  
 2. религиозные концепции
 3. создание новых цивилизаций
 4. этапы исторического пути
 5. имперский период в истории двух стран
 6. взаимный интерес к культуре и его отражение

II. Мифы об Испании И России
III. Черты испанского и русского национальных характеров
IV. Бинарные оппозиции
Описание слайда:
Содержание презентации: Содержание презентации: I. Исторический путь и культурное развитие России и Испании 1. геополитическое расположение двух стран 2. религиозные концепции 3. создание новых цивилизаций 4. этапы исторического пути 5. имперский период в истории двух стран 6. взаимный интерес к культуре и его отражение II. Мифы об Испании И России III. Черты испанского и русского национальных характеров IV. Бинарные оппозиции

Слайд 6

















I. Исторический путь и культурное развитие России и Испании


1. особое геополитическое расположение  между Востоком и Западом, что обуславливает:
«пограничность культур-мостов», всегда находящиеся в активном поиске своей идентичности
восприимчивость к влияниям извне при одновременном ревнивом отношении к собственной самобытности
биполярность (внутренняя противоречивость культур)
приверженность традициям
синкретизм (синтез культур множества народов)
влияние восточной культуры
Описание слайда:
I. Исторический путь и культурное развитие России и Испании 1. особое геополитическое расположение между Востоком и Западом, что обуславливает: «пограничность культур-мостов», всегда находящиеся в активном поиске своей идентичности восприимчивость к влияниям извне при одновременном ревнивом отношении к собственной самобытности биполярность (внутренняя противоречивость культур) приверженность традициям синкретизм (синтез культур множества народов) влияние восточной культуры

Слайд 7





2. мессианство (представление об особой христианской миссии спасения человечества, возложенной на данные  народы и выраженной в русской религиозной философии в концепции «Москва - третий Рим» и в испанской национал-католической доктрине «Испанидад»). 
2. мессианство (представление об особой христианской миссии спасения человечества, возложенной на данные  народы и выраженной в русской религиозной философии в концепции «Москва - третий Рим» и в испанской национал-католической доктрине «Испанидад»). 


3. создание  новых цивилизаций
Испания – ибероамериканская цивилизация
Россия    – евроазиатская цивилизация
Описание слайда:
2. мессианство (представление об особой христианской миссии спасения человечества, возложенной на данные народы и выраженной в русской религиозной философии в концепции «Москва - третий Рим» и в испанской национал-католической доктрине «Испанидад»). 2. мессианство (представление об особой христианской миссии спасения человечества, возложенной на данные народы и выраженной в русской религиозной философии в концепции «Москва - третий Рим» и в испанской национал-католической доктрине «Испанидад»). 3. создание новых цивилизаций Испания – ибероамериканская цивилизация Россия – евроазиатская цивилизация

Слайд 8





Жозе Мануэл Дуран Баррозу
     
    
       “Russia is a continent disguised as a country, Russia is a civilization veiled as a nation.” 
       
       «Россия это континент, притворяющийся страной. Россия это цивилизация, притворяющаяся народом».
                  
                 «Россия - Европейский Союз. Возможности для партнерства» 21.03.2013
Описание слайда:
Жозе Мануэл Дуран Баррозу “Russia is a continent disguised as a country, Russia is a civilization veiled as a nation.” «Россия это континент, притворяющийся страной. Россия это цивилизация, притворяющаяся народом». «Россия - Европейский Союз. Возможности для партнерства» 21.03.2013

Слайд 9





4. Наличие схожих этапов исторического пути
4. Наличие схожих этапов исторического пути
многовековое существование на оккупированной территории и последующее освобождение (в России - монголо-татарское  иго, в Испании - арабский халифат)
героическая победа над Наполеоном в начале XIX века
синхронность трагических событий в период - XX — начало XXI века (революции, война, установление авторитарного режима, изоляция страны от окружающего мира, репрессии, переход к демократии).
5. наличие имперского периода в истории двух стран с последующим распадом, крахом национальной идеи и опытом травмы «постимперского синдрома»
Описание слайда:
4. Наличие схожих этапов исторического пути 4. Наличие схожих этапов исторического пути многовековое существование на оккупированной территории и последующее освобождение (в России - монголо-татарское иго, в Испании - арабский халифат) героическая победа над Наполеоном в начале XIX века синхронность трагических событий в период - XX — начало XXI века (революции, война, установление авторитарного режима, изоляция страны от окружающего мира, репрессии, переход к демократии). 5. наличие имперского периода в истории двух стран с последующим распадом, крахом национальной идеи и опытом травмы «постимперского синдрома»

Слайд 10





6. взаимный интерес к культуре и его отражение в работах 
6. взаимный интерес к культуре и его отражение в работах 
Поэтов и писателей
А.С. Пушкин «Каменный гость»
М. Ю.Лермонтов «Испанцы: Трагедия в 5 д.»
В. П. Боткин «Письма об Испании»
М. Е. Кольцов «Испанский дневник» 
Н. И. Леонов  «Испанский капкан: повести» 
Ф. Лопе де Вега «Великий князь Московский, или Преследуемый Император»
А. Мачадо «Письмо Давиду Выготскому» // Пограничные культуры между Востоком и Западом: Россия и Испания. Материалы II Международного коллоквиума. Под ред. В. Багно.
Р. Пок де Фелиу  «Эпоха перемен: Россия глазами испанского корреспондента»
Композиторов:
М. И. Глинка «Испанские увертюры» 
Н.А. Римский-Корсаков Н.А. «Каприччио на испанские темы»
П. И.Чайковский  «Испанский танец из балета "Лебединое озеро"
В. Н. Салманов  «Испания в сердце: 10 романсов на стихи Пабло Неруды и Гарсиа Лорки: Для меццо-сопрано и баритона в сопровожд. фортепиано
Описание слайда:
6. взаимный интерес к культуре и его отражение в работах 6. взаимный интерес к культуре и его отражение в работах Поэтов и писателей А.С. Пушкин «Каменный гость» М. Ю.Лермонтов «Испанцы: Трагедия в 5 д.» В. П. Боткин «Письма об Испании» М. Е. Кольцов «Испанский дневник» Н. И. Леонов  «Испанский капкан: повести» Ф. Лопе де Вега «Великий князь Московский, или Преследуемый Император» А. Мачадо «Письмо Давиду Выготскому» // Пограничные культуры между Востоком и Западом: Россия и Испания. Материалы II Международного коллоквиума. Под ред. В. Багно. Р. Пок де Фелиу «Эпоха перемен: Россия глазами испанского корреспондента» Композиторов: М. И. Глинка «Испанские увертюры» Н.А. Римский-Корсаков Н.А. «Каприччио на испанские темы» П. И.Чайковский  «Испанский танец из балета "Лебединое озеро" В. Н. Салманов  «Испания в сердце: 10 романсов на стихи Пабло Неруды и Гарсиа Лорки: Для меццо-сопрано и баритона в сопровожд. фортепиано

Слайд 11


Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №11
Описание слайда:

Слайд 12








Испания

Ты — я думал —
райский сад.
Ложь
подпивших бардов.
Нет —
живьём я вижу
склад
«ЛЕОПОЛЬДО ПАРДО».
Из прилипших к скалам сёл
опустясь с опаской,
чистокровнейший осёл
шпарит по-испански.
Всё плебейство выбив вон,
в шляпы влезла по́ нос.
Стал
простецкий
«телефон»
гордым
«телефонос».
Описание слайда:
Испания Ты — я думал — райский сад. Ложь подпивших бардов. Нет — живьём я вижу склад «ЛЕОПОЛЬДО ПАРДО». Из прилипших к скалам сёл опустясь с опаской, чистокровнейший осёл шпарит по-испански. Всё плебейство выбив вон, в шляпы влезла по́ нос. Стал простецкий «телефон» гордым «телефонос».

Слайд 13





ПОЖАР
ПОЖАР
     
     Европа вспыхнула, пылает пожарищем:                    
     из края в край, от России и до Испании,                    
     в порыве высоком и всесжигающем        
     пожар полощется полотнищем знамени.
  Это запах, радующий обоняние,                    
    это песня, чье эхо по штрекам развеяно.                    
    Над кострами рассветными распевает Испания,    
    украшенная портретами Ленина.                     
    Здесь люди сгорают, как метеоры...   
                 
   Но Испания борется, не щадя усилий,                    
   сердцем солдата озарена.                    
   Через оскорбленные Пиренейские горы,                    
   как руки, далеким кострам России                    
   свои костры протянула она!
Описание слайда:
ПОЖАР ПОЖАР    Европа вспыхнула, пылает пожарищем: из края в край, от России и до Испании, в порыве высоком и всесжигающем пожар полощется полотнищем знамени. Это запах, радующий обоняние, это песня, чье эхо по штрекам развеяно. Над кострами рассветными распевает Испания, украшенная портретами Ленина.  Здесь люди сгорают, как метеоры... Но Испания борется, не щадя усилий, сердцем солдата озарена. Через оскорбленные Пиренейские горы, как руки, далеким кострам России свои костры протянула она!

Слайд 14





В январе 1939
В январе 1939

         В сырую ночь ветра точили скалы.
Испания, доспехи волоча,
На север шла. И до утра кричала
Труба помешанного трубача.
Бойцы из боя выводили пушки.
Крестьяне гнали одуревший скот.
А детвора несла свои игрушки,
И был у куклы перекошен рот.
Рожали в поле, пеленали мукой
И дальше шли, чтоб стоя умереть.
Костры ещё горели - пред разлукой,
Трубы ещё не замирала медь.
Что может быть печальней и чудесней -
Рука ещё сжимала горсть земли.
В ту ночь от слов освобождались песни
И шли деревни, будто корабли.
Описание слайда:
В январе 1939 В январе 1939 В сырую ночь ветра точили скалы. Испания, доспехи волоча, На север шла. И до утра кричала Труба помешанного трубача. Бойцы из боя выводили пушки. Крестьяне гнали одуревший скот. А детвора несла свои игрушки, И был у куклы перекошен рот. Рожали в поле, пеленали мукой И дальше шли, чтоб стоя умереть. Костры ещё горели - пред разлукой, Трубы ещё не замирала медь. Что может быть печальней и чудесней - Рука ещё сжимала горсть земли. В ту ночь от слов освобождались песни И шли деревни, будто корабли.

Слайд 15





II. Ассоциация России и Испании в глазах остальных европейцев с Востоком, причем периферией Востока, стран варварских, непонятных, архаичных, странных. И как следствие этого – создание мифов:
II. Ассоциация России и Испании в глазах остальных европейцев с Востоком, причем периферией Востока, стран варварских, непонятных, архаичных, странных. И как следствие этого – создание мифов:
«черная легенда» об Испании, появление которой было обусловлено:
долгим мусульманским присутствием, и это создало образ людей диких, нетипичных, крайне религиозных,   агрессивных, воинственных («Африка начинается за Пиренеями»)
создание и тиражирование британцами образа внешнего врага — Испании — в качестве гнусного угнетателя покорённых индейцев и негров — в противовес «свободным» и «процветающим» британским колониям и доминионам.
«черной легендой» об испанской инквизиции 
легенда о «Завещание Петра Великого» (фр. Le Testament de Pierre le Grand) — политически тенденциозная фальсификация, появившаяся в 1812 году и опубликованная на французском языке. По утверждению публикаторов, документ представлял собой стратегический план действий для преемников Петра Великого на многие века, с целью установления Россией мирового господства. Ставилась цель «приблизиться елико возможно ближе к Константинополю и к Индиям». Данный документ получил широкую известность, ему посвящены сотни комментариев историков.
По общему мнению историков — подложный документ, сфабрикованный французскими               политическими кругами, тесно связанными с внешней политикой.
Описание слайда:
II. Ассоциация России и Испании в глазах остальных европейцев с Востоком, причем периферией Востока, стран варварских, непонятных, архаичных, странных. И как следствие этого – создание мифов: II. Ассоциация России и Испании в глазах остальных европейцев с Востоком, причем периферией Востока, стран варварских, непонятных, архаичных, странных. И как следствие этого – создание мифов: «черная легенда» об Испании, появление которой было обусловлено: долгим мусульманским присутствием, и это создало образ людей диких, нетипичных, крайне религиозных, агрессивных, воинственных («Африка начинается за Пиренеями») создание и тиражирование британцами образа внешнего врага — Испании — в качестве гнусного угнетателя покорённых индейцев и негров — в противовес «свободным» и «процветающим» британским колониям и доминионам. «черной легендой» об испанской инквизиции легенда о «Завещание Петра Великого» (фр. Le Testament de Pierre le Grand) — политически тенденциозная фальсификация, появившаяся в 1812 году и опубликованная на французском языке. По утверждению публикаторов, документ представлял собой стратегический план действий для преемников Петра Великого на многие века, с целью установления Россией мирового господства. Ставилась цель «приблизиться елико возможно ближе к Константинополю и к Индиям». Данный документ получил широкую известность, ему посвящены сотни комментариев историков. По общему мнению историков — подложный документ, сфабрикованный французскими политическими кругами, тесно связанными с внешней политикой.

Слайд 16





III. Черты испанского и русского национальных характеров и социокультурные ценности, в которых в большой степени присутствует восточный элемент: 
III. Черты испанского и русского национальных характеров и социокультурные ценности, в которых в большой степени присутствует восточный элемент: 
особенное отношение к идее времени (связанное с полихронностью двух народов)
гибкость к установленным временным рамкам и формальностям
ориентация на выполнение сразу нескольких дел
взаимодействие сразу с несколькими людьми одновременно 
  
патриархальный уклад общества 
схожий уклад семьи, гостеприимство
стремление к свободе от жестких рамок техногенной цивилизации
высокая потребность в человеческих контактах
щедрость
стремление к справедливости
ориентация на духовный поиск, обусловивший талант в сферах музыки, искусства, литературы.
 
Описание слайда:
III. Черты испанского и русского национальных характеров и социокультурные ценности, в которых в большой степени присутствует восточный элемент: III. Черты испанского и русского национальных характеров и социокультурные ценности, в которых в большой степени присутствует восточный элемент: особенное отношение к идее времени (связанное с полихронностью двух народов) гибкость к установленным временным рамкам и формальностям ориентация на выполнение сразу нескольких дел взаимодействие сразу с несколькими людьми одновременно патриархальный уклад общества схожий уклад семьи, гостеприимство стремление к свободе от жестких рамок техногенной цивилизации высокая потребность в человеческих контактах щедрость стремление к справедливости ориентация на духовный поиск, обусловивший талант в сферах музыки, искусства, литературы.  

Слайд 17





«Испанский характер полон противоречий. К нему применимы такие прилагательные как жесткий и человечный, смиренный и бунтующий, энергичный и ленивый. Испанцы спонтанны и преисполнены достоинства, они демонстрируют все то, что мы можем называть человеческим микрокосмосом. Это люди страсти, они могут концентрировать силу воли перед лицом особых обстоятельств, они способны 
на сверхчеловеческие поступки», – пишет Сальвадор де Мадариага.  

Русская душа, по словам Николая Бердяева, представляет собой сочетание разнородных сущностных начал: «неисчислимого количества тезисов и антитезисов – свободы и порабощенности, революционности и консерватизма, новаторства и инертности, предприимчивости и лени».
Описание слайда:
«Испанский характер полон противоречий. К нему применимы такие прилагательные как жесткий и человечный, смиренный и бунтующий, энергичный и ленивый. Испанцы спонтанны и преисполнены достоинства, они демонстрируют все то, что мы можем называть человеческим микрокосмосом. Это люди страсти, они могут концентрировать силу воли перед лицом особых обстоятельств, они способны на сверхчеловеческие поступки», – пишет Сальвадор де Мадариага.   Русская душа, по словам Николая Бердяева, представляет собой сочетание разнородных сущностных начал: «неисчислимого количества тезисов и антитезисов – свободы и порабощенности, революционности и консерватизма, новаторства и инертности, предприимчивости и лени».

Слайд 18





IV. Образы противопоставления русской и испанской культур (бинарные оппозиции):
IV. Образы противопоставления русской и испанской культур (бинарные оппозиции):
Индивидуализм – коллективизм
Холодный – жаркий
Темпераментный – сдержанный
Громкий – тихий
Смуглый – светлый
Легкий в общении – строгий
Экстраверт – интроверт
Рационализм – иррациональность
Импульсивность – спокойствие
Жизнерадостность – меланхолия
Энергичность - созерцательность
Описание слайда:
IV. Образы противопоставления русской и испанской культур (бинарные оппозиции): IV. Образы противопоставления русской и испанской культур (бинарные оппозиции): Индивидуализм – коллективизм Холодный – жаркий Темпераментный – сдержанный Громкий – тихий Смуглый – светлый Легкий в общении – строгий Экстраверт – интроверт Рационализм – иррациональность Импульсивность – спокойствие Жизнерадостность – меланхолия Энергичность - созерцательность

Слайд 19





Список литературы:

1.Пограничные культуры между Востоком и Западом: Россия и Испания материалы  II  коллоквиума. Под ред. В.Багно. Спб., 2001
2. Динамика этнокультурных стереотипов в коммуникации, автореферат ,Е.С.Пак,  Москва, 2009.- 199 с
3. «Русский вопрос»: французская русофобия в xix веке , Ширинянц А.А., Сорокопудова О.Е., ISSN 2224-0209 электронный журнал «вестник МГОУ» / www.Evestnik-mgou.Ru. – 2014. – № 2 
4. Испанские мотивы в русской поэзии ХХ века / Сост. и автор предисловия Т. В. Балашова. - М.: Центр книги Рудомино. 2011. - 527 с. 
5. Советские писатели в Испании (1929—1939), Борис Фрезинский, Литературный и общественно-политический журнал  «Звезда», 2011  № 10
Описание слайда:
Список литературы: 1.Пограничные культуры между Востоком и Западом: Россия и Испания материалы II коллоквиума. Под ред. В.Багно. Спб., 2001 2. Динамика этнокультурных стереотипов в коммуникации, автореферат ,Е.С.Пак,  Москва, 2009.- 199 с 3. «Русский вопрос»: французская русофобия в xix веке , Ширинянц А.А., Сорокопудова О.Е., ISSN 2224-0209 электронный журнал «вестник МГОУ» / www.Evestnik-mgou.Ru. – 2014. – № 2 4. Испанские мотивы в русской поэзии ХХ века / Сост. и автор предисловия Т. В. Балашова. - М.: Центр книги Рудомино. 2011. - 527 с. 5. Советские писатели в Испании (1929—1939), Борис Фрезинский, Литературный и общественно-политический журнал «Звезда», 2011 № 10

Слайд 20





Спасибо за внимание!
Описание слайда:
Спасибо за внимание!



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию