🗊Презентация Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур

Нажмите для полного просмотра!
Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №1Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №2Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №3Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №4Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №5Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №6Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №7Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №8Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №9Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №10Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №11Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №12Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур, слайд №13

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур. Доклад-сообщение содержит 13 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур.
Описание слайда:
Испанцы и русские: точки пересечения двух пограничных культур.

Слайд 2





Автор презентации Нагибина Татьяна, магистр I курса Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации направления «Теория и практика перевода и межкультурной коммуникации» в рамках курса «Испанская ментальность в языке литературы»
Преподаватель: Багдасарова Анна Александровна
Описание слайда:
Автор презентации Нагибина Татьяна, магистр I курса Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации направления «Теория и практика перевода и межкультурной коммуникации» в рамках курса «Испанская ментальность в языке литературы» Преподаватель: Багдасарова Анна Александровна

Слайд 3





За Пиренейскими горами 
Лежит такая же страна; 
Богата дивными дарами, 
Но без порядка и она.
За Пиренейскими горами 
Лежит такая же страна; 
Богата дивными дарами, 
Но без порядка и она.

Здесь также куча грязных станций 
И недостаток лошадей, 
Такое ж множество инстанций 
И подкупаемых судей…

Гитара – та же балалайка, 
Цыганка – равно как у нас; 
Чиновников такая ж шайка; 
Ответ “ahora” – наш “сейчас”.

Порядком изучив испанцев, 
Я к заключенью прихожу, 
Что кроме свежих померанцев 
Все то же дома нахожу.
                                 И.П.Колошин
Описание слайда:
За Пиренейскими горами  Лежит такая же страна;  Богата дивными дарами,  Но без порядка и она. За Пиренейскими горами  Лежит такая же страна;  Богата дивными дарами,  Но без порядка и она. Здесь также куча грязных станций  И недостаток лошадей,  Такое ж множество инстанций  И подкупаемых судей… Гитара – та же балалайка,  Цыганка – равно как у нас;  Чиновников такая ж шайка;  Ответ “ahora” – наш “сейчас”. Порядком изучив испанцев,  Я к заключенью прихожу,  Что кроме свежих померанцев  Все то же дома нахожу. И.П.Колошин

Слайд 4





             Стих принадлежит перу Ивана Петровича Колошина, сына подполковника Петра Ивановича Колошина (1794-1848), близкого к декабристам. И.П. Колошин пошел по дипломатической линии и проявил на этом поприще незаурядные способности. С 1863 года – младший секретарь миссии в Бельгии, с 1856 года – старший секретарь миссии в Испании.  Находясь в Испании, в Мадриде, младший Колошин, по воспоминаниям, был всеми уважаем и особенно любим тогдашней королевой Изабеллой, обратившей на него милостивое внимание. Женился по любви на испанке среднего круга, не принадлежавшей к состоятельным семействам. В 1875 году он был посланником России в Бадене, имел придворное звание камергера.
             Стих принадлежит перу Ивана Петровича Колошина, сына подполковника Петра Ивановича Колошина (1794-1848), близкого к декабристам. И.П. Колошин пошел по дипломатической линии и проявил на этом поприще незаурядные способности. С 1863 года – младший секретарь миссии в Бельгии, с 1856 года – старший секретарь миссии в Испании.  Находясь в Испании, в Мадриде, младший Колошин, по воспоминаниям, был всеми уважаем и особенно любим тогдашней королевой Изабеллой, обратившей на него милостивое внимание. Женился по любви на испанке среднего круга, не принадлежавшей к состоятельным семействам. В 1875 году он был посланником России в Бадене, имел придворное звание камергера.
Описание слайда:
Стих принадлежит перу Ивана Петровича Колошина, сына подполковника Петра Ивановича Колошина (1794-1848), близкого к декабристам. И.П. Колошин пошел по дипломатической линии и проявил на этом поприще незаурядные способности. С 1863 года – младший секретарь миссии в Бельгии, с 1856 года – старший секретарь миссии в Испании. Находясь в Испании, в Мадриде, младший Колошин, по воспоминаниям, был всеми уважаем и особенно любим тогдашней королевой Изабеллой, обратившей на него милостивое внимание. Женился по любви на испанке среднего круга, не принадлежавшей к состоятельным семействам. В 1875 году он был посланником России в Бадене, имел придворное звание камергера. Стих принадлежит перу Ивана Петровича Колошина, сына подполковника Петра Ивановича Колошина (1794-1848), близкого к декабристам. И.П. Колошин пошел по дипломатической линии и проявил на этом поприще незаурядные способности. С 1863 года – младший секретарь миссии в Бельгии, с 1856 года – старший секретарь миссии в Испании. Находясь в Испании, в Мадриде, младший Колошин, по воспоминаниям, был всеми уважаем и особенно любим тогдашней королевой Изабеллой, обратившей на него милостивое внимание. Женился по любви на испанке среднего круга, не принадлежавшей к состоятельным семействам. В 1875 году он был посланником России в Бадене, имел придворное звание камергера.

Слайд 5





Содержание презентации:
Содержание презентации:

I. Исторический путь и культурное развитие России и Испании

 1. геополитическое расположение  двух стран  
 2. религиозные концепции
 3. создание новых цивилизаций
 4. этапы исторического пути
 5. имперский период в истории двух стран
 6. взаимный интерес к культуре и его отражение

II. Мифы об Испании И России
III. Черты испанского и русского национальных характеров
IV. Бинарные оппозиции
Описание слайда:
Содержание презентации: Содержание презентации: I. Исторический путь и культурное развитие России и Испании 1. геополитическое расположение двух стран 2. религиозные концепции 3. создание новых цивилизаций 4. этапы исторического пути 5. имперский период в истории двух стран 6. взаимный интерес к культуре и его отражение II. Мифы об Испании И России III. Черты испанского и русского национальных характеров IV. Бинарные оппозиции

Слайд 6

















I. Исторический путь и культурное развитие России и Испании


1. особое геополитическое расположение  между Востоком и Западом, что обуславливает:
«пограничность культур-мостов», всегда находящиеся в активном поиске своей идентичности
восприимчивость к влияниям извне при одновременном ревнивом отношении к собственной самобытности
биполярность (внутренняя противоречивость культур)
приверженность традициям
синкретизм (синтез культур множества народов)
влияние восточной культуры
Описание слайда:
I. Исторический путь и культурное развитие России и Испании 1. особое геополитическое расположение между Востоком и Западом, что обуславливает: «пограничность культур-мостов», всегда находящиеся в активном поиске своей идентичности восприимчивость к влияниям извне при одновременном ревнивом отношении к собственной самобытности биполярность (внутренняя противоречивость культур) приверженность традициям синкретизм (синтез культур множества народов) влияние восточной культуры

Слайд 7





2. мессианство (представление об особой христианской миссии спасения человечества, возложенной на данные  народы и выраженной в русской религиозной философии в концепции «Москва - третий Рим» и в испанской национал-католической доктрине «Испанидад»). 
2. мессианство (представление об особой христианской миссии спасения человечества, возложенной на данные  народы и выраженной в русской религиозной философии в концепции «Москва - третий Рим» и в испанской национал-католической доктрине «Испанидад»). 
3. создание  новых цивилизаций
Испания – ибероамериканская цивилизация
Россия    – евроазиатская цивилизация
4. этапы исторического пути
многовековое существование на оккупированной территории и последующее освобождение (в России - монголо-татарское  иго, в Испании - арабский халифат)
героическая победа над Наполеоном в начале XIX века
синхронность трагических событий в период - XX — начало XXI века (революции, война, установление авторитарного режима, изоляция страны от окружающего мира, репрессии, переход к демократии).
5. наличие имперского периода в истории двух стран с последующим распадом, крахом национальной идеи и опытом травмы «постимперского синдрома»
Описание слайда:
2. мессианство (представление об особой христианской миссии спасения человечества, возложенной на данные народы и выраженной в русской религиозной философии в концепции «Москва - третий Рим» и в испанской национал-католической доктрине «Испанидад»). 2. мессианство (представление об особой христианской миссии спасения человечества, возложенной на данные народы и выраженной в русской религиозной философии в концепции «Москва - третий Рим» и в испанской национал-католической доктрине «Испанидад»). 3. создание новых цивилизаций Испания – ибероамериканская цивилизация Россия – евроазиатская цивилизация 4. этапы исторического пути многовековое существование на оккупированной территории и последующее освобождение (в России - монголо-татарское иго, в Испании - арабский халифат) героическая победа над Наполеоном в начале XIX века синхронность трагических событий в период - XX — начало XXI века (революции, война, установление авторитарного режима, изоляция страны от окружающего мира, репрессии, переход к демократии). 5. наличие имперского периода в истории двух стран с последующим распадом, крахом национальной идеи и опытом травмы «постимперского синдрома»

Слайд 8





6. взаимный интерес к культуре и его отражение в работах 
6. взаимный интерес к культуре и его отражение в работах 
Поэтов и писателей
А.С. Пушкин «Каменный гость»
М. Ю.Лермонтов «Испанцы: Трагедия в 5 д.»
В. П. Боткин «Письма об Испании»
М. Е. Кольцов «Испанский дневник» 
Н. И. Леонов  «Испанский капкан: повести» 
Ф. Лопе де Вега «Великий князь Московский, или Преследуемый Император»
А. Мачадо «Письмо Давиду Выготскому» // Пограничные культуры между Востоком и Западом: Россия и Испания. Материалы II Международного коллоквиума. Под ред. В. Багно.
Р. Пок де Фелиу  «Эпоха перемен: Россия глазами испанского корреспондента»
Композиторов:
М. И. Глинка «Испанские увертюры» 
Н.А. Римский-Корсаков Н.А. «Каприччио на испанские темы»
П. И.Чайковский  «Испанский танец из балета "Лебединое озеро"
В. Н. Салманов  «Испания в сердце: 10 романсов на стихи Пабло Неруды и Гарсиа Лорки: Для меццо-сопрано и баритона в сопровожд. фортепиано
Описание слайда:
6. взаимный интерес к культуре и его отражение в работах 6. взаимный интерес к культуре и его отражение в работах Поэтов и писателей А.С. Пушкин «Каменный гость» М. Ю.Лермонтов «Испанцы: Трагедия в 5 д.» В. П. Боткин «Письма об Испании» М. Е. Кольцов «Испанский дневник» Н. И. Леонов  «Испанский капкан: повести» Ф. Лопе де Вега «Великий князь Московский, или Преследуемый Император» А. Мачадо «Письмо Давиду Выготскому» // Пограничные культуры между Востоком и Западом: Россия и Испания. Материалы II Международного коллоквиума. Под ред. В. Багно. Р. Пок де Фелиу «Эпоха перемен: Россия глазами испанского корреспондента» Композиторов: М. И. Глинка «Испанские увертюры» Н.А. Римский-Корсаков Н.А. «Каприччио на испанские темы» П. И.Чайковский  «Испанский танец из балета "Лебединое озеро" В. Н. Салманов  «Испания в сердце: 10 романсов на стихи Пабло Неруды и Гарсиа Лорки: Для меццо-сопрано и баритона в сопровожд. фортепиано

Слайд 9





II. Ассоциация России и Испании в глазах остальных европейцев с Востоком, причем периферией Востока, стран варварских, непонятных, архаичных, странных. И как следствие этого – создание мифов:
II. Ассоциация России и Испании в глазах остальных европейцев с Востоком, причем периферией Востока, стран варварских, непонятных, архаичных, странных. И как следствие этого – создание мифов:
«черная легенда» об Испании, появление которой было обусловлено:
долгим мусульманским присутствием, и это создало образ людей диких, нетипичных, крайне религиозных,   агрессивных, воинственных («Африка начинается за Пиренеями»)
создание и тиражирование британцами образа внешнего врага — Испании — в качестве гнусного угнетателя покорённых индейцев и негров — в противовес «свободным» и «процветающим» британским колониям и доминионам.
«черной легендой» об испанской инквизиции 
легенда о «Завещание Петра Великого» (фр. Le Testament de Pierre le Grand) — политически тенденциозная фальсификация, появившаяся в 1812 году и опубликованная на французском языке. По утверждению публикаторов, документ представлял собой стратегический план действий для преемников Петра Великого на многие века, с целью установления Россией мирового господства. Ставилась цель «приблизиться елико возможно ближе к Константинополю и к Индиям». Данный документ получил широкую известность, ему посвящены сотни комментариев историков.
По общему мнению историков — подложный документ, сфабрикованный французскими               политическими кругами, тесно связанными с внешней политикой.
Описание слайда:
II. Ассоциация России и Испании в глазах остальных европейцев с Востоком, причем периферией Востока, стран варварских, непонятных, архаичных, странных. И как следствие этого – создание мифов: II. Ассоциация России и Испании в глазах остальных европейцев с Востоком, причем периферией Востока, стран варварских, непонятных, архаичных, странных. И как следствие этого – создание мифов: «черная легенда» об Испании, появление которой было обусловлено: долгим мусульманским присутствием, и это создало образ людей диких, нетипичных, крайне религиозных, агрессивных, воинственных («Африка начинается за Пиренеями») создание и тиражирование британцами образа внешнего врага — Испании — в качестве гнусного угнетателя покорённых индейцев и негров — в противовес «свободным» и «процветающим» британским колониям и доминионам. «черной легендой» об испанской инквизиции легенда о «Завещание Петра Великого» (фр. Le Testament de Pierre le Grand) — политически тенденциозная фальсификация, появившаяся в 1812 году и опубликованная на французском языке. По утверждению публикаторов, документ представлял собой стратегический план действий для преемников Петра Великого на многие века, с целью установления Россией мирового господства. Ставилась цель «приблизиться елико возможно ближе к Константинополю и к Индиям». Данный документ получил широкую известность, ему посвящены сотни комментариев историков. По общему мнению историков — подложный документ, сфабрикованный французскими политическими кругами, тесно связанными с внешней политикой.

Слайд 10





III. Черты испанского и русского национальных характеров и социокультурные ценности, в которых в большой степени присутствует восточный элемент: 
III. Черты испанского и русского национальных характеров и социокультурные ценности, в которых в большой степени присутствует восточный элемент: 
особенное отношение к идее времени (связанное с полихронностью двух народов)
гибкость к установленным временным рамкам и формальностям
ориентация на выполнение сразу нескольких дел
взаимодействие сразу с несколькими людьми одновременно 
  
патриархальный уклад общества 
схожий уклад семьи, гостеприимство
стремление к свободе от жестких рамок техногенной цивилизации
 
высокая потребность в человеческих контактах
щедрость
стремление к справедливости
ориентация на духовный поиск, обусловивший талант в сферах музыки, искусства, литературы.
 
Описание слайда:
III. Черты испанского и русского национальных характеров и социокультурные ценности, в которых в большой степени присутствует восточный элемент: III. Черты испанского и русского национальных характеров и социокультурные ценности, в которых в большой степени присутствует восточный элемент: особенное отношение к идее времени (связанное с полихронностью двух народов) гибкость к установленным временным рамкам и формальностям ориентация на выполнение сразу нескольких дел взаимодействие сразу с несколькими людьми одновременно патриархальный уклад общества схожий уклад семьи, гостеприимство стремление к свободе от жестких рамок техногенной цивилизации высокая потребность в человеческих контактах щедрость стремление к справедливости ориентация на духовный поиск, обусловивший талант в сферах музыки, искусства, литературы.  

Слайд 11





«Испанский характер полон противоречий. К нему применимы такие прилагательные как жесткий и человечный, смиренный и бунтующий, энергичный и ленивый. Испанцы спонтанны и преисполнены достоинства, они демонстрируют все то, что мы можем называть человеческим микрокосмосом. Это люди страсти, они могут концентрировать силу воли перед лицом особых обстоятельств, они способны 
на сверхчеловеческие поступки», – пишет Сальвадор де Мадариага.  

Русская душа, по словам Николая Бердяева, представляет собой сочетание разнородных сущностных начал: «неисчислимого количества тезисов и антитезисов – свободы и порабощенности, революционности и консерватизма, новаторства и инертности, предприимчивости и лени».
Описание слайда:
«Испанский характер полон противоречий. К нему применимы такие прилагательные как жесткий и человечный, смиренный и бунтующий, энергичный и ленивый. Испанцы спонтанны и преисполнены достоинства, они демонстрируют все то, что мы можем называть человеческим микрокосмосом. Это люди страсти, они могут концентрировать силу воли перед лицом особых обстоятельств, они способны на сверхчеловеческие поступки», – пишет Сальвадор де Мадариага.   Русская душа, по словам Николая Бердяева, представляет собой сочетание разнородных сущностных начал: «неисчислимого количества тезисов и антитезисов – свободы и порабощенности, революционности и консерватизма, новаторства и инертности, предприимчивости и лени».

Слайд 12





IV. Образы противопоставления русской и испанской культур (бинарные оппозиции):
IV. Образы противопоставления русской и испанской культур (бинарные оппозиции):
Индивидуализм – коллективизм
Холодный – жаркий
Темпераментный – сдержанный
Громкий – тихий
Смуглый – светлый
Легкий в общении – строгий
Экстраверт – интроверт
Рационализм – иррациональность
Импульсивность – спокойствие
Жизнерадостность – меланхолия
Энергичность - созерцательность
Описание слайда:
IV. Образы противопоставления русской и испанской культур (бинарные оппозиции): IV. Образы противопоставления русской и испанской культур (бинарные оппозиции): Индивидуализм – коллективизм Холодный – жаркий Темпераментный – сдержанный Громкий – тихий Смуглый – светлый Легкий в общении – строгий Экстраверт – интроверт Рационализм – иррациональность Импульсивность – спокойствие Жизнерадостность – меланхолия Энергичность - созерцательность

Слайд 13





Спасибо за внимание!
Описание слайда:
Спасибо за внимание!



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию