🗊Скачать презентацию Ортология

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Скачать презентацию Ортология , слайд №1Скачать презентацию Ортология , слайд №2Скачать презентацию Ортология , слайд №3Скачать презентацию Ортология , слайд №4Скачать презентацию Ортология , слайд №5Скачать презентацию Ортология , слайд №6Скачать презентацию Ортология , слайд №7Скачать презентацию Ортология , слайд №8Скачать презентацию Ортология , слайд №9Скачать презентацию Ортология , слайд №10Скачать презентацию Ортология , слайд №11Скачать презентацию Ортология , слайд №12Скачать презентацию Ортология , слайд №13Скачать презентацию Ортология , слайд №14Скачать презентацию Ортология , слайд №15Скачать презентацию Ортология , слайд №16Скачать презентацию Ортология , слайд №17Скачать презентацию Ортология , слайд №18


Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Ортология
Презентацию выполнила:
Студентка группы СП2П
Бондаренко В.В.
Презентацию проверила:
Бондаренко О.В.
Описание слайда:
Ортология Презентацию выполнила: Студентка группы СП2П Бондаренко В.В. Презентацию проверила: Бондаренко О.В.

Слайд 2





Содержание работы:
Понятие языковой нормы
Определение нормы
Признаки нормы
Причины изменения норм
Варианты нормы и речевые ошибки
Виды норм
Вывод
Описание слайда:
Содержание работы: Понятие языковой нормы Определение нормы Признаки нормы Причины изменения норм Варианты нормы и речевые ошибки Виды норм Вывод

Слайд 3





Понятие языковой нормы
    Русский язык — это национальный язык великого русского народа. 
    Каждый культурный человек должен уметь правильно произносить и писать слова, расставлять знаки препинания,  не делать ошибок при образовании форм слова, построении словосочетаний и предложений.
    С понятием правильности речи тесно связано понятие языковой нормы.
    Языковая норма – это общепринятое употребление языковых средств: звуков, ударения, интонации, слов, синтаксических конструкций.
Описание слайда:
Понятие языковой нормы Русский язык — это национальный язык великого русского народа. Каждый культурный человек должен уметь правильно произносить и писать слова, расставлять знаки препинания,  не делать ошибок при образовании форм слова, построении словосочетаний и предложений. С понятием правильности речи тесно связано понятие языковой нормы. Языковая норма – это общепринятое употребление языковых средств: звуков, ударения, интонации, слов, синтаксических конструкций.

Слайд 4





    Основные признаки языковой нормы:
    Основные признаки языковой нормы:
объективность – норма не придумывается учеными, не предписывается ими;
обязательность для всех носителей языка;
устойчивость – если бы нормы не были устойчивыми, легко подвергались различным воздействиям, связь между поколениями была бы нарушена; устойчивость норм обеспечивает преемственность культурных традиций народа, развитие национальной литературы;
историческая изменчивость – поскольку язык развивается, постепенно изменяются и языковые нормы под влиянием разговорной речи, различных социальных и профессиональных групп населения, заимствований и др.
Описание слайда:
Основные признаки языковой нормы: Основные признаки языковой нормы: объективность – норма не придумывается учеными, не предписывается ими; обязательность для всех носителей языка; устойчивость – если бы нормы не были устойчивыми, легко подвергались различным воздействиям, связь между поколениями была бы нарушена; устойчивость норм обеспечивает преемственность культурных традиций народа, развитие национальной литературы; историческая изменчивость – поскольку язык развивается, постепенно изменяются и языковые нормы под влиянием разговорной речи, различных социальных и профессиональных групп населения, заимствований и др.

Слайд 5





    Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.
    Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.
    Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.
    Нормированность речи - это ее соответствие литературно-языковому идеалу.
Описание слайда:
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную. Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Нормированность речи - это ее соответствие литературно-языковому идеалу.

Слайд 6





Причины изменения норм
    
    Языковые нормы – явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. 
    Изменяются не только лексические, орфографические, акцентологические, но и морфологические нормы.
    Источники изменения литературных норм различны: живая, разговорная речь; местные говоры; просторечие; профессиональные жаргоны; другие языки. Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально существуют в языке на определенном этапе его развития, активно используются его носителями. Варианты норм отражаются в словарях современного литературного языка.
Описание слайда:
Причины изменения норм Языковые нормы – явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. Изменяются не только лексические, орфографические, акцентологические, но и морфологические нормы. Источники изменения литературных норм различны: живая, разговорная речь; местные говоры; просторечие; профессиональные жаргоны; другие языки. Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально существуют в языке на определенном этапе его развития, активно используются его носителями. Варианты норм отражаются в словарях современного литературного языка.

Слайд 7





Речевые ошибки
    Следует помнить, что наряду с вариантами, допускаемыми диапозитивными нормами литературного языка, существует и множество отклонений от норм, т.е. речевых ошибок. Такие отступления от языковых норм могут объясняться несколькими причинами:
плохим знанием самих норм;
непоследовательностями и противоречиями во внутренней системе языка;
воздействием внешних факторов — территориальных или социальных диалектов, иной языковой системы в условиях билингвизма.
Описание слайда:
Речевые ошибки Следует помнить, что наряду с вариантами, допускаемыми диапозитивными нормами литературного языка, существует и множество отклонений от норм, т.е. речевых ошибок. Такие отступления от языковых норм могут объясняться несколькими причинами: плохим знанием самих норм; непоследовательностями и противоречиями во внутренней системе языка; воздействием внешних факторов — территориальных или социальных диалектов, иной языковой системы в условиях билингвизма.

Слайд 8





   
   
    Еще несколько лет назад все отступления от нормы литературного языка считались «стилистическими ошибками», без всякой дальнейшей их дифференциации. Taкая практика признана порочной. Ошибки необходимо дифференцировать в зависимости от того, на каком речевом уровне они допущены. Хотя единой оптимальной классификации речевых ошибок нет, но большинство исследователей выделяют речевые ошибки на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях. Собственно, стилистические ошибки рассматриваются как разновидность речевых.
Описание слайда:
Еще несколько лет назад все отступления от нормы литературного языка считались «стилистическими ошибками», без всякой дальнейшей их дифференциации. Taкая практика признана порочной. Ошибки необходимо дифференцировать в зависимости от того, на каком речевом уровне они допущены. Хотя единой оптимальной классификации речевых ошибок нет, но большинство исследователей выделяют речевые ошибки на фонетическом, лексическом и грамматическом уровнях. Собственно, стилистические ошибки рассматриваются как разновидность речевых.

Слайд 9





   
   
   Языковая вариантность же определятся как способность языка передавать одни и те же значения разными формами. Языковые варианты - это формальные разновидности одной и той же языковой единицы, которые при тождестве значения различаются частичным несовпадением своего звукового состава. Вариантными языковыми знаками, как правило, бывают две языковые формы, хотя их может быть и более двух.
Описание слайда:
Языковая вариантность же определятся как способность языка передавать одни и те же значения разными формами. Языковые варианты - это формальные разновидности одной и той же языковой единицы, которые при тождестве значения различаются частичным несовпадением своего звукового состава. Вариантными языковыми знаками, как правило, бывают две языковые формы, хотя их может быть и более двух.

Слайд 10





    
    
   Вариантность как языковое явление демонстрирует языковую избыточность, которая вместе с тем необходима языку. Будучи следствием языковой эволюции, вариантность становится почвой для дальнейшего развития языка. Избыточность формы - естественное состояние языка, показатель его жизнеспособности и динамичности. Более того, не всякая вариантность средств языкового выражения «избыточна». Она становится «избыточной» только тогда, когда варианты не имеют никакой особой нагрузки.
Описание слайда:
Вариантность как языковое явление демонстрирует языковую избыточность, которая вместе с тем необходима языку. Будучи следствием языковой эволюции, вариантность становится почвой для дальнейшего развития языка. Избыточность формы - естественное состояние языка, показатель его жизнеспособности и динамичности. Более того, не всякая вариантность средств языкового выражения «избыточна». Она становится «избыточной» только тогда, когда варианты не имеют никакой особой нагрузки.

Слайд 11





Виды языковых норм
    
   Важнейшее качество хорошей речи – правильность – опирается на соблюдение различных языковых норм. Виды языковых норм отражают иерархическую структуру языка – каждый языковой уровень имеет свой набор языковых норм.
Описание слайда:
Виды языковых норм Важнейшее качество хорошей речи – правильность – опирается на соблюдение различных языковых норм. Виды языковых норм отражают иерархическую структуру языка – каждый языковой уровень имеет свой набор языковых норм.

Слайд 12





Орфоэпические нормы
   Орфоэпические нормы – это совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение. Орфоэпия в собственном смысле слова указывает, как должны произноситься те или иные звуки в определенных фонетических положениях, в определенных сочетаниях с другими звуками, а также в определенных грамматических формах и группах слов или даже отдельных словах, если эти формы и слова имеют свои произносительные особенности.
Описание слайда:
Орфоэпические нормы Орфоэпические нормы – это совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение. Орфоэпия в собственном смысле слова указывает, как должны произноситься те или иные звуки в определенных фонетических положениях, в определенных сочетаниях с другими звуками, а также в определенных грамматических формах и группах слов или даже отдельных словах, если эти формы и слова имеют свои произносительные особенности.

Слайд 13





Лексические нормы
   
   Лексические нормы – это правила употребления слов в соответствии с их значениями и возможностями сочетаемости.
   
   Можно ли назвать выставку вернисажем? Чайка на занавесе – это талисман Художественного театра или его эмблема? Одинаково ли употребление слов благодаря – из-за, стать – встать, поместить – разместить? Можно ли употреблять выражения кавалькада автобусов, мемориальный памятник, прогноз на будущее?
Описание слайда:
Лексические нормы Лексические нормы – это правила употребления слов в соответствии с их значениями и возможностями сочетаемости. Можно ли назвать выставку вернисажем? Чайка на занавесе – это талисман Художественного театра или его эмблема? Одинаково ли употребление слов благодаря – из-за, стать – встать, поместить – разместить? Можно ли употреблять выражения кавалькада автобусов, мемориальный памятник, прогноз на будущее?

Слайд 14





Морфологические нормы
  
    Морфологические нормы – это правила образования слов и форм слова.   
    Морфологические нормы многочисленны и касаются употребления форм разных частей речи. Эти нормы отражены в грамматиках и справочниках.
Описание слайда:
Морфологические нормы Морфологические нормы – это правила образования слов и форм слова. Морфологические нормы многочисленны и касаются употребления форм разных частей речи. Эти нормы отражены в грамматиках и справочниках.

Слайд 15





Синтаксические нормы
   Синтаксические нормы – это правила построения словосочетаний и предложений.
   Например, выбор правильной формы управления едва ли не самое трудное в современной устной и письменной речи. Как следует сказать: отзыв о диссертации или на диссертацию, контроль над производством или за производством, способен на жертвы или к жертвам, памятник Пушкину или Пушкина, вершить судьбами или судьбы?
Описание слайда:
Синтаксические нормы Синтаксические нормы – это правила построения словосочетаний и предложений. Например, выбор правильной формы управления едва ли не самое трудное в современной устной и письменной речи. Как следует сказать: отзыв о диссертации или на диссертацию, контроль над производством или за производством, способен на жертвы или к жертвам, памятник Пушкину или Пушкина, вершить судьбами или судьбы?

Слайд 16





Стилистические нормы
   Стилистические нормы – этот правила выбора языковых средств в соответствии с ситуацией общения.
   Многие слова русского языка имеют определенную стилистическую окраску – книжную, разговорную, просторечную, что определяет особенности их использования в речи.
   Например, слово обитать имеет книжный характер, поэтому его не следует употреблять в сочетании со словами стилистически сниженными, вызывающими представления сниженного характера. Неправильно поэтому: Подошел к сараю, где обитали свиньи…
Описание слайда:
Стилистические нормы Стилистические нормы – этот правила выбора языковых средств в соответствии с ситуацией общения. Многие слова русского языка имеют определенную стилистическую окраску – книжную, разговорную, просторечную, что определяет особенности их использования в речи. Например, слово обитать имеет книжный характер, поэтому его не следует употреблять в сочетании со словами стилистически сниженными, вызывающими представления сниженного характера. Неправильно поэтому: Подошел к сараю, где обитали свиньи…

Слайд 17





   Разумеется, не следует забывать и о нормах правописания, которым больше всего внимания уделяется в школьном курсе русского языка. К ним относятся орфографические нормы – правила написания слов и пунктуационные нормы –  правила постановки знаков препинания.
   Разумеется, не следует забывать и о нормах правописания, которым больше всего внимания уделяется в школьном курсе русского языка. К ним относятся орфографические нормы – правила написания слов и пунктуационные нормы –  правила постановки знаков препинания.
Описание слайда:
Разумеется, не следует забывать и о нормах правописания, которым больше всего внимания уделяется в школьном курсе русского языка. К ним относятся орфографические нормы – правила написания слов и пунктуационные нормы –  правила постановки знаков препинания. Разумеется, не следует забывать и о нормах правописания, которым больше всего внимания уделяется в школьном курсе русского языка. К ним относятся орфографические нормы – правила написания слов и пунктуационные нормы –  правила постановки знаков препинания.

Слайд 18





Выводы

1. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность, защищают его от потока диалектной речи, социальных жаргонов, просторечия. 
2. Языковые нормы постоянно изменяются. Это объективный процесс, не зависящий от воли и желания отдельных носителей языка. 
3. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.
Описание слайда:
Выводы 1. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность, защищают его от потока диалектной речи, социальных жаргонов, просторечия. 2. Языковые нормы постоянно изменяются. Это объективный процесс, не зависящий от воли и желания отдельных носителей языка.  3. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.


Презентацию на тему Ортология можно скачать бесплатно ниже:

Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию