🗊Презентация A shape poem «better late than...» by Patrick Winstanley

Категория: Литература
Нажмите для полного просмотра!
/ 8

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему A shape poem «better late than...» by Patrick Winstanley. Доклад-сообщение содержит 8 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





A shape poem
«BETTER LATE THAN...» by Patrick Winstanley
By Guretskaya Daria and Smolnikova Daria, group 0-18-46
Описание слайда:
A shape poem «BETTER LATE THAN...» by Patrick Winstanley By Guretskaya Daria and Smolnikova Daria, group 0-18-46

Слайд 2





BETTER LATE THAN...
BETTER LATE THAN...
Are you one of those punctual
People who organises everything
With precision? Utterly dependable
Totally reliable wholly predictable.
Or is your entire life lived in a state of
Chaotic confusion? Rushing hither and
Whence: late arrivals missed meetings
Delayed departures and in your wake
A trail of disappointment and despair
I am the former; my wife the latter
‘Hurry up, if we don’t leave now
We’ll miss the plane’ shouted
Plaintively from the foot
Of the stairs produced
A sound of hurried
Footsteps and
Her muffled
Response
‘Hold
On
I
Am
Only
Putting
My make-up
On, I promise I
Won’t be a jiffy.
And I must just run a
Brush through my hair
And hurl some clothing into
A suitcase’. My fingers drummed
On the bannister as I felt my anger
Welling from deep within me, ‘Ready?’
I asked, as I bounded into our bedroom
I laid my hands upon her shoulders and
I began caressing her neck as I repeated
The question. ‘Ready?’ ‘Lordy, how many
Times am I going to have to repeat this,
I’m ready when I’m ready, not before’
Was the rather strangulated reply,
The last words spoken by my dear
Late wife before she departed.
Описание слайда:
BETTER LATE THAN... BETTER LATE THAN... Are you one of those punctual People who organises everything With precision? Utterly dependable Totally reliable wholly predictable. Or is your entire life lived in a state of Chaotic confusion? Rushing hither and Whence: late arrivals missed meetings Delayed departures and in your wake A trail of disappointment and despair I am the former; my wife the latter ‘Hurry up, if we don’t leave now We’ll miss the plane’ shouted Plaintively from the foot Of the stairs produced A sound of hurried Footsteps and Her muffled Response ‘Hold On I Am Only Putting My make-up On, I promise I Won’t be a jiffy. And I must just run a Brush through my hair And hurl some clothing into A suitcase’. My fingers drummed On the bannister as I felt my anger Welling from deep within me, ‘Ready?’ I asked, as I bounded into our bedroom I laid my hands upon her shoulders and I began caressing her neck as I repeated The question. ‘Ready?’ ‘Lordy, how many Times am I going to have to repeat this, I’m ready when I’m ready, not before’ Was the rather strangulated reply, The last words spoken by my dear Late wife before she departed.

Слайд 3





Backgrounding means
Aposiopesis in the title of the poem marked by suspension points (...) demonstrates the narrator overcoming with anger, excitement. It is the famous proverb "Better late than never" that is often expressed with a degree of sarcasm, saying something positive but merely hinting at somebody's lateness. 
Описание слайда:
Backgrounding means Aposiopesis in the title of the poem marked by suspension points (...) demonstrates the narrator overcoming with anger, excitement. It is the famous proverb "Better late than never" that is often expressed with a degree of sarcasm, saying something positive but merely hinting at somebody's lateness. 

Слайд 4





Foregrounding means
There are words and expressions relating to the thematic field of time and hurry, e.g., "punctual", "rushing", "late", "missed", "delayed", "hurry up", "hold on", "I won't be a jiffy", "Ready?". 
It is noteworthy that the enumerations of certain traits of character ("Utterly dependable totally reliable wholly predictable...") or of successive events ("...late arrivals missed meetings delayed departures...") are without commas, that helps to create the effect of being in eternal rush.
The second enumeration is put in parallel structure with the line "...a trail of disappointment and despair..." that helps to highlight the idea that life is too short to be in a hurry.
Описание слайда:
Foregrounding means There are words and expressions relating to the thematic field of time and hurry, e.g., "punctual", "rushing", "late", "missed", "delayed", "hurry up", "hold on", "I won't be a jiffy", "Ready?".  It is noteworthy that the enumerations of certain traits of character ("Utterly dependable totally reliable wholly predictable...") or of successive events ("...late arrivals missed meetings delayed departures...") are without commas, that helps to create the effect of being in eternal rush. The second enumeration is put in parallel structure with the line "...a trail of disappointment and despair..." that helps to highlight the idea that life is too short to be in a hurry.

Слайд 5





Foregrounding means
Asyndeton in the line 10 creates an effect of two separated spouses.
A metaphor "strangulated reply" contributes to the idea of a drastic difference between the two spouses and between their emotional states that are antithetic to each other: while the wife is slow, her response is "muffled", the husband gets rattled as his "...fingers drummed on the bannister as (he) felt (his) anger welling from deep within (him)...", he "bounded into" their room which presupposes a high level of excitement. The antithesis is not only marked verbally but typographically.
There is a gradation of negative emotions of husband: «My fingers drummed on the bannister as I felt my anger welling from deep within me, ‘Ready?’I asked, as I bounded into our bedroom I laid my hands upon her shoulders and I began caressing her neck as I repeated the question. ‘Ready?’»
Описание слайда:
Foregrounding means Asyndeton in the line 10 creates an effect of two separated spouses. A metaphor "strangulated reply" contributes to the idea of a drastic difference between the two spouses and between their emotional states that are antithetic to each other: while the wife is slow, her response is "muffled", the husband gets rattled as his "...fingers drummed on the bannister as (he) felt (his) anger welling from deep within (him)...", he "bounded into" their room which presupposes a high level of excitement. The antithesis is not only marked verbally but typographically. There is a gradation of negative emotions of husband: «My fingers drummed on the bannister as I felt my anger welling from deep within me, ‘Ready?’I asked, as I bounded into our bedroom I laid my hands upon her shoulders and I began caressing her neck as I repeated the question. ‘Ready?’»

Слайд 6





Grammaticality 
Subject ellipsis in the last sentence "Was the rather strangulated reply..." contributes to a conversational tone so as to bridge the gap between the author and the readers.
Описание слайда:
Grammaticality Subject ellipsis in the last sentence "Was the rather strangulated reply..." contributes to a conversational tone so as to bridge the gap between the author and the readers.

Слайд 7





Message
It is evident that all the means in the poem make it clear that the message the author strives to convey is «Better never late».
Описание слайда:
Message It is evident that all the means in the poem make it clear that the message the author strives to convey is «Better never late».

Слайд 8





Thank you for your attention!
Описание слайда:
Thank you for your attention!



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию