🗊Презентация Фнкции диалога

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Фнкции диалога, слайд №1Фнкции диалога, слайд №2Фнкции диалога, слайд №3Фнкции диалога, слайд №4Фнкции диалога, слайд №5Фнкции диалога, слайд №6Фнкции диалога, слайд №7Фнкции диалога, слайд №8Фнкции диалога, слайд №9Фнкции диалога, слайд №10Фнкции диалога, слайд №11Фнкции диалога, слайд №12Фнкции диалога, слайд №13Фнкции диалога, слайд №14Фнкции диалога, слайд №15Фнкции диалога, слайд №16Фнкции диалога, слайд №17Фнкции диалога, слайд №18

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Фнкции диалога. Доклад-сообщение содержит 18 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1


Фнкции диалога, слайд №1
Описание слайда:

Слайд 2


Фнкции диалога, слайд №2
Описание слайда:

Слайд 3





Диалог
Описание слайда:
Диалог

Слайд 4


Фнкции диалога, слайд №4
Описание слайда:

Слайд 5





Диалог
 Единство диалога в его смысле, теме, содержании. 
Диалог – 
средство выражения логической цепи взаимосвязанных по содержанию сочетаний мыслей-суждений,
 речевое построение, в котором два говорящих как бы создают одну мысль,
 структура, где тема распределяется между двоими.  
        Специфика диалога как сложного единства  тесно связана с его тематической цельностью, с характером развития содержания, с движением мысли.
Описание слайда:
Диалог Единство диалога в его смысле, теме, содержании. Диалог – средство выражения логической цепи взаимосвязанных по содержанию сочетаний мыслей-суждений, речевое построение, в котором два говорящих как бы создают одну мысль, структура, где тема распределяется между двоими. Специфика диалога как сложного единства тесно связана с его тематической цельностью, с характером развития содержания, с движением мысли.

Слайд 6





Диалог подразумевает установку на устную речь: 
Диалог подразумевает установку на устную речь: 
большое количество разговорных выражений,
 просторечий,
 широкое использование эмоционально-экспрессивной лексики 
 синтаксических средств (простых и бессоюзных предложений),
 важная роль интонации. 
Все это несвойственно письменной речи.
Описание слайда:
Диалог подразумевает установку на устную речь: Диалог подразумевает установку на устную речь: большое количество разговорных выражений, просторечий, широкое использование эмоционально-экспрессивной лексики синтаксических средств (простых и бессоюзных предложений), важная роль интонации. Все это несвойственно письменной речи.

Слайд 7





Особенности диалога
Краткость высказывания, 
большая роль интонации, 
разнообразие особых предложений неполного состава,
 свободное от строгих норм письменной речи синтаксическое оформление высказывания, 
преобладание простых предложений.
Описание слайда:
Особенности диалога Краткость высказывания, большая роль интонации, разнообразие особых предложений неполного состава, свободное от строгих норм письменной речи синтаксическое оформление высказывания, преобладание простых предложений.

Слайд 8





 «Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».
Всякое наше представление о взаимодействии, контакте или коммуникации связано с диалогом. Поэтому неудивительно, что именно  диалогу автор уделяет много внимания, когда
 рассматривает человеческие отношения;
даёт речевую характеристику героям;
выражает своё отношение к ним и т.д.
Диалог представляет своеобразную инсценировку жизненных явлений, в которых вырисовывается характер героя.
Описание слайда:
«Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев». Всякое наше представление о взаимодействии, контакте или коммуникации связано с диалогом. Поэтому неудивительно, что именно диалогу автор уделяет много внимания, когда рассматривает человеческие отношения; даёт речевую характеристику героям; выражает своё отношение к ним и т.д. Диалог представляет своеобразную инсценировку жизненных явлений, в которых вырисовывается характер героя.

Слайд 9





Обращения в диалоге
	Обращение необходимо для установления контакта, и это его прямая функция. 
Адресат непосредственно отмечается формой обращения.
Обращения выполняют функцию выражения субъективного отношения рассказчика к собеседнику и в тоже время они создают атмосферу непринужденной беседы, иллюзию речевой ситуации.
В зависимости от интонации обращение-воздействие может иметь смысл укора, запрета, предостережения, просьбы и др.
Описание слайда:
Обращения в диалоге Обращение необходимо для установления контакта, и это его прямая функция. Адресат непосредственно отмечается формой обращения. Обращения выполняют функцию выражения субъективного отношения рассказчика к собеседнику и в тоже время они создают атмосферу непринужденной беседы, иллюзию речевой ситуации. В зависимости от интонации обращение-воздействие может иметь смысл укора, запрета, предостережения, просьбы и др.

Слайд 10





Вопросы в диалоге
Вопросы приобретают функцию:
выделения темы дальнейшего сообщения : 
    Про жизнь мою рассказать?
образного воплощения внутренних размышлений героев и рассказчика:
«Где оно, моё счастье? –думает Алёшка.- И  когда оно появится?
выражения модально-эмоциональных оценок (желательности, удивления, недоумения, неуверенности, сомнения, возмущения и др.);
Да как же ты живёшь? 
Риторические вопросы, весьма распространенные в разговорной речи, активизируют внимание слушающего, поэтому являются особо экспрессивным средством передачи информации.
Описание слайда:
Вопросы в диалоге Вопросы приобретают функцию: выделения темы дальнейшего сообщения : Про жизнь мою рассказать? образного воплощения внутренних размышлений героев и рассказчика: «Где оно, моё счастье? –думает Алёшка.- И когда оно появится? выражения модально-эмоциональных оценок (желательности, удивления, недоумения, неуверенности, сомнения, возмущения и др.); Да как же ты живёшь? Риторические вопросы, весьма распространенные в разговорной речи, активизируют внимание слушающего, поэтому являются особо экспрессивным средством передачи информации.

Слайд 11





Виды вопросно-ответных единств в диалоге
1. Реплики дополняют друг друга и создают представление о предмете и поступке. 
(4) Нету, детки, Ивана Павловича, в больнице он, ногу ему повредило…
(5)— К-как повредило? Где? — оторопели ребята.
(6)— В поездке вчера. (7)Пассажир какой-то упал между вагонами, поймался за скобу и орет. (8)Павлыч-то и полез человека спасать. (9)Выручил пассажира, а самому ногу и придавило, — хозяйка высморкалась в передник.
2. Ответ выступает как возражение или новое толкование. 
 (56)— Ел, ел, аж опротивели.
(57)— Тезка, не ври. (58)Сколько раз я тебе говорил, что вранье — последнее дело.
(59)— Я и не вру.
(60)— Нет, врешь. (61)Это — первые ягоды, и в такую пору полный стакан набрать не так просто. 
3. Вопрос и ответ разъясняют исходное утверждение. 
 (14)— Вань, а земляника поспела? — вдруг тихо спросила она.
(15)— А я откуда знаю? (16)Не до земляники сейчас.
(17)— Ты не сердись. (18)Я это вот к чему. (19)Если поспела — поплывем за реку, наберем и дяде Соломину отнесем.
Описание слайда:
Виды вопросно-ответных единств в диалоге 1. Реплики дополняют друг друга и создают представление о предмете и поступке. (4) Нету, детки, Ивана Павловича, в больнице он, ногу ему повредило… (5)— К-как повредило? Где? — оторопели ребята. (6)— В поездке вчера. (7)Пассажир какой-то упал между вагонами, поймался за скобу и орет. (8)Павлыч-то и полез человека спасать. (9)Выручил пассажира, а самому ногу и придавило, — хозяйка высморкалась в передник. 2. Ответ выступает как возражение или новое толкование. (56)— Ел, ел, аж опротивели. (57)— Тезка, не ври. (58)Сколько раз я тебе говорил, что вранье — последнее дело. (59)— Я и не вру. (60)— Нет, врешь. (61)Это — первые ягоды, и в такую пору полный стакан набрать не так просто. 3. Вопрос и ответ разъясняют исходное утверждение. (14)— Вань, а земляника поспела? — вдруг тихо спросила она. (15)— А я откуда знаю? (16)Не до земляники сейчас. (17)— Ты не сердись. (18)Я это вот к чему. (19)Если поспела — поплывем за реку, наберем и дяде Соломину отнесем.

Слайд 12


Фнкции диалога, слайд №12
Описание слайда:

Слайд 13





 (1)Подружились Ваня и Нюра с дядей Соломиным давным-давно, и если бы им  кто-нибудь сказал, что дядя Соломин не родной им человек, они бы, пожалуй, не поверили. (2)И радостью, и детской бедой они привыкли делиться с ним.
 (1)Подружились Ваня и Нюра с дядей Соломиным давным-давно, и если бы им  кто-нибудь сказал, что дядя Соломин не родной им человек, они бы, пожалуй, не поверили. (2)И радостью, и детской бедой они привыкли делиться с ним.
(3)Но однажды хозяйка, у которой снимал комнату Иван Павлович, встретила их со слезами:
(4)— Нету, детки, Ивана Павловича, в больнице он, ногу ему повредило…
(5)— К-как повредило? Где? — оторопели ребята.
(6)— В поездке вчера. (7)Пассажир какой-то упал между вагонами, поймался за скобу и орет. (8)Павлыч-то и полез человека спасать. (9)Выручил пассажира, а самому ногу и придавило, — хозяйка  заплакала. (10)— Ходила я в больницу. (11)Говорят, ему ногу выше колена отрежут…
   (12)Низко опустив головы, ребята ушли на берег и уселись под тополями. (13)Нюра сквозь слезы смотрела на заречный лес.
(14)— Вань, а земляника поспела? — вдруг тихо спросила она.
(15)— А я откуда знаю?! (16)Не до земляники сейчас.
(17)— Ты не сердись. (18)Я это вот к чему. (19)Если поспела — поплывем за реку, наберем и дяде Соломину отнесем…
(20)— Нюрка! — загорелся Ваня. (21)— Ух, и голова у тебя!
(22)Робко вошли ребята  в палату и замерли, пораженные, — так изменился дядя Соломин. (23)Но самая разительная перемена в глазах: нет той ласковой усмешки, которая часто искрилась в них, нет и грусти. (24)Глаза Соломина словно стекляшки — ровные, безразличные.
   (25)Преодолевая робость, ребята двинулись к его кровати, с радостью замечая, что под тонким одеялом — обе ноги. (26)Нюра задрожавшим голосом сказала:
(27)— Это мы пришли, дядя Соломин… (28)Мы… я и Ваня.
(29)— Ах, вот кто ко мне пожаловал, — попытался улыбнуться Иван Павлович, с трудом потянулся с кровати и подвинул табуретку. (30)— Садитесь, ребятки.
(31)Ваня и Нюра чинно уселись рядышком.
(32)— Ну, как дела?
(33)— Все на пять, — почему-то шепотом ответила Нюра.
(34)— Тройка по математике, — промямлил Ваня, угрюмо глядя в распахнутое настежь окно.
(35)— Как же ты это подкачал, тезка?
(36)Ваня только вздохнул.
(37)Иван Павлович потрепал Ваню по плечу.
(38)— Ничего, тезка… не горюй…
(39)Нюра толкнула Ваню под бок и повела глазами на рукав халата, где хранился стакан с ягодой.
(40)— Это… вот… дядя Соломин, вам, — неловко предложил Ваня подарок.
Описание слайда:
(1)Подружились Ваня и Нюра с дядей Соломиным давным-давно, и если бы им кто-нибудь сказал, что дядя Соломин не родной им человек, они бы, пожалуй, не поверили. (2)И радостью, и детской бедой они привыкли делиться с ним. (1)Подружились Ваня и Нюра с дядей Соломиным давным-давно, и если бы им кто-нибудь сказал, что дядя Соломин не родной им человек, они бы, пожалуй, не поверили. (2)И радостью, и детской бедой они привыкли делиться с ним. (3)Но однажды хозяйка, у которой снимал комнату Иван Павлович, встретила их со слезами: (4)— Нету, детки, Ивана Павловича, в больнице он, ногу ему повредило… (5)— К-как повредило? Где? — оторопели ребята. (6)— В поездке вчера. (7)Пассажир какой-то упал между вагонами, поймался за скобу и орет. (8)Павлыч-то и полез человека спасать. (9)Выручил пассажира, а самому ногу и придавило, — хозяйка заплакала. (10)— Ходила я в больницу. (11)Говорят, ему ногу выше колена отрежут… (12)Низко опустив головы, ребята ушли на берег и уселись под тополями. (13)Нюра сквозь слезы смотрела на заречный лес. (14)— Вань, а земляника поспела? — вдруг тихо спросила она. (15)— А я откуда знаю?! (16)Не до земляники сейчас. (17)— Ты не сердись. (18)Я это вот к чему. (19)Если поспела — поплывем за реку, наберем и дяде Соломину отнесем… (20)— Нюрка! — загорелся Ваня. (21)— Ух, и голова у тебя! (22)Робко вошли ребята в палату и замерли, пораженные, — так изменился дядя Соломин. (23)Но самая разительная перемена в глазах: нет той ласковой усмешки, которая часто искрилась в них, нет и грусти. (24)Глаза Соломина словно стекляшки — ровные, безразличные. (25)Преодолевая робость, ребята двинулись к его кровати, с радостью замечая, что под тонким одеялом — обе ноги. (26)Нюра задрожавшим голосом сказала: (27)— Это мы пришли, дядя Соломин… (28)Мы… я и Ваня. (29)— Ах, вот кто ко мне пожаловал, — попытался улыбнуться Иван Павлович, с трудом потянулся с кровати и подвинул табуретку. (30)— Садитесь, ребятки. (31)Ваня и Нюра чинно уселись рядышком. (32)— Ну, как дела? (33)— Все на пять, — почему-то шепотом ответила Нюра. (34)— Тройка по математике, — промямлил Ваня, угрюмо глядя в распахнутое настежь окно. (35)— Как же ты это подкачал, тезка? (36)Ваня только вздохнул. (37)Иван Павлович потрепал Ваню по плечу. (38)— Ничего, тезка… не горюй… (39)Нюра толкнула Ваню под бок и повела глазами на рукав халата, где хранился стакан с ягодой. (40)— Это… вот… дядя Соломин, вам, — неловко предложил Ваня подарок.

Слайд 14





(41)Иван Павлович, как завороженный, протянул руки к стакану.
(41)Иван Павлович, как завороженный, протянул руки к стакану.
(42)— Земляника! — прошептал он и возбужденно крикнул на всю палату:
 (43)-Ребята землянику принесли!
(44)— Да ну! (45)Неужели поспела?
(46) Иван Павлович поднял стакан так, чтобы все видели: 
(47)— Угощаю первой ягодой! (48)Нюра, надели всех.
(49)Он сунул ей ложечку, и она пошла по палате, насыпая землянику в ладони больных. (50)Как величайшую драгоценность, принимали ягоду больные, подолгу рассматривали ее, вдыхали аромат и растроганно благодарили:
(51)— Ай, спасибо, детки, вот удружили, вот обрадовали…
(52)— А я думаю: откуда это лесом, земляникой потянуло? — говорил Иван Павлович. — Мерещится, думаю, с тоски, а тут оказывается, первооткрыватели ягодного сезона явились… (53)Ну, а вы сами-то почему не пробуете? (54)Берите!
(55)Нюра взяла две ягодки, а Ваня заявил:
(56)— Ел, ел, аж опротивели.
(57)— Тезка, не ври. (58)Сколько раз я тебе говорил, что вранье — последнее дело.
(59)— Я и не вру.
(60)— Нет, врешь. (61)Это — первые ягоды, и в такую пору полный стакан набрать не так просто. 
(62)Иван Павлович откинулся на подушку, полюбовался ягодами, положил одну из них в рот и блаженно закрыл глаза.
(63)— Хороша! — восхищенно сказал он.(64)— Не знаю, как я теперь в лес с вами пойду, — добавил он и взглянул на свою неподвижную ногу.
(65)— Да это ерунда, дядя Соломин, — горячо заговорил Ваня.  (66)– Мы все вместе скоро рыбачить и охотиться  станем, вот увидите! 
   (67)Иван Павлович растроганно прижал детей к своей широкой груди, отпустил и сказал: 
(68)— Ну, бегите,  дорогие мои, бегите… .
(69)По коридору расхаживал главврач.
(70)— Ну, как, повидались с дядей Соломиным?
(71)— Повидались, спасибо, — ответила Нюра и, помедлив, спросила: (72)— Дядя доктор, ногу ему будете отрезать или нет?
(74)— Хм… (75)Это зависит от того, как вы его земляникой подкармливать будете.
(76)— Земляникой! — обрадовался Ваня. (77)— Да мы каждый день и лес ходить станем и рыбы наудим, он еще рыбу любит, только вы не режьте ему ногу. (78)Ладно?
(79)— Постараемся, постараемся сохранить вашему дяде ногу, — взъерошив волосы на головах ребят, вздохнул главврач и пошел в палату, из которой они только что вышли.
   (80)Во дворе Нюра остановила брата и предложила:
(81)— Вань, давай всех ребят с нашей улицы сговорим за земляникой? (82)Много в больницу принесем.
(83)Ваня постукал пальцем по голове и серьезно проговорил:
(84)— Крепко у тебя тут, Нюрка, варит…
(85)И ребята вначале медленно, но потом, не удержавшись, припустили во весь дух…
                                       (По В.Астафьеву)
Описание слайда:
(41)Иван Павлович, как завороженный, протянул руки к стакану. (41)Иван Павлович, как завороженный, протянул руки к стакану. (42)— Земляника! — прошептал он и возбужденно крикнул на всю палату: (43)-Ребята землянику принесли! (44)— Да ну! (45)Неужели поспела? (46) Иван Павлович поднял стакан так, чтобы все видели: (47)— Угощаю первой ягодой! (48)Нюра, надели всех. (49)Он сунул ей ложечку, и она пошла по палате, насыпая землянику в ладони больных. (50)Как величайшую драгоценность, принимали ягоду больные, подолгу рассматривали ее, вдыхали аромат и растроганно благодарили: (51)— Ай, спасибо, детки, вот удружили, вот обрадовали… (52)— А я думаю: откуда это лесом, земляникой потянуло? — говорил Иван Павлович. — Мерещится, думаю, с тоски, а тут оказывается, первооткрыватели ягодного сезона явились… (53)Ну, а вы сами-то почему не пробуете? (54)Берите! (55)Нюра взяла две ягодки, а Ваня заявил: (56)— Ел, ел, аж опротивели. (57)— Тезка, не ври. (58)Сколько раз я тебе говорил, что вранье — последнее дело. (59)— Я и не вру. (60)— Нет, врешь. (61)Это — первые ягоды, и в такую пору полный стакан набрать не так просто. (62)Иван Павлович откинулся на подушку, полюбовался ягодами, положил одну из них в рот и блаженно закрыл глаза. (63)— Хороша! — восхищенно сказал он.(64)— Не знаю, как я теперь в лес с вами пойду, — добавил он и взглянул на свою неподвижную ногу. (65)— Да это ерунда, дядя Соломин, — горячо заговорил Ваня.  (66)– Мы все вместе скоро рыбачить и охотиться станем, вот увидите! (67)Иван Павлович растроганно прижал детей к своей широкой груди, отпустил и сказал: (68)— Ну, бегите, дорогие мои, бегите… . (69)По коридору расхаживал главврач. (70)— Ну, как, повидались с дядей Соломиным? (71)— Повидались, спасибо, — ответила Нюра и, помедлив, спросила: (72)— Дядя доктор, ногу ему будете отрезать или нет? (74)— Хм… (75)Это зависит от того, как вы его земляникой подкармливать будете. (76)— Земляникой! — обрадовался Ваня. (77)— Да мы каждый день и лес ходить станем и рыбы наудим, он еще рыбу любит, только вы не режьте ему ногу. (78)Ладно? (79)— Постараемся, постараемся сохранить вашему дяде ногу, — взъерошив волосы на головах ребят, вздохнул главврач и пошел в палату, из которой они только что вышли. (80)Во дворе Нюра остановила брата и предложила: (81)— Вань, давай всех ребят с нашей улицы сговорим за земляникой? (82)Много в больницу принесем. (83)Ваня постукал пальцем по голове и серьезно проговорил: (84)— Крепко у тебя тут, Нюрка, варит… (85)И ребята вначале медленно, но потом, не удержавшись, припустили во весь дух… (По В.Астафьеву)

Слайд 15


Фнкции диалога, слайд №15
Описание слайда:

Слайд 16






                В Литературной энциклопедии утверждается, что, «заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».
             Безусловно, душевный склад человека отражается в характере его речи, в её содержании, и, включая диалог,  автор помогает читателю лучше понять внутренний мир персонажей.
              Так, доброта хозяйки, у которой жил Иван Павлович, чувствуется  в обращении «детки» (предложение 4), которым она встречает ребятишек. Кроме того, женщина очень переживает случившееся с её квартирантом, и инверсия в этом предложении (обстоятельство и дополнение, выраженные именами существительными, стоят перед словами, к которым они относятся) передаёт её взволнованность, боль. 
                Внезапность произошедшей беды ошеломила и ребят, поэтому повтор слова «придавило» в вопросительном предложении 5  отражает их страх за Ивана Павловича.
            Следовательно, передавая эмоции хозяйки, Вани и Нюры,  автор помог читателю понять и их характеры, и характер дяди Соломина, ставшего близким человеком всем героям рассказа.
Описание слайда:
В Литературной энциклопедии утверждается, что, «заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев». Безусловно, душевный склад человека отражается в характере его речи, в её содержании, и, включая диалог, автор помогает читателю лучше понять внутренний мир персонажей. Так, доброта хозяйки, у которой жил Иван Павлович, чувствуется в обращении «детки» (предложение 4), которым она встречает ребятишек. Кроме того, женщина очень переживает случившееся с её квартирантом, и инверсия в этом предложении (обстоятельство и дополнение, выраженные именами существительными, стоят перед словами, к которым они относятся) передаёт её взволнованность, боль. Внезапность произошедшей беды ошеломила и ребят, поэтому повтор слова «придавило» в вопросительном предложении 5 отражает их страх за Ивана Павловича. Следовательно, передавая эмоции хозяйки, Вани и Нюры, автор помог читателю понять и их характеры, и характер дяди Соломина, ставшего близким человеком всем героям рассказа.

Слайд 17






У Вас всё получится!
Описание слайда:
У Вас всё получится!

Слайд 18





Литература
Рубинштейн С.Л. «Основы общей психологии», 1989г. 
Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. – Волгоград, 2001.
Земская Е.А. Устная речь // Русский язык. Энциклопедия. М.: БРЭ-Дрофа, 1997.
Мирошниченко А."Бизнес-коммуникации. Мастерство делового общения. Практическое руководство" М., 2008
Описание слайда:
Литература Рубинштейн С.Л. «Основы общей психологии», 1989г. Колокольцева Т.Н. Специфические коммуникативные единицы диалогической речи. – Волгоград, 2001. Земская Е.А. Устная речь // Русский язык. Энциклопедия. М.: БРЭ-Дрофа, 1997. Мирошниченко А."Бизнес-коммуникации. Мастерство делового общения. Практическое руководство" М., 2008



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию