🗊Презентация Лексические нормы

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Лексические нормы, слайд №1Лексические нормы, слайд №2Лексические нормы, слайд №3Лексические нормы, слайд №4Лексические нормы, слайд №5Лексические нормы, слайд №6Лексические нормы, слайд №7Лексические нормы, слайд №8Лексические нормы, слайд №9Лексические нормы, слайд №10Лексические нормы, слайд №11Лексические нормы, слайд №12Лексические нормы, слайд №13Лексические нормы, слайд №14Лексические нормы, слайд №15Лексические нормы, слайд №16

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Лексические нормы. Доклад-сообщение содержит 16 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





         Задание 5. Лексические нормы
Паронимы (от др.-греч. παρα- — приставка со значением смежности, ὄνομα — «имя») — слова, сходные по звучанию, но различающиеся по смыслу. Также обычно ошибочное употребление одного из них вместо другого. Например, адресат —адресант. По аналогии с ложными друзьями переводчика паронимы иногда называются ложными братьями.
Описание слайда:
Задание 5. Лексические нормы Паронимы (от др.-греч. παρα- — приставка со значением смежности, ὄνομα — «имя») — слова, сходные по звучанию, но различающиеся по смыслу. Также обычно ошибочное употребление одного из них вместо другого. Например, адресат —адресант. По аналогии с ложными друзьями переводчика паронимы иногда называются ложными братьями.

Слайд 2






Иногда одному многозначному слову либо нескольким омонимам в одном языке соответствуют несколько разных паронимов в другом: рус. концерт (и мероприятие, и произведение) —англ. concert (только мероприятие), concerto (только произведение); рус. фокус (и очаг, и трюк) — нем. Fokus (только очаг), Hokuspokus (только трюк).
Описание слайда:
Иногда одному многозначному слову либо нескольким омонимам в одном языке соответствуют несколько разных паронимов в другом: рус. концерт (и мероприятие, и произведение) —англ. concert (только мероприятие), concerto (только произведение); рус. фокус (и очаг, и трюк) — нем. Fokus (только очаг), Hokuspokus (только трюк).

Слайд 3






Некоторые паронимы широко распространяются в языке и находят отражение в словарях. Например, глагол «будировать» (от фр. bouder), означающий «дуться», «сердиться», «быть настроенным против чего-либо», очень часто употребляется вместо сходного глагола «будоражить», и это значение занесено в словари. Прилагательное «эфемерный» (от греч.ἐφήμερος — однодневный), означающий «недолговечный», нередко употребляется вместо слова «эфирный» в смысле «бесплотный, мнимый, невесомый», и это значение также занесено в словари.
Описание слайда:
Некоторые паронимы широко распространяются в языке и находят отражение в словарях. Например, глагол «будировать» (от фр. bouder), означающий «дуться», «сердиться», «быть настроенным против чего-либо», очень часто употребляется вместо сходного глагола «будоражить», и это значение занесено в словари. Прилагательное «эфемерный» (от греч.ἐφήμερος — однодневный), означающий «недолговечный», нередко употребляется вместо слова «эфирный» в смысле «бесплотный, мнимый, невесомый», и это значение также занесено в словари.

Слайд 4






Корневые паронимы имеют разные корни, внешнее сходство которых является чисто случайным:рус. экскаватор — эскалатор; англ. live — leave; нем. fordern — fördern. Общей мотивацией и общей семантической связью такие паронимы не объединены.
Описание слайда:
Корневые паронимы имеют разные корни, внешнее сходство которых является чисто случайным:рус. экскаватор — эскалатор; англ. live — leave; нем. fordern — fördern. Общей мотивацией и общей семантической связью такие паронимы не объединены.

Слайд 5






Этимологические паронимы[править | править вики-текст]
Этимологические паронимы — это одно и то же слово, заимствованное языком разными путями несколько раз (через посредничество разных языков) и в разных значениях: рус. проект (усвоено непосредственно из латинского) — прожект (усвоено через посредничество французского языка); англ. concert (из французского) — concerto (из итальянского). Заимствования изблизкородственных языков (русский — польский — церковнославянский) либо из языков-предков(французский — латинский, хинди — санскрит) могут вызвать этимологическую паронимию, если заимствованное слово похоже на уже имеющееся исконное слово в данном языке: рус. порох(исконно русское слово с восточнославянским полногласием) — прах (церковнославянское слово,южнославянское по происхождению). 
https://ru.wikipedia.org
Описание слайда:
Этимологические паронимы[править | править вики-текст] Этимологические паронимы — это одно и то же слово, заимствованное языком разными путями несколько раз (через посредничество разных языков) и в разных значениях: рус. проект (усвоено непосредственно из латинского) — прожект (усвоено через посредничество французского языка); англ. concert (из французского) — concerto (из итальянского). Заимствования изблизкородственных языков (русский — польский — церковнославянский) либо из языков-предков(французский — латинский, хинди — санскрит) могут вызвать этимологическую паронимию, если заимствованное слово похоже на уже имеющееся исконное слово в данном языке: рус. порох(исконно русское слово с восточнославянским полногласием) — прах (церковнославянское слово,южнославянское по происхождению).  https://ru.wikipedia.org

Слайд 6





Исправьте ошибки в употреблении паронимов
1. Адресат предъявил претензию к почтовому отделению связи с неполучением важного письма. 
2. Наш великий, русский язык живет и развивается. 
3. Княжну выдавала великая поступь. 
4. Зафиксированы единичные случаи бешенства собак на территории города
Описание слайда:
Исправьте ошибки в употреблении паронимов 1. Адресат предъявил претензию к почтовому отделению связи с неполучением важного письма. 2. Наш великий, русский язык живет и развивается. 3. Княжну выдавала великая поступь. 4. Зафиксированы единичные случаи бешенства собак на территории города

Слайд 7





Исправьте ошибки в употреблении паронимов. 

1. Сергеев был абонементом добросовестным, вовремя платил за телефон. 
2. Эти люди с деловым видом рассуждали о выборах совета директоров. 
3. Деловой стиль одежды характеризуется строгостью. 
4. Сотрудники обратились за помощью к депутату, человеку дипломатическому
Описание слайда:
Исправьте ошибки в употреблении паронимов. 1. Сергеев был абонементом добросовестным, вовремя платил за телефон. 2. Эти люди с деловым видом рассуждали о выборах совета директоров. 3. Деловой стиль одежды характеризуется строгостью. 4. Сотрудники обратились за помощью к депутату, человеку дипломатическому

Слайд 8





Исправьте ошибки в употреблении паронимов. 

1. Дипломатический корпус приветствовал решение министерства. 
2. Командированный сотрудник в соседнюю страну встретился с министром.
3. Профессор получил командированное удостоверение. 
4 Адресат, то есть в данном случае отправитель ценной бандероли, так и не указал свой почтовый индекс.
Описание слайда:
Исправьте ошибки в употреблении паронимов. 1. Дипломатический корпус приветствовал решение министерства. 2. Командированный сотрудник в соседнюю страну встретился с министром. 3. Профессор получил командированное удостоверение. 4 Адресат, то есть в данном случае отправитель ценной бандероли, так и не указал свой почтовый индекс.

Слайд 9





1.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?
1.В случае же атаки на центр мы выставляем на этом возвышении ЦЕНТРАЛЬНУЮ  батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг.
2.В ИГРАЛЬНЫХ залах, вокруг зеленых столов, теснились те же всем знакомые фигуры.
3.Во вторую половину ночи ветер стал немного стихать, но дождь пошел с УДВОЕННОЙ силой.
4.Много горя перенесли. Мы ПЕРЕТЕРПЕЛИ  голод и холод.
Описание слайда:
1.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно? 1.В случае же атаки на центр мы выставляем на этом возвышении ЦЕНТРАЛЬНУЮ батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг. 2.В ИГРАЛЬНЫХ залах, вокруг зеленых столов, теснились те же всем знакомые фигуры. 3.Во вторую половину ночи ветер стал немного стихать, но дождь пошел с УДВОЕННОЙ силой. 4.Много горя перенесли. Мы ПЕРЕТЕРПЕЛИ голод и холод.

Слайд 10





2.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?
1Большинство маленьких кинотеатров не могли ОПЛАТИТЬ коммунальные расходы и налоги за месяц.
2Собравшиесяв теплой атмосфере обсудили творческий путь и лучшие работы мастеров, подчеркнув при этом их ПРИЗНАТЕЛЬНЫЙ талант.
3Происшествие, мною рассказанное, — ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ  факт, случившийся неподалеку от моей деревни.
4.В тюрьме был еще один фаворит — рыжий и толстый котенок, маленькое, избалованное всеми, ИГРИВОЕ животное.
Описание слайда:
2.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно? 1Большинство маленьких кинотеатров не могли ОПЛАТИТЬ коммунальные расходы и налоги за месяц. 2Собравшиесяв теплой атмосфере обсудили творческий путь и лучшие работы мастеров, подчеркнув при этом их ПРИЗНАТЕЛЬНЫЙ талант. 3Происшествие, мною рассказанное, — ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ факт, случившийся неподалеку от моей деревни. 4.В тюрьме был еще один фаворит — рыжий и толстый котенок, маленькое, избалованное всеми, ИГРИВОЕ животное.

Слайд 11





3.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?
1.В форме ПРОИЗВОДСТВЕННОГО  в капиталистическом обществе выступает всякий труд, непосредственно обмененный на капитал и доставляющий прибыль.
2.По блестящей от влаги тужурке Риты скатывались СТЕКЛЯННЫМИ  крупинками дождевые капли.
3.За одну ночь он СОСТАРИЛСЯ на несколько лет.
4.Поражения ЦАРСКИХ войск вскрывали перед самыми широкими массами народа гнилость царизма.
Описание слайда:
3.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно? 1.В форме ПРОИЗВОДСТВЕННОГО в капиталистическом обществе выступает всякий труд, непосредственно обмененный на капитал и доставляющий прибыль. 2.По блестящей от влаги тужурке Риты скатывались СТЕКЛЯННЫМИ крупинками дождевые капли. 3.За одну ночь он СОСТАРИЛСЯ на несколько лет. 4.Поражения ЦАРСКИХ войск вскрывали перед самыми широкими массами народа гнилость царизма.

Слайд 12





4.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?
1.Москва того времени была центром, к которому тяготело все неслужащее ПОМЕСТНОЕ  русское дворянство.
2.Различают несколько видов повторных и СРАВНИТЕЛЬНЫХисследований .
3.ДОВЕРИТЕЛЬНЫЙ  тон и простота создают гармоничность в его общении с читателями.
4.Теперь он намеревался ПРЕДОСТАВИТЬ  с невыгодной стороны распоряжениеВоронцова о Хаджи-Мурате.
Описание слайда:
4.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно? 1.Москва того времени была центром, к которому тяготело все неслужащее ПОМЕСТНОЕ русское дворянство. 2.Различают несколько видов повторных и СРАВНИТЕЛЬНЫХисследований . 3.ДОВЕРИТЕЛЬНЫЙ тон и простота создают гармоничность в его общении с читателями. 4.Теперь он намеревался ПРЕДОСТАВИТЬ с невыгодной стороны распоряжениеВоронцова о Хаджи-Мурате.

Слайд 13





5.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?
1.Подход к решению данной проблемы, к сожалению, УСТАРЕЛ .
2.При НАПОМИНАНИИ о дочери прибаутки и улыбки исчезали у сапожника.
3.Его ПРОСТУПКИ были чисты и благородны.
4.СТАРЫЙ, больной человек поднимается по лестнице на пятый этаж.
Описание слайда:
5.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно? 1.Подход к решению данной проблемы, к сожалению, УСТАРЕЛ . 2.При НАПОМИНАНИИ о дочери прибаутки и улыбки исчезали у сапожника. 3.Его ПРОСТУПКИ были чисты и благородны. 4.СТАРЫЙ, больной человек поднимается по лестнице на пятый этаж.

Слайд 14





6.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?
1.Родители долго спорили о том, как создать КОМФОРТАБЕЛЬНЫЕ  условия для малыша.
2.ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ иммунитет - особые права, преимущества, предоставляемые иностранным дипломатам на территории тех государств, в которых они находятся для выполнения своей миссии.
3.Успех этого дела весьма ПРОБЛЕМАТИЧЕН.
4.В поле не найдешь ПРАЗДНОГО клочка земли.
Описание слайда:
6.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно? 1.Родители долго спорили о том, как создать КОМФОРТАБЕЛЬНЫЕ условия для малыша. 2.ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ иммунитет - особые права, преимущества, предоставляемые иностранным дипломатам на территории тех государств, в которых они находятся для выполнения своей миссии. 3.Успех этого дела весьма ПРОБЛЕМАТИЧЕН. 4.В поле не найдешь ПРАЗДНОГО клочка земли.

Слайд 15





7.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?
1.Учеником он был толковым, ДИСЦИПЛИНИРОВАННЫМ.
2.Многие русские историки абсолютно справедливо считают Ивана III ЗАЧИНАТЕЛЕМ строительства российского государства
3.Овраг, наполнившийся ДОЖДЛИВЫМИ водами, превосходил в своей свирепости самый Терек.
4.Избегай НЕВЕЖДЫ, считающего себя ученым.
Описание слайда:
7.В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно? 1.Учеником он был толковым, ДИСЦИПЛИНИРОВАННЫМ. 2.Многие русские историки абсолютно справедливо считают Ивана III ЗАЧИНАТЕЛЕМ строительства российского государства 3.Овраг, наполнившийся ДОЖДЛИВЫМИ водами, превосходил в своей свирепости самый Терек. 4.Избегай НЕВЕЖДЫ, считающего себя ученым.

Слайд 16





Ответы:
1-2
2-2
3-1
4-4
5-3
6-1
7-3
Описание слайда:
Ответы: 1-2 2-2 3-1 4-4 5-3 6-1 7-3



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию