🗊Презентация Функциональные разновидности современного русского литературного языка

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №1Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №2Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №3Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №4Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №5Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №6Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №7Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №8Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №9Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №10Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №11Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №12Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №13Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №14Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №15Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №16Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №17Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №18Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №19Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №20Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №21Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №22Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №23Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №24Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №25Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №26Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №27Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №28Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №29Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №30Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №31Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №32Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №33Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №34Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №35Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №36Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №37Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №38Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №39Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №40Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №41

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Функциональные разновидности современного русского литературного языка. Доклад-сообщение содержит 41 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1










Функциональные разновидности современного русского 
литературного языка
Нужное слово в нужном месте – 
вот наиболее точное определение стиля. 
Джонатан Свифт
Описание слайда:
Функциональные разновидности современного русского литературного языка Нужное слово в нужном месте – вот наиболее точное определение стиля. Джонатан Свифт

Слайд 2





Вопросы лекции
Понятие «стиль». Закономерное и индивидуальное
Функционально-стилевая дифференциация современного русского литературного языка
Научный стиль. Стилевые и жанровые особенности
Описание слайда:
Вопросы лекции Понятие «стиль». Закономерное и индивидуальное Функционально-стилевая дифференциация современного русского литературного языка Научный стиль. Стилевые и жанровые особенности

Слайд 3





Понятие «стиль»
Стиль – это организующий принцип в отборе и применении элементов языка, который отражает отношения между планом содержания и планом выражения. 
Стили языка и стили речи
Описание слайда:
Понятие «стиль» Стиль – это организующий принцип в отборе и применении элементов языка, который отражает отношения между планом содержания и планом выражения. Стили языка и стили речи

Слайд 4





Стилистическое и стилевое
стилевое
Описание слайда:
Стилистическое и стилевое стилевое

Слайд 5





Функциональные стили
Функциональные стили -
Описание слайда:
Функциональные стили Функциональные стили -

Слайд 6





Функциональные стили
Функционально-стилевые разновидности

       книжные                          разговорно-обиходный
научный                                  газетно-публицистический 
официально-деловой     художественный
Описание слайда:
Функциональные стили Функционально-стилевые разновидности книжные разговорно-обиходный научный газетно-публицистический официально-деловой художественный

Слайд 7





Стилеобразующие особенности
Нелингвистические  (экстралингвистические)признаки
Описание слайда:
Стилеобразующие особенности Нелингвистические (экстралингвистические)признаки

Слайд 8





Научный стиль
Научная проза – это такая форма речи, которая постоянно отражает рассудочную деятельность человека, и язык науки имеет те же свойства, что и 
само научное исследование: логичность, 
доказательность, рассудочность
 (Н.М. Разинкина)
Описание слайда:
Научный стиль Научная проза – это такая форма речи, которая постоянно отражает рассудочную деятельность человека, и язык науки имеет те же свойства, что и само научное исследование: логичность, доказательность, рассудочность (Н.М. Разинкина)

Слайд 9





Вопросы лекции
Сфера, цели, функции языка
Особенности научности научной речи
Оформление фактического материала
Устная и письменная научная речь
Подготовка наглядных пособий
Описание слайда:
Вопросы лекции Сфера, цели, функции языка Особенности научности научной речи Оформление фактического материала Устная и письменная научная речь Подготовка наглядных пособий

Слайд 10





Научный стиль
Сфера применения – научное знание, научное мышление.
Наука  анализирует закономерности окружающей действительности и воплощает процесс мышления в логической последовательности суждений и умозаключений. 
Наука мыслит абстрактно, понятиями и категориями.
Описание слайда:
Научный стиль Сфера применения – научное знание, научное мышление. Наука анализирует закономерности окружающей действительности и воплощает процесс мышления в логической последовательности суждений и умозаключений. Наука мыслит абстрактно, понятиями и категориями.

Слайд 11





Подстили и жанры научной речи
собственно научные (монография, статья, доклад), 
- научно-информативные (реферат, аннотация, тезисы), 
- научно-справочные (словарь, справочник, энциклопедия), 
- учебно-научные (учебник, лекция),
- научно-популярные (книга, статья, лекция) тексты.
Описание слайда:
Подстили и жанры научной речи собственно научные (монография, статья, доклад), - научно-информативные (реферат, аннотация, тезисы), - научно-справочные (словарь, справочник, энциклопедия), - учебно-научные (учебник, лекция), - научно-популярные (книга, статья, лекция) тексты.

Слайд 12





Стилеобразующие черты научной речи
обобщенность и отвлеченность
логичность
информативная насыщенность и доказательность
смысловая точность (однозначность)
объективность изложения
стандартизованность и регламентированность
Описание слайда:
Стилеобразующие черты научной речи обобщенность и отвлеченность логичность информативная насыщенность и доказательность смысловая точность (однозначность) объективность изложения стандартизованность и регламентированность

Слайд 13





Обобщенность и отвлеченность научной	 речи
1) Лексика – отбор слов:
абстрактная и конкретная лексика 
общенаучные слова, именной характер речи
2) Морфология – употребление форм слов: 
глагольные формы
мужской и средний род существительных с абстрактным значением
существительные в ед. числе (обобщенного понятия, неделимой совокупности, целостности
краткие прилагательные для выражения постоянного свойства предмета
3) Синтаксис – построение высказывания:
неопределенно-личные предложения, страдательные обороты
Описание слайда:
Обобщенность и отвлеченность научной речи 1) Лексика – отбор слов: абстрактная и конкретная лексика общенаучные слова, именной характер речи 2) Морфология – употребление форм слов: глагольные формы мужской и средний род существительных с абстрактным значением существительные в ед. числе (обобщенного понятия, неделимой совокупности, целостности краткие прилагательные для выражения постоянного свойства предмета 3) Синтаксис – построение высказывания: неопределенно-личные предложения, страдательные обороты

Слайд 14





Логичность научного текста
Логическая схема научного текста
Основной тезис
аргумент 1               аргумент 2
иллюстрации        иллюстрации
вывод / резюме
Описание слайда:
Логичность научного текста Логическая схема научного текста Основной тезис аргумент 1 аргумент 2 иллюстрации иллюстрации вывод / резюме

Слайд 15





Логические качества текста
Логические качества текста – точность и непротиворечивость информации, логичность рассуждений, убедительность выводов. 
Логические единицы: 
логическое имя (понятие) 
логическое суждение
логические связки
Логические ошибки:
ошибки в умозаключениях
ошибки в речи
Описание слайда:
Логические качества текста Логические качества текста – точность и непротиворечивость информации, логичность рассуждений, убедительность выводов. Логические единицы: логическое имя (понятие) логическое суждение логические связки Логические ошибки: ошибки в умозаключениях ошибки в речи

Слайд 16





Основные законы 
логического мышления
Законы правильного мышления в классической логике: определенности, непротиворечивости, последовательности и обоснованности. 
Закон тождества – каждая мысль в процессе рассуждения должна иметь одно и то же определенное, устойчивое содержание.
Описание слайда:
Основные законы логического мышления Законы правильного мышления в классической логике: определенности, непротиворечивости, последовательности и обоснованности. Закон тождества – каждая мысль в процессе рассуждения должна иметь одно и то же определенное, устойчивое содержание.

Слайд 17





Нарушение закона тождества
Нарушения смысловой целостности и содержательного единства текста: 
а) уход от темы; 
б) нарушение соотношения «текст – заголовок – рубрика»; 
в) подмена и смешение понятий; 
г) пропуск смыслового звена; 
д) неточность терминологии; 
е) неверная формулировка вопросов и ответов в интервью; 
ж) расплывчатость, неконкретность рассуждений и т.д.
Описание слайда:
Нарушение закона тождества Нарушения смысловой целостности и содержательного единства текста: а) уход от темы; б) нарушение соотношения «текст – заголовок – рубрика»; в) подмена и смешение понятий; г) пропуск смыслового звена; д) неточность терминологии; е) неверная формулировка вопросов и ответов в интервью; ж) расплывчатость, неконкретность рассуждений и т.д.

Слайд 18





Второй закон логического мышления 
Закон противоречия — не могут быть одновременно истинными две противоположные мысли об одном и том же предмете, взятом в одно и то же время и в одном и том же отношении. 
Непротиворечивость мышления
Логическая ошибка — утверждение истинности взаимоисключающих понятий.
Описание слайда:
Второй закон логического мышления Закон противоречия — не могут быть одновременно истинными две противоположные мысли об одном и том же предмете, взятом в одно и то же время и в одном и том же отношении. Непротиворечивость мышления Логическая ошибка — утверждение истинности взаимоисключающих понятий.

Слайд 19





Третий закон логического мышления 
Закон исключенного третьего — из двух противоречащих высказываний в одно и то же время и в одном и том же отношении одно непременно истинно. Третьего не дано.
Описание слайда:
Третий закон логического мышления Закон исключенного третьего — из двух противоречащих высказываний в одно и то же время и в одном и том же отношении одно непременно истинно. Третьего не дано.

Слайд 20





Четвертый закон логического мышления 
Закон достаточного основания – всякая истинная мысль должна быть обоснована другими мыслями, истинность которых доказана. 
Обоснованность, последовательность и аргументированность рассуждений
Установление причинно-следственных связей
Описание слайда:
Четвертый закон логического мышления Закон достаточного основания – всякая истинная мысль должна быть обоснована другими мыслями, истинность которых доказана. Обоснованность, последовательность и аргументированность рассуждений Установление причинно-следственных связей

Слайд 21





Речевые логические ошибки
лексико-семантические
Описание слайда:
Речевые логические ошибки лексико-семантические

Слайд 22





Виды рассуждения 
Умозаключение (силлогизм) 
Логическое доказательство 
Рациональное объяснение
Гипотеза 
Аналогия
Описание слайда:
Виды рассуждения Умозаключение (силлогизм) Логическое доказательство Рациональное объяснение Гипотеза Аналогия

Слайд 23





 Введение.
 Введение.
Мы выбрали эту тему, так как все, так или иначе, чаще или реже сталкиваемся в своей жизненной практике с необходимостью составлять различные виды писем и деловых бумаг.
Ряд экстралингвистических факторов, в частности развитие экономических, политических и торговых отношений способствуют развитию интереса к языку делового общения и расширению сферы его использования. Он обслуживает официальные и чрезвычайно важные области человеческих взаимоотношений: между государственной властью и населением, между странами, предприятиями, организациями, учреждениями, личностью и обществом. В связи с вовлечением в рыночные отношения большого количества людей, а также переходом на новый уровень деловых отношений актуальным становиться умение правильно и качественно составлять деловые бумаги. Основой жизнедеятельности каждой организации, фирмы, предприятия, является вид коммуникации, который определяется как деловая коммуникация: процесс взаимодействия деловых партнеров, направленный на организацию и оптимизацию того или иного вида предметной деятельности. Благодаря деловой коммуникации осуществляется сбор, анализ и систематизация информации как внутри предприятия, так и за его пределами, обеспечивается необходимый уровень взаимодействия с сотрудниками, деловыми партнерами, конкурирующими фирмами, потребителями, поставщиками, финансистами, клиентами.
В своей работе мы хотим выявить правила написания деловых и бытовых писем, и сравнить их. Для этого мы использовали речевой материал, собранный из писем различных людей и организаций, и теоретический материал по написанию писем, взятый из книг Акишиной, Формановской «Русский речевой этикет» и Акишиной, Формановской «Этикет русского письма».
Описание слайда:
 Введение.  Введение. Мы выбрали эту тему, так как все, так или иначе, чаще или реже сталкиваемся в своей жизненной практике с необходимостью составлять различные виды писем и деловых бумаг. Ряд экстралингвистических факторов, в частности развитие экономических, политических и торговых отношений способствуют развитию интереса к языку делового общения и расширению сферы его использования. Он обслуживает официальные и чрезвычайно важные области человеческих взаимоотношений: между государственной властью и населением, между странами, предприятиями, организациями, учреждениями, личностью и обществом. В связи с вовлечением в рыночные отношения большого количества людей, а также переходом на новый уровень деловых отношений актуальным становиться умение правильно и качественно составлять деловые бумаги. Основой жизнедеятельности каждой организации, фирмы, предприятия, является вид коммуникации, который определяется как деловая коммуникация: процесс взаимодействия деловых партнеров, направленный на организацию и оптимизацию того или иного вида предметной деятельности. Благодаря деловой коммуникации осуществляется сбор, анализ и систематизация информации как внутри предприятия, так и за его пределами, обеспечивается необходимый уровень взаимодействия с сотрудниками, деловыми партнерами, конкурирующими фирмами, потребителями, поставщиками, финансистами, клиентами. В своей работе мы хотим выявить правила написания деловых и бытовых писем, и сравнить их. Для этого мы использовали речевой материал, собранный из писем различных людей и организаций, и теоретический материал по написанию писем, взятый из книг Акишиной, Формановской «Русский речевой этикет» и Акишиной, Формановской «Этикет русского письма».

Слайд 24





Реферат на тему: «Речевой этикет в деловой и обиходной сфере общения»
 Введение.
Мы выбрали эту тему, так как все, так или иначе, чаще или реже сталкиваемся в своей жизненной практике с необходимостью составлять различные виды писем и деловых бумаг.
Ряд экстралингвистических факторов, в частности развитие экономических, политических и торговых отношений способствуют развитию интереса к языку делового общения и расширению сферы его использования. Он обслуживает официальные и чрезвычайно важные области человеческих взаимоотношений: между государственной властью и населением, между странами, предприятиями, организациями, учреждениями, личностью и обществом. В связи с вовлечением в рыночные отношения большого количества людей, а также переходом на новый уровень деловых отношений актуальным становиться умение правильно и качественно составлять деловые бумаги.
Описание слайда:
Реферат на тему: «Речевой этикет в деловой и обиходной сфере общения»  Введение. Мы выбрали эту тему, так как все, так или иначе, чаще или реже сталкиваемся в своей жизненной практике с необходимостью составлять различные виды писем и деловых бумаг. Ряд экстралингвистических факторов, в частности развитие экономических, политических и торговых отношений способствуют развитию интереса к языку делового общения и расширению сферы его использования. Он обслуживает официальные и чрезвычайно важные области человеческих взаимоотношений: между государственной властью и населением, между странами, предприятиями, организациями, учреждениями, личностью и обществом. В связи с вовлечением в рыночные отношения большого количества людей, а также переходом на новый уровень деловых отношений актуальным становиться умение правильно и качественно составлять деловые бумаги.

Слайд 25


Функциональные разновидности современного русского литературного языка, слайд №25
Описание слайда:

Слайд 26





Стандартизованность и регламентированность научного текста
Жанрово-композиционные особенности
Описание слайда:
Стандартизованность и регламентированность научного текста Жанрово-композиционные особенности

Слайд 27





Оформление научного текста
Фактический материал  - это предметно-логическая основа текста, элементы внетекстовой действительности:
имена и фамилии, 
факты истории, 
географические наименования, 
даты, 
цифры, 
статистические показатели, 
цитаты. 

Функции фактического материала:
информируют; 
иллюстрируют, дополняют;
служат опорой в системе доказательств; 
входят в логическое построение текста.
Описание слайда:
Оформление научного текста Фактический материал - это предметно-логическая основа текста, элементы внетекстовой действительности: имена и фамилии, факты истории, географические наименования, даты, цифры, статистические показатели, цитаты. Функции фактического материала: информируют; иллюстрируют, дополняют; служат опорой в системе доказательств; входят в логическое построение текста.

Слайд 28





Причины фактических ошибок
недостаточная осведомленность автора; 
неадекватность действительности его представлений; 
бедность языка;
техническая небрежность при воспроизведении текста.
Описание слайда:
Причины фактических ошибок недостаточная осведомленность автора; неадекватность действительности его представлений; бедность языка; техническая небрежность при воспроизведении текста.

Слайд 29





Правила включения в текст цифр
Включение цифр  — рациональное средство сообщения и систематизации информации, действенное средство убеждения. 
Учитывать особенности восприятия цифр.
Опираться на принцип сопоставимости цифр.
Знать правила выбора цифры-знака или цифры-слова.
Описание слайда:
Правила включения в текст цифр Включение цифр — рациональное средство сообщения и систематизации информации, действенное средство убеждения. Учитывать особенности восприятия цифр. Опираться на принцип сопоставимости цифр. Знать правила выбора цифры-знака или цифры-слова.

Слайд 30





Обработка таблиц
Таблица — форма систематизации и обобщения фактического материала; перечень сведений, расположенных в определенном порядке по графам. 

Основные требования к содержанию таблицы :
основной текст должен комментировать, а не повторять содержание таблицы;
заголовки таблиц, названия рубрик должны быть лаконичными, четкими и однозначными; 
выделение рубрик должно опираться на логические правила деления понятий на основе возрастания или убывания величин; 
таблицу не следует перегружать сведениями: минимум данных, логически сопоставимых и отражающих суть явления;
таблица и предваряющий ее текст (подводка) должны четко и грамотно выражалась одну идею.
Описание слайда:
Обработка таблиц Таблица — форма систематизации и обобщения фактического материала; перечень сведений, расположенных в определенном порядке по графам. Основные требования к содержанию таблицы : основной текст должен комментировать, а не повторять содержание таблицы; заголовки таблиц, названия рубрик должны быть лаконичными, четкими и однозначными; выделение рубрик должно опираться на логические правила деления понятий на основе возрастания или убывания величин; таблицу не следует перегружать сведениями: минимум данных, логически сопоставимых и отражающих суть явления; таблица и предваряющий ее текст (подводка) должны четко и грамотно выражалась одну идею.

Слайд 31





Оформление цитат
Цитата – это включение в авторский текст чужой речи для подтверждения или пояснения каких-либо мыслей, для критического разбора того или иного научного труда.
Типичные нарушения правил цитирования:
1. Нарушение точности цитирования и его авторства.
2. Искажение первоначального смысла цитируемого и идеи автора, предвзятый комментарий.
3. Произвольный обрыв цитаты, пропуски в тексте.
4. Компиляция – текст составлен только из цитат и пересказов без авторской идеи и обобщающей концепции.
5. Плагиат – включение части текста другого автора без ссылки на источник.
Описание слайда:
Оформление цитат Цитата – это включение в авторский текст чужой речи для подтверждения или пояснения каких-либо мыслей, для критического разбора того или иного научного труда. Типичные нарушения правил цитирования: 1. Нарушение точности цитирования и его авторства. 2. Искажение первоначального смысла цитируемого и идеи автора, предвзятый комментарий. 3. Произвольный обрыв цитаты, пропуски в тексте. 4. Компиляция – текст составлен только из цитат и пересказов без авторской идеи и обобщающей концепции. 5. Плагиат – включение части текста другого автора без ссылки на источник.

Слайд 32





Оформление рубрикации и перечислений

Рубрикация курсовой и дипломной работы
1.
   1.1.
   1.2.
2. 
   2.1.
   2.2.
        2.1.1.
        2.1.2.
        2.1.3.
3.
Описание слайда:
Оформление рубрикации и перечислений Рубрикация курсовой и дипломной работы 1. 1.1. 1.2. 2. 2.1. 2.2. 2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. 3.

Слайд 33





Оформление библиографических описаний
Библиографическое описание – совокупность библиографических сведений о документе. 
Правила библиографического описания регламентированы Государственным стандартом:
Библиографическая запись. Библиографическое описание : общ. требования и правила сост.: ГОСТ 7.1-2003 / Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации. – Изд. офиц. - М.: ИПК Изд-во стандартов, 2004.
Описание слайда:
Оформление библиографических описаний Библиографическое описание – совокупность библиографических сведений о документе. Правила библиографического описания регламентированы Государственным стандартом: Библиографическая запись. Библиографическое описание : общ. требования и правила сост.: ГОСТ 7.1-2003 / Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации. – Изд. офиц. - М.: ИПК Изд-во стандартов, 2004.

Слайд 34





Оформление библиографических ссылок
Описание слайда:
Оформление библиографических ссылок

Слайд 35





Устная и письменная форма 
научного текста
интерпретация
Описание слайда:
Устная и письменная форма научного текста интерпретация

Слайд 36





Переход от письменного научного текста к устному
учитывать специфику восприятия монологического устного текста (режим диалога, удерживание внимания не более 8-10 минут);
 помогать слушающим: 
во-первых, подчеркивая элементы логической структуры текста, 
во-вторых, не используя слишком длинных и изощренно построенных предложений, препятствующих пониманию.
Описание слайда:
Переход от письменного научного текста к устному учитывать специфику восприятия монологического устного текста (режим диалога, удерживание внимания не более 8-10 минут); помогать слушающим: во-первых, подчеркивая элементы логической структуры текста, во-вторых, не используя слишком длинных и изощренно построенных предложений, препятствующих пониманию.

Слайд 37





Рекомендации к подготовке 15-минутного доклада
1. Не зачитывайте вслух и не заучивайте наизусть компиляцию из введения и заключения.
2. Составьте «шпаргалку» — тезисы выступления. 
Начните с изложения главной гипотезы, замысла исследования. Коротко сообщите, какого результата вы в конце концов добились. Затем, четко выделяя элементы логической структуры, опишите:
• материал исследования; 			
• методы исследования; 				
• промежуточные результаты;
• окончательные результаты;
• их отличие от результатов работ предшественников;
• перспективы исследования.
Четко сформулируйте каждый пункт и не забывайте о примерах!
3. Все необходимые разъяснения, тонкости добавляйте непосредственно в момент выступления.
4. Подготовьте плакат или раздаточный материал, презентацию.
5. Прорепетируйте свою речь перед родственниками или друзьями не менее двух раз. Следите при этом за временем.
Описание слайда:
Рекомендации к подготовке 15-минутного доклада 1. Не зачитывайте вслух и не заучивайте наизусть компиляцию из введения и заключения. 2. Составьте «шпаргалку» — тезисы выступления. Начните с изложения главной гипотезы, замысла исследования. Коротко сообщите, какого результата вы в конце концов добились. Затем, четко выделяя элементы логической структуры, опишите: • материал исследования; • методы исследования; • промежуточные результаты; • окончательные результаты; • их отличие от результатов работ предшественников; • перспективы исследования. Четко сформулируйте каждый пункт и не забывайте о примерах! 3. Все необходимые разъяснения, тонкости добавляйте непосредственно в момент выступления. 4. Подготовьте плакат или раздаточный материал, презентацию. 5. Прорепетируйте свою речь перед родственниками или друзьями не менее двух раз. Следите при этом за временем.

Слайд 38





Подготовка наглядных средств
Описание слайда:
Подготовка наглядных средств

Слайд 39





Требования к оформлению и использованию изображений
1. Каждое пособие отражает только одну мысль.
2. Пособия необходимы только для основных тезисов выступления.
3. Пособия должны быть озаглавлены (желательно соответствие заголовков ключевым словам речи).
4. Слова должны быть написаны буквами, которые могут быть прочитаны с расстояния 10 метров, для этого используется как минимум два темных цвета.
5. Пособия должны дополнять речь, а не быть основной частью выступления.
6. Пособия должны быть выполнены в одном стиле.
Описание слайда:
Требования к оформлению и использованию изображений 1. Каждое пособие отражает только одну мысль. 2. Пособия необходимы только для основных тезисов выступления. 3. Пособия должны быть озаглавлены (желательно соответствие заголовков ключевым словам речи). 4. Слова должны быть написаны буквами, которые могут быть прочитаны с расстояния 10 метров, для этого используется как минимум два темных цвета. 5. Пособия должны дополнять речь, а не быть основной частью выступления. 6. Пособия должны быть выполнены в одном стиле.

Слайд 40





Правила использования наглядных пособий
1. Количество образов необходимо и достаточно; последовательность повышает эмоциональное напряжение. 
2. Изображения следуют за словами.
3. Комментарии к изображениям краткие и точные, комментарий к видеоряду — связный:
простые неосложненные предложения с прямым порядком слов (не более 10 слов);
простые, короткие, точно описывающие ситуацию слова;
эмоционально-оценочные средства строго дозированы.
4. Запоминать, где что лежит, чтобы показ и речь не прерывались.
5. При использовании наглядных пособий автор стоит слева от пособия, смотрит на слушателей и произносит заранее подготовленный текст. 
6. Текст комментария проработать с точки зрения стиля, ритма, интонационных выделений и скорости произнесения.
7. При подготовке к выступлению с использованием наглядных пособий лучше составлять сценарий выступления.
Описание слайда:
Правила использования наглядных пособий 1. Количество образов необходимо и достаточно; последовательность повышает эмоциональное напряжение. 2. Изображения следуют за словами. 3. Комментарии к изображениям краткие и точные, комментарий к видеоряду — связный: простые неосложненные предложения с прямым порядком слов (не более 10 слов); простые, короткие, точно описывающие ситуацию слова; эмоционально-оценочные средства строго дозированы. 4. Запоминать, где что лежит, чтобы показ и речь не прерывались. 5. При использовании наглядных пособий автор стоит слева от пособия, смотрит на слушателей и произносит заранее подготовленный текст. 6. Текст комментария проработать с точки зрения стиля, ритма, интонационных выделений и скорости произнесения. 7. При подготовке к выступлению с использованием наглядных пособий лучше составлять сценарий выступления.

Слайд 41





Научный стиль
В идеале подлинное владение стилем научного изложения 
должно выражаться в том, что при соответствующей 
общей подготовке читателя и знании специальной 
терминологии само изложение не вызывало бы у него 
никаких дополнительных трудностей  (Р.А. Будагов).
Описание слайда:
Научный стиль В идеале подлинное владение стилем научного изложения должно выражаться в том, что при соответствующей общей подготовке читателя и знании специальной терминологии само изложение не вызывало бы у него никаких дополнительных трудностей (Р.А. Будагов).



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию