🗊Презентация Кирилл и Мефодий

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Кирилл и Мефодий, слайд №1Кирилл и Мефодий, слайд №2Кирилл и Мефодий, слайд №3Кирилл и Мефодий, слайд №4Кирилл и Мефодий, слайд №5Кирилл и Мефодий, слайд №6Кирилл и Мефодий, слайд №7Кирилл и Мефодий, слайд №8Кирилл и Мефодий, слайд №9Кирилл и Мефодий, слайд №10

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Кирилл и Мефодий. Доклад-сообщение содержит 10 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





    Канонизированы 
    Канонизированы 
и почитаются в 
 православии 
как святые
 равноапостольные 
«учи́тели 
слове́нские».
Описание слайда:
Канонизированы Канонизированы и почитаются в  православии  как святые  равноапостольные  «учи́тели слове́нские».

Слайд 2





     Кирилл и Мефодий происходили из византийского города Фессалоники (Салоники), столицы византийской части Македонии. Их отец Лев происходил из рода богатого и был офицером. В семье было семь сыновей (Мефодий — старший, а Кирилл — младший из них).
     Кирилл и Мефодий происходили из византийского города Фессалоники (Салоники), столицы византийской части Македонии. Их отец Лев происходил из рода богатого и был офицером. В семье было семь сыновей (Мефодий — старший, а Кирилл — младший из них).
Описание слайда:
Кирилл и Мефодий происходили из византийского города Фессалоники (Салоники), столицы византийской части Македонии. Их отец Лев происходил из рода богатого и был офицером. В семье было семь сыновей (Мефодий — старший, а Кирилл — младший из них). Кирилл и Мефодий происходили из византийского города Фессалоники (Салоники), столицы византийской части Македонии. Их отец Лев происходил из рода богатого и был офицером. В семье было семь сыновей (Мефодий — старший, а Кирилл — младший из них).

Слайд 3





       Фессалоники - двуязычный город. Кроме греческого языка, там звучал славянский диалект.   
       Фессалоники - двуязычный город. Кроме греческого языка, там звучал славянский диалект.   
       По исследованиям современных лингвистов, он и лег в основу языка переводов Кирилла и Мефодия, а с ними и всего церковнославянского языка.  
       Анализ языка переводов Кирилла и Мефодия показывает, что они владели славянским языком как родным.
Описание слайда:
Фессалоники - двуязычный город. Кроме греческого языка, там звучал славянский диалект. Фессалоники - двуязычный город. Кроме греческого языка, там звучал славянский диалект. По исследованиям современных лингвистов, он и лег в основу языка переводов Кирилла и Мефодия, а с ними и всего церковнославянского языка. Анализ языка переводов Кирилла и Мефодия показывает, что они владели славянским языком как родным.

Слайд 4


Кирилл и Мефодий, слайд №4
Описание слайда:

Слайд 5






   Через некоторое время удалился в один из монастырей на черноморском 
   побережье. Некоторое время жил в уединении, затем был возвращён в Константинополь и определён преподавать философию в том же Магнаврском университете, где недавно учился сам.
Описание слайда:
Через некоторое время удалился в один из монастырей на черноморском побережье. Некоторое время жил в уединении, затем был возвращён в Константинополь и определён преподавать философию в том же Магнаврском университете, где недавно учился сам.

Слайд 6





       Примерно в 850 году император Михаил III и патриарх Фотий направили Кирилла в Болгарию, где на реке Брегальнице он обратил многих болгар в христианство.
       Примерно в 850 году император Михаил III и патриарх Фотий направили Кирилла в Болгарию, где на реке Брегальнице он обратил многих болгар в христианство.
      Потом Кирилл познакомил с основами христианства эмира милитенского.
Описание слайда:
Примерно в 850 году император Михаил III и патриарх Фотий направили Кирилла в Болгарию, где на реке Брегальнице он обратил многих болгар в христианство. Примерно в 850 году император Михаил III и патриарх Фотий направили Кирилла в Болгарию, где на реке Брегальнице он обратил многих болгар в христианство. Потом Кирилл познакомил с основами христианства эмира милитенского.

Слайд 7





      В 856 году Кирилл вместе со своими учениками Климентом, Наумом и Ангеларием пришёл в монастырь, где был настоятелем его брат Мефодий. 
      В 856 году Кирилл вместе со своими учениками Климентом, Наумом и Ангеларием пришёл в монастырь, где был настоятелем его брат Мефодий. 
       В монастыре вокруг Кирилла и Мефодия сложилась группа единомышленников и зародилась мысль о создании славянской азбуки.
Описание слайда:
В 856 году Кирилл вместе со своими учениками Климентом, Наумом и Ангеларием пришёл в монастырь, где был настоятелем его брат Мефодий. В 856 году Кирилл вместе со своими учениками Климентом, Наумом и Ангеларием пришёл в монастырь, где был настоятелем его брат Мефодий. В монастыре вокруг Кирилла и Мефодия сложилась группа единомышленников и зародилась мысль о создании славянской азбуки.

Слайд 8





    В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: 
    В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: 
   «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей».
Описание слайда:
В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей».

Слайд 9





    В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. 
    В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. 
    В Болгарии, Хорватии, Сербии и Киевской Руси азбука, созданная братьями, получила широкое распространение.
Описание слайда:
В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. В Моравии Константин и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. В Болгарии, Хорватии, Сербии и Киевской Руси азбука, созданная братьями, получила широкое распространение.

Слайд 10


Кирилл и Мефодий, слайд №10
Описание слайда:



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию