Описание слайда:
И греки, подобно тому, об альфе говорят.
И приспособилось слово речи еврейской к греческому языку.
Так говорят ребенку, вместо “учения” — “ищи!”, ибо “альфа” — “ищи” значит на греческом языке.
И за теми следуя, святой Кирилл сотворил первую букву “аз”.
Та первая буква “аз”, Богом данная роду славянскому
для открытия к разуму уст, учащихся буквам,
великим раздвижением уст возглашается.
А другие буквы малым раздвижением уст возглашаются и произносятся.
Вот буквы славянские, как их подобает писать и произносить: аз, буки, веди, глаголь, добро... до юса.
Всего их двадцать четыре, подобных греческим буквам.
И греки, подобно тому, об альфе говорят.
И приспособилось слово речи еврейской к греческому языку.
Так говорят ребенку, вместо “учения” — “ищи!”, ибо “альфа” — “ищи” значит на греческом языке.
И за теми следуя, святой Кирилл сотворил первую букву “аз”.
Та первая буква “аз”, Богом данная роду славянскому
для открытия к разуму уст, учащихся буквам,
великим раздвижением уст возглашается.
А другие буквы малым раздвижением уст возглашаются и произносятся.
Вот буквы славянские, как их подобает писать и произносить: аз, буки, веди, глаголь, добро... до юса.
Всего их двадцать четыре, подобных греческим буквам.
Кто вам письмена сотворил или книги перевел, то все знают и, отвечая, говорят: святой Константин Философ, нареченный Кириллом -он нам письмена сотворил и книги перевел, и Мефодий, брат его.
И если спросить, в какое время, то знают и говорят, что во время Михаила, царя греческого, и Бориса, царя болгарского, и Ростислава, князя моравского, и Коцела, князя блатенского, в лето от сотворения всего мира 6363-е.
Есть же и иные ответы, их же в ином месте скажем, а ныне не время.
Так разум, братья, Бог дал славянам, ему же слава и честь, и держава, и поклонение ныне и присно и в бесконечные веки.
Среди древнейших памятников славянской письменности особое и почетное место занимают жизнеописания создателей славянской грамоты — святых Кирилла и Мефодия, такие как “Житие Константина Философа”, “Житие Мефодия” и “Похвальное слово Кириллу и Мефодию”.
Из этих источников мы узнаем, что братья были родом из македонского города Солуни. Теперь это город Салоники на берегу Эгейского моря. Мефодий был старшим из семи братьев, а младшим был Константин. Имя Кирилл он получил при пострижении в монашество уже перед самой кончиной. Отец Мефодия и Константина занимал высокий пост помощника управителя города. Есть предположение, что мать их была славянкой, потому что братья с детства знали славянский язык так же хорошо, как и греческий.
Будущие славянские просветители получили прекрасное воспитание и образование. Константин с младенчества обнаружил необычайные умственные дарования. Обучаясь в солунской школе и еще не достигнув пятнадцати лет, он уже читал книги глубокомысленнейшего из отцов Церкви — Григория Богослова (IV век). Слух о даровитости Константина достиг Константинополя, и тогда он был взят ко двору, где учился вместе с сыном императора у лучших учителей столицы Византии. У знаменитого ученого Фотия, будущего константинопольского патриарха, Константин изучал античную литературу. Учился он также философии, риторике (ораторскому искусству), математике, астрономии и музыке. Константина ожидала блестящая карьера при императорском дворе, богатство и женитьба на знатной красивой девушке. Но он предпочел удалиться в монастырь “на Олимп к Мефодию, брату своему, — говорит его жизнеописание, — начал там жить и беспрестанно творить молитву Богу, занимаясь только книгами”.