🗊Презентация Местные диалекты

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Местные диалекты, слайд №1Местные диалекты, слайд №2Местные диалекты, слайд №3Местные диалекты, слайд №4Местные диалекты, слайд №5Местные диалекты, слайд №6Местные диалекты, слайд №7Местные диалекты, слайд №8Местные диалекты, слайд №9Местные диалекты, слайд №10Местные диалекты, слайд №11Местные диалекты, слайд №12Местные диалекты, слайд №13Местные диалекты, слайд №14Местные диалекты, слайд №15

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Местные диалекты. Доклад-сообщение содержит 15 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Местные диалекты
Описание слайда:
Местные диалекты

Слайд 2





Цели:
Выявить диалектную лексику в речи жителей г. Сосновки.
Проанализировать данную лексику.
Сделать обобщения и определить ее место в лексическом богатстве и разнообразии вятских говоров.
Описание слайда:
Цели: Выявить диалектную лексику в речи жителей г. Сосновки. Проанализировать данную лексику. Сделать обобщения и определить ее место в лексическом богатстве и разнообразии вятских говоров.

Слайд 3





Задачи:
Выявить и обобщить в виде словаря вятскую лексику, представленную в «Толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля».
Систематизировать диалектную лексики г. Сосновки в виде материалов к словарю.
Проследить «историю жизни» некоторых вятских диалектных слов со времен Даля до наших дней.
Описание слайда:
Задачи: Выявить и обобщить в виде словаря вятскую лексику, представленную в «Толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля». Систематизировать диалектную лексики г. Сосновки в виде материалов к словарю. Проследить «историю жизни» некоторых вятских диалектных слов со времен Даля до наших дней.

Слайд 4





Гóворы
Описание слайда:
Гóворы

Слайд 5





О чём расскажут гóворы?
В говорах отражены вековые традиции ведения хозяйства, особенности семей-ного уклада, старинные обряды, обычаи, народный календарь…
В каждом говоре есть множество вырази-тельных, ярких словесных образов, фра-зеологизмов, поговорок, загадок.
Описание слайда:
О чём расскажут гóворы? В говорах отражены вековые традиции ведения хозяйства, особенности семей-ного уклада, старинные обряды, обычаи, народный календарь… В каждом говоре есть множество вырази-тельных, ярких словесных образов, фра-зеологизмов, поговорок, загадок.

Слайд 6





Диалекты Вятскополянского района
Только в Вятке, по мнению некоторых ученых, сохранились почти в первозданном виде особенности древнерусского говора XIII-XIV веков.
Все это свойственно южному говору, который распространен на юге области. 
Носителями этого говора являются и жители г. Сосновки.
Диалектная лексика этого города и нашей школы явилась предметом нашего изучения.
Описание слайда:
Диалекты Вятскополянского района Только в Вятке, по мнению некоторых ученых, сохранились почти в первозданном виде особенности древнерусского говора XIII-XIV веков. Все это свойственно южному говору, который распространен на юге области. Носителями этого говора являются и жители г. Сосновки. Диалектная лексика этого города и нашей школы явилась предметом нашего изучения.

Слайд 7





Характерные особенности вятских говоров
Неразличение звуков Ц и Ч (мягкое цоканье и чоканье);
Произношение звуков ИЕ, И на месте ударного Е;
Особый звук О на месте ударного О;
Звук Е на месте ударного А;
Мягкие шипящие Ш и Ж;
Формы Тв.п. ед.ч. сущ. 3 скл. Типа осеньей.
Описание слайда:
Характерные особенности вятских говоров Неразличение звуков Ц и Ч (мягкое цоканье и чоканье); Произношение звуков ИЕ, И на месте ударного Е; Особый звук О на месте ударного О; Звук Е на месте ударного А; Мягкие шипящие Ш и Ж; Формы Тв.п. ед.ч. сущ. 3 скл. Типа осеньей.

Слайд 8





Вятская лексика в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля
Описание слайда:
Вятская лексика в «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля

Слайд 9





Сравнительный анализ вятской диалектной лексики, включенной в словарь Даля
В словаре В. И. Даля мы обнаружили совсем немного слов Вятскополянского диалекта из числа собранных нами в ходе работы.
Мы собрали немного слов - диалектов, которые употребляются не только жителями Вятскополянского района, но и учащимися нашей школы.
На каждое диалектное слово составлен паспорт. В нем указывается слово, его значение, фраза, в которой оно встретилось.
Описание слайда:
Сравнительный анализ вятской диалектной лексики, включенной в словарь Даля В словаре В. И. Даля мы обнаружили совсем немного слов Вятскополянского диалекта из числа собранных нами в ходе работы. Мы собрали немного слов - диалектов, которые употребляются не только жителями Вятскополянского района, но и учащимися нашей школы. На каждое диалектное слово составлен паспорт. В нем указывается слово, его значение, фраза, в которой оно встретилось.

Слайд 10





Употребляемые диалекты учащимися нашей школы
Баско – красиво;
Скыркать - скрести, скоблить, царапать, соскребать, соскабливать; 
Ести – разноспрягаемый глагол, грамматическое изменение окончаний(правильное употребление – есть) – кушать;
Хлопать - выбивать, вытряхивать пыль.
Описание слайда:
Употребляемые диалекты учащимися нашей школы Баско – красиво; Скыркать - скрести, скоблить, царапать, соскребать, соскабливать; Ести – разноспрягаемый глагол, грамматическое изменение окончаний(правильное употребление – есть) – кушать; Хлопать - выбивать, вытряхивать пыль.

Слайд 11





Социологический опрос

Были опрошены практически все учащиеся нашей школы, включая начальную школу.
Результат:
68 % употребляя данное слово в своей речи, не знает его значение; 
32% правильно понимают значение слова «баско».
Описание слайда:
Социологический опрос Были опрошены практически все учащиеся нашей школы, включая начальную школу. Результат: 68 % употребляя данное слово в своей речи, не знает его значение; 32% правильно понимают значение слова «баско».

Слайд 12





Диалекты, употребляемые жителями г.Сосновки
Косарь - большой тяжёлый нож с толстым и широким лезвием. 
Наничка (изнанка):
     Оборотная, внутренняя или нижняя, нелицевая сторона и  ткани, и платья, и скатерти.
Кулема - неловкий, неуклюжий, либо неумелый человек.
Вичка - ветка, прут.
Вошкаться - совершать действия очень медленно, не спеша.
Егоза - непоседливый, беспокойный (обычно употребляется по отношению к ребенку).
Обутки - обувь.
Битон - так произносится слово «бидон», именно через «т».
Описание слайда:
Диалекты, употребляемые жителями г.Сосновки Косарь - большой тяжёлый нож с толстым и широким лезвием. Наничка (изнанка): Оборотная, внутренняя или нижняя, нелицевая сторона и ткани, и платья, и скатерти. Кулема - неловкий, неуклюжий, либо неумелый человек. Вичка - ветка, прут. Вошкаться - совершать действия очень медленно, не спеша. Егоза - непоседливый, беспокойный (обычно употребляется по отношению к ребенку). Обутки - обувь. Битон - так произносится слово «бидон», именно через «т».

Слайд 13


Местные диалекты, слайд №13
Описание слайда:

Слайд 14






  Угомонка — соска-пустышка.
  Уделать — отремонтировать что-то, привести в порядок, сделать красиво.
  Хоркать – кашлять. 
  Худой – дырявый, плохой, не годный больше к употреблению. 
  Шаньга - открытые круглые пирожки типа ватрушек. 
  Шевырять/шавырять - ковыряться где-то, копаться.
  Путящий – хороший, годный.
  Раздербанить — небрежно разобрать что-то на составные части, разорвать, разломать.
  Сбарабать – быстро что-то схватить, стащить.
  Сечка – гречневая крупа.
  Трёкать – сплетничать.
  Россусоливать – много думать, тянуть с делом, откладывать на потом.
Описание слайда:
Угомонка — соска-пустышка. Уделать — отремонтировать что-то, привести в порядок, сделать красиво. Хоркать – кашлять. Худой – дырявый, плохой, не годный больше к употреблению. Шаньга - открытые круглые пирожки типа ватрушек. Шевырять/шавырять - ковыряться где-то, копаться. Путящий – хороший, годный. Раздербанить — небрежно разобрать что-то на составные части, разорвать, разломать. Сбарабать – быстро что-то схватить, стащить. Сечка – гречневая крупа. Трёкать – сплетничать. Россусоливать – много думать, тянуть с делом, откладывать на потом.

Слайд 15






Молчат гробницы, мумии и кости – 
Лишь слову жизнь дана:
Из древней тьмы, на мировом погосте
Звучат лишь письмена.
И нет у нас иного достоянья!
Умейте же беречь
Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья
Наш дар бессмертный – речь.
Описание слайда:
Молчат гробницы, мумии и кости – Лишь слову жизнь дана: Из древней тьмы, на мировом погосте Звучат лишь письмена. И нет у нас иного достоянья! Умейте же беречь Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья Наш дар бессмертный – речь.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию