🗊МОУ Старо-Ермаковская СОШ Проект:

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №1МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №2МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №3МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №4МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №5МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №6МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №7МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №8МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №9МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №10МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №11МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №12МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №13МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №14МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №15МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №16МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №17МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №18МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №19МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №20МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №21МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №22МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №23МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №24МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №25МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №26МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №27МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №28МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №29МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №30МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №31МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №32МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №33МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №34МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №35

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать МОУ Старо-Ермаковская СОШ Проект:. Презентация содержит 35 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1






МОУ Старо-Ермаковская СОШ

Проект:
Описание слайда:
МОУ Старо-Ермаковская СОШ Проект:

Слайд 2


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №2
Описание слайда:

Слайд 3


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №3
Описание слайда:

Слайд 4


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №4
Описание слайда:

Слайд 5





Проблемные темы для исследований :
Что может украсить нашу речь?
Нужны ли фразеологические обороты в нашей речи?
Какая тайна скрыта в тебе, «фразеологизм» ?
Присуще ли фразеологизму значение ?
Есть ли у фразеологизма синонимы и антонимы ?
Одинаково ли значение фразеологизмов  в русском и татарском языках?
Описание слайда:
Проблемные темы для исследований : Что может украсить нашу речь? Нужны ли фразеологические обороты в нашей речи? Какая тайна скрыта в тебе, «фразеологизм» ? Присуще ли фразеологизму значение ? Есть ли у фразеологизма синонимы и антонимы ? Одинаково ли значение фразеологизмов в русском и татарском языках?

Слайд 6





Основополагающий вопрос:
Описание слайда:
Основополагающий вопрос:

Слайд 7


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №7
Описание слайда:

Слайд 8





Обогащение словарного запаса
Описание слайда:
Обогащение словарного запаса

Слайд 9


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №9
Описание слайда:

Слайд 10


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №10
Описание слайда:

Слайд 11





Структура связей проекта с областями знаний
Описание слайда:
Структура связей проекта с областями знаний

Слайд 12


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №12
Описание слайда:

Слайд 13





Социологическое исследование
Описание слайда:
Социологическое исследование

Слайд 14





Результаты социологического опроса
Опрошено 20 человек
Правильно ответили: 7 человек
Из них: 
учителя – 2 человека
учащиеся 8 класса – 3 человека
учащиеся 6  класса – 2 человека
жители села - 0
Не на все вопросы ответили правильно: 
13 человек. Из них: 
учителя - 2  человека          
 учащиеся 8 класса – 3 человека
учащиеся 6 класса – 1 человек
жители села – 7 человек
Описание слайда:
Результаты социологического опроса Опрошено 20 человек Правильно ответили: 7 человек Из них: учителя – 2 человека учащиеся 8 класса – 3 человека учащиеся 6 класса – 2 человека жители села - 0 Не на все вопросы ответили правильно: 13 человек. Из них: учителя - 2 человека учащиеся 8 класса – 3 человека учащиеся 6 класса – 1 человек жители села – 7 человек

Слайд 15


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №15
Описание слайда:

Слайд 16


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №16
Описание слайда:

Слайд 17





Слово фразеология произошло путем сложения двух греческих слов 
Слово фразеология произошло путем сложения двух греческих слов 
phrasis (фрасис) + logos (логос)= 
выражение, оборот речи, слово +   учение, 
то есть наука, изучающая фразеологические обороты. 

Фразеологический оборот 
или фразеологизм – 
устойчивые сочетания слов.
Описание слайда:
Слово фразеология произошло путем сложения двух греческих слов Слово фразеология произошло путем сложения двух греческих слов phrasis (фрасис) + logos (логос)= выражение, оборот речи, слово + учение, то есть наука, изучающая фразеологические обороты. Фразеологический оборот или фразеологизм – устойчивые сочетания слов.

Слайд 18





     
     
     Роль в языке: как и слова,     
 называют предметы, признаки, 
 действия.
     Строение: состоят из двух и  
  более самостоятельных слов, по 
  значению, в отличие от 
  словосочетания, равны одному 
  слову.
  Синтаксическая роль: в 
  предложении выступают в роли 
  одного члена предложения.
  Для чего используются: для  
  выразительности речи
Описание слайда:
Роль в языке: как и слова, называют предметы, признаки, действия. Строение: состоят из двух и более самостоятельных слов, по значению, в отличие от словосочетания, равны одному слову. Синтаксическая роль: в предложении выступают в роли одного члена предложения. Для чего используются: для выразительности речи

Слайд 19





Имеет ли фразеологизм лексическое значение?
Значение фразеологизма в целом отличается от  значения слов, в него входящих, и понимать его следует всегда в переносном значении.

 Попробуй определи, где  словосочетание, а где фразеологический оборот:

 Мама намылила голову дочке душистым шампунем.
За эту провинность Вовке опять намылят голову.
На уроке музыки мы пели неважно, 
кто в лес, кто по дрова.
Старый дед  отправился в лес по дрова.
Значения фразеологизмов разъясняются во фразеологических словарях.
Описание слайда:
Имеет ли фразеологизм лексическое значение? Значение фразеологизма в целом отличается от значения слов, в него входящих, и понимать его следует всегда в переносном значении. Попробуй определи, где словосочетание, а где фразеологический оборот: Мама намылила голову дочке душистым шампунем. За эту провинность Вовке опять намылят голову. На уроке музыки мы пели неважно, кто в лес, кто по дрова. Старый дед отправился в лес по дрова. Значения фразеологизмов разъясняются во фразеологических словарях.

Слайд 20


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №20
Описание слайда:

Слайд 21





Многозначность фразеологических оборотов
Например: поставить на ноги – аякка бастыру.

1. Вылечить, избавить от болезни
2. Вырастить, воспитать, довести до самостоятельности 
3. Заставит активно действовать, принимать  участие в чём – либо 
4. Укрепить экономически, материально
Описание слайда:
Многозначность фразеологических оборотов Например: поставить на ноги – аякка бастыру. 1. Вылечить, избавить от болезни 2. Вырастить, воспитать, довести до самостоятельности 3. Заставит активно действовать, принимать участие в чём – либо 4. Укрепить экономически, материально

Слайд 22





Синонимия фразеологических оборотов
Золотые руки - мастер на все руки   (алтын куллы)
     Бить баклуши - лодыря гонял (эшсезлектән интегү)
Капля в море - кот наплакал (диңгездәге бер тамчы) 
   Один на один - с глазу на глаз (бердәнбер,кара каршы)     
Изо всех сил - во всю прыть, со всех ног,  во весь дух (бөтен көчкә)
Описание слайда:
Синонимия фразеологических оборотов Золотые руки - мастер на все руки (алтын куллы) Бить баклуши - лодыря гонял (эшсезлектән интегү) Капля в море - кот наплакал (диңгездәге бер тамчы) Один на один - с глазу на глаз (бердәнбер,кара каршы) Изо всех сил - во всю прыть, со всех ног, во весь дух (бөтен көчкә)

Слайд 23





Омонимия 
фразеологических оборотов.
Пускать красного петуха – кызыл әтәч җибәрү 
1 Устраивать пожар.
2 Издавать пискливые звуки.
      Брать слово  - сүз алу
1. По собственной инициативе выступать на собрании.
2. Получать от кого-либо обещание, 
    клятвенное уверение в чем-либо.
Описание слайда:
Омонимия фразеологических оборотов. Пускать красного петуха – кызыл әтәч җибәрү 1 Устраивать пожар. 2 Издавать пискливые звуки. Брать слово - сүз алу 1. По собственной инициативе выступать на собрании. 2. Получать от кого-либо обещание, клятвенное уверение в чем-либо.

Слайд 24





Антонимия фразеологических оборотов
Заварить кашу - расхлебывать кашу
(Ботка пешерү- пешмәгән)
 Засучив рукава - спустя рукава
(Җиң сызганып –кулсыз)
  Первым делом – в последнюю очередь (Беренче итеп-соңгы тапкыр) 
Во весь дух – волоча ноги
(Бөтен көчкә- көч хәл белән)
Описание слайда:
Антонимия фразеологических оборотов Заварить кашу - расхлебывать кашу (Ботка пешерү- пешмәгән) Засучив рукава - спустя рукава (Җиң сызганып –кулсыз) Первым делом – в последнюю очередь (Беренче итеп-соңгы тапкыр) Во весь дух – волоча ноги (Бөтен көчкә- көч хәл белән)

Слайд 25





Фразеологизмы, пришедшие из профессиональной среды:

  зеленая улица-     
       яшел урам
Описание слайда:
Фразеологизмы, пришедшие из профессиональной среды: зеленая улица- яшел урам

Слайд 26





Фразеологизмы, пришедшие из наблюдений за животными:
Хитер как лиса- төлке кебек хәйләкәр
Злой как волк- бүре кебек усал
Грязный как свинья- дуңгыз  кебек пычырак 
Трусливый как заяц- куркак куян кебек
Сонная тетеря- йокы бәлеше
Собака на сене- салам өстендәге эт кебек
Мокрая курица- суга баткан тавык кебек
Как баран на новые ворота- аңгыра сарык кебек
Описание слайда:
Фразеологизмы, пришедшие из наблюдений за животными: Хитер как лиса- төлке кебек хәйләкәр Злой как волк- бүре кебек усал Грязный как свинья- дуңгыз кебек пычырак Трусливый как заяц- куркак куян кебек Сонная тетеря- йокы бәлеше Собака на сене- салам өстендәге эт кебек Мокрая курица- суга баткан тавык кебек Как баран на новые ворота- аңгыра сарык кебек

Слайд 27


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №27
Описание слайда:

Слайд 28






Фразеологические обороты всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая её более живой, образной, яркой, фразеологизмы доставляют и немало хлопот – при неверном их переводе и  употреблении
появляются речевые ошибки.
Ошибки в усвоении значения фразеологизмов. 
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут 
восприниматься как свободные объединения слов. 
Пример: Этот парень нам всё время вставлял 
палки в колеса.
Здесь не имеется ввиду, что он вставлял палки в колеса велосипеда. На самом деле он очень сильно мешал.
Описание слайда:
Фразеологические обороты всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая её более живой, образной, яркой, фразеологизмы доставляют и немало хлопот – при неверном их переводе и употреблении появляются речевые ошибки. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов. 1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов. Пример: Этот парень нам всё время вставлял палки в колеса. Здесь не имеется ввиду, что он вставлял палки в колеса велосипеда. На самом деле он очень сильно мешал.

Слайд 29





2) Ошибки могут быть связаны с изменением  значения фразеологизма. 
2) Ошибки могут быть связаны с изменением  значения фразеологизма. 
 Пример: Я ответил урок на всех парусах. Фразеологизм на всех парусах употребляется в значении «быстро двигаться», а относительно ответа на уроке употреблено неверно.
3) Ошибки в усвоении формы фразеологизма. 
а) Грамматические:
Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты. 
Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет. 
Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Существует фразеологизм сложа руки. 
б) Лексические: 
Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример: Ну хоть бейся об стенку! Пропуск слова «головой»  также является речевой ошибкой.
Описание слайда:
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма. 2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма. Пример: Я ответил урок на всех парусах. Фразеологизм на всех парусах употребляется в значении «быстро двигаться», а относительно ответа на уроке употреблено неверно. 3) Ошибки в усвоении формы фразеологизма. а) Грамматические: Пример: Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет. Пример: Он постоянно сидит сложив руки. Существует фразеологизм сложа руки. б) Лексические: Пример: Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу. Пример: Ну хоть бейся об стенку! Пропуск слова «головой» также является речевой ошибкой.

Слайд 30


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №30
Описание слайда:

Слайд 31


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №31
Описание слайда:

Слайд 32


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №32
Описание слайда:

Слайд 33


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №33
Описание слайда:

Слайд 34


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №34
Описание слайда:

Слайд 35


МОУ Старо-Ермаковская СОШ    Проект:, слайд №35
Описание слайда:



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию