🗊Презентация Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №1Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №2Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №3Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №4Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №5Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №6Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №7Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №8Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №9Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №10Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №11Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №12Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №13Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №14Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №15Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №16Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №17Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №18Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №19Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №20Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №21Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №22Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №23Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №24Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №25Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №26Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9, слайд №27

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Омонимы, синонимы, антонимы. Лекция 9. Доклад-сообщение содержит 27 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Лекция 9.
Омонимы
Синонимы
Антонимы
Описание слайда:
Лекция 9. Омонимы Синонимы Антонимы

Слайд 2





Полисемия и омонимы
Полисемия
Лексическое явление, при котором несколько взаимосвязанных значений ассоциируются с одной и той же группой звуков в рамках одной части речи (парадигмы). 




ЧР – часть речи; ГЗ – группа звуков
Описание слайда:
Полисемия и омонимы Полисемия Лексическое явление, при котором несколько взаимосвязанных значений ассоциируются с одной и той же группой звуков в рамках одной части речи (парадигмы). ЧР – часть речи; ГЗ – группа звуков

Слайд 3





Омонимы
Лексическое явление, при котором два или более несвязанных значения ассоциируются с одной формой.
Описание слайда:
Омонимы Лексическое явление, при котором два или более несвязанных значения ассоциируются с одной формой.

Слайд 4





Омонимы
Возникают в результате: 

Полисемии 
E.g.: Capital: 1) Столица
			          2) Капитал
			          3) Заглавная буква
Выравнивания грамматических инфлексий
	E.g.: Care < OE ‘caru’ (n) 
		   Care < OE ‘carian’ (v)
Описание слайда:
Омонимы Возникают в результате: Полисемии E.g.: Capital: 1) Столица 2) Капитал 3) Заглавная буква Выравнивания грамматических инфлексий E.g.: Care < OE ‘caru’ (n) Care < OE ‘carian’ (v)

Слайд 5





Омонимы
Возникают в результате: 
Случайного появления в языке, когда несколько слов совпадают по форме в процессе языкового развития 
	E.g.:  Исконно-английские слова: 
              to bear < ‘beran’ (to carry)                                 
              bear < ‘-bera’ (an animal)
     
             Исконно-английские слова + заимствования: 
             fair < Lat. ‘feria’ 
	         fair < Nat. ‘fager’  (blond)
Сокращения
	E.g.: cab: cabriolet 
                       cabbage 
                       cabin
Описание слайда:
Омонимы Возникают в результате: Случайного появления в языке, когда несколько слов совпадают по форме в процессе языкового развития E.g.: Исконно-английские слова: to bear < ‘beran’ (to carry) bear < ‘-bera’ (an animal) Исконно-английские слова + заимствования: fair < Lat. ‘feria’ fair < Nat. ‘fager’ (blond) Сокращения E.g.: cab: cabriolet cabbage cabin

Слайд 6





Классификация омонимов
Смирницкий:
Описание слайда:
Классификация омонимов Смирницкий:

Слайд 7





Классификация омонимов
Смирницкий: 

Полные омонимы
Слова представляющие одну и ту же категорию части речи и принадлежащие к одной и той же парадигме. 

E.g.: Match (n) – 1) игра, матч
				 2) тонкий кусочек дерева, 
                                     использующийся для 
                                     зажигания чего-либо
Описание слайда:
Классификация омонимов Смирницкий: Полные омонимы Слова представляющие одну и ту же категорию части речи и принадлежащие к одной и той же парадигме. E.g.: Match (n) – 1) игра, матч 2) тонкий кусочек дерева, использующийся для зажигания чего-либо

Слайд 8





Классификация омонимов
Смирницкий: 

Частичные омонимы: 

1) Простые лексико-грамматические частичные омонимы
2) Сложные лексико-грамматические частичные омонимы 
3) Частичные лексические омонимы
Описание слайда:
Классификация омонимов Смирницкий: Частичные омонимы: 1) Простые лексико-грамматические частичные омонимы 2) Сложные лексико-грамматические частичные омонимы 3) Частичные лексические омонимы

Слайд 9





Классификация омонимов
Смирницкий: 

1) Простые лексико-грамматические частичные омонимы 
Слова, принадлежащие к одной и той же категорией части речи.

Парадигмы имеют идентичную форму, но ни в коем случае НЕ одинаковую. 

E.g.: to found – found (Past Simple, Past   
         Participle of ‘to find’)
Описание слайда:
Классификация омонимов Смирницкий: 1) Простые лексико-грамматические частичные омонимы Слова, принадлежащие к одной и той же категорией части речи. Парадигмы имеют идентичную форму, но ни в коем случае НЕ одинаковую. E.g.: to found – found (Past Simple, Past Participle of ‘to find’)

Слайд 10





Классификация омонимов
Смирницкий: 

2) Сложные лексико-грамматические частичные омонимы
Слова, принадлежащие к разным категориям частей речи и имеющие схожую форму внутри своей парадигмы.  
E.g.: Bean (n) – been (v) (P.P. of ‘to be’)
          One (num.) – Won (v.) (Past Simple, P.P. of ‘to 
          win’)
Описание слайда:
Классификация омонимов Смирницкий: 2) Сложные лексико-грамматические частичные омонимы Слова, принадлежащие к разным категориям частей речи и имеющие схожую форму внутри своей парадигмы. E.g.: Bean (n) – been (v) (P.P. of ‘to be’) One (num.) – Won (v.) (Past Simple, P.P. of ‘to win’)

Слайд 11





Классификация омонимов
Смирницкий: 

3) Частичные лексические омонимы
Слова, принадлежащие к одной и той же категории частей речи и совпадающие только в определенных формах.

E.g.: To lie (lay, lain) – to lie (lied, lied)
Описание слайда:
Классификация омонимов Смирницкий: 3) Частичные лексические омонимы Слова, принадлежащие к одной и той же категории частей речи и совпадающие только в определенных формах. E.g.: To lie (lay, lain) – to lie (lied, lied)

Слайд 12





Классификация омонимов
Арнольд: 

Совпадают: грамматические значения, основные формы и парадигмы.
	Отличаются: лексические значения.
	E.g.: board: 1) совет (попечителей)
		                  2) деревянная доска
b) Совпадают: грамматические значения и основные формы.
     Отличаются: лексические значения и парадигмы.
	E.g.: to lie - lied – lied 
               to lie - lay - lain
Описание слайда:
Классификация омонимов Арнольд: Совпадают: грамматические значения, основные формы и парадигмы. Отличаются: лексические значения. E.g.: board: 1) совет (попечителей) 2) деревянная доска b) Совпадают: грамматические значения и основные формы. Отличаются: лексические значения и парадигмы. E.g.: to lie - lied – lied to lie - lay - lain

Слайд 13





Классификация омонимов
Арнольд: 

c) Отличаются: лексические и грамматические значения, парадигмы.
	Совпадают: основные формы.
    E.g.: light/ lights; light/lighter/the lightest
d) Отличаются: лексические и грамматические значения в их основных формах и парадигмах. 
     Совпадают: по одной форме внутри своей парадигмы
	E.g.: a bit - bit  (from ‘to bite’)
Описание слайда:
Классификация омонимов Арнольд: c) Отличаются: лексические и грамматические значения, парадигмы. Совпадают: основные формы. E.g.: light/ lights; light/lighter/the lightest d) Отличаются: лексические и грамматические значения в их основных формах и парадигмах. Совпадают: по одной форме внутри своей парадигмы E.g.: a bit - bit (from ‘to bite’)

Слайд 14





Синонимы
Несколько слов или группа слов, относящиеся к одной и той же части речи и обладающая одним или несколькими полностью или частично совпадающими денотативными (словарными) значениями, которые можно взаимозаменять в некоторых контекстах.
Описание слайда:
Синонимы Несколько слов или группа слов, относящиеся к одной и той же части речи и обладающая одним или несколькими полностью или частично совпадающими денотативными (словарными) значениями, которые можно взаимозаменять в некоторых контекстах.

Слайд 15





Синонимы
Характеризуются:

Разными оттенками значений
Коннотациями (контекстуальными значениями)
Стилистическими особенностями
Описание слайда:
Синонимы Характеризуются: Разными оттенками значений Коннотациями (контекстуальными значениями) Стилистическими особенностями

Слайд 16





Синонимы
Внутри группы или «цепочки» синонимов  существует синонимический доминант. 

E.g.: Piece – синонимический доминант
         Piece – slice – lump – morsel 

		To look at – синонимический доминант
		To look at – to stare – to glance –to peep
Описание слайда:
Синонимы Внутри группы или «цепочки» синонимов существует синонимический доминант. E.g.: Piece – синонимический доминант Piece – slice – lump – morsel To look at – синонимический доминант To look at – to stare – to glance –to peep

Слайд 17





Классификация синонимов
В зависимости от денотативного и коннотативного значения, выделяются: 

Идеографические синонимы
Стилистические синонимы

По степени взаимозаменяемости:
 
Полные синонимы
Частичные синонимы
Контекстуальные (зависимые от контекста) синонимы
Описание слайда:
Классификация синонимов В зависимости от денотативного и коннотативного значения, выделяются: Идеографические синонимы Стилистические синонимы По степени взаимозаменяемости: Полные синонимы Частичные синонимы Контекстуальные (зависимые от контекста) синонимы

Слайд 18





Идеографические синонимы
Обозначают разные оттенки значений или разные степени качества. 
Совпадают в одном или нескольких денотативных значениях
Взаимозаменяемы в некоторых контекстах

E.g. beautiful - fine – handsome – pretty
	    choose – select – opt – elect - pick
Описание слайда:
Идеографические синонимы Обозначают разные оттенки значений или разные степени качества. Совпадают в одном или нескольких денотативных значениях Взаимозаменяемы в некоторых контекстах E.g. beautiful - fine – handsome – pretty choose – select – opt – elect - pick

Слайд 19





Стилистические синонимы 
Не сильно отличаются по своему денотативному значению  и эмоциональной нагрузке, но являются контекстуально-зависимыми. 

E.g.: maid – girl
         bliss – happiness
         steed – horse 
         quit – leave

«Возвышенность» значения: 
 E.g. face - visage  

«Снижение» значения: 
E.g.: to begin - to fire away
         to eat - to devour
         to steal - to pinch
         face - muzzle
Описание слайда:
Стилистические синонимы Не сильно отличаются по своему денотативному значению и эмоциональной нагрузке, но являются контекстуально-зависимыми. E.g.: maid – girl bliss – happiness steed – horse quit – leave «Возвышенность» значения: E.g. face - visage «Снижение» значения: E.g.: to begin - to fire away to eat - to devour to steal - to pinch face - muzzle

Слайд 20





Стилистические синонимы
Особая группа: эвфемизмы

Слова, заменяющие стилистически сниженную или табуированную лексику.

E.g.: the late – the dead
         to perspire - to sweat
Описание слайда:
Стилистические синонимы Особая группа: эвфемизмы Слова, заменяющие стилистически сниженную или табуированную лексику. E.g.: the late – the dead to perspire - to sweat

Слайд 21





Полные синонимы
Слова, способные заменять друг друга в любом контексте без какого-либо искажения денотативного, эмоционального или коннотативного значений. Встречаются крайне редко. 
E.g.: fatherland – motherland
         suslik – gopher
         noun – substantive
         scarlet fever – scarlatina
Описание слайда:
Полные синонимы Слова, способные заменять друг друга в любом контексте без какого-либо искажения денотативного, эмоционального или коннотативного значений. Встречаются крайне редко. E.g.: fatherland – motherland suslik – gopher noun – substantive scarlet fever – scarlatina

Слайд 22





Частичные синонимы
Обозначают разные оттеночные значения одного и того понятия и может заменяться лишь в некотором контексте. 
E.g.: ask - beg – implore
         like - love – adore
         gift -talent – genius
         famous - celebrated- eminent
Описание слайда:
Частичные синонимы Обозначают разные оттеночные значения одного и того понятия и может заменяться лишь в некотором контексте. E.g.: ask - beg – implore like - love – adore gift -talent – genius famous - celebrated- eminent

Слайд 23





Контекстуальные синонимы
Совпадают по значению только в некоторых контекстуальных ситуациях. 
Разница между значениями двух слов нейтрализуется в том или ином контексте. 

E.g.: buy vs. get
          1) I'll go to the shop and buy some bread.
          2) I'll go to the shop and get some bread.
Описание слайда:
Контекстуальные синонимы Совпадают по значению только в некоторых контекстуальных ситуациях. Разница между значениями двух слов нейтрализуется в том или ином контексте. E.g.: buy vs. get 1) I'll go to the shop and buy some bread. 2) I'll go to the shop and get some bread.

Слайд 24





Антонимы
Слова, относящиеся к одной и той же части речи, схожие по стилю и выражающие противоположные значения.
Описание слайда:
Антонимы Слова, относящиеся к одной и той же части речи, схожие по стилю и выражающие противоположные значения.

Слайд 25





Классификация антонимов
Комиссаров: 

Полные (корневые) антонимы (имеют разные корневые морфемы, выражают противоположные значения) 
	E.g.: late - early
Деривативные антонимы (одинаковые корневые морфемы, разные аффиксы, выражают противоположные значения)
	E.g.: to please - displease
Описание слайда:
Классификация антонимов Комиссаров: Полные (корневые) антонимы (имеют разные корневые морфемы, выражают противоположные значения) E.g.: late - early Деривативные антонимы (одинаковые корневые морфемы, разные аффиксы, выражают противоположные значения) E.g.: to please - displease

Слайд 26





Классификация антонимов
Джон Лайонз: 

Собственно антонимы
	E.g.: hot, warm, tepid, cold
Комплиментарные антонимы (имеют только один парный антоним)
E.g.: not male - female
Описание слайда:
Классификация антонимов Джон Лайонз: Собственно антонимы E.g.: hot, warm, tepid, cold Комплиментарные антонимы (имеют только один парный антоним) E.g.: not male - female

Слайд 27





Классификация антонимов
Конверсивы 
Слова, обозначающие одно и то же понятие, рассматриваемое с разных точек зрения – с точки зрения объекта и субъекта. 
E.g.: buy – sell
	     give – receive
         husband – wife
         above – below
         before – after
Описание слайда:
Классификация антонимов Конверсивы Слова, обозначающие одно и то же понятие, рассматриваемое с разных точек зрения – с точки зрения объекта и субъекта. E.g.: buy – sell give – receive husband – wife above – below before – after



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию