🗊Подготовили Ученики 8 А класса Волков Олег , Финогенов Дмитрий, Павлюченко Никита.

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №1Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №2Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №3Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №4Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №5Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №6Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №7Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №8Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №9Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №10Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №11Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №12Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №13Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №14Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №15Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №16Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №17Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №18Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №19Подготовили   Ученики 8 А класса  Волков Олег , Финогенов Дмитрий,  Павлюченко Никита., слайд №20

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать Подготовили Ученики 8 А класса Волков Олег , Финогенов Дмитрий, Павлюченко Никита.. Презентация содержит 20 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1






Подготовили 
Ученики 8 А класса
Волков Олег , Финогенов Дмитрий,
Павлюченко Никита.
Описание слайда:
Подготовили Ученики 8 А класса Волков Олег , Финогенов Дмитрий, Павлюченко Никита.

Слайд 2





Риторический вопрос – это  вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший. В любом случае вопросительное высказывание подразумевает вполне определённый, всем известный ответ. 
Риторический вопрос – это  вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший. В любом случае вопросительное высказывание подразумевает вполне определённый, всем известный ответ. 
Пример риторического вопроса: «Кто только не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался!» (А.С. Пушкин). Цель высказывания – не получить ответ на вопрос (который даже не снабжен вопросительным знаком), а привлечь внимание читателей к проблеме станционных смотрителей, с которыми ругался едва ли не каждый путешественник XIX века.
Описание слайда:
Риторический вопрос – это  вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший. В любом случае вопросительное высказывание подразумевает вполне определённый, всем известный ответ.  Риторический вопрос – это  вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам спросивший. В любом случае вопросительное высказывание подразумевает вполне определённый, всем известный ответ.  Пример риторического вопроса: «Кто только не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался!» (А.С. Пушкин). Цель высказывания – не получить ответ на вопрос (который даже не снабжен вопросительным знаком), а привлечь внимание читателей к проблеме станционных смотрителей, с которыми ругался едва ли не каждый путешественник XIX века.

Слайд 3





ИНВЕРСИЯ [латин. inversio — переворачивание] (лингв., лит.).- перестановка слов, нарушающая обычный порядок их в предложении; конструкция с обратным порядком слов.   
ИНВЕРСИЯ [латин. inversio — переворачивание] (лингв., лит.).- перестановка слов, нарушающая обычный порядок их в предложении; конструкция с обратным порядком слов.   
Например:
    «Унылая пора! Очей очарованье (вм. очарованье очей)!»                      А.С. Пушкин.
Описание слайда:
ИНВЕРСИЯ [латин. inversio — переворачивание] (лингв., лит.).- перестановка слов, нарушающая обычный порядок их в предложении; конструкция с обратным порядком слов. ИНВЕРСИЯ [латин. inversio — переворачивание] (лингв., лит.).- перестановка слов, нарушающая обычный порядок их в предложении; конструкция с обратным порядком слов. Например: «Унылая пора! Очей очарованье (вм. очарованье очей)!» А.С. Пушкин.

Слайд 4





ГРАДАЦИЯ-1) Постепенность, последовательность перехода от одного к другому с усилением или ослаблением проявления какого-л. признака, действия; разделение какого-л. процесса на ступени, стадии, этапы. 2) Расположение ряда слов в порядке нарастания или ослабления их смыслового и эмоционального значения как стилистический прием. 
ГРАДАЦИЯ-1) Постепенность, последовательность перехода от одного к другому с усилением или ослаблением проявления какого-л. признака, действия; разделение какого-л. процесса на ступени, стадии, этапы. 2) Расположение ряда слов в порядке нарастания или ослабления их смыслового и эмоционального значения как стилистический прием. 
Например:
     В заботе сладостно-туманной
Не час, не день, не год уйдёт…
Описание слайда:
ГРАДАЦИЯ-1) Постепенность, последовательность перехода от одного к другому с усилением или ослаблением проявления какого-л. признака, действия; разделение какого-л. процесса на ступени, стадии, этапы. 2) Расположение ряда слов в порядке нарастания или ослабления их смыслового и эмоционального значения как стилистический прием. ГРАДАЦИЯ-1) Постепенность, последовательность перехода от одного к другому с усилением или ослаблением проявления какого-л. признака, действия; разделение какого-л. процесса на ступени, стадии, этапы. 2) Расположение ряда слов в порядке нарастания или ослабления их смыслового и эмоционального значения как стилистический прием. Например: В заботе сладостно-туманной Не час, не день, не год уйдёт…

Слайд 5





БЕССОЮЗИЕ-опущение союзов, связывающих грамматически однородные слова или предложения: «сказано — сделано», «пришёл, увидел, победил», «назвался груздем — полезай в кузов». Бессоюзие — стилистический приём, усиливающий выразительность речи, придающий ей сжатость, насыщенность.
БЕССОЮЗИЕ-опущение союзов, связывающих грамматически однородные слова или предложения: «сказано — сделано», «пришёл, увидел, победил», «назвался груздем — полезай в кузов». Бессоюзие — стилистический приём, усиливающий выразительность речи, придающий ей сжатость, насыщенность.
Например:
    Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет. 
                                                              А.Блок
Описание слайда:
БЕССОЮЗИЕ-опущение союзов, связывающих грамматически однородные слова или предложения: «сказано — сделано», «пришёл, увидел, победил», «назвался груздем — полезай в кузов». Бессоюзие — стилистический приём, усиливающий выразительность речи, придающий ей сжатость, насыщенность. БЕССОЮЗИЕ-опущение союзов, связывающих грамматически однородные слова или предложения: «сказано — сделано», «пришёл, увидел, победил», «назвался груздем — полезай в кузов». Бессоюзие — стилистический приём, усиливающий выразительность речи, придающий ей сжатость, насыщенность. Например: Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет. А.Блок

Слайд 6





Плеона́зм (от др.-греч. πλεονασμός — излишний, излишество) — дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста — а также само языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование. Плеоназм — оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значению. 
Плеона́зм (от др.-греч. πλεονασμός — излишний, излишество) — дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста — а также само языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование. Плеоназм — оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значению. 
Например:
Пожилой старик, молодой юноша.
Описание слайда:
Плеона́зм (от др.-греч. πλεονασμός — излишний, излишество) — дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста — а также само языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование. Плеоназм — оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значению. Плеона́зм (от др.-греч. πλεονασμός — излишний, излишество) — дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста — а также само языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование. Плеоназм — оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значению. Например: Пожилой старик, молодой юноша.

Слайд 7





АНАФОРА [греч. αναφορα — возвращение, единоначатие, скреп] — повторение каких-либо сходных звуковых элементов в начале смежных ритмических рядов (полустиший, строк, строф). 
АНАФОРА [греч. αναφορα — возвращение, единоначатие, скреп] — повторение каких-либо сходных звуковых элементов в начале смежных ритмических рядов (полустиший, строк, строф). 
Пример:
    Люблю тебя, Петра творенье,                Люблю твой строгий, стройный вид.
Описание слайда:
АНАФОРА [греч. αναφορα — возвращение, единоначатие, скреп] — повторение каких-либо сходных звуковых элементов в начале смежных ритмических рядов (полустиший, строк, строф). АНАФОРА [греч. αναφορα — возвращение, единоначатие, скреп] — повторение каких-либо сходных звуковых элементов в начале смежных ритмических рядов (полустиший, строк, строф). Пример: Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид.

Слайд 8





Оксю́морон, оксиморо́н (др.-греч.— «острая глупость») — стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. 
Оксю́морон, оксиморо́н (др.-греч.— «острая глупость») — стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. 
Пример:
    Убогая роскошь наряда.
«С кем мне поделиться той грустной радостью, что я остался жив?»     С.Есенин
Описание слайда:
Оксю́морон, оксиморо́н (др.-греч.— «острая глупость») — стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. Оксю́морон, оксиморо́н (др.-греч.— «острая глупость») — стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением. Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. Пример: Убогая роскошь наряда. «С кем мне поделиться той грустной радостью, что я остался жив?» С.Есенин

Слайд 9





Эллипсис — намеренный пропуск несущественных слов в предложении без искажения его смысла, а часто — для усиления смысла и эффекта. 
Эллипсис — намеренный пропуск несущественных слов в предложении без искажения его смысла, а часто — для усиления смысла и эффекта. 
Пример:
Зверю-берлога,
Страннику-дорога,
Мертвому-дроги,
Каждому-свое.
    М. Цветаева.
Описание слайда:
Эллипсис — намеренный пропуск несущественных слов в предложении без искажения его смысла, а часто — для усиления смысла и эффекта. Эллипсис — намеренный пропуск несущественных слов в предложении без искажения его смысла, а часто — для усиления смысла и эффекта. Пример: Зверю-берлога, Страннику-дорога, Мертвому-дроги, Каждому-свое. М. Цветаева.

Слайд 10





Многосою́зие (также Полисиндетон) (др.-греч. πολυσύνδετον — многосвязное) — стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов. 
Многосою́зие (также Полисиндетон) (др.-греч. πολυσύνδετον — многосвязное) — стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов. 
Например:
     Ох, лето красное! Любил бы я тебя,
     Когда б  не зной, да пыль, да комары, да мухи.
                                              А.С. Пушкин
Описание слайда:
Многосою́зие (также Полисиндетон) (др.-греч. πολυσύνδετον — многосвязное) — стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов. Многосою́зие (также Полисиндетон) (др.-греч. πολυσύνδετον — многосвязное) — стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов. Например: Ох, лето красное! Любил бы я тебя, Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи. А.С. Пушкин

Слайд 11





Метафора- это перенос наименования
Метафора- это перенос наименования
    на сходстве вещей по форме, цвету.
Пример:
Закат пылает, льется речь.
Золотой характер, хвост поезда.
Вычерпав душу медью. 
Наш общий европейский дом.
Описание слайда:
Метафора- это перенос наименования Метафора- это перенос наименования на сходстве вещей по форме, цвету. Пример: Закат пылает, льется речь. Золотой характер, хвост поезда. Вычерпав душу медью. Наш общий европейский дом.

Слайд 12





Литота — это образное выражение, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. 
Литота — это образное выражение, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. 
Например:
   Лошадь величиной с кошку.
  Жизнь человека — один миг.
  Мальчик с пальчик.
Описание слайда:
Литота — это образное выражение, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Литота — это образное выражение, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Например: Лошадь величиной с кошку. Жизнь человека — один миг. Мальчик с пальчик.

Слайд 13





Гипербола — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли.
Гипербола — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли.
Например:
    В сто сорок солнц закат пылал…
                                   В.Маяковский
    Многочисленный как песок на берегу моря.
Описание слайда:
Гипербола — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли. Гипербола — стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли. Например: В сто сорок солнц закат пылал… В.Маяковский Многочисленный как песок на берегу моря.

Слайд 14





Сравнение – сближение двух предметов или явлений с целью пояснения одного из них при помощи другого.
Сравнение – сближение двух предметов или явлений с целью пояснения одного из них при помощи другого.
Например:
      Как выжженная степь, черна
      Стала жизнь Григория.
                            М.И.Шолохов
Описание слайда:
Сравнение – сближение двух предметов или явлений с целью пояснения одного из них при помощи другого. Сравнение – сближение двух предметов или явлений с целью пояснения одного из них при помощи другого. Например: Как выжженная степь, черна Стала жизнь Григория. М.И.Шолохов

Слайд 15





Эпитет — слово или целое выражение, которое помогает слову(выражению) обрести красочность, насыщенность.
Эпитет — слово или целое выражение, которое помогает слову(выражению) обрести красочность, насыщенность.
Например:
   Отговорила роща золотая
   Березовым весёлым языком.
                                       С.Есенин
Веселым треском трещит затопленная печь.
                                                                 А.С.Пушкин
Описание слайда:
Эпитет — слово или целое выражение, которое помогает слову(выражению) обрести красочность, насыщенность. Эпитет — слово или целое выражение, которое помогает слову(выражению) обрести красочность, насыщенность. Например: Отговорила роща золотая Березовым весёлым языком. С.Есенин Веселым треском трещит затопленная печь. А.С.Пушкин

Слайд 16





ПЕРИФРАЗ (от греческого periphrasis - иносказание) — замена прямого названия описательным выражением, в котором указаны признаки не названного прямо предмета. 
ПЕРИФРАЗ (от греческого periphrasis - иносказание) — замена прямого названия описательным выражением, в котором указаны признаки не названного прямо предмета. 
Например:
Царь зверей – лев,
Туманный Альбион – Англия. 
Люблю тебя, Петра творенье! - Люблю тебя, Санкт-Петербург!
Описание слайда:
ПЕРИФРАЗ (от греческого periphrasis - иносказание) — замена прямого названия описательным выражением, в котором указаны признаки не названного прямо предмета. ПЕРИФРАЗ (от греческого periphrasis - иносказание) — замена прямого названия описательным выражением, в котором указаны признаки не названного прямо предмета. Например: Царь зверей – лев, Туманный Альбион – Англия. Люблю тебя, Петра творенье! - Люблю тебя, Санкт-Петербург!

Слайд 17





Метонимия - замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности.  
Метонимия - замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности.  
Например:
«Театр рукоплескал» - вместо «публика рукоплескала». 
«Все флаги будут в гости к нам» – вместо «Все корабли будут в гости к нам».
Описание слайда:
Метонимия - замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности. Метонимия - замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности. Например: «Театр рукоплескал» - вместо «публика рукоплескала». «Все флаги будут в гости к нам» – вместо «Все корабли будут в гости к нам».

Слайд 18





Парцелляция – особое, необычное членение предложения.
Парцелляция – особое, необычное членение предложения.
Например:
«И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь»   П.Г.Антокольский
«Он тоже пошёл. В магазин. Купить сигарет» (В. М. Шукшин).
Описание слайда:
Парцелляция – особое, необычное членение предложения. Парцелляция – особое, необычное членение предложения. Например: «И снова. Гулливер. Стоит. Сутулясь» П.Г.Антокольский «Он тоже пошёл. В магазин. Купить сигарет» (В. М. Шукшин).

Слайд 19





Ирония – троп, состоящий в употреблении с целью насмешки слова или выражения в значении, противоположном буквальному.
Ирония – троп, состоящий в употреблении с целью насмешки слова или выражения в значении, противоположном буквальному.
Пример:
    Гвоздин, хозяин превосходный,
    Владелец нищих мужиков.
«Ну ты храбрец!», «Умён-умён…». Здесь положительные высказывания имеют отрицательный подтекст.
Описание слайда:
Ирония – троп, состоящий в употреблении с целью насмешки слова или выражения в значении, противоположном буквальному. Ирония – троп, состоящий в употреблении с целью насмешки слова или выражения в значении, противоположном буквальному. Пример: Гвоздин, хозяин превосходный, Владелец нищих мужиков. «Ну ты храбрец!», «Умён-умён…». Здесь положительные высказывания имеют отрицательный подтекст.

Слайд 20






Работу проверила учитель русского языка и литературы Борисова Н.И.
Описание слайда:
Работу проверила учитель русского языка и литературы Борисова Н.И.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию