🗊Презентация Полные и неполные предложения. Тире

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Полные и неполные предложения. Тире, слайд №1Полные и неполные предложения. Тире, слайд №2Полные и неполные предложения. Тире, слайд №3Полные и неполные предложения. Тире, слайд №4Полные и неполные предложения. Тире, слайд №5Полные и неполные предложения. Тире, слайд №6Полные и неполные предложения. Тире, слайд №7Полные и неполные предложения. Тире, слайд №8Полные и неполные предложения. Тире, слайд №9Полные и неполные предложения. Тире, слайд №10Полные и неполные предложения. Тире, слайд №11Полные и неполные предложения. Тире, слайд №12Полные и неполные предложения. Тире, слайд №13Полные и неполные предложения. Тире, слайд №14Полные и неполные предложения. Тире, слайд №15Полные и неполные предложения. Тире, слайд №16Полные и неполные предложения. Тире, слайд №17Полные и неполные предложения. Тире, слайд №18Полные и неполные предложения. Тире, слайд №19Полные и неполные предложения. Тире, слайд №20Полные и неполные предложения. Тире, слайд №21Полные и неполные предложения. Тире, слайд №22Полные и неполные предложения. Тире, слайд №23Полные и неполные предложения. Тире, слайд №24Полные и неполные предложения. Тире, слайд №25Полные и неполные предложения. Тире, слайд №26Полные и неполные предложения. Тире, слайд №27Полные и неполные предложения. Тире, слайд №28Полные и неполные предложения. Тире, слайд №29Полные и неполные предложения. Тире, слайд №30Полные и неполные предложения. Тире, слайд №31Полные и неполные предложения. Тире, слайд №32Полные и неполные предложения. Тире, слайд №33Полные и неполные предложения. Тире, слайд №34Полные и неполные предложения. Тире, слайд №35Полные и неполные предложения. Тире, слайд №36Полные и неполные предложения. Тире, слайд №37Полные и неполные предложения. Тире, слайд №38Полные и неполные предложения. Тире, слайд №39Полные и неполные предложения. Тире, слайд №40Полные и неполные предложения. Тире, слайд №41

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Полные и неполные предложения. Тире. Доклад-сообщение содержит 41 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Полные и неполные предложения. Тире в полном и неполном предложении. Соединительное тире. Интонационное тире.
Соединительное тире
Описание слайда:
Полные и неполные предложения. Тире в полном и неполном предложении. Соединительное тире. Интонационное тире. Соединительное тире

Слайд 2





Деление на варианты при выполнении ДЗ:
(недельное задание сдается по понедельникам)
1 вариант:
Кулакова М.
Заяц А.
Егорова К.
Федоров Д.
Коробко Е.
Серогодская С.
Бойцова Е.
Антонова Н.
Егорова С.
Иванова М.
Булатова Д.
Описание слайда:
Деление на варианты при выполнении ДЗ: (недельное задание сдается по понедельникам) 1 вариант: Кулакова М. Заяц А. Егорова К. Федоров Д. Коробко Е. Серогодская С. Бойцова Е. Антонова Н. Егорова С. Иванова М. Булатова Д.

Слайд 3






Тире в полном предложении
Описание слайда:
Тире в полном предложении

Слайд 4





1.Тире ставится между подлежащим и сказуемым на месте пропущенной связки, и поэтому оно используется при особых способах выражения сказуемого - такого, которое может иметь связку. Это сказуемое чаще всего выражено существительным в форме именительного падежа (распространенное или нераспространенное):
1.Тире ставится между подлежащим и сказуемым на месте пропущенной связки, и поэтому оно используется при особых способах выражения сказуемого - такого, которое может иметь связку. Это сказуемое чаще всего выражено существительным в форме именительного падежа (распространенное или нераспространенное):
 Пушкинский край – (есть) край камней (Гейч.); Портрет этот – (есть) единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн (Гейч.); Письмо Чаадаеву – (есть) уникальные «мемуары» поэта [Пушкина] о целом периоде с июля 1834 по октябрь 1836 года (Эйд.).
Описание слайда:
1.Тире ставится между подлежащим и сказуемым на месте пропущенной связки, и поэтому оно используется при особых способах выражения сказуемого - такого, которое может иметь связку. Это сказуемое чаще всего выражено существительным в форме именительного падежа (распространенное или нераспространенное): 1.Тире ставится между подлежащим и сказуемым на месте пропущенной связки, и поэтому оно используется при особых способах выражения сказуемого - такого, которое может иметь связку. Это сказуемое чаще всего выражено существительным в форме именительного падежа (распространенное или нераспространенное): Пушкинский край – (есть) край камней (Гейч.); Портрет этот – (есть) единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн (Гейч.); Письмо Чаадаеву – (есть) уникальные «мемуары» поэта [Пушкина] о целом периоде с июля 1834 по октябрь 1836 года (Эйд.).

Слайд 5







2. При таком способе выражения сказуемого не ставится тире лишь в речи разговорной, бытовой: Мы с мужем люди небогатые, но образованные (М. Г.); Моя сестра учительница. Однако и здесь обязательно тире, если имеется противопоставление: Моя сестра – (есть) учительница, а брат – (есть) зоотехник. 
То же при выражении подлежащего личным местоимением:   Я (есть) музыкант. Я – (есть) музыкант, а сестра – (есть) педагог.

3. Ставится тире при сказуемом-существительном и связках «вот», «это», «значит»: Воля отряда - вот боевой приказ (А. Т.); Камень-кит, по свидетельству ученых-специалистов, - это жертвенный святилищный камень древнейшей эпохи (Гейч.); Пушкиногорье - это не только памятник историко-литературный, это и своеобразный ботанический и зоологический сад, замечательный памятник природы (Гейч.).
Описание слайда:
2. При таком способе выражения сказуемого не ставится тире лишь в речи разговорной, бытовой: Мы с мужем люди небогатые, но образованные (М. Г.); Моя сестра учительница. Однако и здесь обязательно тире, если имеется противопоставление: Моя сестра – (есть) учительница, а брат – (есть) зоотехник. То же при выражении подлежащего личным местоимением: Я (есть) музыкант. Я – (есть) музыкант, а сестра – (есть) педагог. 3. Ставится тире при сказуемом-существительном и связках «вот», «это», «значит»: Воля отряда - вот боевой приказ (А. Т.); Камень-кит, по свидетельству ученых-специалистов, - это жертвенный святилищный камень древнейшей эпохи (Гейч.); Пушкиногорье - это не только памятник историко-литературный, это и своеобразный ботанический и зоологический сад, замечательный памятник природы (Гейч.).

Слайд 6





4. Не ставится тире при сказуемом-существительном с отрицанием: 
4. Не ставится тире при сказуемом-существительном с отрицанием: 
Дом, (в котором мы живем), давно уже (есть) не наш дом (Ч.). Однако при наличии противопоставления сказуемое с отрицанием не требует постановки тире для отграничения всего состава сказуемого (не... а): И в тоже время замечал, что он - не (есть) господин в своем доме, а лишь (есть) составная часть его (М. Г.) (ср. без противопоставления: ...Он не господин в своем доме).
5.Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным: А твоя комната (есть) такая хорошая для ребенка (Ч.); У меня много хороших людей, почти все хорошие (Сим.). Особенно неукоснительно соблюдается это правило, если сказуемое-прилагательное имеет глагольную связку: Зима была суровая (Пауст.).
Описание слайда:
4. Не ставится тире при сказуемом-существительном с отрицанием: 4. Не ставится тире при сказуемом-существительном с отрицанием: Дом, (в котором мы живем), давно уже (есть) не наш дом (Ч.). Однако при наличии противопоставления сказуемое с отрицанием не требует постановки тире для отграничения всего состава сказуемого (не... а): И в тоже время замечал, что он - не (есть) господин в своем доме, а лишь (есть) составная часть его (М. Г.) (ср. без противопоставления: ...Он не господин в своем доме). 5.Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным: А твоя комната (есть) такая хорошая для ребенка (Ч.); У меня много хороших людей, почти все хорошие (Сим.). Особенно неукоснительно соблюдается это правило, если сказуемое-прилагательное имеет глагольную связку: Зима была суровая (Пауст.).

Слайд 7





6.При сказуемом-прилагательном тире рекомендуется ставить в двух случаях: а) при структурном параллелизме частей сложного предложения: 
6.При сказуемом-прилагательном тире рекомендуется ставить в двух случаях: а) при структурном параллелизме частей сложного предложения: 
Все в ее облике обращало на себя внимание: взгляд – (есть) острый, прическа – (есть) мальчишеская, одежда – (есть) современная, модная [ср.: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый, лошади не везут, а виноват смотритель (П.)];            
б) при наличии однородных сказуемых: Сын у нее – (есть) желтый, длинный и в очках (М. Г.).
Описание слайда:
6.При сказуемом-прилагательном тире рекомендуется ставить в двух случаях: а) при структурном параллелизме частей сложного предложения: 6.При сказуемом-прилагательном тире рекомендуется ставить в двух случаях: а) при структурном параллелизме частей сложного предложения: Все в ее облике обращало на себя внимание: взгляд – (есть) острый, прическа – (есть) мальчишеская, одежда – (есть) современная, модная [ср.: Погода несносная, дорога скверная, ямщик упрямый, лошади не везут, а виноват смотритель (П.)]; б) при наличии однородных сказуемых: Сын у нее – (есть) желтый, длинный и в очках (М. Г.).

Слайд 8






7. Тире ставится при выражении и сказуемого, и подлежащего (или только сказуемого, или только подлежащего) инфинитивом: 
Скрытничать (инф) перед ней - это был бы грех! (Т.); В этом городе знать (инф) три языка – (есть) ненужная роскошь (Ч.); Ни с чем не сравнимое чувство - слышать (инф) их [грачей] в первый раз после шестимесячной зимней смерти! (Бун.); Я, со своей стороны, полагаю, что важнейшая задача прессы в настоящий момент -подготовить (инф) общество к мысли об очень серьезной опасности, грозящей нашему государству (А. Т.); Нет, не только во сне плачут пожилые, поседевшие за годы войны мужчины. Плачут они и наяву. Тут главное - уметь вовремя отвернуться. Тут самое главное - не ранить сердце ребенка, чтобы он не увидел, как бежит по твоей щеке жгучая и скупая мужская слеза(Ш.).
Описание слайда:
7. Тире ставится при выражении и сказуемого, и подлежащего (или только сказуемого, или только подлежащего) инфинитивом: Скрытничать (инф) перед ней - это был бы грех! (Т.); В этом городе знать (инф) три языка – (есть) ненужная роскошь (Ч.); Ни с чем не сравнимое чувство - слышать (инф) их [грачей] в первый раз после шестимесячной зимней смерти! (Бун.); Я, со своей стороны, полагаю, что важнейшая задача прессы в настоящий момент -подготовить (инф) общество к мысли об очень серьезной опасности, грозящей нашему государству (А. Т.); Нет, не только во сне плачут пожилые, поседевшие за годы войны мужчины. Плачут они и наяву. Тут главное - уметь вовремя отвернуться. Тут самое главное - не ранить сердце ребенка, чтобы он не увидел, как бежит по твоей щеке жгучая и скупая мужская слеза(Ш.).

Слайд 9





8.При инверсии тире может опускаться, если отсутствует пауза: Ср.: Жить на земле – (есть) счастье! Какое счастье жить на земле!
8.При инверсии тире может опускаться, если отсутствует пауза: Ср.: Жить на земле – (есть) счастье! Какое счастье жить на земле!
9. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если они выражены числительными (возможно в составе словосочетаний), а также если числительным выражен один из главных членов предложения: Значит, девятью сорок – (есть) триста шестьдесят, так? (Пис.).; Площадь комнаты – (есть) 22 квадратных метра.
 Однако в специальной литературе в подобной речевой ситуации ставить тире не принято: Масса такого дальномера 23 кг; Максимальная дальность действия рассматриваемого лазерного локатора 10 км. 
В случае употребления частицы «не» перед числительным-сказуемым (ср. то же при выражении сказуемого существительным) тире не ставится: Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиной; а женщина скажет, что дважды два - стеариновая свечка (Т.).
Описание слайда:
8.При инверсии тире может опускаться, если отсутствует пауза: Ср.: Жить на земле – (есть) счастье! Какое счастье жить на земле! 8.При инверсии тире может опускаться, если отсутствует пауза: Ср.: Жить на земле – (есть) счастье! Какое счастье жить на земле! 9. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если они выражены числительными (возможно в составе словосочетаний), а также если числительным выражен один из главных членов предложения: Значит, девятью сорок – (есть) триста шестьдесят, так? (Пис.).; Площадь комнаты – (есть) 22 квадратных метра. Однако в специальной литературе в подобной речевой ситуации ставить тире не принято: Масса такого дальномера 23 кг; Максимальная дальность действия рассматриваемого лазерного локатора 10 км. В случае употребления частицы «не» перед числительным-сказуемым (ср. то же при выражении сказуемого существительным) тире не ставится: Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиной; а женщина скажет, что дважды два - стеариновая свечка (Т.).

Слайд 10





10. Тире отделяет сказуемое, выраженное фразеологическим оборотом: Мой брат - мастер на все руки; Талант у него - дай Бог каждому. 
10. Тире отделяет сказуемое, выраженное фразеологическим оборотом: Мой брат - мастер на все руки; Талант у него - дай Бог каждому. 
Наличие частицы «не», а также вводных слов при устойчивых сочетаниях в роли сказуемого препятствует постановке тире: Офицер этот не чета вам, господин жандарм (Фед.); Он у нас и ученый, и на скрипке играет, и выпиливает разные штучки, одним словом, мастер на все руки (Ч.).
11. При выражении сказуемых оборотами с союзами как, словно, что, точно, вроде как и др. тире, как правило, не ставится: Жизнь как легенда; Небо словно раскинутый шатер; Пруд как блестящая сталь (Фет). 
Не ставится тире и при союзе как, вводящем сказуемое, лексически совпадающее с подлежащим: Льды как льды, пустыни как пустыни (Кав.); Деревня как деревня (газ.); Пруд как блестящая сталь (Фет); Работа как работа, дело знакомое (Рыб.). 
Однако при акцентировании сказуемого тире возможно: Стена льда была - как грудь, а костер - словно кровавая рана в ней (М. Г); С чем только не сравнимо небо в такую ночь! Крупные звезды - как званый вечер, Млечный Путь -как большое общество (Паст.); По-прежнему двор был пуст и флигеля - как вымершие (Паст); Во рту у него горько от табаку-самосаду, голова - как гиря (Ш.).
Описание слайда:
10. Тире отделяет сказуемое, выраженное фразеологическим оборотом: Мой брат - мастер на все руки; Талант у него - дай Бог каждому. 10. Тире отделяет сказуемое, выраженное фразеологическим оборотом: Мой брат - мастер на все руки; Талант у него - дай Бог каждому. Наличие частицы «не», а также вводных слов при устойчивых сочетаниях в роли сказуемого препятствует постановке тире: Офицер этот не чета вам, господин жандарм (Фед.); Он у нас и ученый, и на скрипке играет, и выпиливает разные штучки, одним словом, мастер на все руки (Ч.). 11. При выражении сказуемых оборотами с союзами как, словно, что, точно, вроде как и др. тире, как правило, не ставится: Жизнь как легенда; Небо словно раскинутый шатер; Пруд как блестящая сталь (Фет). Не ставится тире и при союзе как, вводящем сказуемое, лексически совпадающее с подлежащим: Льды как льды, пустыни как пустыни (Кав.); Деревня как деревня (газ.); Пруд как блестящая сталь (Фет); Работа как работа, дело знакомое (Рыб.). Однако при акцентировании сказуемого тире возможно: Стена льда была - как грудь, а костер - словно кровавая рана в ней (М. Г); С чем только не сравнимо небо в такую ночь! Крупные звезды - как званый вечер, Млечный Путь -как большое общество (Паст.); По-прежнему двор был пуст и флигеля - как вымершие (Паст); Во рту у него горько от табаку-самосаду, голова - как гиря (Ш.).

Слайд 11





ВЫВОД:
ВЫВОД:
Итак, правило о постановке тире между подлежащим и сказуемым стабильно выдерживается лишь при выражении обоих главных членов предложения существительным или числительным в форме именительного падежа с пропущенной связкой: 
Человек - кузнец своего счастья; Дважды два - четыре, 
а также при подлежащем-инфинитиве и сказуемом-существительном или подлежащем-числительном и сказуемом-существительном: 
Ловить рыбу - большое удовольствие; Двадцать пять - двузначное число. 
Обязательно тире и при связке это: Говорить с братом - это было трудно. 
При осложнении же сказуемых частицами, союзами, вводными словами тире обычно опускается, хотя правило это выдерживается не строго, так как на первый план выдвигаются условия стилистические и акцентологические; ср.:
 Твои речи словно острый нож; Она мне - как песня!
Описание слайда:
ВЫВОД: ВЫВОД: Итак, правило о постановке тире между подлежащим и сказуемым стабильно выдерживается лишь при выражении обоих главных членов предложения существительным или числительным в форме именительного падежа с пропущенной связкой: Человек - кузнец своего счастья; Дважды два - четыре, а также при подлежащем-инфинитиве и сказуемом-существительном или подлежащем-числительном и сказуемом-существительном: Ловить рыбу - большое удовольствие; Двадцать пять - двузначное число. Обязательно тире и при связке это: Говорить с братом - это было трудно. При осложнении же сказуемых частицами, союзами, вводными словами тире обычно опускается, хотя правило это выдерживается не строго, так как на первый план выдвигаются условия стилистические и акцентологические; ср.: Твои речи словно острый нож; Она мне - как песня!

Слайд 12






Тире в неполном предложении
Описание слайда:
Тире в неполном предложении

Слайд 13





 Тире в неполном предложении.
 Тире в неполном предложении.
Тире ставится в неполных предложениях при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения).

1) Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки. (А. Толстой.)
 2) Здесь — овраги, дальше — степи, еще дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (А. Фадеев.) 
3) О, я хочу безумно жить, все сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (А. Блок.) 
4) Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.
Описание слайда:
Тире в неполном предложении. Тире в неполном предложении. Тире ставится в неполных предложениях при параллелизме конструкций (предложений или частей предложения). 1) Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки. (А. Толстой.) 2) Здесь — овраги, дальше — степи, еще дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (А. Фадеев.) 3) О, я хочу безумно жить, все сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (А. Блок.) 4) Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.

Слайд 14





 Тире в неполном предложении.
 Тире в неполном предложении.
2. Тире ставится в неполных предложениях особой структуры, 
основу которых образуют два существительных — в формах дательного и винительного падежей, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части. 
Лыжникам — хорошую базу. Массам — культуру. Молодежи — образование.
 Обычно такие предложения используются в качестве лозунгов и газетных заголовков.
1) Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки. (А. Толстой.)
 2) Здесь — овраги, дальше — степи, еще дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (А. Фадеев.) 
3) О, я хочу безумно жить, все сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (А. Блок.) 
4) Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.
Описание слайда:
Тире в неполном предложении. Тире в неполном предложении. 2. Тире ставится в неполных предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в формах дательного и винительного падежей, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части. Лыжникам — хорошую базу. Массам — культуру. Молодежи — образование. Обычно такие предложения используются в качестве лозунгов и газетных заголовков. 1) Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчишки. (А. Толстой.) 2) Здесь — овраги, дальше — степи, еще дальше — пустыня, в другом конце — леса, болота, мох (А. Фадеев.) 3) О, я хочу безумно жить, все сущее — увековечить, безличное — вочеловечить, несбывшееся — воплотить! (А. Блок.) 4) Молочный суп — на первое, блинчики с творогом — на второе.

Слайд 15





 Тире в неполном предложении.
 Тире в неполном предложении.
3. Тире ставится в расчлененных (двучленных) заголовках, представляющих собой неполные безглагольные предложения, в которых имеются слова со значением субъекта действия, объекта, обстоятельства, отвечающие на вопросы «кто — чему?», «кто — куда?», «что — куда?», «что — как?», «что — где?» и т. п. 	 
	1) Туризм — для всех.  
	2) Герои — рядом. 
	3) Заботы и радости — пополам.
	 4) Новые книги — нарасхват.
Описание слайда:
Тире в неполном предложении. Тире в неполном предложении. 3. Тире ставится в расчлененных (двучленных) заголовках, представляющих собой неполные безглагольные предложения, в которых имеются слова со значением субъекта действия, объекта, обстоятельства, отвечающие на вопросы «кто — чему?», «кто — куда?», «что — куда?», «что — как?», «что — где?» и т. п. 1) Туризм — для всех. 2) Герои — рядом. 3) Заботы и радости — пополам. 4) Новые книги — нарасхват.

Слайд 16





 Тире в неполном предложении.
 Тире в неполном предложении.
4. Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения,                    когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза.

1) Ермолай стрелял, как всегда, победоносно; я — довольно плохо. (Л. Толстой.) 		                                         2) Голоса офицеров с каждой минутой становились громче, слова — резче, аргументы — непримиримее (С. Голубов.) 
3) Подберите еще несколько примеров, каких — не имеет значения.
4)  У него в глазах — как бы поскорее отделаться от меня. 
5) Теперь я понимаю, чем он всех привлекает, — непреклонностью.
Описание слайда:
Тире в неполном предложении. Тире в неполном предложении. 4. Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза. 1) Ермолай стрелял, как всегда, победоносно; я — довольно плохо. (Л. Толстой.) 2) Голоса офицеров с каждой минутой становились громче, слова — резче, аргументы — непримиримее (С. Голубов.) 3) Подберите еще несколько примеров, каких — не имеет значения. 4) У него в глазах — как бы поскорее отделаться от меня. 5) Теперь я понимаю, чем он всех привлекает, — непреклонностью.

Слайд 17





 Тире в неполном предложении.
 Тире в неполном предложении.
Однако!
При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится:
1) Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку. (А. Чехов.) 
2) Алеша смотрел на них, а они на него.                (Ф. Достоевский.)
Описание слайда:
Тире в неполном предложении. Тире в неполном предложении. Однако! При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится: 1) Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку. (А. Чехов.) 2) Алеша смотрел на них, а они на него. (Ф. Достоевский.)

Слайд 18





 Тире в неполном предложении.
 Тире в неполном предложении.
5. Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена и даже без пропуска:
1) Они смотрели друг на друга: Райский — с холодным любопытством, она — с дерзким торжеством. (И. Гончаров.)
 2) В жизни каждого была такая девушка. Один встретил свою в лаборатории, другой — в радиорубке, третий — в геологической партии, четвертый — в море, пятый — в небе, на скрещении воздушных дорог. (В. Горбатов.)
Описание слайда:
Тире в неполном предложении. Тире в неполном предложении. 5. Тире ставится в однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена и даже без пропуска: 1) Они смотрели друг на друга: Райский — с холодным любопытством, она — с дерзким торжеством. (И. Гончаров.) 2) В жизни каждого была такая девушка. Один встретил свою в лаборатории, другой — в радиорубке, третий — в геологической партии, четвертый — в море, пятый — в небе, на скрещении воздушных дорог. (В. Горбатов.)

Слайд 19





 Интонационное тире.
 Интонационное тире.
1. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на словесные группы, чтобы подчеркнуть или уточнить смысловые отношения между членами предложения, когда другими знаками препинания или порядком слов нужный смысл не может быть выражен.
Сравните: 
Ходить — долго не мог (т. е. лишен был возможности передвигаться в течение длительного периода, например, после тяжелой болезни). 
Ходить долго — не мог (т. е. не мог заниматься длительной ходьбой).

Такое тире называется интонационным, оно может отделять любую часть предложения, определяя понимание фразы:
Пошли в клуб — почитать, поиграть в шашки, потанцевать.
Описание слайда:
Интонационное тире. Интонационное тире. 1. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на словесные группы, чтобы подчеркнуть или уточнить смысловые отношения между членами предложения, когда другими знаками препинания или порядком слов нужный смысл не может быть выражен. Сравните: Ходить — долго не мог (т. е. лишен был возможности передвигаться в течение длительного периода, например, после тяжелой болезни). Ходить долго — не мог (т. е. не мог заниматься длительной ходьбой). Такое тире называется интонационным, оно может отделять любую часть предложения, определяя понимание фразы: Пошли в клуб — почитать, поиграть в шашки, потанцевать.

Слайд 20





 Интонационное тире.
 Интонационное тире.
2. Тире перед однородными обстоятельствами цели подчеркивает их связь со сказуемым. 
Все любили его — за присущее ему упорство, силу воли, за полнокровность всего его существа.
 К станции приближались пешеходы — с узлами, мешками, чемоданами.
Описание слайда:
Интонационное тире. Интонационное тире. 2. Тире перед однородными обстоятельствами цели подчеркивает их связь со сказуемым. Все любили его — за присущее ему упорство, силу воли, за полнокровность всего его существа. К станции приближались пешеходы — с узлами, мешками, чемоданами.

Слайд 21





 Интонационное тире.
 Интонационное тире.
3. Тире перед однородными обстоятельствами цели подчеркивает их связь со сказуемым. 
Все любили его — за присущее ему упорство, силу воли, за полнокровность всего его существа.
 К станции приближались пешеходы — с узлами, мешками, чемоданами. 
Однородные члены предложения относятся к сказуемому и имеют значение дополнения, а при отсутствии тире могли бы быть восприняты как несогласованные определения к подлежащему:
Я — что, это вы крупный специалист. (Ср.: Он что — не согласен на отъезд?)
Описание слайда:
Интонационное тире. Интонационное тире. 3. Тире перед однородными обстоятельствами цели подчеркивает их связь со сказуемым. Все любили его — за присущее ему упорство, силу воли, за полнокровность всего его существа. К станции приближались пешеходы — с узлами, мешками, чемоданами. Однородные члены предложения относятся к сказуемому и имеют значение дополнения, а при отсутствии тире могли бы быть восприняты как несогласованные определения к подлежащему: Я — что, это вы крупный специалист. (Ср.: Он что — не согласен на отъезд?)

Слайд 22





 Интонационное тире.
 Интонационное тире.
4. Интонационный характер имеет также тире, которое ставится между членами предложения для выражения неожиданности или для обозначения логического ударения:
И щуку бросили — в реку. (И. Крылов.) 
Через несколько минут загремели цепи, двери отворились, и вошел — Швабрин. (А. Пушкин.)
Описание слайда:
Интонационное тире. Интонационное тире. 4. Интонационный характер имеет также тире, которое ставится между членами предложения для выражения неожиданности или для обозначения логического ударения: И щуку бросили — в реку. (И. Крылов.) Через несколько минут загремели цепи, двери отворились, и вошел — Швабрин. (А. Пушкин.)

Слайд 23





 Соединительное тире.
 Соединительное тире.
1. Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов («от ... до»):
а) пространственных: 
Беспосадочный перелет Москва — Хабаровск. 
Через эту станицу можно было выйти к большому пути Уральск — Лбищенск — Сахарная — Гурьев (Д. Фурманов.);
б) временных: 
Крестовые походы ХI—ХIII веков. 
Репертуар театра на январь - март;
в) количественных: 
Рукопись объемом десять — двенадцать авторских листов.
Груз массой 300—350 тонн.
Описание слайда:
Соединительное тире. Соединительное тире. 1. Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов («от ... до»): а) пространственных: Беспосадочный перелет Москва — Хабаровск. Через эту станицу можно было выйти к большому пути Уральск — Лбищенск — Сахарная — Гурьев (Д. Фурманов.); б) временных: Крестовые походы ХI—ХIII веков. Репертуар театра на январь - март; в) количественных: Рукопись объемом десять — двенадцать авторских листов. Груз массой 300—350 тонн.

Слайд 24





 Соединительное тире.
 Соединительное тире.
1. Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов («от ... до»):
Однако!
Если между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить не слова от ...до, а слово или, то они соединяются дефисом:
Пробудет в командировке пять-шесть дней. (Но при цифровом обозначении ставится тире: ... 5—6 дней.)
Описание слайда:
Соединительное тире. Соединительное тире. 1. Тире ставится между двумя или несколькими словами для обозначения пределов («от ... до»): Однако! Если между двумя рядом стоящими числительными можно по смыслу вставить не слова от ...до, а слово или, то они соединяются дефисом: Пробудет в командировке пять-шесть дней. (Но при цифровом обозначении ставится тире: ... 5—6 дней.)

Слайд 25





 Соединительное тире.
 Соединительное тире.
2. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п.:
Физический закон Бойля — Мариотта; Матч Карпов — Каспаров; Матч «Спартак» — «Торпедо».

3. Тире ставится между отдельными словами для показа внутренней связи между ними:
Завершился конгресс Международного союза архитекторов, проходивший под девизом «Архитектура — человек — окружающая среда».
Описание слайда:
Соединительное тире. Соединительное тире. 2. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п.: Физический закон Бойля — Мариотта; Матч Карпов — Каспаров; Матч «Спартак» — «Торпедо». 3. Тире ставится между отдельными словами для показа внутренней связи между ними: Завершился конгресс Международного союза архитекторов, проходивший под девизом «Архитектура — человек — окружающая среда».

Слайд 26





Авторское тире.
Авторское тире.
Наблюдения над употреблением знаков препинания в художественном тексте, анализ пунктуационной системы того или иного автора помогают не только глубже проникнуть в смысловую ткань текста, но и определить эстетические взгляды писателя. 
Известно, что почти у каждого человека существует своя излюбленная манера строить текст, подбирать лингвистические конструкции, оформлять высказывание с помощью определенного набора и взаиморасположения знаков препинания. На этом частично строится выявление индивидуально-авторских особенностей того или иного мастера. 
Наблюдать за тем, как работал мастер слова, не только очень интересно, но и практически полезно, так как учит читателя вдумчивой работе над словом, в которой нет и не может быть мелочей.
Описание слайда:
Авторское тире. Авторское тире. Наблюдения над употреблением знаков препинания в художественном тексте, анализ пунктуационной системы того или иного автора помогают не только глубже проникнуть в смысловую ткань текста, но и определить эстетические взгляды писателя. Известно, что почти у каждого человека существует своя излюбленная манера строить текст, подбирать лингвистические конструкции, оформлять высказывание с помощью определенного набора и взаиморасположения знаков препинания. На этом частично строится выявление индивидуально-авторских особенностей того или иного мастера. Наблюдать за тем, как работал мастер слова, не только очень интересно, но и практически полезно, так как учит читателя вдумчивой работе над словом, в которой нет и не может быть мелочей.

Слайд 27





Авторское тире.
Авторское тире.
Например, обратимся  к  индивидуально-авторской  пунктуации  в произведениях М. Цветаевой — это явление довольно сложное, многообразное и неоднородное.
Описание слайда:
Авторское тире. Авторское тире. Например, обратимся к индивидуально-авторской пунктуации в произведениях М. Цветаевой — это явление довольно сложное, многообразное и неоднородное.

Слайд 28





Авторское тире.
Авторское тире.
По мнению исследователей, у Цветаевой наиболее активным и многофункциональным является тире. Тире у Цветаевой может быть ритмомелодическим; тире может использоваться для выражения жестких пауз, чеканности слога и т. д.
Зверю берлога,
Страннику — дорога,
Мертвому — дроги,
Каждому свое.
Женщине — лукавить.
Царю — править,
Мне — славить
Имя твое.
(Стихи к Блоку.)
Описание слайда:
Авторское тире. Авторское тире. По мнению исследователей, у Цветаевой наиболее активным и многофункциональным является тире. Тире у Цветаевой может быть ритмомелодическим; тире может использоваться для выражения жестких пауз, чеканности слога и т. д. Зверю берлога, Страннику — дорога, Мертвому — дроги, Каждому свое. Женщине — лукавить. Царю — править, Мне — славить Имя твое. (Стихи к Блоку.)

Слайд 29





Авторское тире.
Авторское тире.
Цветаева часто употребляет тире для создания антитезы или Эмфатическое тире - тире для построения интонационного отрезка речи, с приданием ей эмоциональной выразительности, определенной тональности.
Мало — тебе дня,
Солнечного огня!
(Бессонница.)
Эмфатическое тире используется Цветаевой вместо наиболее типичного, привычного, нормативного дефиса:
По аллее вздохов —
Поволокой к столбу —
Телеграфное: лю-ю-блю...
(Провода.)
Описание слайда:
Авторское тире. Авторское тире. Цветаева часто употребляет тире для создания антитезы или Эмфатическое тире - тире для построения интонационного отрезка речи, с приданием ей эмоциональной выразительности, определенной тональности. Мало — тебе дня, Солнечного огня! (Бессонница.) Эмфатическое тире используется Цветаевой вместо наиболее типичного, привычного, нормативного дефиса: По аллее вздохов — Поволокой к столбу — Телеграфное: лю-ю-блю... (Провода.)

Слайд 30





Авторское тире.
Авторское тире.
Наконец, на стыке морфем тире может выполнять только ритмическую, точнее, ритмико-мелодическую функцию:
Для беглеца
Мне сад пошли:
Без ни — лица,
Без ни — души!
(Сад.)
Описание слайда:
Авторское тире. Авторское тире. Наконец, на стыке морфем тире может выполнять только ритмическую, точнее, ритмико-мелодическую функцию: Для беглеца Мне сад пошли: Без ни — лица, Без ни — души! (Сад.)

Слайд 31






Недельные домашние задания.
Описание слайда:
Недельные домашние задания.

Слайд 32






Недельное домашнее задание № 1.
Описание слайда:
Недельное домашнее задание № 1.

Слайд 33





Упражнение 5. Объясните употребление тире. Почему отсутствует тире между подлежащим и сказуемым?
Упражнение 5. Объясните употребление тире. Почему отсутствует тире между подлежащим и сказуемым?
Для 1 варианта – нечетные, для 2 – четные предложения
1. Брови у него большие, как усы, он постоянно шевелил ими (М. Г.). 2. Война - это вроде подъема на крутую гору: победа там, на вершине, вот и идут, не рассуждая попусту о неизбежных трудностях пути, не мудрствуя лукаво. Собственные переживания у них на заднем плане, главное - добраться до вершины, добраться во что бы то ни стало! (Ш.). 3. «Уважение к минувшему - вот черта, отличающая образованность от дикости», - сказал когда-то Пушкин (Расп.). 4. Мы с рождения впитываем в себя воздух, соли и картины своей родины, они влияют на наш характер и в немалой степени организуют наш жизненный состав. Поэтому недостаточно сказать, что они дороги нам, мы - часть их, та часть, которая составлена естественной средой (Расп.). 5. Дух Байкала - это нечто особенное, существующее, заставляющее верить в старые легенды и с мистической опаской задумываться, насколько волен человек в иных местах делать все, что ему заблагорассудится (Расп.). 6. В 18-м веке говорили: «Сибирь - наша Перу и Мексика». В 19-м: «Это наши соединенные штаты». В 20-м «Сибирь- источник колоссальной энергии», «край неограниченных возможностей» (Расп.). 7. Сибирь - это Сибирь, которая имеет свое имя, лежит на своем месте и выработала свой, ни на что другое не похожий характер (Расп.). 8. Весна у нас - это еще не весна, как ее принято всюду понимать, а добрых два месяца только раскачивание зимы (Расп.). 9. Но стоит ей засмеяться, как тотчас становилось ясно, что душа у этой стройной и строгой женщины нежная и прямая (Коз.). 10. Абсолютно строгая формальная система - это предел, к которому стремится реальная математика (Map.). 11. ...Понятие количества, через которое Аристотель определяет предмет математики, охватывает у него два не связанные друг с другом понятия -величины и числа. Величины - предмет геометрии, а числа - предмет арифметики (Map.). 12. Опера - дело особенно трудное (Кис.). 13. Дом на Садовой для Серова - это портреты Анджело Мазини, Ван-Занд, С.И. Мамонтова, Ф.И. Шаляпина (Кис.). 14. ...Флигель у дома на Садовой по проекту Михаила Александровича Врубеля -единственное строение из владений Мамонтовых, почти сохранившее свой внешний вид до наших дней (Кис.). 15. Казимеж не город, а старинная игрушка (Пауст.). 16. Это не вода плещет, меня не обманешь - это его длинные весла (Л.).
Описание слайда:
Упражнение 5. Объясните употребление тире. Почему отсутствует тире между подлежащим и сказуемым? Упражнение 5. Объясните употребление тире. Почему отсутствует тире между подлежащим и сказуемым? Для 1 варианта – нечетные, для 2 – четные предложения 1. Брови у него большие, как усы, он постоянно шевелил ими (М. Г.). 2. Война - это вроде подъема на крутую гору: победа там, на вершине, вот и идут, не рассуждая попусту о неизбежных трудностях пути, не мудрствуя лукаво. Собственные переживания у них на заднем плане, главное - добраться до вершины, добраться во что бы то ни стало! (Ш.). 3. «Уважение к минувшему - вот черта, отличающая образованность от дикости», - сказал когда-то Пушкин (Расп.). 4. Мы с рождения впитываем в себя воздух, соли и картины своей родины, они влияют на наш характер и в немалой степени организуют наш жизненный состав. Поэтому недостаточно сказать, что они дороги нам, мы - часть их, та часть, которая составлена естественной средой (Расп.). 5. Дух Байкала - это нечто особенное, существующее, заставляющее верить в старые легенды и с мистической опаской задумываться, насколько волен человек в иных местах делать все, что ему заблагорассудится (Расп.). 6. В 18-м веке говорили: «Сибирь - наша Перу и Мексика». В 19-м: «Это наши соединенные штаты». В 20-м «Сибирь- источник колоссальной энергии», «край неограниченных возможностей» (Расп.). 7. Сибирь - это Сибирь, которая имеет свое имя, лежит на своем месте и выработала свой, ни на что другое не похожий характер (Расп.). 8. Весна у нас - это еще не весна, как ее принято всюду понимать, а добрых два месяца только раскачивание зимы (Расп.). 9. Но стоит ей засмеяться, как тотчас становилось ясно, что душа у этой стройной и строгой женщины нежная и прямая (Коз.). 10. Абсолютно строгая формальная система - это предел, к которому стремится реальная математика (Map.). 11. ...Понятие количества, через которое Аристотель определяет предмет математики, охватывает у него два не связанные друг с другом понятия -величины и числа. Величины - предмет геометрии, а числа - предмет арифметики (Map.). 12. Опера - дело особенно трудное (Кис.). 13. Дом на Садовой для Серова - это портреты Анджело Мазини, Ван-Занд, С.И. Мамонтова, Ф.И. Шаляпина (Кис.). 14. ...Флигель у дома на Садовой по проекту Михаила Александровича Врубеля -единственное строение из владений Мамонтовых, почти сохранившее свой внешний вид до наших дней (Кис.). 15. Казимеж не город, а старинная игрушка (Пауст.). 16. Это не вода плещет, меня не обманешь - это его длинные весла (Л.).

Слайд 34






Упражнение 6. Найдите главные члены предложения; определите способ их выражения. Объясните употребление тире между подлежащим и сказуемым (или его отсутствие). Сопоставьте это употребление с правилами: если есть отклонение от правил, попытайтесь дать ему обоснование.
Для 1 варианта – нечетные, для 2 – четные предложения
1. Чернеющие прогалины - как черные острова в белом снежном море (Буч.). 2. Человек этот был высок и нагл, глаза у него были огромные, как у Нерукотворного Спаса, и голос - как большая медная труба, на которой играют солдаты в лагерях (М. Г.). 3. Я вот - злой, сильный, да и то среди вас - как слабая кошка среди крыс в темном погребе (М. Г.). 4. Мне хорошо среди вас... Это потому, что вы - люди труда, чье право на счастье не подлежит сомнению, хотя и не признается (М. Г.). 5. ...Ей хотелось убедить его, что она понимает значение его слов, она -не простая купеческая дочь, тряпичница и плясунья (М. Г.). 6. У них труд - почти культ... Высота культуры всегда стоит в прямой зависимости от любви к труду (М. Г.). 7. Глубина там с лодки -четыре маховых, то есть шесть метров (Ш.). 8. Этакий маленький оборвыш - личико все в арбузном соку, покрытом пылью, грязный, как прах, нечесаный, а глазки - как звездочки ночью после дождя! (Ш.). 9. Просто край открылся, край - дальше некуда (Расп.). 10. Сапожки - что тебе зеркала: начищены так, что смотреться в них можно (Крут.). 11. Мать от радости прослезились, а отец - хоть бы что! (Крут.). 12. Скучать с друзьями - ужасная вещь (Т.). 13. Избушка - так себе, амбар, рядов в тринадцать - четырнадцать, в одно оконце, без сеней, а то и без крыши (В. Ш.). 14. Михайловское для него - уже только вчера (Гейч.). 15. На русской музыкальной почве вырос роскошный цветок [опера «Руслан и Людмила»], он - ваша радость, ваша слава (Кис.). 16. Секретерьевское драматическое общество, встречи и работа в обществе с А.Н. Островским, где великий драматург играл в «Грозе» Дикого, Мамонтов - Кудряша, работа с режиссером А.Ф. Федоровым - одни из первых вех в артистическом образовании Саввы Мамонтова (Кис.). 17. Иметь контракт на ответственное... амплуа первой меццо-сопрано в серьезной опере - значит придется нести репертуар, массу новых ролей (Кис.). 18. В произведениях композиторов «Новой русской музыки» хор в опере - не сопровождение, это действующее лицо, это герой, отнюдь не второстепенный, а очень часто ведущий. Он - как бы та жизнь, на фоне которой развиваются судьбы отдельных личностей (Кис.). 19. Актер драматического театра -дело иное, тут считалось необходимым не только произносить слова, передвигаться по сцене, но и играть. В опере достаточно было петь (Кис.). 20. Опера - есть представление, соединяющее в себе чуть ли не все искусства (поэзию, музыку, пение, декламацию, пластику, живопись), поэтому она есть высшее проявление творчества (Кис
Описание слайда:
Упражнение 6. Найдите главные члены предложения; определите способ их выражения. Объясните употребление тире между подлежащим и сказуемым (или его отсутствие). Сопоставьте это употребление с правилами: если есть отклонение от правил, попытайтесь дать ему обоснование. Для 1 варианта – нечетные, для 2 – четные предложения 1. Чернеющие прогалины - как черные острова в белом снежном море (Буч.). 2. Человек этот был высок и нагл, глаза у него были огромные, как у Нерукотворного Спаса, и голос - как большая медная труба, на которой играют солдаты в лагерях (М. Г.). 3. Я вот - злой, сильный, да и то среди вас - как слабая кошка среди крыс в темном погребе (М. Г.). 4. Мне хорошо среди вас... Это потому, что вы - люди труда, чье право на счастье не подлежит сомнению, хотя и не признается (М. Г.). 5. ...Ей хотелось убедить его, что она понимает значение его слов, она -не простая купеческая дочь, тряпичница и плясунья (М. Г.). 6. У них труд - почти культ... Высота культуры всегда стоит в прямой зависимости от любви к труду (М. Г.). 7. Глубина там с лодки -четыре маховых, то есть шесть метров (Ш.). 8. Этакий маленький оборвыш - личико все в арбузном соку, покрытом пылью, грязный, как прах, нечесаный, а глазки - как звездочки ночью после дождя! (Ш.). 9. Просто край открылся, край - дальше некуда (Расп.). 10. Сапожки - что тебе зеркала: начищены так, что смотреться в них можно (Крут.). 11. Мать от радости прослезились, а отец - хоть бы что! (Крут.). 12. Скучать с друзьями - ужасная вещь (Т.). 13. Избушка - так себе, амбар, рядов в тринадцать - четырнадцать, в одно оконце, без сеней, а то и без крыши (В. Ш.). 14. Михайловское для него - уже только вчера (Гейч.). 15. На русской музыкальной почве вырос роскошный цветок [опера «Руслан и Людмила»], он - ваша радость, ваша слава (Кис.). 16. Секретерьевское драматическое общество, встречи и работа в обществе с А.Н. Островским, где великий драматург играл в «Грозе» Дикого, Мамонтов - Кудряша, работа с режиссером А.Ф. Федоровым - одни из первых вех в артистическом образовании Саввы Мамонтова (Кис.). 17. Иметь контракт на ответственное... амплуа первой меццо-сопрано в серьезной опере - значит придется нести репертуар, массу новых ролей (Кис.). 18. В произведениях композиторов «Новой русской музыки» хор в опере - не сопровождение, это действующее лицо, это герой, отнюдь не второстепенный, а очень часто ведущий. Он - как бы та жизнь, на фоне которой развиваются судьбы отдельных личностей (Кис.). 19. Актер драматического театра -дело иное, тут считалось необходимым не только произносить слова, передвигаться по сцене, но и играть. В опере достаточно было петь (Кис.). 20. Опера - есть представление, соединяющее в себе чуть ли не все искусства (поэзию, музыку, пение, декламацию, пластику, живопись), поэтому она есть высшее проявление творчества (Кис

Слайд 35





 Упражнение 7. Перепишите, вставляя, где необходимо, тире между подлежащим и сказуемым.
 Упражнение 7. Перепишите, вставляя, где необходимо, тире между подлежащим и сказуемым.
Для 1 варианта – нечетные, для 2 – четные предложения
1. ...Самодовольный человек затвердевшая опухоль на груди общества (М. Г.). 2. Искусство всегда преодоление барьеров (Возн.). 3. Рана черна от гнуса. Скорость в пределах ста. Главное не оглянуться. Совесть моя чиста (Возн.). 4. Воюет с извечной дурью, для подвига рождена, отечественная литература отечественная война (Возн.). 5. И это [эксплуатация природных ресурсов] тоже, в разумных пределах. Чтобы не было окончательно загублено то, чему завтра не станет цены и что уже сегодня, на ясный ум, не опьяненный промышленным угаром, выдвигается поперед всех остальных богатств. Это воздух, вырабатываемый сибирскими лесами, которым можно дышать без вреда для легких; это чистая вода, в которой мир и сейчас испытывает огромную жажду, и это не зараженная и не истощенная земля, которая в состоянии усыновить и прокормить гораздо больше людей, чем она кормит теперь (Расп.).           6. Мягкие сумерки первый признак того, что сегодняшний день по звонкой и чистой мощи своей не повторится ни завтра, ни послезавтра, долго-долго (Расп.). 7. Поездка в город это три часа от порога до порога туда и столько же обратно (Расп.). 8. И для вопросов существуют границы, за которые не следует переходить. Это то же самое, что небо и вода, небо и земля, находящиеся в вечном продолжении и подчиняющиеся друг другу, и что из них вопрос и что ответ? (Расп.). 9. Вспоминать необыкновенно интересное занятие (Кав.). 10. Сруб розовый, облупившийся, по-деревенски маленький, покрытый зеленой железной крышей. Это дом Назимова (Кав.). 11. ...В пьесах Островского актеры старались сделать вид, что они обыкновенные переодетые люди (Кав.). 12. Так магический диккенсовский мир навсегда связался в моем сознании с ошеломившей меня серьезностью чтения. Впервые я увидел себя со стороны. Да, мы такие же, как все, но еще и другие. Мы особенные. В городе происходит то, и другое, и третье. Мы не участвуем в том, что происходит в городе. Мы читатели. Мы читаем (Кае.). 13. В этих воспоминаниях Ольга Сергеевна пишет: «Никита Тимофеевич курьер при опекунстве, старик лет 80-ти, еще живой» (Гейч.). 14. Когда ствол был положен на землю, дерево тщательно измерили. Установлено: высота 40,5 метра, диаметр 110 сантиметров, высота прикрепления сука 9,5 метра, протяженность капилляров в сторону ближайшего водоема 35,5 метра, ширина кроны 30 метров. Когда-то ветви дерева склонялись шатром до земли, поэтому хозяева Тригорского и дали ему название «ель-шатер» (Гейч.). 15. Общий тон Флоренции отсутствие современной лавки и фабричной красоты (Кис.).
Описание слайда:
Упражнение 7. Перепишите, вставляя, где необходимо, тире между подлежащим и сказуемым. Упражнение 7. Перепишите, вставляя, где необходимо, тире между подлежащим и сказуемым. Для 1 варианта – нечетные, для 2 – четные предложения 1. ...Самодовольный человек затвердевшая опухоль на груди общества (М. Г.). 2. Искусство всегда преодоление барьеров (Возн.). 3. Рана черна от гнуса. Скорость в пределах ста. Главное не оглянуться. Совесть моя чиста (Возн.). 4. Воюет с извечной дурью, для подвига рождена, отечественная литература отечественная война (Возн.). 5. И это [эксплуатация природных ресурсов] тоже, в разумных пределах. Чтобы не было окончательно загублено то, чему завтра не станет цены и что уже сегодня, на ясный ум, не опьяненный промышленным угаром, выдвигается поперед всех остальных богатств. Это воздух, вырабатываемый сибирскими лесами, которым можно дышать без вреда для легких; это чистая вода, в которой мир и сейчас испытывает огромную жажду, и это не зараженная и не истощенная земля, которая в состоянии усыновить и прокормить гораздо больше людей, чем она кормит теперь (Расп.). 6. Мягкие сумерки первый признак того, что сегодняшний день по звонкой и чистой мощи своей не повторится ни завтра, ни послезавтра, долго-долго (Расп.). 7. Поездка в город это три часа от порога до порога туда и столько же обратно (Расп.). 8. И для вопросов существуют границы, за которые не следует переходить. Это то же самое, что небо и вода, небо и земля, находящиеся в вечном продолжении и подчиняющиеся друг другу, и что из них вопрос и что ответ? (Расп.). 9. Вспоминать необыкновенно интересное занятие (Кав.). 10. Сруб розовый, облупившийся, по-деревенски маленький, покрытый зеленой железной крышей. Это дом Назимова (Кав.). 11. ...В пьесах Островского актеры старались сделать вид, что они обыкновенные переодетые люди (Кав.). 12. Так магический диккенсовский мир навсегда связался в моем сознании с ошеломившей меня серьезностью чтения. Впервые я увидел себя со стороны. Да, мы такие же, как все, но еще и другие. Мы особенные. В городе происходит то, и другое, и третье. Мы не участвуем в том, что происходит в городе. Мы читатели. Мы читаем (Кае.). 13. В этих воспоминаниях Ольга Сергеевна пишет: «Никита Тимофеевич курьер при опекунстве, старик лет 80-ти, еще живой» (Гейч.). 14. Когда ствол был положен на землю, дерево тщательно измерили. Установлено: высота 40,5 метра, диаметр 110 сантиметров, высота прикрепления сука 9,5 метра, протяженность капилляров в сторону ближайшего водоема 35,5 метра, ширина кроны 30 метров. Когда-то ветви дерева склонялись шатром до земли, поэтому хозяева Тригорского и дали ему название «ель-шатер» (Гейч.). 15. Общий тон Флоренции отсутствие современной лавки и фабричной красоты (Кис.).

Слайд 36






Недельное домашнее задание № 2.
Описание слайда:
Недельное домашнее задание № 2.

Слайд 37





Упражнение 10. Поставьте, где необходимо, тире. Определите условия его употребления. Для 1 варианта – нечетные, для 2 – четные предложения
Упражнение 10. Поставьте, где необходимо, тире. Определите условия его употребления. Для 1 варианта – нечетные, для 2 – четные предложения
1. Горизонт бледнел и вдали, за бухтой Ангелов, виднелись огни Ниццы, а еще дальше вращающийся маяк Вильфранша... (Бун.). 2. Утром надо пить не чай, а кофе. Чудесная вещь. Я, когда работаю, ограничиваюсь до вечера только кофе и бульоном. Утром кофе, в полдень бульон (Бун.). 3. Между прочим, помню, что отец нередко смеялся, рассказывая, как читают «Войну и мир» наши некоторые соседи-помещики: один читает только «Войну», а другой только «Мир», то есть один, читая, пропускает все, что касается войны, а другой наоборот (Бун.). 4. Я все покупаю оптом: масла полпуда, муки мешок, сахару голову и так далее... (М. Г.). 5. - Юности свойственна пестрота красок, зрелости тонкая мера в употреблении теплых и глубоких тонов, а старости синеватые и холодные краски, столь похожие на цвет жил на старческих руках, - говорил Дойен и восхищался собственной проницательностью (Пауст.). 6. В одной половине поселились Тимофеевы, в другой я с женой и малышом (Д. Г.). 7. Он вспомнил разговор с Эйнштейном о прикосновении к тайне. Прикосновение к ней самое прекрасное и глубокое из доступных человеку чувств. В нем источник истинной науки (Д. Г.). 8. В другой комнате воссоздана мастерская ремесленника-ювелира. В третьей хижина пастуха, со всей пастушьей утварью. В четвертой обыкновенная водяная мельница. В пятой обстановка хижины, где пастухи делают сыр. В шестой просто обстановка крестьянской избы. В седьмой обстановка избы, где ткали вот эти самые черги и халиште. Все это воссоздано умело (Сол.). 9. Родные еще в 1835 году решили продать свое сельцо, чтобы поправить тяжелое материальное положение. Для них Михайловское было только вотчиной, дачей. Для него же местом высокого духовного преображенья и спасенья от жизненных бед и обид (Гейч.). 10. Наконец ссыльные сели на перекладные и по скучному белорусскому тракту тронулись в далекий путь. В дороге сразу же скинули городское платье: Пушкин свой городской сюртук, Никита свою «ливрею». В красных рубашках, опоясках и высоких сапогах поэт и его дядька выглядели довольно забавно (Гейч.). 11. Это озерцо давало воду для мельницы, что было у дороги, близ которой стояла плотина. Рядом дом старого мельника Орлова, потомки которого и сегодня живут рядом с этим местом (Гейч.). 12. В углу спальни книжный шкаф (Гейч.).
Описание слайда:
Упражнение 10. Поставьте, где необходимо, тире. Определите условия его употребления. Для 1 варианта – нечетные, для 2 – четные предложения Упражнение 10. Поставьте, где необходимо, тире. Определите условия его употребления. Для 1 варианта – нечетные, для 2 – четные предложения 1. Горизонт бледнел и вдали, за бухтой Ангелов, виднелись огни Ниццы, а еще дальше вращающийся маяк Вильфранша... (Бун.). 2. Утром надо пить не чай, а кофе. Чудесная вещь. Я, когда работаю, ограничиваюсь до вечера только кофе и бульоном. Утром кофе, в полдень бульон (Бун.). 3. Между прочим, помню, что отец нередко смеялся, рассказывая, как читают «Войну и мир» наши некоторые соседи-помещики: один читает только «Войну», а другой только «Мир», то есть один, читая, пропускает все, что касается войны, а другой наоборот (Бун.). 4. Я все покупаю оптом: масла полпуда, муки мешок, сахару голову и так далее... (М. Г.). 5. - Юности свойственна пестрота красок, зрелости тонкая мера в употреблении теплых и глубоких тонов, а старости синеватые и холодные краски, столь похожие на цвет жил на старческих руках, - говорил Дойен и восхищался собственной проницательностью (Пауст.). 6. В одной половине поселились Тимофеевы, в другой я с женой и малышом (Д. Г.). 7. Он вспомнил разговор с Эйнштейном о прикосновении к тайне. Прикосновение к ней самое прекрасное и глубокое из доступных человеку чувств. В нем источник истинной науки (Д. Г.). 8. В другой комнате воссоздана мастерская ремесленника-ювелира. В третьей хижина пастуха, со всей пастушьей утварью. В четвертой обыкновенная водяная мельница. В пятой обстановка хижины, где пастухи делают сыр. В шестой просто обстановка крестьянской избы. В седьмой обстановка избы, где ткали вот эти самые черги и халиште. Все это воссоздано умело (Сол.). 9. Родные еще в 1835 году решили продать свое сельцо, чтобы поправить тяжелое материальное положение. Для них Михайловское было только вотчиной, дачей. Для него же местом высокого духовного преображенья и спасенья от жизненных бед и обид (Гейч.). 10. Наконец ссыльные сели на перекладные и по скучному белорусскому тракту тронулись в далекий путь. В дороге сразу же скинули городское платье: Пушкин свой городской сюртук, Никита свою «ливрею». В красных рубашках, опоясках и высоких сапогах поэт и его дядька выглядели довольно забавно (Гейч.). 11. Это озерцо давало воду для мельницы, что было у дороги, близ которой стояла плотина. Рядом дом старого мельника Орлова, потомки которого и сегодня живут рядом с этим местом (Гейч.). 12. В углу спальни книжный шкаф (Гейч.).

Слайд 38





Упражнение 11. Найдите соединительное и выделительное тире. Определите условия (смысловые, стилистические) его употребления. 
Упражнение 11. Найдите соединительное и выделительное тире. Определите условия (смысловые, стилистические) его употребления. 
Для 1 варианта – нечетные, для 2 – четные предложения

1. Там, на корабле, в светлых, сияющих люстрами залах, был, как обычно, людный бал в эту ночь. Был он и на другую, и на третью ночь -опять среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса, и ходившим траурными от серебряной пены горами океаном (Бун.). 2. И вообще всем им - цены нет (Ш.). 3. Мне надо заготовить дровишек на ночь, стан оборудовать, словом, я - по хозяйственной части, а ты - обеспечиваешь рыбой (Ш.). 4. И книги читали, классику - опять-таки для себя (Д. Г.). 5. Примерно в это время Колюша стал получать предложения вернуться - то в Белую Церковь возглавить Институт генетики сахарной свеклы, то в Пушкин под Ленинградом (Д. Г.). 6. Откуда он - в нашей-то Липяговке? (Крут.). 1. У поповского дома расстаемся: мне идти на Кончановку - прямо, а ей на Низовку - налево (Крут.). 8. А за селом - зеркально потрескивает нетронутый наст (Крут.). 9. У подножия оград цветут в пыли последние желтые цветы -те скромные осенние цветы обочин и пустырей, какие даже не имеют имени (Пауст.). 10. А черные остовы тягачей и машин еще долго маячили вдоль всей дороги - и у Погорелого, и на увалах Разбойного лога, и возле вала, за кончановскими огородами (Крут.). 11. Здесь, в изумительно тонкой и чуткой музыке второй части повести, в самой «партитуре» ее звучит не только дуэт «автор - герой»... Здесь - трио (газ.). 12. Вот и мы с Татьяной -разобрались, выяснили. Разгребли. Распутали. Обновили списки, расставили по своим местам персональные карточки (газ.).
Описание слайда:
Упражнение 11. Найдите соединительное и выделительное тире. Определите условия (смысловые, стилистические) его употребления. Упражнение 11. Найдите соединительное и выделительное тире. Определите условия (смысловые, стилистические) его употребления. Для 1 варианта – нечетные, для 2 – четные предложения 1. Там, на корабле, в светлых, сияющих люстрами залах, был, как обычно, людный бал в эту ночь. Был он и на другую, и на третью ночь -опять среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса, и ходившим траурными от серебряной пены горами океаном (Бун.). 2. И вообще всем им - цены нет (Ш.). 3. Мне надо заготовить дровишек на ночь, стан оборудовать, словом, я - по хозяйственной части, а ты - обеспечиваешь рыбой (Ш.). 4. И книги читали, классику - опять-таки для себя (Д. Г.). 5. Примерно в это время Колюша стал получать предложения вернуться - то в Белую Церковь возглавить Институт генетики сахарной свеклы, то в Пушкин под Ленинградом (Д. Г.). 6. Откуда он - в нашей-то Липяговке? (Крут.). 1. У поповского дома расстаемся: мне идти на Кончановку - прямо, а ей на Низовку - налево (Крут.). 8. А за селом - зеркально потрескивает нетронутый наст (Крут.). 9. У подножия оград цветут в пыли последние желтые цветы -те скромные осенние цветы обочин и пустырей, какие даже не имеют имени (Пауст.). 10. А черные остовы тягачей и машин еще долго маячили вдоль всей дороги - и у Погорелого, и на увалах Разбойного лога, и возле вала, за кончановскими огородами (Крут.). 11. Здесь, в изумительно тонкой и чуткой музыке второй части повести, в самой «партитуре» ее звучит не только дуэт «автор - герой»... Здесь - трио (газ.). 12. Вот и мы с Татьяной -разобрались, выяснили. Разгребли. Распутали. Обновили списки, расставили по своим местам персональные карточки (газ.).

Слайд 39





Упражнение 12. Определите условия употребления тире. Сформулируйте правила постановки тире. Укажите предложения, в которых тире могло бы и не быть. Выпишите их. Какие смысловые оттенки утратят эти высказывания без тире?  Укажите.
Упражнение 12. Определите условия употребления тире. Сформулируйте правила постановки тире. Укажите предложения, в которых тире могло бы и не быть. Выпишите их. Какие смысловые оттенки утратят эти высказывания без тире?  Укажите.
1 вариант. Самые щедрые рассветы - осенью. Всему они раздают свои цвета, все окрашивают в теплую утреннюю радость, одаривают остатками летнего тепла.
Незвонкую  медь - полям и лесам, раскаленное серебро -облакам, синь-хрусталь - рекам, алость - стае лебедей. Лебеди летят медленно. Может, им нравится, когда их перья окрашены в алый цвет восходящего солнца? А может, прощаются с Россией до весны? Лебеди-лебеди, какая будет завтра погода?
Я смотрю на крылья алых птиц. Если сразу махнут пять раз -быть завтра ясному теплому дню, если помедлят - начнутся дожди. Такое в народе есть поверье. Быстрее машите крыльями, алые птицы! Путь мой еще не закончен. И завтра мне нужна хорошая погода, сухая тропа и светлое небо. Но лебеди машут крыльями медленно. И в их трубных кликах мне слышится: завтра дождь, хмурые дали, мокрые тропы...Все дальше стая. Алый цвет на крыльях бледнеет. И рассвет вдогонку окрашивает лебедей в голубой цвет. Вскоре птицы сливаются с таким же голубым горизонтом. А над моей головой долго еще кружат и не могут упасть на землю несколько лебединых перьев. Они кружат и окрашиваются то в розовый, то в сизый, то в желтый цвет. Чем ближе к земле, тем ярче становятся перья.
Щедры осенние рассветы - всем раздают свои цвета.
2 вариант. Задумывались ли вы над тем, что величие исторических личностей может измеряться совершенно по-разному? Одни из них, будучи ослепительными вершинами,, могучими и неповторимыми фигурами нашей отечественной истории, так и остаются в плену у своего времени. Другие же, с какой-то поразительной легкостью переступая рубежи своего времени, вторгаются в жизнь грядущих поколений, обретая при этом новую, светоносную силу, живое дыхание, и становятся нашими современниками. Более современными, чем мы с вами. Парадоксально? Парадоксально! Но это - факт...
Сегодня мы все задумываемся над этим, пытаясь осознать феномен гения. Величие Пушкина - в его удивительной простоте и его духовной неисчерпаемости. Вспомним, как входит он в нашу жизнь. В дошкольные годы - поэтической сказкой, чудесны Лукоморьем, открытием живописной красоты родной русской природы. В школьные и юношеские годы - богатейшей гаммой глубоких человеческих чувств, высотой гражданских дум, поэзией становления личности.
И хорошо, если в раннюю свою пору ты встречаешь того, кто, разрушая привычно хрестоматийные школьные рамки, вдруг приоткрывает перед тобой бескрайность и величие его поэзии, возвышающей твою душу. Откроет, что и тебе доступна, и у тебя может быть собственная «звезда пленительного счастья», если ты соизмеряешь свою жизнь и дело с пушкинскими идеалами беззаветного служения Отечеству. И потому Пушкин - уже не удел воспоминаний твоих, а прежде всего творческое состояние души.
Описание слайда:
Упражнение 12. Определите условия употребления тире. Сформулируйте правила постановки тире. Укажите предложения, в которых тире могло бы и не быть. Выпишите их. Какие смысловые оттенки утратят эти высказывания без тире? Укажите. Упражнение 12. Определите условия употребления тире. Сформулируйте правила постановки тире. Укажите предложения, в которых тире могло бы и не быть. Выпишите их. Какие смысловые оттенки утратят эти высказывания без тире? Укажите. 1 вариант. Самые щедрые рассветы - осенью. Всему они раздают свои цвета, все окрашивают в теплую утреннюю радость, одаривают остатками летнего тепла. Незвонкую медь - полям и лесам, раскаленное серебро -облакам, синь-хрусталь - рекам, алость - стае лебедей. Лебеди летят медленно. Может, им нравится, когда их перья окрашены в алый цвет восходящего солнца? А может, прощаются с Россией до весны? Лебеди-лебеди, какая будет завтра погода? Я смотрю на крылья алых птиц. Если сразу махнут пять раз -быть завтра ясному теплому дню, если помедлят - начнутся дожди. Такое в народе есть поверье. Быстрее машите крыльями, алые птицы! Путь мой еще не закончен. И завтра мне нужна хорошая погода, сухая тропа и светлое небо. Но лебеди машут крыльями медленно. И в их трубных кликах мне слышится: завтра дождь, хмурые дали, мокрые тропы...Все дальше стая. Алый цвет на крыльях бледнеет. И рассвет вдогонку окрашивает лебедей в голубой цвет. Вскоре птицы сливаются с таким же голубым горизонтом. А над моей головой долго еще кружат и не могут упасть на землю несколько лебединых перьев. Они кружат и окрашиваются то в розовый, то в сизый, то в желтый цвет. Чем ближе к земле, тем ярче становятся перья. Щедры осенние рассветы - всем раздают свои цвета. 2 вариант. Задумывались ли вы над тем, что величие исторических личностей может измеряться совершенно по-разному? Одни из них, будучи ослепительными вершинами,, могучими и неповторимыми фигурами нашей отечественной истории, так и остаются в плену у своего времени. Другие же, с какой-то поразительной легкостью переступая рубежи своего времени, вторгаются в жизнь грядущих поколений, обретая при этом новую, светоносную силу, живое дыхание, и становятся нашими современниками. Более современными, чем мы с вами. Парадоксально? Парадоксально! Но это - факт... Сегодня мы все задумываемся над этим, пытаясь осознать феномен гения. Величие Пушкина - в его удивительной простоте и его духовной неисчерпаемости. Вспомним, как входит он в нашу жизнь. В дошкольные годы - поэтической сказкой, чудесны Лукоморьем, открытием живописной красоты родной русской природы. В школьные и юношеские годы - богатейшей гаммой глубоких человеческих чувств, высотой гражданских дум, поэзией становления личности. И хорошо, если в раннюю свою пору ты встречаешь того, кто, разрушая привычно хрестоматийные школьные рамки, вдруг приоткрывает перед тобой бескрайность и величие его поэзии, возвышающей твою душу. Откроет, что и тебе доступна, и у тебя может быть собственная «звезда пленительного счастья», если ты соизмеряешь свою жизнь и дело с пушкинскими идеалами беззаветного служения Отечеству. И потому Пушкин - уже не удел воспоминаний твоих, а прежде всего творческое состояние души.

Слайд 40






Недельное домашнее задание № 3.
Описание слайда:
Недельное домашнее задание № 3.

Слайд 41





Задание. Проанализируйте стихотворение М. Цветаевой «Тоска по родине! Давно...». 
Задание. Проанализируйте стихотворение М. Цветаевой «Тоска по родине! Давно...». 
1)Выделите индивидуально-авторские знаки препинания. Какова их роль в тексте? 
2) Как знаки препинания влияют на смысл и экспрессивное восприятие текста? Какие душевные переживания автор отражает в этом стихотворении и какими языковыми средствами это представлено? (Звукопись, лексика, синтаксис, пунктуация.)
Тоска по Родине! Давно 
Разоблаченная морока! 
Мне совершенно все равно - 
Где совершенно одинокой 
Быть, по каким камням домой 
Брести с кошёлкою базарной 
В дом, и не знающий, что - мой, 
Как госпиталь или казарма. 
Мне все равно, каких среди 
Лиц ощетиниваться пленным 
Львом, из какой людской среды 
Быть вытесненной - непременно - 
В себя, в единоличье чувств. 
Камчатским медведём без льдины 
Где не ужиться (и не тщусь!), 
Где унижаться - мне едино.
Описание слайда:
Задание. Проанализируйте стихотворение М. Цветаевой «Тоска по родине! Давно...». Задание. Проанализируйте стихотворение М. Цветаевой «Тоска по родине! Давно...». 1)Выделите индивидуально-авторские знаки препинания. Какова их роль в тексте? 2) Как знаки препинания влияют на смысл и экспрессивное восприятие текста? Какие душевные переживания автор отражает в этом стихотворении и какими языковыми средствами это представлено? (Звукопись, лексика, синтаксис, пунктуация.) Тоска по Родине! Давно Разоблаченная морока! Мне совершенно все равно - Где совершенно одинокой Быть, по каким камням домой Брести с кошёлкою базарной В дом, и не знающий, что - мой, Как госпиталь или казарма. Мне все равно, каких среди Лиц ощетиниваться пленным Львом, из какой людской среды Быть вытесненной - непременно - В себя, в единоличье чувств. Камчатским медведём без льдины Где не ужиться (и не тщусь!), Где унижаться - мне едино.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию