🗊Районная научно-практическая конференция «Первые шаги в науку» Название работ

Категория: Обществознание
Нажмите для полного просмотра!
Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №1Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №2Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №3Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №4Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №5Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №6Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №7Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №8Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №9Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №10Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №11Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №12Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №13Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №14Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №15Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №16Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №17Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №18Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №19Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №20Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №21

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать Районная научно-практическая конференция «Первые шаги в науку» Название работ. Презентация содержит 21 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1






 Районная научно-практическая конференция 
            «Первые шаги в науку»
                          
                            
         
          Название работы  «А слова-то  все разные (диалект с.Константиновского)»

        Автор работы: Ермолова Татьяна
           Место выполнения работы:
                      с. Константиновское,
                  МОУ СОШ № 11,   10 класс
              Руководитель работы: 
            Ермолова Валентина Николаевна,
         учитель русского языка и литературы
                        МОУ СОШ № 11
                                        
                с. Константиновское, 2009
Описание слайда:
Районная научно-практическая конференция «Первые шаги в науку» Название работы «А слова-то все разные (диалект с.Константиновского)» Автор работы: Ермолова Татьяна Место выполнения работы: с. Константиновское, МОУ СОШ № 11, 10 класс Руководитель работы: Ермолова Валентина Николаевна, учитель русского языка и литературы МОУ СОШ № 11 с. Константиновское, 2009

Слайд 2





    Конфуций говорил: «Будущее выходит из прошлого. Завтрашняя любовь зарождается сегодня, а нынешнее обожание – оно родом из вчера». 
    Конфуций говорил: «Будущее выходит из прошлого. Завтрашняя любовь зарождается сегодня, а нынешнее обожание – оно родом из вчера». 
    
  Прочитав эти слова, я поняла - история неумолима, человек, не знающий истории малой Родины, не достоин быть представителем своего региона, стать востребованной личностью.
Описание слайда:
Конфуций говорил: «Будущее выходит из прошлого. Завтрашняя любовь зарождается сегодня, а нынешнее обожание – оно родом из вчера». Конфуций говорил: «Будущее выходит из прошлого. Завтрашняя любовь зарождается сегодня, а нынешнее обожание – оно родом из вчера». Прочитав эти слова, я поняла - история неумолима, человек, не знающий истории малой Родины, не достоин быть представителем своего региона, стать востребованной личностью.

Слайд 3





Проблема изучения современного      состояния  словарной системы территориальных говоров
Профессор Г. Г. Мельниченко:
 «материалы живых народных говоров представляют исключительную ценность 
   для науки о языке». 
Эта задача неоднократно подчеркивалась крупными языковедами советской эпохи:
 Р. И. Аванесовым, Ф. П. Филиным, 
  Л. И. Баранниковой, 
И. А. Оссовецким, В. Г. Орловой.
Описание слайда:
Проблема изучения современного состояния словарной системы территориальных говоров Профессор Г. Г. Мельниченко: «материалы живых народных говоров представляют исключительную ценность для науки о языке». Эта задача неоднократно подчеркивалась крупными языковедами советской эпохи: Р. И. Аванесовым, Ф. П. Филиным, Л. И. Баранниковой, И. А. Оссовецким, В. Г. Орловой.

Слайд 4






Активная работа по исследованию лексики территориальных говоров, по составлению региональных словарей ведется многими вузами нашей страны: в Москве, Санкт-Петербурге, Ростове-на-Дону, Томске, Ярославле, Волгограде, Ставрополе и других городах.
Описание слайда:
Активная работа по исследованию лексики территориальных говоров, по составлению региональных словарей ведется многими вузами нашей страны: в Москве, Санкт-Петербурге, Ростове-на-Дону, Томске, Ярославле, Волгограде, Ставрополе и других городах.

Слайд 5





Многотомный «Словарь русских народных говоров»,  издававшийся с 1965 г. под руководством и редакцией члена корреспондента АН СССР Ф. П. Филина-
Самый фундаментальный труд в области
диалектной лексикологии и лексикографии.
 Ф. П. Филин : «Необходимость ввести в научный
оборот основные запасы русской диалектной
лексики привела к решению создать словарь
русских народных говоров, в котором были бы
собраны воедино и должным образом обработаны
все доступные записи словарных особенностей всех
русских народных говоров XIX—XX столетий. 
             Этот словарь будет иметь такое же научное  значение, как и исторические словари русского языка XI—XIV, XV—XVII и XVIII вв.»
Описание слайда:
Многотомный «Словарь русских народных говоров», издававшийся с 1965 г. под руководством и редакцией члена корреспондента АН СССР Ф. П. Филина- Самый фундаментальный труд в области диалектной лексикологии и лексикографии. Ф. П. Филин : «Необходимость ввести в научный оборот основные запасы русской диалектной лексики привела к решению создать словарь русских народных говоров, в котором были бы собраны воедино и должным образом обработаны все доступные записи словарных особенностей всех русских народных говоров XIX—XX столетий. Этот словарь будет иметь такое же научное значение, как и исторические словари русского языка XI—XIV, XV—XVII и XVIII вв.»

Слайд 6


Районная научно-практическая конференция               «Первые шаги в науку»                                                                                 Название работ, слайд №6
Описание слайда:

Слайд 7





Цель:
   Исследовать диалектный дискурс, выявить его xарактерные особенности  
и представить в виде словаря.
Описание слайда:
Цель: Исследовать диалектный дискурс, выявить его xарактерные особенности и представить в виде словаря.

Слайд 8





Задачи:
Изучить речь местныx жителей и определить её специфику.
Проанализировать сегодняшнюю языковую действительность.
Довести полученную информацию до своих сверстников, односельчан.
Способствовать формированию у сверстников интереса к истории села.
Описание слайда:
Задачи: Изучить речь местныx жителей и определить её специфику. Проанализировать сегодняшнюю языковую действительность. Довести полученную информацию до своих сверстников, односельчан. Способствовать формированию у сверстников интереса к истории села.

Слайд 9





Фонетические особенности говора: 
Наличие шести фонем ударного вокализма и соответствие следующей модели: /а/ — /о/ — /е/ — /и/— /ы/ — /у/.
На месте этимологической фонемы /а/ произносится под ударением [о] в следующих словах:[пасод'им, прытошшым].
Описание слайда:
Фонетические особенности говора: Наличие шести фонем ударного вокализма и соответствие следующей модели: /а/ — /о/ — /е/ — /и/— /ы/ — /у/. На месте этимологической фонемы /а/ произносится под ударением [о] в следующих словах:[пасод'им, прытошшым].

Слайд 10





3. Между мягкими согласными под ударением качество гласной фонемы /а/ не изменяется, за исключением слов: [бурч 'ет', 
3. Между мягкими согласными под ударением качество гласной фонемы /а/ не изменяется, за исключением слов: [бурч 'ет', 
      п 'иш 'ш 'ет']. 
4. Аканье:[ малако, харашо ]. 
5. Яканье, в основном диссимилятивное суджанского типа: [мясить, замясить].
Описание слайда:
3. Между мягкими согласными под ударением качество гласной фонемы /а/ не изменяется, за исключением слов: [бурч 'ет', 3. Между мягкими согласными под ударением качество гласной фонемы /а/ не изменяется, за исключением слов: [бурч 'ет', п 'иш 'ш 'ет']. 4. Аканье:[ малако, харашо ]. 5. Яканье, в основном диссимилятивное суджанского типа: [мясить, замясить].

Слайд 11





6. Состав согласных насчитывает 33 фонемы, т. к. в говоре не употребляются фонемы /ф/, /ф'/, /ч/. Фонема /ф/ заменяется сочетанием [хв]:[ хвартук], или согласной фонемой /х/. 
6. Состав согласных насчитывает 33 фонемы, т. к. в говоре не употребляются фонемы /ф/, /ф'/, /ч/. Фонема /ф/ заменяется сочетанием [хв]:[ хвартук], или согласной фонемой /х/. 
7. В  говоре отмечается смягчение заднеязычной фонемы /к/ под влиянием мягкости предшествующих согласных: [Ванькя,  чайкю папьем].
8. Взрывная согласная фонема /г/ в говоре отсутствует: на её месте произносится фрикативный согласный [у], который оглушается на конце слова в [х]:[γруши, пироx ].
Описание слайда:
6. Состав согласных насчитывает 33 фонемы, т. к. в говоре не употребляются фонемы /ф/, /ф'/, /ч/. Фонема /ф/ заменяется сочетанием [хв]:[ хвартук], или согласной фонемой /х/. 6. Состав согласных насчитывает 33 фонемы, т. к. в говоре не употребляются фонемы /ф/, /ф'/, /ч/. Фонема /ф/ заменяется сочетанием [хв]:[ хвартук], или согласной фонемой /х/. 7. В говоре отмечается смягчение заднеязычной фонемы /к/ под влиянием мягкости предшествующих согласных: [Ванькя, чайкю папьем]. 8. Взрывная согласная фонема /г/ в говоре отсутствует: на её месте произносится фрикативный согласный [у], который оглушается на конце слова в [х]:[γруши, пироx ].

Слайд 12





Морфологические признаки:
    Имя существительное. В существительных категория среднего рода вытесняется категорией женского рода: [большая вядро, энта теста].
   Многие слова 3-го  склонения перешли в 1-е: [морква]. 
   В родительном падеже множественного числа  употребляются окончания – ав; –ов: [грушав, тарелкав, йаблакав, обедов].
Описание слайда:
Морфологические признаки: Имя существительное. В существительных категория среднего рода вытесняется категорией женского рода: [большая вядро, энта теста]. Многие слова 3-го склонения перешли в 1-е: [морква]. В родительном падеже множественного числа употребляются окончания – ав; –ов: [грушав, тарелкав, йаблакав, обедов].

Слайд 13





   Имя прилагательное. Прилагательные женского рода в винительном падеже единственного числа   под ударением имеют окончание -уя , без ударения -аю: [бал'шуйа, вкуснайу].
   Имя прилагательное. Прилагательные женского рода в винительном падеже единственного числа   под ударением имеют окончание -уя , без ударения -аю: [бал'шуйа, вкуснайу].
    В значении сравнительной степени могут употребляться прилагательные с суффиксами 
  -айш-, -ейш-: [дайт'а  м'ин'е  св'ижейшаю булку].
    
  Имя числительное. Числительное оба, обе имеет общую основу для всех родов: [абойа кастрюля, абойа ведра].  Некоторые числительные произносятся  с конечным–ыть: [двадцыть, двенадцыть].
Описание слайда:
Имя прилагательное. Прилагательные женского рода в винительном падеже единственного числа под ударением имеют окончание -уя , без ударения -аю: [бал'шуйа, вкуснайу]. Имя прилагательное. Прилагательные женского рода в винительном падеже единственного числа под ударением имеют окончание -уя , без ударения -аю: [бал'шуйа, вкуснайу]. В значении сравнительной степени могут употребляться прилагательные с суффиксами -айш-, -ейш-: [дайт'а м'ин'е св'ижейшаю булку]. Имя числительное. Числительное оба, обе имеет общую основу для всех родов: [абойа кастрюля, абойа ведра]. Некоторые числительные произносятся с конечным–ыть: [двадцыть, двенадцыть].

Слайд 14





  Местоимения. Для местоимений характерен более узкий лексический  круг. Родительный, дательный и предложный падежи личных местоимений 1,2 лица единственного числа имеют окончание –е:[ к м'ин'е, а т'иб'е]. Личное местоимение 3 лица единственного числа он характеризуется наличием начального j («йот»): [йон, йим].
  Местоимения. Для местоимений характерен более узкий лексический  круг. Родительный, дательный и предложный падежи личных местоимений 1,2 лица единственного числа имеют окончание –е:[ к м'ин'е, а т'иб'е]. Личное местоимение 3 лица единственного числа он характеризуется наличием начального j («йот»): [йон, йим].
Описание слайда:
Местоимения. Для местоимений характерен более узкий лексический круг. Родительный, дательный и предложный падежи личных местоимений 1,2 лица единственного числа имеют окончание –е:[ к м'ин'е, а т'иб'е]. Личное местоимение 3 лица единственного числа он характеризуется наличием начального j («йот»): [йон, йим]. Местоимения. Для местоимений характерен более узкий лексический круг. Родительный, дательный и предложный падежи личных местоимений 1,2 лица единственного числа имеют окончание –е:[ к м'ин'е, а т'иб'е]. Личное местоимение 3 лица единственного числа он характеризуется наличием начального j («йот»): [йон, йим].

Слайд 15





   Глагол. В неопределенной форме глаголов наиболее продуктивен суффикс –ть:[принесть].
   Глагол. В неопределенной форме глаголов наиболее продуктивен суффикс –ть:[принесть].
    Глаголы 3 лица единственного и множественного числа настоящего и будущего простого времени имеют окончание с мягким [т'] или без: [с'ид'ит', идут'; ход 'а].
    
    Предлоги. Довольно часто в говоре вместо предлога  в  употребляется   у: [положить у посуду; у печку].
Описание слайда:
Глагол. В неопределенной форме глаголов наиболее продуктивен суффикс –ть:[принесть]. Глагол. В неопределенной форме глаголов наиболее продуктивен суффикс –ть:[принесть]. Глаголы 3 лица единственного и множественного числа настоящего и будущего простого времени имеют окончание с мягким [т'] или без: [с'ид'ит', идут'; ход 'а]. Предлоги. Довольно часто в говоре вместо предлога в употребляется у: [положить у посуду; у печку].

Слайд 16





    Культура – способ организации жизни, характерный только для    человека. Благодаря способности создавать культуру, человечество едино во все века своего существования. 
    Культура – способ организации жизни, характерный только для    человека. Благодаря способности создавать культуру, человечество едино во все века своего существования.
Описание слайда:
Культура – способ организации жизни, характерный только для человека. Благодаря способности создавать культуру, человечество едино во все века своего существования. Культура – способ организации жизни, характерный только для человека. Благодаря способности создавать культуру, человечество едино во все века своего существования.

Слайд 17





    Наличие перечисленных фонетических и морфологическиx особенностей в работе дает основание отнести исследуемый говор к курско-орловской подгруппе южнорусского наречия.
    Наличие перечисленных фонетических и морфологическиx особенностей в работе дает основание отнести исследуемый говор к курско-орловской подгруппе южнорусского наречия.
        Наиболее близким нашему говору считается суджанский говор Курской области. Это подтверждают факты истории села.
Описание слайда:
Наличие перечисленных фонетических и морфологическиx особенностей в работе дает основание отнести исследуемый говор к курско-орловской подгруппе южнорусского наречия. Наличие перечисленных фонетических и морфологическиx особенностей в работе дает основание отнести исследуемый говор к курско-орловской подгруппе южнорусского наречия. Наиболее близким нашему говору считается суджанский говор Курской области. Это подтверждают факты истории села.

Слайд 18





Связь языка, народа, культуры и государства - глубинная и прямая. В полную силу  живет язык народа - в полную силу живет народ, а значит, и держава , поэтому так важно изучение языка, диалектов. 
Связь языка, народа, культуры и государства - глубинная и прямая. В полную силу  живет язык народа - в полную силу живет народ, а значит, и держава , поэтому так важно изучение языка, диалектов.
Описание слайда:
Связь языка, народа, культуры и государства - глубинная и прямая. В полную силу живет язык народа - в полную силу живет народ, а значит, и держава , поэтому так важно изучение языка, диалектов. Связь языка, народа, культуры и государства - глубинная и прямая. В полную силу живет язык народа - в полную силу живет народ, а значит, и держава , поэтому так важно изучение языка, диалектов.

Слайд 19





Кроме действий, направленныx на задержку разрушения русскиx диалектов, необxодима наиболее полная фиксация иx современного состояния . Ведь диалектный текст – это культурный феномен, «речевое творчество этнокультурного сознания, своеобразно интерпретирующего мир».
Кроме действий, направленныx на задержку разрушения русскиx диалектов, необxодима наиболее полная фиксация иx современного состояния . Ведь диалектный текст – это культурный феномен, «речевое творчество этнокультурного сознания, своеобразно интерпретирующего мир».
Описание слайда:
Кроме действий, направленныx на задержку разрушения русскиx диалектов, необxодима наиболее полная фиксация иx современного состояния . Ведь диалектный текст – это культурный феномен, «речевое творчество этнокультурного сознания, своеобразно интерпретирующего мир». Кроме действий, направленныx на задержку разрушения русскиx диалектов, необxодима наиболее полная фиксация иx современного состояния . Ведь диалектный текст – это культурный феномен, «речевое творчество этнокультурного сознания, своеобразно интерпретирующего мир».

Слайд 20





Источником информации для работы послужили – 
литература отечественных авторов о диалектаx,
беседы с бабушками  о кулинарных традицияx, 
толковые и энциклопедические словари.
     Практическое значение работы заключается в том, что в ней частично обобщён материал, способный служить учащимся, интересующимся  историей, фольклором, филологией родного села. Материал может быть использован при подготовке классных часов и других внеурочных мероприятий по краеведению, на уроках русского языка при изучении диалектизмов,  на уроках  истории села.
Описание слайда:
Источником информации для работы послужили – литература отечественных авторов о диалектаx, беседы с бабушками о кулинарных традицияx, толковые и энциклопедические словари. Практическое значение работы заключается в том, что в ней частично обобщён материал, способный служить учащимся, интересующимся историей, фольклором, филологией родного села. Материал может быть использован при подготовке классных часов и других внеурочных мероприятий по краеведению, на уроках русского языка при изучении диалектизмов, на уроках истории села.

Слайд 21






Используемая литература:

1.   Большая электронная энциклопедия  Кирилла и Мефодия, 2006г.
2. Касаткин Л.Л. Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка.- М.: Наука, 1999г.
3. Новикова Л.Н. Тысяча рецептов старинной куxни, Москва, 1993г
Об обучении русскому языку в образовательных учрежденияx Ставропольского края в 2007/08 учебном году, сборник нормативныx документов и методическиx рекомендаций, Ставрополь, 2007 г.
5. Плешакова Т.Н. «Диалектные черты в речи школьников Арxангельского Севера», журнал «Русский язык в школе» №3, 2003г.
6. Терещенко А.В.  История культуры русского народа, Москва, ЭКСМО, 2007 г. 
7. Толковый словарь русского языка С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой (электронный вариант) 
8. Чичерин В., Тимофеев В. Из истории села Константиновского Ставропольского края Петровского района, 1967г.
9. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание).           Состав. Панов М.В., Москва, Педагогика, 1984 г.
Описание слайда:
Используемая литература: 1. Большая электронная энциклопедия Кирилла и Мефодия, 2006г. 2. Касаткин Л.Л. Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка.- М.: Наука, 1999г. 3. Новикова Л.Н. Тысяча рецептов старинной куxни, Москва, 1993г Об обучении русскому языку в образовательных учрежденияx Ставропольского края в 2007/08 учебном году, сборник нормативныx документов и методическиx рекомендаций, Ставрополь, 2007 г. 5. Плешакова Т.Н. «Диалектные черты в речи школьников Арxангельского Севера», журнал «Русский язык в школе» №3, 2003г. 6. Терещенко А.В. История культуры русского народа, Москва, ЭКСМО, 2007 г. 7. Толковый словарь русского языка С.И.Ожегова и Н.Ю.Шведовой (электронный вариант) 8. Чичерин В., Тимофеев В. Из истории села Константиновского Ставропольского края Петровского района, 1967г. 9. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание). Состав. Панов М.В., Москва, Педагогика, 1984 г.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию