🗊Презентация Региональные особенности русского языка

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Региональные особенности русского языка, слайд №1Региональные особенности русского языка, слайд №2Региональные особенности русского языка, слайд №3Региональные особенности русского языка, слайд №4Региональные особенности русского языка, слайд №5Региональные особенности русского языка, слайд №6Региональные особенности русского языка, слайд №7Региональные особенности русского языка, слайд №8Региональные особенности русского языка, слайд №9Региональные особенности русского языка, слайд №10Региональные особенности русского языка, слайд №11Региональные особенности русского языка, слайд №12Региональные особенности русского языка, слайд №13Региональные особенности русского языка, слайд №14Региональные особенности русского языка, слайд №15Региональные особенности русского языка, слайд №16Региональные особенности русского языка, слайд №17Региональные особенности русского языка, слайд №18Региональные особенности русского языка, слайд №19Региональные особенности русского языка, слайд №20Региональные особенности русского языка, слайд №21Региональные особенности русского языка, слайд №22Региональные особенности русского языка, слайд №23Региональные особенности русского языка, слайд №24Региональные особенности русского языка, слайд №25Региональные особенности русского языка, слайд №26Региональные особенности русского языка, слайд №27Региональные особенности русского языка, слайд №28Региональные особенности русского языка, слайд №29Региональные особенности русского языка, слайд №30Региональные особенности русского языка, слайд №31Региональные особенности русского языка, слайд №32Региональные особенности русского языка, слайд №33Региональные особенности русского языка, слайд №34Региональные особенности русского языка, слайд №35Региональные особенности русского языка, слайд №36Региональные особенности русского языка, слайд №37Региональные особенности русского языка, слайд №38Региональные особенности русского языка, слайд №39Региональные особенности русского языка, слайд №40Региональные особенности русского языка, слайд №41Региональные особенности русского языка, слайд №42Региональные особенности русского языка, слайд №43Региональные особенности русского языка, слайд №44Региональные особенности русского языка, слайд №45Региональные особенности русского языка, слайд №46Региональные особенности русского языка, слайд №47

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Региональные особенности русского языка. Доклад-сообщение содержит 47 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





РЕГИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
РУССКОГО ЯЗЫКА
Описание слайда:
РЕГИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА

Слайд 2





Язык и диалект
Разграничение языка и диалекта — в основном политический вопрос
Невзаимопонятные системы могут считаться диалектами одного языка
Пример: диалекты китайского языка
Взаимопонятные системы могут считаться разными языками
Пример: сербский и черногорский языки
Описание слайда:
Язык и диалект Разграничение языка и диалекта — в основном политический вопрос Невзаимопонятные системы могут считаться диалектами одного языка Пример: диалекты китайского языка Взаимопонятные системы могут считаться разными языками Пример: сербский и черногорский языки

Слайд 3





Русский, белорусский, украинский
Восточнославянские языки считаются тремя языкам, но могли бы считаться:
одним языком
пятью языками (напр., белорусским, украинским, московским, новгородским, рязанским)
…
Описание слайда:
Русский, белорусский, украинский Восточнославянские языки считаются тремя языкам, но могли бы считаться: одним языком пятью языками (напр., белорусским, украинским, московским, новгородским, рязанским) …

Слайд 4





Деление на языки
Деление на языки воспринимается как данность
Только очень маргинальные люди утверждают, что белорусского и украинского языка не существует
Никто не пытается выделять больше, чем 3 восточнославянских языка
О существовании более дробного деления носители русского языка обычно не подозревают
Описание слайда:
Деление на языки Деление на языки воспринимается как данность Только очень маргинальные люди утверждают, что белорусского и украинского языка не существует Никто не пытается выделять больше, чем 3 восточнославянских языка О существовании более дробного деления носители русского языка обычно не подозревают

Слайд 5





Русский язык: 1-е приближение
Описание слайда:
Русский язык: 1-е приближение

Слайд 6





Единство языка?
Никакой язык не обязан и не может быть единым
И русский — в том числе!
Самое напрашивающееся деление — по территориальным диалектам
Описание слайда:
Единство языка? Никакой язык не обязан и не может быть единым И русский — в том числе! Самое напрашивающееся деление — по территориальным диалектам

Слайд 7





Русский язык: 2-е приближение
Русский язык =
= территориальные диалекты
Описание слайда:
Русский язык: 2-е приближение Русский язык = = территориальные диалекты

Слайд 8





Русские диалекты:
история изучения
Лингвисты осознавали диалектную вариативность русского языка ещё в XIX веке
В словаре Даля имеются пометы типа «рязанское», «тамбовское» и т. д.
Осознавались различия в лексике и в фонетике (С Масквы, с пасаду, с калашнава ряду)
Описание слайда:
Русские диалекты: история изучения Лингвисты осознавали диалектную вариативность русского языка ещё в XIX веке В словаре Даля имеются пометы типа «рязанское», «тамбовское» и т. д. Осознавались различия в лексике и в фонетике (С Масквы, с пасаду, с калашнава ряду)

Слайд 9





Русские диалекты:
история изучения
Диалектологическая программа 1915 года
«Если вы жили или живете теперь среди народа, вам, конечно, приходилось наблюдать крестьянский говор. Отделение русского языка и словесности обращается к вам с покорнейшею просьбой сообщить ему ответы на предлагаемые вопросы, точно указав ту местность или те местности, которые вы имеете при этом в виду».
Описание слайда:
Русские диалекты: история изучения Диалектологическая программа 1915 года «Если вы жили или живете теперь среди народа, вам, конечно, приходилось наблюдать крестьянский говор. Отделение русского языка и словесности обращается к вам с покорнейшею просьбой сообщить ему ответы на предлагаемые вопросы, точно указав ту местность или те местности, которые вы имеете при этом в виду».

Слайд 10





Русские диалекты:
история изучения
Скажут ли е вместо я: грезь, дедя, меч, петь и т. п. вместо грязь, дядя, мяч, пять?
Не известно ли в вашей местности (или в соседних с нею деревнях и селах) произношение кя, кю вместо ка, ку, например: цяйкю, Ванькя, помаленькю и т. п.?
Скажут ли у вас на воды, на травы, к горы, к жены вместо на воде, на  траве, к горе, к жене?
Описание слайда:
Русские диалекты: история изучения Скажут ли е вместо я: грезь, дедя, меч, петь и т. п. вместо грязь, дядя, мяч, пять? Не известно ли в вашей местности (или в соседних с нею деревнях и селах) произношение кя, кю вместо ка, ку, например: цяйкю, Ванькя, помаленькю и т. п.? Скажут ли у вас на воды, на травы, к горы, к жены вместо на воде, на траве, к горе, к жене?

Слайд 11





Русские диалекты:
история изучения
Диалектологический атлас русского языка (1986–2004)
≈ 300 карт
Описание слайда:
Русские диалекты: история изучения Диалектологический атлас русского языка (1986–2004) ≈ 300 карт

Слайд 12





Примеры диалектных текстов
Липецкая область
Вологодская область
Описание слайда:
Примеры диалектных текстов Липецкая область Вологодская область

Слайд 13





Русские диалекты:
отношение
Русское языковое сообщество в целом относятся к диалектам отрицательно
Стандартное представление: «Носитель диалекта — необразованный человек из деревни»
Едва ли это хорошо, но изменить это сложно
Описание слайда:
Русские диалекты: отношение Русское языковое сообщество в целом относятся к диалектам отрицательно Стандартное представление: «Носитель диалекта — необразованный человек из деревни» Едва ли это хорошо, но изменить это сложно

Слайд 14





Русская диалектология: решение задач
Лингвистические задачи, посвящённые диалектологии, обычно предполагают установление соответствий между литературным языком и диалектами
(NB: а не переходов от литературного языка к диалекту)
Описание слайда:
Русская диалектология: решение задач Лингвистические задачи, посвящённые диалектологии, обычно предполагают установление соответствий между литературным языком и диалектами (NB: а не переходов от литературного языка к диалекту)

Слайд 15





Русский язык: 3-е приближение
Русский язык =
= деревенские диалекты (разные) +
+ единый язык городов
Описание слайда:
Русский язык: 3-е приближение Русский язык = = деревенские диалекты (разные) + + единый язык городов

Слайд 16





Язык городов
или языки городов?
Верно ли, что образованные люди в разных городах, где распространён русский язык (от Бреста до Владивостока) говорят одинаково?
Описание слайда:
Язык городов или языки городов? Верно ли, что образованные люди в разных городах, где распространён русский язык (от Бреста до Владивостока) говорят одинаково?

Слайд 17





Эксперимент, часть 1
Запишите со слуха стихотворную строчку, состоящую из 4 слов
Сдайте бумажки
Описание слайда:
Эксперимент, часть 1 Запишите со слуха стихотворную строчку, состоящую из 4 слов Сдайте бумажки

Слайд 18





Эксперимент, часть 2
Прочитайте вслух:
…А ты — как ряженый на святки —
Играешь в прятки сам с собой,
С твоим искусством и судьбой.

В чужом костюме ходит Гамлет
И кое-что про что-то мямлит, —
Он хочет Моиси играть,
А не врагов отца карать.
Описание слайда:
Эксперимент, часть 2 Прочитайте вслух: …А ты — как ряженый на святки — Играешь в прятки сам с собой, С твоим искусством и судьбой. В чужом костюме ходит Гамлет И кое-что про что-то мямлит, — Он хочет Моиси играть, А не врагов отца карать.

Слайд 19





Арсений Тарковский
1907, Елисаветград —
1989, Москва
Елисаветград = ?
Описание слайда:
Арсений Тарковский 1907, Елисаветград — 1989, Москва Елисаветград = ?

Слайд 20





Арсений Тарковский
1907, Елисаветград —
1989, Москва
Елисаветград = Кировоград
Описание слайда:
Арсений Тарковский 1907, Елисаветград — 1989, Москва Елисаветград = Кировоград

Слайд 21





Авторское чтение
…А ты — как ряженый на святки —
Играешь в прятки сам с собой,
С твоим искусством и судьбой.

В чужом костюме ходит Гамлет
И кое-что про что-то мямлит, —
Он хочет Моиси играть,
А не врагов отца карать.
Описание слайда:
Авторское чтение …А ты — как ряженый на святки — Играешь в прятки сам с собой, С твоим искусством и судьбой. В чужом костюме ходит Гамлет И кое-что про что-то мямлит, — Он хочет Моиси играть, А не врагов отца карать.

Слайд 22





Авторское чтение
…А ты — как ряженый на святки —
Играешь в прятки сам с собой,
С твоим искусством и судьбой.

В чужом костюме ходит Гамлет
И кое-что про что-то мямлит, —
Он хочет Моиси играть,
А не врагов отца карать.
Описание слайда:
Авторское чтение …А ты — как ряженый на святки — Играешь в прятки сам с собой, С твоим искусством и судьбой. В чужом костюме ходит Гамлет И кое-что про что-то мямлит, — Он хочет Моиси играть, А не врагов отца карать.

Слайд 23





Cтыки слов
В южнорусском и украинском произношении не происходит оглушения на стыках слов перед гласным (враго[в] отца)
В севернорусском, центральнорусском и белорусском произношении — оглушение (враго[ф] отца)
То же — перед р, л, м, н:
город Миргород, враг народа, …
Описание слайда:
Cтыки слов В южнорусском и украинском произношении не происходит оглушения на стыках слов перед гласным (враго[в] отца) В севернорусском, центральнорусском и белорусском произношении — оглушение (враго[ф] отца) То же — перед р, л, м, н: город Миргород, враг народа, …

Слайд 24





Cтыки слов
В украинском произношении на стыках слов перед и смягчается согласный:
твоим искусством, в Италию, военком идёт
В российском и белорусском произношении этого не происходит
Описание слайда:
Cтыки слов В украинском произношении на стыках слов перед и смягчается согласный: твоим искусством, в Италию, военком идёт В российском и белорусском произношении этого не происходит

Слайд 25





Эксперимент, часть 1
Кто знает щучье слово,
Чтоб из земли солдата
Не подымали снова,
Убитого когда-то?
Описание слайда:
Эксперимент, часть 1 Кто знает щучье слово, Чтоб из земли солдата Не подымали снова, Убитого когда-то?

Слайд 26





Безударные гласные
В большинстве языков мира более чёткие (≈ ударные) и менее чёткие слоги чередуются
англ. irresponsible [ˌɪrɪˈspɔnsɪbl]
Описание слайда:
Безударные гласные В большинстве языков мира более чёткие (≈ ударные) и менее чёткие слоги чередуются англ. irresponsible [ˌɪrɪˈspɔnsɪbl]

Слайд 27





Безударные гласные
В русском языке особенно чётко звучит 1-й предударный слог
рус. независимо
Описание слайда:
Безударные гласные В русском языке особенно чётко звучит 1-й предударный слог рус. независимо

Слайд 28





Безударные гласные
Сильное выделение 1-го предударного слога характерно для севернорусского произношения
В южнорусском и украинском русском 1-й предударный слог короче ([ъ], а не [а]):
	Тарковский: 	с тв[ъ]им искусством 
				вр[ъ]гов [ъ]тца к[ъ]рать
В белорусском русском — часто расподобление: [ъ] перед ударным [а], [а] в остальных случаях
				г[ъ]дать по печени
				ск[а]кун царя
Описание слайда:
Безударные гласные Сильное выделение 1-го предударного слога характерно для севернорусского произношения В южнорусском и украинском русском 1-й предударный слог короче ([ъ], а не [а]): Тарковский: с тв[ъ]им искусством вр[ъ]гов [ъ]тца к[ъ]рать В белорусском русском — часто расподобление: [ъ] перед ударным [а], [а] в остальных случаях г[ъ]дать по печени ск[а]кун царя

Слайд 29





Согласные
Тарковский:		
сумасше[ч’]ий — типичная черта украинского русского языка
Откуда она берётся?
Люди знают, что там, где украинцы говорят [ч]  (в том числе и по-русски), надо говорить [ч’] — но в этом слове как раз не надо: гиперкоррекция
Другие русские слова с твёрдым [ч] — ?
Описание слайда:
Согласные Тарковский: сумасше[ч’]ий — типичная черта украинского русского языка Откуда она берётся? Люди знают, что там, где украинцы говорят [ч] (в том числе и по-русски), надо говорить [ч’] — но в этом слове как раз не надо: гиперкоррекция Другие русские слова с твёрдым [ч] — ?

Слайд 30





Фонетические особенности
Мы обсудили фонетические особенности 4 русскоязычных областей:
север и центр европейской части России
юг России
Беларусь
Украина
Если внимательно слушать, можно найти и более дробное деление
Описание слайда:
Фонетические особенности Мы обсудили фонетические особенности 4 русскоязычных областей: север и центр европейской части России юг России Беларусь Украина Если внимательно слушать, можно найти и более дробное деление

Слайд 31





Грамматические особенности
Описание слайда:
Грамматические особенности

Слайд 32





Грамматические особенности
Описание слайда:
Грамматические особенности

Слайд 33





Грамматические особенности
Наталия Мазур: Минск
Ленка Николаева: Молодечно
⇒ такой уже где вместо такой —
     белорусская черта!
Описание слайда:
Грамматические особенности Наталия Мазур: Минск Ленка Николаева: Молодечно ⇒ такой уже где вместо такой —      белорусская черта!

Слайд 34





Заполните пропуски формами глаголов одевать / надевать:
В либеральных СМИ поднимается радио-активное облако, хоть _________ средства индивидуальной защиты.
Хоть резиновые сапоги _________ , а то мне не нравится, что кожаные сапожки портятся от сырости.
Вот просыпаюсь я и не могу открыть левый глаз. А в среду утром я просыпаюсь уже со вторым таким глазиком. Хоть черные очки  _________.
Описание слайда:
Заполните пропуски формами глаголов одевать / надевать: В либеральных СМИ поднимается радио-активное облако, хоть _________ средства индивидуальной защиты. Хоть резиновые сапоги _________ , а то мне не нравится, что кожаные сапожки портятся от сырости. Вот просыпаюсь я и не могу открыть левый глаз. А в среду утром я просыпаюсь уже со вторым таким глазиком. Хоть черные очки  _________.

Слайд 35





А что в оригинале?
В Северной Карее сторож на АЭС повернулся с боку на бок или полетела болванка ракеты в сторону океана – в либеральных СМИ поднимается радио-активное облако, хоть не надевай средства индивидуальной защиты.
Описание слайда:
А что в оригинале? В Северной Карее сторож на АЭС повернулся с боку на бок или полетела болванка ракеты в сторону океана – в либеральных СМИ поднимается радио-активное облако, хоть не надевай средства индивидуальной защиты.

Слайд 36





А что в оригинале?
Хоть опять резиновые сапоги не надевай, а то не нравится мне совсем что кожаные сапожки портятся от сырости, ой как не нравится....
Описание слайда:
А что в оригинале? Хоть опять резиновые сапоги не надевай, а то не нравится мне совсем что кожаные сапожки портятся от сырости, ой как не нравится....

Слайд 37





А что в оригинале?
в среду утром я просыпаюсь ужэ со вторым таким глазиком.... вердикт врача.. простудила.. ну как их можно простудить.. никогда раньшэ не думала об этом...хоть чорные очки не одевай.....
Описание слайда:
А что в оригинале? в среду утром я просыпаюсь ужэ со вторым таким глазиком.... вердикт врача.. простудила.. ну как их можно простудить.. никогда раньшэ не думала об этом...хоть чорные очки не одевай.....

Слайд 38





хоть не + повелительное наклонение
Все эти примеры на «хоть не + повелительное наклонение» со значением долженствования как следствия —
из Ижевска
В большинстве других разновидностей русского языка то же значение выражает  конструкция «хоть + повелительное наклонение»
Описание слайда:
хоть не + повелительное наклонение Все эти примеры на «хоть не + повелительное наклонение» со значением долженствования как следствия — из Ижевска В большинстве других разновидностей русского языка то же значение выражает конструкция «хоть + повелительное наклонение»

Слайд 39





Лексические особенности
Описание слайда:
Лексические особенности

Слайд 40





Лексические особенности
Одноподъездный высотный дом
Москва: башня
Санкт-Петербург: точка
Минск: башня / точка / столбик?
Описание слайда:
Лексические особенности Одноподъездный высотный дом Москва: башня Санкт-Петербург: точка Минск: башня / точка / столбик?

Слайд 41


Региональные особенности русского языка, слайд №41
Описание слайда:

Слайд 42





Лексические особенности: Санкт-Петербург
поребрик
кура
булка
парадная
живопырка
кичка
NB: разный символический статус
Описание слайда:
Лексические особенности: Санкт-Петербург поребрик кура булка парадная живопырка кичка NB: разный символический статус

Слайд 43





Словарь Языки русских городов
http://community.lingvo.ru/goroda/dictionary.asp
Составляется лингвистами при активном участии Интернет-пользователей
Инициатор — Владимир Иванович Беликов
Описание слайда:
Словарь Языки русских городов http://community.lingvo.ru/goroda/dictionary.asp Составляется лингвистами при активном участии Интернет-пользователей Инициатор — Владимир Иванович Беликов

Слайд 44





Лексические особенности:
Беларусь
ссобойка
бодяться
ляснуться
триджик
швендаться
шлейка
шуфлядка
Описание слайда:
Лексические особенности: Беларусь ссобойка бодяться ляснуться триджик швендаться шлейка шуфлядка

Слайд 45





Лексические особенности:
Украина
крепатура/крепотура
квачик
в свинячий голос
Описание слайда:
Лексические особенности: Украина крепатура/крепотура квачик в свинячий голос

Слайд 46





Русский язык: 4-е приближение
Русский язык =
= деревенские диалекты (разные) +
+ городские диалекты (разные)
Описание слайда:
Русский язык: 4-е приближение Русский язык = = деревенские диалекты (разные) + + городские диалекты (разные)

Слайд 47





Разнообразие и престиж
Деревенские диалекты непрестижны
Из городских диалектов престижны только два:
московский
петербургский
У всех других городских диалектов если и есть характерные черты, то только малозаметные (заметные бы быстро устранились)
Хорошо ли это?..
Описание слайда:
Разнообразие и престиж Деревенские диалекты непрестижны Из городских диалектов престижны только два: московский петербургский У всех других городских диалектов если и есть характерные черты, то только малозаметные (заметные бы быстро устранились) Хорошо ли это?..



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию