Описание слайда:
Если конечные элементы новых или заимствованных имен соответствуют указанным характеристикам (согласный, один гласный -а/-я, сочетание -ея, -ия)
, то имена легко входят в русский именной ряд и склоняются:
Виль (аббревиатура Владимир Ильич Ленин) –
Виля, Вилю, Виля, Вилем, о Виле;
Радий (от назв. хим. элемента) – Радия, Радию, Радия, Радием, о Радии;
Абдулла (тюркское) – Абдуллы, Абдулле, Абдуллу, Абдуллой, об Абдулле;
Ричард (европейское) – Ричарда, Ричарду, Ричарда, Ричардом, о Ричарде;
Ференц (европейское) – Ференца, Ференцу, Ференца, Ференцем, о Ференце;
Эмиль – Эмиля, Эмилю, Эмиля, Эмилем, об Эмиле; ср.: Эмил – Эмила, Эмилу, Эмила, Эмилом, об Эмиле,
также изменяются Шарль, Пьер, Питер, Клод, Жан, Джон, Эдвард, Теодор, Тигран, Тукай, Фазиль, Равиль, Мирза, Муса, Менея и др.
Исключение: Николя (франц. имя) – не склоняется!