🗊Из истории пародии.

Категория: Литература
Нажмите для полного просмотра!
Из истории пародии., слайд №1Из истории пародии., слайд №2Из истории пародии., слайд №3Из истории пародии., слайд №4Из истории пародии., слайд №5Из истории пародии., слайд №6Из истории пародии., слайд №7Из истории пародии., слайд №8Из истории пародии., слайд №9Из истории пародии., слайд №10Из истории пародии., слайд №11Из истории пародии., слайд №12Из истории пародии., слайд №13Из истории пародии., слайд №14Из истории пародии., слайд №15Из истории пародии., слайд №16Из истории пародии., слайд №17

Вы можете ознакомиться и скачать Из истории пародии.. Презентация содержит 17 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Из истории пародии.
Описание слайда:
Из истории пародии.

Слайд 2






История повторяется дважды: один раз как трагедия, другой раз как фарс.(Гегель).
 То же самое происходит с известными литературными произведениями: они пародируются, шаржируются,  широко цитируются в комическом аспекте, им подражают.
Описание слайда:
История повторяется дважды: один раз как трагедия, другой раз как фарс.(Гегель). То же самое происходит с известными литературными произведениями: они пародируются, шаржируются,  широко цитируются в комическом аспекте, им подражают.

Слайд 3





М. Л. Гаспаров:
«Пародия — (греч. parodia, буквально — пение наизнанку), в литературе и (реже) в музыкальном и изобразительном искусстве комическое подражание художественному произведению или группе произведений. Обычно П. строится на нарочитом несоответствии стилистических и тематических планов художественной формы; два классических типа П. (иногда выделяемые в особые жанры) — бурлеска, низкий предмет, излагаемый высоким стилем, и травестия, высокий предмет, излагаемый низким стилем.
Описание слайда:
М. Л. Гаспаров: «Пародия — (греч. parodia, буквально — пение наизнанку), в литературе и (реже) в музыкальном и изобразительном искусстве комическое подражание художественному произведению или группе произведений. Обычно П. строится на нарочитом несоответствии стилистических и тематических планов художественной формы; два классических типа П. (иногда выделяемые в особые жанры) — бурлеска, низкий предмет, излагаемый высоким стилем, и травестия, высокий предмет, излагаемый низким стилем.

Слайд 4






Владимир Даль в своем «Толковом словаре живого великорусского языка» определил пародию так:
«забавная переделка важного сочинения или насмешливое подражание, перелицовка, сочинение или представление наизнанку
Описание слайда:
Владимир Даль в своем «Толковом словаре живого великорусского языка» определил пародию так: «забавная переделка важного сочинения или насмешливое подражание, перелицовка, сочинение или представление наизнанку

Слайд 5






Цель каждой литературной пародии – это:
– или раскрытие (обнажение) недостатков и слабых сторон пародируемого произведения (тип критической пародии); 
– или резкое, острое, фанатичное нападение на автора и на его произведение с целью придать ему комичность и усилить чувство собственного превосходства (полемическая пародия); 
– или же безобидная шуточная вариация (сюжетная переделка) оригинального текста какого-то произведения (комическая пародия).
Описание слайда:
Цель каждой литературной пародии – это: – или раскрытие (обнажение) недостатков и слабых сторон пародируемого произведения (тип критической пародии); – или резкое, острое, фанатичное нападение на автора и на его произведение с целью придать ему комичность и усилить чувство собственного превосходства (полемическая пародия); – или же безобидная шуточная вариация (сюжетная переделка) оригинального текста какого-то произведения (комическая пародия).

Слайд 6






Пародия имеет давние традиции в отечественной литературе; изначально она воспринималась как форма критики — на это впервые обратил внимание в ХIХ веке Н. Ф. Остолопов, в двадцатом столетии его мысль развивал Л. П. Гроссман. 
Пародии писали Александр Сумароков, Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Фёдор Достоевский, Николай Некрасов, Козьма Прутков, Дмитрий Минаев, Александр Блок, Александр Куприн и многие другие классики русской литературы. Перечисленные авторы рассматривали пародию преимущественно как сатирический литературный жанр, а иногда и как средство в литературной борьбе.
Описание слайда:
Пародия имеет давние традиции в отечественной литературе; изначально она воспринималась как форма критики — на это впервые обратил внимание в ХIХ веке Н. Ф. Остолопов, в двадцатом столетии его мысль развивал Л. П. Гроссман. Пародии писали Александр Сумароков, Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Фёдор Достоевский, Николай Некрасов, Козьма Прутков, Дмитрий Минаев, Александр Блок, Александр Куприн и многие другие классики русской литературы. Перечисленные авторы рассматривали пародию преимущественно как сатирический литературный жанр, а иногда и как средство в литературной борьбе.

Слайд 7





Известен пушкинский взгляд на пародию как на “искусство подделываться под слог известных писателей” "Сей род шуток, – говорил он, – требует редкой гибкости слога; а хороший пародист обладает всеми слогами…".
Описание слайда:
Известен пушкинский взгляд на пародию как на “искусство подделываться под слог известных писателей” "Сей род шуток, – говорил он, – требует редкой гибкости слога; а хороший пародист обладает всеми слогами…".

Слайд 8





Жанрообразующие признаки пародии:

1) зависимость от исходного текста – текст создан на основе уже существующего. Поэтому важно понимать, какое произведение пародируется;
2) конфликтность между созданным и первичным текстом – например, контрастность лексики;
3) двуплановость – подстановка или подмена традиционных тем и мотивов, например, в лирике, неожиданными прозаизмами.
Описание слайда:
Жанрообразующие признаки пародии: 1) зависимость от исходного текста – текст создан на основе уже существующего. Поэтому важно понимать, какое произведение пародируется; 2) конфликтность между созданным и первичным текстом – например, контрастность лексики; 3) двуплановость – подстановка или подмена традиционных тем и мотивов, например, в лирике, неожиданными прозаизмами.

Слайд 9


Из истории пародии., слайд №9
Описание слайда:

Слайд 10


Из истории пародии., слайд №10
Описание слайда:

Слайд 11





Стилизация — это намеренная и явная ориентация автора на ранее бытовавший в художественной словесности стиль, его имитация, воспроизведение его черт и свойств.
Е.Баратынский
"Когда взойдет денница золотая, 
Горит эфир, 
И ото сна встает, благоухая, 
Цветущий мир..."
Описание слайда:
Стилизация — это намеренная и явная ориентация автора на ранее бытовавший в художественной словесности стиль, его имитация, воспроизведение его черт и свойств. Е.Баратынский "Когда взойдет денница золотая, Горит эфир, И ото сна встает, благоухая, Цветущий мир..."

Слайд 12


Из истории пародии., слайд №12
Описание слайда:

Слайд 13





"Парнас дыбом". В 1925 г. появились на свет эти искрящиеся веселостью и остроумием пародии, метко улавливавшие и выразительно воспроизводившие особенности творческой манеры и стиля писателей разных стран и эпох
"...мы не были и не хотели быть пародистами, мы были стилизаторами, да еще с установкой познавательной. То же, что все это смешно и забавно, - это, так сказать, побочный эффект (так нам, по крайней мере, казалось). Однако эффект оказался важнее нашей серьезности и для издателей и читателей совершенно ее вытеснил". "Книжечку эту... читатели назвали сборником пародий". Кто же здесь прав, читатели или авторы? Об этом стоит поразмышлять.
Описание слайда:
"Парнас дыбом". В 1925 г. появились на свет эти искрящиеся веселостью и остроумием пародии, метко улавливавшие и выразительно воспроизводившие особенности творческой манеры и стиля писателей разных стран и эпох "...мы не были и не хотели быть пародистами, мы были стилизаторами, да еще с установкой познавательной. То же, что все это смешно и забавно, - это, так сказать, побочный эффект (так нам, по крайней мере, казалось). Однако эффект оказался важнее нашей серьезности и для издателей и читателей совершенно ее вытеснил". "Книжечку эту... читатели назвали сборником пародий". Кто же здесь прав, читатели или авторы? Об этом стоит поразмышлять.

Слайд 14





Цикл «Собаки».
Описание слайда:
Цикл «Собаки».

Слайд 15





Цикл «Козлы».
Задание: определить, кого пародируют(стилизуют) автор? Обоснуйте своё мнение.
Наша бабка громко плачет:
– Где мой козлик? Где он скачет?
Полно, бабка, плачь не плачь –
В лес умчался твой рогач.
А живут в лесном поселке
Живодеры, злые волки,
И напали на него
Ни с того и ни с сего.
Повалили Козю на пол,
Оторвали Козе лапы,
Сгрызли спинку, шейку, грудь –
Козю нам уж не вернуть.
Тащит бабка по дорожке
Козьи ножки, козьи рожки…
– Ни за что его не брошу,
Потому что он хороший.
1947 
Александр Финкель
Описание слайда:
Цикл «Козлы». Задание: определить, кого пародируют(стилизуют) автор? Обоснуйте своё мнение. Наша бабка громко плачет: – Где мой козлик? Где он скачет? Полно, бабка, плачь не плачь – В лес умчался твой рогач. А живут в лесном поселке Живодеры, злые волки, И напали на него Ни с того и ни с сего. Повалили Козю на пол, Оторвали Козе лапы, Сгрызли спинку, шейку, грудь – Козю нам уж не вернуть. Тащит бабка по дорожке Козьи ножки, козьи рожки… – Ни за что его не брошу, Потому что он хороший. 1947 Александр Финкель

Слайд 16





1. Сравните два стихотворения. Докажите, что одно из них является оригиналом (какое именно?), а другое — пародией.
2. Почему именно на стихи Фета так часто “покушались” пародисты?
Тихий вечер навевает
Грёзы наяву,
Соловей не умолкает…
Вот чем я живу.
Месяц льёт потоки света…
Сел я на траву, —
Огоньки сверкают где-то…
Вот чем я живу.
В летний день, в затишье сада,
Милую зову,
Поджидаю в поле стадо…
Вот чем я живу.
Описание слайда:
1. Сравните два стихотворения. Докажите, что одно из них является оригиналом (какое именно?), а другое — пародией. 2. Почему именно на стихи Фета так часто “покушались” пародисты? Тихий вечер навевает Грёзы наяву, Соловей не умолкает… Вот чем я живу. Месяц льёт потоки света… Сел я на траву, — Огоньки сверкают где-то… Вот чем я живу. В летний день, в затишье сада, Милую зову, Поджидаю в поле стадо… Вот чем я живу.

Слайд 17





Пародируют не только поэтов, но и официальные документы.
Какие особенности официально- делового стиля здесь гиперболизируются?
Описание слайда:
Пародируют не только поэтов, но и официальные документы. Какие особенности официально- делового стиля здесь гиперболизируются?



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию