🗊Презентация Аттестационная работа. Методическая разработка по выполнению исследовательской работы «Проектная деятельность»

Нажмите для полного просмотра!
Аттестационная работа. Методическая разработка по выполнению исследовательской работы «Проектная деятельность», слайд №1Аттестационная работа. Методическая разработка по выполнению исследовательской работы «Проектная деятельность», слайд №2Аттестационная работа. Методическая разработка по выполнению исследовательской работы «Проектная деятельность», слайд №3Аттестационная работа. Методическая разработка по выполнению исследовательской работы «Проектная деятельность», слайд №4Аттестационная работа. Методическая разработка по выполнению исследовательской работы «Проектная деятельность», слайд №5Аттестационная работа. Методическая разработка по выполнению исследовательской работы «Проектная деятельность», слайд №6Аттестационная работа. Методическая разработка по выполнению исследовательской работы «Проектная деятельность», слайд №7Аттестационная работа. Методическая разработка по выполнению исследовательской работы «Проектная деятельность», слайд №8Аттестационная работа. Методическая разработка по выполнению исследовательской работы «Проектная деятельность», слайд №9Аттестационная работа. Методическая разработка по выполнению исследовательской работы «Проектная деятельность», слайд №10

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Аттестационная работа. Методическая разработка по выполнению исследовательской работы «Проектная деятельность». Доклад-сообщение содержит 10 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Аттестационная работа
Описание слайда:
Аттестационная работа

Слайд 2





Характеристика образовательного учреждения
Год основания: 1 сентября 1976 года
Место нахождения учреждения: РФ, 461606, Оренбургская область                                         
Бугурусланский р-н, с. Пронькино, тел. 8(35352)56343
Сайт школы: http://pronjkinskaj.ucoz.ru   
E-mail: natalija2703@mail.ru
Режим работы: пн – пт: с 08.00 до 20.00; сб - с 08.00 до 16.00; вс - вых.
Учебные занятия с 08.15  до 14.55
Внеурочная деятельность  с 12.00 до 16.45
Внеклассная деятельность с 15.00 до 20.00
Директор школы: Евстафьева Тамара Викторовна
Описание слайда:
Характеристика образовательного учреждения Год основания: 1 сентября 1976 года Место нахождения учреждения: РФ, 461606, Оренбургская область Бугурусланский р-н, с. Пронькино, тел. 8(35352)56343 Сайт школы: http://pronjkinskaj.ucoz.ru E-mail: natalija2703@mail.ru Режим работы: пн – пт: с 08.00 до 20.00; сб - с 08.00 до 16.00; вс - вых. Учебные занятия с 08.15 до 14.55 Внеурочная деятельность с 12.00 до 16.45 Внеклассная деятельность с 15.00 до 20.00 Директор школы: Евстафьева Тамара Викторовна

Слайд 3





Характеристика жанра работы
Данная работа посвящена русским и английским пословицам и поговоркам, их сходству и различиям.
Актуальность работы очевидна. Пословицы и поговорки являются частью словарного запаса той нации, к которой они принадлежат. Нами было принято решение, поближе познакомиться с национальной культурой Великобритании и России, а именно с их лексиконом. Мы хотим выявить особенности перевода  английских  пословиц и поговорок на русский язык.
Описание слайда:
Характеристика жанра работы Данная работа посвящена русским и английским пословицам и поговоркам, их сходству и различиям. Актуальность работы очевидна. Пословицы и поговорки являются частью словарного запаса той нации, к которой они принадлежат. Нами было принято решение, поближе познакомиться с национальной культурой Великобритании и России, а именно с их лексиконом. Мы хотим выявить особенности перевода английских пословиц и поговорок на русский язык.

Слайд 4





Этапы работы
Выбор и формулировка темы, определение цели и задач работы, выделение объекта и предмета исследования,  выделение методов работы.
Оформление плана работы.
Непосредственное проведение исследования.
Оформление результатов работы.
Презентация полученных результатов.
Описание слайда:
Этапы работы Выбор и формулировка темы, определение цели и задач работы, выделение объекта и предмета исследования, выделение методов работы. Оформление плана работы. Непосредственное проведение исследования. Оформление результатов работы. Презентация полученных результатов.

Слайд 5





Цель и задачи работы
Целью данной работы является сопоставление и определение
сходства и отличия между английскими и русскими
пословицами, поговорками. Для достижения этой цели были
поставлены следующие задачи: 
1) изучить существующие определения пословиц и поговорок;
2) рассмотреть сходства и различия между данными понятиями;
3) определить виды и задачи крылатых высказываний;
4) рассмотреть существующую классификацию англоязычных пословиц и поговорок с точки зрения перевода их на русский язык; 
5) провести количественный анализ  английских пословиц и поговорок исходя из их русскоязычного эквивалента.
Описание слайда:
Цель и задачи работы Целью данной работы является сопоставление и определение сходства и отличия между английскими и русскими пословицами, поговорками. Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи: 1) изучить существующие определения пословиц и поговорок; 2) рассмотреть сходства и различия между данными понятиями; 3) определить виды и задачи крылатых высказываний; 4) рассмотреть существующую классификацию англоязычных пословиц и поговорок с точки зрения перевода их на русский язык; 5) провести количественный анализ английских пословиц и поговорок исходя из их русскоязычного эквивалента.

Слайд 6





Объект и предмет исследования
Объектом исследования являются русские и английские пословицы и поговорки. 
В качестве предмета исследования выступает изучение сходств и различий английских и русских выражений.
Описание слайда:
Объект и предмет исследования Объектом исследования являются русские и английские пословицы и поговорки. В качестве предмета исследования выступает изучение сходств и различий английских и русских выражений.

Слайд 7





Методы работы
В исследовании были использованы следующие методы: 

анализ и синтез полученных данных в результате исследования;
сравнение русских и английских пословиц и поговорок;
обобщение теоретического материала и практического исследования русских и английских пословиц и поговорок.
Описание слайда:
Методы работы В исследовании были использованы следующие методы: анализ и синтез полученных данных в результате исследования; сравнение русских и английских пословиц и поговорок; обобщение теоретического материала и практического исследования русских и английских пословиц и поговорок.

Слайд 8





Результаты работы
Пословицы и поговорки, являясь частью культуры данного народа, всегда оставались и останутся актуальными, несмотря на развитие экономики и техники, на прогресс и т. д. В любое время пословицы и поговорки будут характерной чертой данного народа, объектом внимания и исследования.
В данной работе было проведено исследование процесса перевода англоязычных пословиц и поговорок на русский язык. 
Чтобы достичь поставленной цели, нами было изучено понятие пословицы и поговорки, а также были исследованы виды крылатых выражений, их задачи. Автором работы был затронут вопрос процесса перевода английских выражений, содержащих образ животного (кошки, собаки, лошади) на русский язык. В ходе этого исследования было отобрано 30 пословиц и поговорок, которые были систематизированы в таблицу исходя из особенностей сопоставления английской идиомы и ее русскоязычного эквивалента.
Описание слайда:
Результаты работы Пословицы и поговорки, являясь частью культуры данного народа, всегда оставались и останутся актуальными, несмотря на развитие экономики и техники, на прогресс и т. д. В любое время пословицы и поговорки будут характерной чертой данного народа, объектом внимания и исследования. В данной работе было проведено исследование процесса перевода англоязычных пословиц и поговорок на русский язык. Чтобы достичь поставленной цели, нами было изучено понятие пословицы и поговорки, а также были исследованы виды крылатых выражений, их задачи. Автором работы был затронут вопрос процесса перевода английских выражений, содержащих образ животного (кошки, собаки, лошади) на русский язык. В ходе этого исследования было отобрано 30 пословиц и поговорок, которые были систематизированы в таблицу исходя из особенностей сопоставления английской идиомы и ее русскоязычного эквивалента.

Слайд 9





Вывод
Таким образом, мы пришли к выводу, что большая часть изучаемых английских выражений не имеет равнозначного эквивалента в русском языке. Полнозначный перевод обнаружен у 30% лексических единиц и 20% имеют что-либо общее в переводе, но совпадают не в полной мере. На этом наше исследование не подошло к своей финальной точке, мы будем дальше изучать вопрос перевода английских пословиц и поговорок  на русский язык.
Описание слайда:
Вывод Таким образом, мы пришли к выводу, что большая часть изучаемых английских выражений не имеет равнозначного эквивалента в русском языке. Полнозначный перевод обнаружен у 30% лексических единиц и 20% имеют что-либо общее в переводе, но совпадают не в полной мере. На этом наше исследование не подошло к своей финальной точке, мы будем дальше изучать вопрос перевода английских пословиц и поговорок на русский язык.

Слайд 10





Перспективы дальнейшего развития исследования
 изучение вопроса перевода крылатых выражений в более широком спектре тематики (не только животные, но и природные явления, тема человека и т.п.);
вопрос сопоставления англоязычных пословиц и поговорок с другими языками (немецкий, французский, испанский и т.п.);
изучение этимологии английских  пословиц и поговорок.
Описание слайда:
Перспективы дальнейшего развития исследования изучение вопроса перевода крылатых выражений в более широком спектре тематики (не только животные, но и природные явления, тема человека и т.п.); вопрос сопоставления англоязычных пословиц и поговорок с другими языками (немецкий, французский, испанский и т.п.); изучение этимологии английских пословиц и поговорок.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию