🗊Презентация морфология, артикль

Категория: Образование
Нажмите для полного просмотра!
/ 102

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему морфология, артикль. Доклад-сообщение содержит 102 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1






План:
Морфология, ее объект и задачи.
Существительное:
Общая характеристика существительных.
Семантические подклассы существительных.
Грамматические категории существительных:
Категория числа
Категория рода
Категория падежа
Категория детерминации: артикль
Описание слайда:
План: Морфология, ее объект и задачи. Существительное: Общая характеристика существительных. Семантические подклассы существительных. Грамматические категории существительных: Категория числа Категория рода Категория падежа Категория детерминации: артикль

Слайд 2





морфология
We sleep upstairs. We sleep two persons in one room 
Не takes his books from the library. It takes a lot to become a specialist. 
Не did it naturally. Naturally, he did it.
Описание слайда:
морфология We sleep upstairs. We sleep two persons in one room Не takes his books from the library. It takes a lot to become a specialist. Не did it naturally. Naturally, he did it.

Слайд 3





Лексема
— это обобщенное значение, некая абстракция, или концепт, только имплицирующий определенные грамматические признаки, которые реализуются в зависимости от синтаксической функции и окружения.
Описание слайда:
Лексема — это обобщенное значение, некая абстракция, или концепт, только имплицирующий определенные грамматические признаки, которые реализуются в зависимости от синтаксической функции и окружения.

Слайд 4





морфология
outcry — to cry out
outcome — to come out
 income — to come in
Описание слайда:
морфология outcry — to cry out outcome — to come out income — to come in

Слайд 5





СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ 
a tom-cat
 a jenny-goat
 a he-parrot
 the baby - he и she
Описание слайда:
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ a tom-cat a jenny-goat a he-parrot the baby - he и she

Слайд 6





СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ 
по типу номинации —      индивидуализирующей и классифицирующей. Индивидуализирующими являются имена собственные (proper nouns), а классифицирующими, т.е. причисляющими называемый объект к классу подобных, — нарицательные (common nouns).
Описание слайда:
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ по типу номинации — индивидуализирующей и классифицирующей. Индивидуализирующими являются имена собственные (proper nouns), а классифицирующими, т.е. причисляющими называемый объект к классу подобных, — нарицательные (common nouns).

Слайд 7





СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Существительные нарицательные далее делятся на исчисляемые (count nouns) и неисчисляемые (non-count nouns, or mass and material nouns), в зависимости от наличия или отсутствия категории числа, а также собирательные существительные (collective nouns).
Описание слайда:
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Существительные нарицательные далее делятся на исчисляемые (count nouns) и неисчисляемые (non-count nouns, or mass and material nouns), в зависимости от наличия или отсутствия категории числа, а также собирательные существительные (collective nouns).

Слайд 8





СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
There are three Marys in our group',
She is a Brown — одна из Браунов;
The Browns are now in their country house.
Описание слайда:
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ There are three Marys in our group', She is a Brown — одна из Браунов; The Browns are now in their country house.

Слайд 9





СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ




Nouns
Описание слайда:
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОДКЛАССЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Nouns

Слайд 10





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Категория числа — это грамматическая категория, выражающая специальными морфемами значение единичности/множественности. Она реализуется в соотносимости форм единственного и множественного числа и расчлененности объектов рассмотрения и наименования.
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Категория числа — это грамматическая категория, выражающая специальными морфемами значение единичности/множественности. Она реализуется в соотносимости форм единственного и множественного числа и расчлененности объектов рассмотрения и наименования.

Слайд 11





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Now everything is a question and when I try to answer I keep thinking of buts and howevers and anyways and on the other sides
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Now everything is a question and when I try to answer I keep thinking of buts and howevers and anyways and on the other sides

Слайд 12





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
child — children                     man — men
ox — oxen                                woman — women
brother — brethren                foot — feet
(с изменением                         mouse — mice
значения:	                        louse — lice
brethren — «братья»	
(как члены религиозного
сообщества)
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ child — children man — men ox — oxen woman — women brother — brethren foot — feet (с изменением mouse — mice значения: louse — lice brethren — «братья» (как члены религиозного сообщества)

Слайд 13





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
calf— calves	                         elf— elves
knife — knives	                         leaf— leaves
shelf — shelves	                         thief — thieves
wife — wives	                         wolf— wolves
life — lives (но still-lifes —       loaf — loaves
натюрморты)
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ calf— calves elf— elves knife — knives leaf— leaves shelf — shelves thief — thieves wife — wives wolf— wolves life — lives (но still-lifes — loaf — loaves натюрморты)

Слайд 14





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
              hooves (реже)                      rooves (реже)
hoof  	                         roof
               hoofs	                                  roofs
               scarves	                                  wharves
scarf  	                         wharf
               scarfs (реже)	                 wharfs (реже)
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ hooves (реже) rooves (реже) hoof roof hoofs roofs scarves wharves scarf wharf scarfs (реже) wharfs (реже)

Слайд 15





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
mouth — mouths [ðz] 
path — paths [ðz] 
oath — oaths [ðz]

heaths [Os], truths, wreathes, hearths, youths.
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ mouth — mouths [ðz] path — paths [ðz] oath — oaths [ðz] heaths [Os], truths, wreathes, hearths, youths.

Слайд 16





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
automaton — automata          analysis — analyses        bacillus - bacilli
criterion — criteria                 axis — axes                      stimulus — stimuli
phenomenon — phenomena   basis — bases                   radius — radii
                                                   crisis — crises                  datum - data
                                                   diagnosis — diagnoses 
                                                   hypothesis — hypotheses 
                                                   matrix — matrices 
                                                   neurosis — neuroses 
                                                   oasis — oases 
                                                   synthesis — syntheses
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ automaton — automata analysis — analyses bacillus - bacilli criterion — criteria axis — axes stimulus — stimuli phenomenon — phenomena basis — bases radius — radii crisis — crises datum - data diagnosis — diagnoses hypothesis — hypotheses matrix — matrices neurosis — neuroses oasis — oases synthesis — syntheses

Слайд 17





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
cactus — cacti (cactuses)
focus — foci (focuses)
fungus — fungi (funguses) 
index — indices (indexes) 
papyrus — papyri (papyruses) 
terminus — termini (terminuses)
curriculum — curricula (curriculums)
 memorandum — memoranda (memorandums) 
millennium — millennia (millenniums) 
spectrum - spectra (spectrums) 
stratum — strata (stratums)
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ cactus — cacti (cactuses) focus — foci (focuses) fungus — fungi (funguses) index — indices (indexes) papyrus — papyri (papyruses) terminus — termini (terminuses) curriculum — curricula (curriculums) memorandum — memoranda (memorandums) millennium — millennia (millenniums) spectrum - spectra (spectrums) stratum — strata (stratums)

Слайд 18





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
                genii (духи-покровители)    
Genius
                geniuses (гении, таланты в интеллектуальной или артистической сфере)
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ genii (духи-покровители) Genius geniuses (гении, таланты в интеллектуальной или артистической сфере)

Слайд 19





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
passers-by
washer-women
tooth-picks
horsemen
men-of-war
mothers-in-law
commanders-in-chief
aides-de-camp
lookers-on
goings-on
postmasters-general
poets-laureate
fellow-travellers
school-masters
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ passers-by washer-women tooth-picks horsemen men-of-war mothers-in-law commanders-in-chief aides-de-camp lookers-on goings-on postmasters-general poets-laureate fellow-travellers school-masters

Слайд 20





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
five pounds, но a five-pound note
ten miles, но a ten-mile walk
dozens of eggs, но two dozen eggs
Many thousands were killed, но Six thousand two hundred were killed. 
Millions perished, но Six million two hundred people perished.
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ five pounds, но a five-pound note ten miles, но a ten-mile walk dozens of eggs, но two dozen eggs Many thousands were killed, но Six thousand two hundred were killed. Millions perished, но Six million two hundred people perished.

Слайд 21





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
I.	
a short innings - ход в игре (крикет, бейсбол)
bellows — инструмент для раздувания огня
gallows — виселица
headquarters — штаб
sure means — верный способ
a natural zoological gardens — заповедник, состоящий из нескольких секторов
corps — корпус
shambles — бойня, иногда используется в переносном смысле, например:
The plane was a shambles works. — Самолет обладал колоссальной убойной силой.
crossroads — перекресток
lazy-bones — лентяй, букв, с «ленивыми костями»
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ I. a short innings - ход в игре (крикет, бейсбол) bellows — инструмент для раздувания огня gallows — виселица headquarters — штаб sure means — верный способ a natural zoological gardens — заповедник, состоящий из нескольких секторов corps — корпус shambles — бойня, иногда используется в переносном смысле, например: The plane was a shambles works. — Самолет обладал колоссальной убойной силой. crossroads — перекресток lazy-bones — лентяй, букв, с «ленивыми костями»

Слайд 22





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
II.
boots — служащий в отеле, который чистит обувь клиентов;
 buttons — служащий, носящий ливрею с рядом пуговиц;
 guns — офицер, отвечающий за оружие на корабле; 
props (property-man) — реквизитор.
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ II. boots — служащий в отеле, который чистит обувь клиентов; buttons — служащий, носящий ливрею с рядом пуговиц; guns — офицер, отвечающий за оружие на корабле; props (property-man) — реквизитор.

Слайд 23





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
II.
amends, annals, archives, arms, arrears, brains (умственные способности), blinds, billiards, dominoes, stairs, con­tents, clothes, checkers или draughts (щахматы), news, stacks (хранили­ще различных однородных предметов, например стеллаж в библио­теке), stalls (партер в театре), scissors и др.
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ II. amends, annals, archives, arms, arrears, brains (умственные способности), blinds, billiards, dominoes, stairs, con­tents, clothes, checkers или draughts (щахматы), news, stacks (хранили­ще различных однородных предметов, например стеллаж в библио­теке), stalls (партер в театре), scissors и др.

Слайд 24





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
II. 
classics, linguistics, phonetics, stylistics, acoustics, statistics, mathematics, physics, mechanics, politics и др. 
Arithmetics, algebra, geometry, and trigonometry are branches of mathematics 
Mathematics comprises four branches: arithmetics, algebra, geometry, trigonometry
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ II. classics, linguistics, phonetics, stylistics, acoustics, statistics, mathematics, physics, mechanics, politics и др. Arithmetics, algebra, geometry, and trigonometry are branches of mathematics Mathematics comprises four branches: arithmetics, algebra, geometry, trigonometry

Слайд 25





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
II.
measles, mumps, rickets, shingles 
Algiers, Athens, Brussels, Flanders, Marseilles, Naples, Wales
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ II. measles, mumps, rickets, shingles Algiers, Athens, Brussels, Flanders, Marseilles, Naples, Wales

Слайд 26





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
a whisky - рюмка виски 
several whiskies - несколько рюмок виски 
three coffees — три чашки кофе
Wines (разные сорта вина) were imported from several countries.
 With the brandies (рюмки коньяка) in their hands, they jerked their hands up and drank. 
Не worked nights.
It is always hot here summers. (Ср. с русским работать вечерами, не спать ночами.)
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ a whisky - рюмка виски several whiskies - несколько рюмок виски three coffees — три чашки кофе Wines (разные сорта вина) were imported from several countries. With the brandies (рюмки коньяка) in their hands, they jerked their hands up and drank. Не worked nights. It is always hot here summers. (Ср. с русским работать вечерами, не спать ночами.)

Слайд 27





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
the waters of the Pacific
the sands of Sahara
the snows of the Arctic
A Daughter of the Snows (название рассказа Дж. Лондона)
Still waters run deep (пословица). 
oats («овсяная крупа»), grapes, raisins, strawberries, gooseberries, currants, cabbages, peas, radishes, onions, noodles
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ the waters of the Pacific the sands of Sahara the snows of the Arctic A Daughter of the Snows (название рассказа Дж. Лондона) Still waters run deep (пословица). oats («овсяная крупа»), grapes, raisins, strawberries, gooseberries, currants, cabbages, peas, radishes, onions, noodles

Слайд 28





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Обычной формой множественного числа существительного является окончание –s.
a week  -  weeks [wi: ks]      -    неделя - недели
a lip – lips [lips]                  -    губа - губы

a  bag  -  bags [bægz]            -    сумка – сумки
 a  boy  -  boys [bכiz]               -    мальчик - мальчики
a  sea  -  seas [si:z]                 -    море - моря
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Обычной формой множественного числа существительного является окончание –s. a week - weeks [wi: ks] - неделя - недели a lip – lips [lips] - губа - губы a bag - bags [bægz] - сумка – сумки a boy - boys [bכiz] - мальчик - мальчики a sea - seas [si:z] - море - моря

Слайд 29





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
–s, -ss, -x, -z, -ch, -tch, -sh, окончание множественного числа пишется –es и произноситcя   [iz]:        
сlass  -   classes [`klα:siz]      -  класс - классы
bus    -   buses [`bΛsiz]           -  автобус - автобусы
box    -   boxes [`bכksiz]         -  коробка - коробки
dish    -   dishes [`diiz]           -  тарелка - тарелки
speech - speeches [`spi:tiz]   -  речь - речи
watch  -  watches [`wכtiz]     -  часы - часы
 [iz]  - оканчивающихся на непроизносимую букву -е с предшествующими буквами s, c, z, g: 
 horse  -  horses [`hכ:siz]          -  лошадь - лошади   
 place  - places [`pleisiz]          -  место – места
 prize  - prizez [`praiziz]           -  приз - призы
bridge - bridges [`brid3iz]       -  мост - мосты.
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ –s, -ss, -x, -z, -ch, -tch, -sh, окончание множественного числа пишется –es и произноситcя [iz]: сlass - classes [`klα:siz] - класс - классы bus - buses [`bΛsiz] - автобус - автобусы box - boxes [`bכksiz] - коробка - коробки dish - dishes [`diiz] - тарелка - тарелки speech - speeches [`spi:tiz] - речь - речи watch - watches [`wכtiz] - часы - часы [iz] - оканчивающихся на непроизносимую букву -е с предшествующими буквами s, c, z, g: horse - horses [`hכ:siz] - лошадь - лошади place - places [`pleisiz] - место – места prize - prizez [`praiziz] - приз - призы bridge - bridges [`brid3iz] - мост - мосты.

Слайд 30





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
 Если существительное оканчивается в единственном числе на –y, которой предшествует согласная буква, то множественное число образуется путем прибавления окончания  -es, причем –y меняется на –i:
   baby   -  babies                         -  младенец - младенцы
   army  -  armies                         -  армия -  армии
Если же перед –y стоит гласная, то множественное число образуется простым прибавлением  –s,  и  –y  не меняется на –i:
toy    -   toys                              -  игрушка - игрушки
day   -   days                             -  день - дни
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Если существительное оканчивается в единственном числе на –y, которой предшествует согласная буква, то множественное число образуется путем прибавления окончания -es, причем –y меняется на –i: baby - babies - младенец - младенцы army - armies - армия - армии Если же перед –y стоит гласная, то множественное число образуется простым прибавлением –s, и –y не меняется на –i: toy - toys - игрушка - игрушки day - days - день - дни

Слайд 31





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
 Существительные, имеющие в форме единственного числа окончание -о, как правило, образуют множественное число при помощи окончание –еs:                    
          hero   -   heroes                         -  герой - герои. 
Существительные на -о образуют множественное число при помощи окончания -s  в следующих случаях:
когда конечному -о или  -oo предшествует согласная:
radio -  radios                              -  радиоприемник - радиоприемники
kangaroo - kangaroos                  -  кенгуру - кенгуру
когда существительное на -о  является сокращением:
photo(graph) -  photos                 - фото(графия) - фото(графии)
kilo(gramme) -  kilos                     - кило(грамм) - кило(граммы)
-     когда существительное является  музыкальным термином итальянского происхождения:
concerto - concertos                      -  концерт - концерты 
piano     - pianos                            -  пианино - пианино
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Существительные, имеющие в форме единственного числа окончание -о, как правило, образуют множественное число при помощи окончание –еs: hero - heroes - герой - герои. Существительные на -о образуют множественное число при помощи окончания -s в следующих случаях: когда конечному -о или -oo предшествует согласная: radio - radios - радиоприемник - радиоприемники kangaroo - kangaroos - кенгуру - кенгуру когда существительное на -о является сокращением: photo(graph) - photos - фото(графия) - фото(графии) kilo(gramme) - kilos - кило(грамм) - кило(граммы) - когда существительное является музыкальным термином итальянского происхождения: concerto - concertos - концерт - концерты piano - pianos - пианино - пианино

Слайд 32





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
  Ряд существительных, которые обозначают парные предметы, имеют только форму множественного числа:  spectacles - очки;  pincers -щипцы;       trousers - брюки;  shorts - трусы, шорты;  scissors - ножницы; opera-glasses - бинокль.
В форме множественного числа также употребляются названия некоторых игр: billiards - бильярд; cards -  карты; dominoes - домино; draughts – шашки и др., а также такие существительные,  как: goods -  товар, товары; embers - горячая зола; dregs - осадок, отбросы; valuables - драгоценности; troops – войска; clothes - одежда; contents - содержание, содержимое; whereabouts -  местонахождение; surroundings - окружение; savings - сбережения и др.
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Ряд существительных, которые обозначают парные предметы, имеют только форму множественного числа: spectacles - очки; pincers -щипцы; trousers - брюки; shorts - трусы, шорты; scissors - ножницы; opera-glasses - бинокль. В форме множественного числа также употребляются названия некоторых игр: billiards - бильярд; cards - карты; dominoes - домино; draughts – шашки и др., а также такие существительные, как: goods - товар, товары; embers - горячая зола; dregs - осадок, отбросы; valuables - драгоценности; troops – войска; clothes - одежда; contents - содержание, содержимое; whereabouts - местонахождение; surroundings - окружение; savings - сбережения и др.

Слайд 33





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Ряд существительных, обозначающих вещество или материал, употребляются, как правило, в единственном числе: iron – железо; steel – сталь; water – вода; air – воздух; butter – масло и др. Однако они могут употребляться и во множественном числе, если обозначают сорта веществ: steels - сорта стали.
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Ряд существительных, обозначающих вещество или материал, употребляются, как правило, в единственном числе: iron – железо; steel – сталь; water – вода; air – воздух; butter – масло и др. Однако они могут употребляться и во множественном числе, если обозначают сорта веществ: steels - сорта стали.

Слайд 34





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
 advice - совет, советы; news - новость, новости; knowledge - знание, знания;  progress - успех, успехи; strength - сила, силы; information - сведения. 
ink -  чернила, cream - сливки, money - деньги, hair - волосы, fruit - фрукты 
inks, creams, fruits  обозначает сорта чернил, сливок, фруктов; 
форма moneys употребляется в специальных значениях в юриспруденции; 
формы a hair - hairs имеют значение отдельных волос. Напр.: He has some grey hairs. – У него несколько седых волос.
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ advice - совет, советы; news - новость, новости; knowledge - знание, знания; progress - успех, успехи; strength - сила, силы; information - сведения. ink - чернила, cream - сливки, money - деньги, hair - волосы, fruit - фрукты inks, creams, fruits обозначает сорта чернил, сливок, фруктов; форма moneys употребляется в специальных значениях в юриспруденции; формы a hair - hairs имеют значение отдельных волос. Напр.: He has some grey hairs. – У него несколько седых волос.

Слайд 35





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
 watch - watches  - наручные часы
clock – clocks - стенные, настольные часы
gate - gates       -   ворота
sledge- sledges   -   сани
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ watch - watches - наручные часы clock – clocks - стенные, настольные часы gate - gates - ворота sledge- sledges - сани

Слайд 36





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Собирательные существительные, обозначающие группу людей или животных: family - семья, group - группа, аиdience - аудитория, публика, army - армия, crew – экипаж, team - команда, delegation - делегация, party - партия, группа, crowd – толпа, herd - стадо, гурт, flock - стая и др., и обозначающие группу как единое целое в функции подлежащего, согласуются с глаголом-сказуемым в единственном числе:
Тhе audienсе was enormous.   -  Аудитория (количество присутствующих)                                              была огромна.
Тhe family was large.                  -  Семья была большая.
The crew is ready for a take-off.  -   Экипаж к взлету готов.
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Собирательные существительные, обозначающие группу людей или животных: family - семья, group - группа, аиdience - аудитория, публика, army - армия, crew – экипаж, team - команда, delegation - делегация, party - партия, группа, crowd – толпа, herd - стадо, гурт, flock - стая и др., и обозначающие группу как единое целое в функции подлежащего, согласуются с глаголом-сказуемым в единственном числе: Тhе audienсе was enormous. - Аудитория (количество присутствующих) была огромна. Тhe family was large. - Семья была большая. The crew is ready for a take-off. - Экипаж к взлету готов.

Слайд 37





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Если же такие существительные обозначают отдельных представителей, входящих в группу, то глагол-сказуемое употребляется в форме множественного числа:
The audience were enjoying the  - Аудитория (люди, 
the concert.                     сидящие в зале) получала
                                   удовольствие от концерта.
My family keep a close eye on me.  - Моя семья (члены моей семьи) строго                                                                следит за мной. 
       The crew are now resting. -  Экипаж (члены 
                        экипажа) сейчас 
                         отдыхает.
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Если же такие существительные обозначают отдельных представителей, входящих в группу, то глагол-сказуемое употребляется в форме множественного числа: The audience were enjoying the - Аудитория (люди, the concert. сидящие в зале) получала удовольствие от концерта. My family keep a close eye on me. - Моя семья (члены моей семьи) строго следит за мной. The crew are now resting. - Экипаж (члены экипажа) сейчас отдыхает.

Слайд 38





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Собирательные существительные: рeople - люди, police – полиция, cattle – скот -  употребляются только с глаголами в форме множественного числа:
There were few people in the street. - На улице было мало людей.
The police are looking for the murderer. - Полиция ищет убийцу.              
He found the field where the cattle were grazing. - Он нашел поле, где пасся скот.
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ Собирательные существительные: рeople - люди, police – полиция, cattle – скот - употребляются только с глаголами в форме множественного числа: There were few people in the street. - На улице было мало людей. The police are looking for the murderer. - Полиция ищет убийцу. He found the field where the cattle were grazing. - Он нашел поле, где пасся скот.

Слайд 39





ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
kindness - доброта; courage - смелость; friendship - дружба; struggle - борьба; music - музыка; time - время; sиссеss - успех; science - наука; coal -уголь; snow – снег 
science - наука вообще и a science - отрасль науки, sciences - отрасли науки; success - успех вообще, a success - удача, удачный результат, successes - удачные результаты.
foliage - листва, leafage - поэт. листва, shrubbery - кустарник, brushwood - валежник,
           хворост, linen – белье, machinery - машины,
           машинное оборудование, furniture - мебель
Описание слайда:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ kindness - доброта; courage - смелость; friendship - дружба; struggle - борьба; music - музыка; time - время; sиссеss - успех; science - наука; coal -уголь; snow – снег science - наука вообще и a science - отрасль науки, sciences - отрасли науки; success - успех вообще, a success - удача, удачный результат, successes - удачные результаты. foliage - листва, leafage - поэт. листва, shrubbery - кустарник, brushwood - валежник, хворост, linen – белье, machinery - машины, машинное оборудование, furniture - мебель

Слайд 40





Категория рода
actor — actress, 
host —hostess, 
tiger— tigress,
poet—poetess, 
waiter— waitress, 
author — authoress, 
emperor — empress, 
steward — stewardess, 
god — goddess, 
duke —duchess, 
master — mistress, 
lion — lioness,
widower — widow,
 hero — heroine, 
bridegroom — bride.
Описание слайда:
Категория рода actor — actress, host —hostess, tiger— tigress, poet—poetess, waiter— waitress, author — authoress, emperor — empress, steward — stewardess, god — goddess, duke —duchess, master — mistress, lion — lioness, widower — widow, hero — heroine, bridegroom — bride.

Слайд 41





Категория рода
teacher, writer, artist, pupil, student, cook, friend, acquaintance, criminal, doctor, enemy, fool, foreigner, guest, inhabitant, librarian, musician, neighbour, novelist, parent, person, professor, servant, speaker 
male nurse, woman-engineer, woman-producer.
Описание слайда:
Категория рода teacher, writer, artist, pupil, student, cook, friend, acquaintance, criminal, doctor, enemy, fool, foreigner, guest, inhabitant, librarian, musician, neighbour, novelist, parent, person, professor, servant, speaker male nurse, woman-engineer, woman-producer.

Слайд 42





Категория рода
bachelor — spinster, 
brother — sister, 
father — mother, 
boy — girl, 
man — woman, 
king — queen, 
monk — nun, 
uncle — aunt, 
bridegroom — bride, 
widower — widow, 
landlord — landlady, 
hero — heroine
Описание слайда:
Категория рода bachelor — spinster, brother — sister, father — mother, boy — girl, man — woman, king — queen, monk — nun, uncle — aunt, bridegroom — bride, widower — widow, landlord — landlady, hero — heroine

Слайд 43





Категория рода
he-goat	               she-goat или jenny-goat
male frog	               female frog
cock-pheasant	      hen-pheasant
tom-cat	               pussy-cat
Описание слайда:
Категория рода he-goat she-goat или jenny-goat male frog female frog cock-pheasant hen-pheasant tom-cat pussy-cat

Слайд 44





Категория падежа
Падеж трактуется обычно как категория морфологическая, поскольку выражается в слове, и синтаксическая, поскольку показыва­ет зависимость одних слов от других, или связаность одних слов с другими
Описание слайда:
Категория падежа Падеж трактуется обычно как категория морфологическая, поскольку выражается в слове, и синтаксическая, поскольку показыва­ет зависимость одних слов от других, или связаность одних слов с другими

Слайд 45





Категория падежа
the inflected genitive, 
the possessive case (the 's genitive),
the periphrastic genitive (the of-genitive,
 group-genitive, 
double genitive, 
descriptive genitive
Описание слайда:
Категория падежа the inflected genitive, the possessive case (the 's genitive), the periphrastic genitive (the of-genitive, group-genitive, double genitive, descriptive genitive

Слайд 46





Категория падежа
общий падеж the common case, не маркированный никакими формальными признаками, и 
родительный падеж the genitive case, или the possessive case,   ‘s   или (‘)
Описание слайда:
Категория падежа общий падеж the common case, не маркированный никакими формальными признаками, и родительный падеж the genitive case, или the possessive case, ‘s или (‘)

Слайд 47





Категория падежа
the dog's barking, the lion's tail, the tiger's skin, Tom's books, the Administration's decision, the Government's policy, the company's capital, the nation's progress, the church's mission
Описание слайда:
Категория падежа the dog's barking, the lion's tail, the tiger's skin, Tom's books, the Administration's decision, the Government's policy, the company's capital, the nation's progress, the church's mission

Слайд 48





Категория падежа
the yacht's deck, the ship's wreckage, the car's wheel
a student's book, my aunt's house, the country's political status, the united State's policy, Florida's resorts, Hollywood's studios, London's sights, Oxford's system of education
Описание слайда:
Категория падежа the yacht's deck, the ship's wreckage, the car's wheel a student's book, my aunt's house, the country's political status, the united State's policy, Florida's resorts, Hollywood's studios, London's sights, Oxford's system of education

Слайд 49





Категория падежа
the tree's branches, the machine's structure, the river's margin, the liquid's molecules, the story's end, the union's executive
Wilde's plays, Dickens's novels, the party's conference, the worker's claim, the world's contempt. 
a work of Milton's (одна из), a friend of his father's (один из).
Описание слайда:
Категория падежа the tree's branches, the machine's structure, the river's margin, the liquid's molecules, the story's end, the union's executive Wilde's plays, Dickens's novels, the party's conference, the worker's claim, the world's contempt. a work of Milton's (одна из), a friend of his father's (один из).

Слайд 50





Категория падежа
Achilles' |e'kili:z] death	
Theognis' [θi‘ognis] poem
Æschylus' [‘iskilas] plays	
Zeus' [zju:s] decision
Euripides' [ju‘ripidi:z] personality
Aeneas' [i:'ni:es] father
Menelaus' [.meni'leias] wife	
Lucretius' [l(j)u:'kri:ζes] poem
in Socrates' ['sokrati:z] lifetime
for Jesus' sake
Описание слайда:
Категория падежа Achilles' |e'kili:z] death Theognis' [θi‘ognis] poem Æschylus' [‘iskilas] plays Zeus' [zju:s] decision Euripides' [ju‘ripidi:z] personality Aeneas' [i:'ni:es] father Menelaus' [.meni'leias] wife Lucretius' [l(j)u:'kri:ζes] poem in Socrates' ['sokrati:z] lifetime for Jesus' sake

Слайд 51





Категория падежа
the general's letter, the country's tradition, the singer's great fame, science's influence on our society, duty's call, the book's true importance, the television's future, the Government's policy, the church's mission.
Описание слайда:
Категория падежа the general's letter, the country's tradition, the singer's great fame, science's influence on our society, duty's call, the book's true importance, the television's future, the Government's policy, the church's mission.

Слайд 52





Категория падежа
the doctor's arrival    the doctor arrived.
John's arrest    John arrested somebody или John was arrested. 
My aunt's murder    My aunt murdered somebody или My aunt was murdered.
Tom's accusation    Tom accused  somebody или Тоm was accused.
Описание слайда:
Категория падежа the doctor's arrival the doctor arrived. John's arrest John arrested somebody или John was arrested. My aunt's murder My aunt murdered somebody или My aunt was murdered. Tom's accusation Tom accused somebody или Тоm was accused.

Слайд 53





Категория падежа
an hour's delay, a week's holiday, today's mail, yesterday's fashion, a day's work, a moment's thought, the season's first performance, a mile's cross (кросс на дистанцию в одну милю), а 15 minutes' drive (15-минутная поездка). 
the earth's rotation, the world's economic progress, the school's history, Europe's countries, the United States' policy, Florida's resorts, Hollywood's studios, London's sights. 
under the robin's egg April sky
Описание слайда:
Категория падежа an hour's delay, a week's holiday, today's mail, yesterday's fashion, a day's work, a moment's thought, the season's first performance, a mile's cross (кросс на дистанцию в одну милю), а 15 minutes' drive (15-минутная поездка). the earth's rotation, the world's economic progress, the school's history, Europe's countries, the United States' policy, Florida's resorts, Hollywood's studios, London's sights. under the robin's egg April sky

Слайд 54





Категория детерминации: Артикль
неопределенный артикль a (an) и определенный артикль the, а в некоторых функциях используется триада — a, the и отсутствие артикля (нулевой артикль — zero article).
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль неопределенный артикль a (an) и определенный артикль the, а в некоторых функциях используется триада — a, the и отсутствие артикля (нулевой артикль — zero article).

Слайд 55





Категория детерминации: Артикль
артикли выполняют конкретизирующую функцию, т.е. способствуют достижению однозначности смысла в восприятии реципиента
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль артикли выполняют конкретизирующую функцию, т.е. способствуют достижению однозначности смысла в восприятии реципиента

Слайд 56





Категория детерминации: Артикль
Неопределенный артикль имеет две формы: 1) an, стоящую перед существительным, начинающимся с гласного звука: an apple, an uncle, an hour (согласная h в этом слове не произносится); 2) a, стоящую перед существительным, начинающимся с согласного звука: a tree, a pen.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль Неопределенный артикль имеет две формы: 1) an, стоящую перед существительным, начинающимся с гласного звука: an apple, an uncle, an hour (согласная h в этом слове не произносится); 2) a, стоящую перед существительным, начинающимся с согласного звука: a tree, a pen.

Слайд 57





Категория детерминации: Артикль
He gave me a flower/flowers.     - Он дал мне цветок/цветы.
I saw admiration in her eyes.       - Я увидел восхищение в ее глазах.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль He gave me a flower/flowers. - Он дал мне цветок/цветы. I saw admiration in her eyes. - Я увидел восхищение в ее глазах.

Слайд 58





Категория детерминации: Артикль
Определенный артикль  the произошел от древнеанглийского указательного местоимения se – тот и может употребляться с самыми различными существительными без ограничения, сохраняя в некоторых случаях свое указательное значение. Например: 
This is the sort of thing I like. - Это то, что я
люблю.
Определенный артикль перед словами, начинающимися с согласного звука, произносится как [ð]: the book [ð`buk], а перед словами, начинающимися с гласного звука – как [ði]: the author [ði`כ:θ], the hour  [ði`au].
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль Определенный артикль the произошел от древнеанглийского указательного местоимения se – тот и может употребляться с самыми различными существительными без ограничения, сохраняя в некоторых случаях свое указательное значение. Например: This is the sort of thing I like. - Это то, что я люблю. Определенный артикль перед словами, начинающимися с согласного звука, произносится как [ð]: the book [ð`buk], а перед словами, начинающимися с гласного звука – как [ði]: the author [ði`כ:θ], the hour [ði`au].

Слайд 59





Категория детерминации: Артикль
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль

Слайд 60





Категория детерминации: Артикль
Неопределенный артикль (The Indefinite Article) 
a pencil значит «какой-то, один из многих, любой карандаш» 
This is a flower. - Это цветок (этот предмет относится к категории цветов).
He is a teacher. - Он  учитель (этот человек по профессии учитель).
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль Неопределенный артикль (The Indefinite Article) a pencil значит «какой-то, один из многих, любой карандаш» This is a flower. - Это цветок (этот предмет относится к категории цветов). He is a teacher. - Он учитель (этот человек по профессии учитель).

Слайд 61





Категория детерминации: Артикль
A baseball is round. - Бейсбольный мяч круглый (характеристика всех бейсбольных мячей.
 A cow gives milk. - Корова дает молоко (всякая корова).
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль A baseball is round. - Бейсбольный мяч круглый (характеристика всех бейсбольных мячей. A cow gives milk. - Корова дает молоко (всякая корова).

Слайд 62





Категория детерминации: Артикль
An apple a day keeps the doctor away. - Ешь по (одному) яблоку в день - и обойдешься без врача.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль An apple a day keeps the doctor away. - Ешь по (одному) яблоку в день - и обойдешься без врача.

Слайд 63





Категория детерминации: Артикль
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль

Слайд 64





Категория детерминации: Артикль
Особые случаи употребления неопределенного артикля
Неопределенный артикль обычно употребляется:
1) с исчисляемыми существительными в единственном числе после оборота there is: 
There is a cup on the table.                - На столе чашка. 
There was a knock at the door.          - Раздался стук в дверь.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль Особые случаи употребления неопределенного артикля Неопределенный артикль обычно употребляется: 1) с исчисляемыми существительными в единственном числе после оборота there is: There is a cup on the table. - На столе чашка. There was a knock at the door. - Раздался стук в дверь.

Слайд 65





Категория детерминации: Артикль
2) с конкретными существительными в восклицательных предложениях после слов what, such, rather, quite, as: 
What a day!    -   Какой/Что за день!  
It’s rather a long way from here!   - Это весьма далеко отсюда!
3) после слова many в значении «не мало, много»: 
For many a day it was raining hard.   -  Много-много дней шел сильный дождь.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 2) с конкретными существительными в восклицательных предложениях после слов what, such, rather, quite, as: What a day! - Какой/Что за день! It’s rather a long way from here! - Это весьма далеко отсюда! 3) после слова many в значении «не мало, много»: For many a day it was raining hard. - Много-много дней шел сильный дождь.

Слайд 66





Категория детерминации: Артикль
4) с существительным, которому предшествует слово half: 
I’ll be back in half an hour.  - Я вернусь через полчаса.
5) в составе устойчивых словосочетаний: a lot of - уйма, много; a great deal of - много; as a rule -  как правило, обычно; at a loss - в затруднении (недоумении); for a while - на время; in a hurry - второпях; to have a good time -  хорошо провести время; it’s a pity -  жаль; to do somebody a pleasure -  доставлять
            кому-либо удовольствие; it’s a shame – 
            жаль; what a shame - какая досада, жаль
            и т.п.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 4) с существительным, которому предшествует слово half: I’ll be back in half an hour. - Я вернусь через полчаса. 5) в составе устойчивых словосочетаний: a lot of - уйма, много; a great deal of - много; as a rule - как правило, обычно; at a loss - в затруднении (недоумении); for a while - на время; in a hurry - второпях; to have a good time - хорошо провести время; it’s a pity - жаль; to do somebody a pleasure - доставлять кому-либо удовольствие; it’s a shame – жаль; what a shame - какая досада, жаль и т.п.

Слайд 67





Категория детерминации: Артикль
Определенный артикль (The Definite Article)
 1) собеседники видят этот предмет и один из них каким-то образом на него указывает. Например: 
Put the milk into the fridge. - Поставь молоко в холодильник. (Мать - сыну, передавая бутылку молока)
2) этот объект уже известен им из их предыдущего опыта. Например: 
How did you like the play? - Как вам понравилaсь пьеса? (о пьесе, просмотренной ранее)
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль Определенный артикль (The Definite Article) 1) собеседники видят этот предмет и один из них каким-то образом на него указывает. Например: Put the milk into the fridge. - Поставь молоко в холодильник. (Мать - сыну, передавая бутылку молока) 2) этот объект уже известен им из их предыдущего опыта. Например: How did you like the play? - Как вам понравилaсь пьеса? (о пьесе, просмотренной ранее)

Слайд 68





Категория детерминации: Артикль
З) говорящий уже упоминал этот объект в своей речи. Например:
0nce I saw an old man in the street. - Однажды я увидел старика на улице. The old man was carrying a basket full of snakes. (Этот) старик нес корзину, полную змей.
4) говорящий сам поясняет, о каком именно предмете/объекте идет речь.       Например: 
This is the house that Jack built.- Boт дом, который построил Джек. 
          Those are the girls who live next door. -  
            Это те девочки, что живут по соседству.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль З) говорящий уже упоминал этот объект в своей речи. Например: 0nce I saw an old man in the street. - Однажды я увидел старика на улице. The old man was carrying a basket full of snakes. (Этот) старик нес корзину, полную змей. 4) говорящий сам поясняет, о каком именно предмете/объекте идет речь. Например: This is the house that Jack built.- Boт дом, который построил Джек. Those are the girls who live next door. - Это те девочки, что живут по соседству.

Слайд 69





Категория детерминации: Артикль
Однако они могут стоять и перед существительным, если они выражены:
порядковым числительным – January is the first month of the year;  
превосходной степенью прилагательного - Pushkin was the best poet of his time;
словами  main - главный; principal - главный, основной, ведущий; central - центральный; present - настоящий; same - тот же; wrong - не тот, неправильный; right - тот, правильный; very - именно тот; only - единственный; next, following - следующий; предшествующий; last - последний; former - бывший, упомянутый первым; latter - последний из упомянутых; other - другой, второй из двух и др. Но слова next  и last  могут иметь значение «будущий» и «прошлый». В этом случае артикль не употребляется. Например: They studied at the same school. The dentist pulled out the wrong tooth. Are we on the right road? That’s the very book I’m looking for. He was the only child in the family. He was the next man to come. I’ll tell you the following things. The previous lecture was very important. It was the last chance to leave. The former USSR was the largest country in the world. I’d hire neither Bill nor Jack:
                    the former is stupid, the latter is ugly. He had two brothers: 
                    one was a sailor, the other was a tailor. Ho: They came here last 
                    year and will come again next year.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль Однако они могут стоять и перед существительным, если они выражены: порядковым числительным – January is the first month of the year; превосходной степенью прилагательного - Pushkin was the best poet of his time; словами main - главный; principal - главный, основной, ведущий; central - центральный; present - настоящий; same - тот же; wrong - не тот, неправильный; right - тот, правильный; very - именно тот; only - единственный; next, following - следующий; предшествующий; last - последний; former - бывший, упомянутый первым; latter - последний из упомянутых; other - другой, второй из двух и др. Но слова next и last могут иметь значение «будущий» и «прошлый». В этом случае артикль не употребляется. Например: They studied at the same school. The dentist pulled out the wrong tooth. Are we on the right road? That’s the very book I’m looking for. He was the only child in the family. He was the next man to come. I’ll tell you the following things. The previous lecture was very important. It was the last chance to leave. The former USSR was the largest country in the world. I’d hire neither Bill nor Jack: the former is stupid, the latter is ugly. He had two brothers: one was a sailor, the other was a tailor. Ho: They came here last year and will come again next year.

Слайд 70





Категория детерминации: Артикль
5) этот объект единственный в своем роде: the Moon, the Sun, the Earth, the Kremlin, the White House и т.п.; 
6) собеседники логически включают этот объект в число известных: 
Can I see the director? - Могу я видеть директора? 
Посетитель, ранее не бывавший в этом учреждении, - к секретарю).
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 5) этот объект единственный в своем роде: the Moon, the Sun, the Earth, the Kremlin, the White House и т.п.; 6) собеседники логически включают этот объект в число известных: Can I see the director? - Могу я видеть директора? Посетитель, ранее не бывавший в этом учреждении, - к секретарю).

Слайд 71





Категория детерминации: Артикль
Определенный артикль употребляется:
а) с существительными, обозначающими социальные классы в целом: the common people - простой народ; the peasants - крестьяне; the workers - рабочие; the bourgeoisie - буржуазия; the aristocracy - аристократия  и др.;
б) с субстантивированными прилагательными и причастиями в обобщающем значении: the poor -  бедные; the rich - богатые; the strong - сильные; the wounded -  раненые; the learned – ученые  и т.п.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль Определенный артикль употребляется: а) с существительными, обозначающими социальные классы в целом: the common people - простой народ; the peasants - крестьяне; the workers - рабочие; the bourgeoisie - буржуазия; the aristocracy - аристократия и др.; б) с субстантивированными прилагательными и причастиями в обобщающем значении: the poor - бедные; the rich - богатые; the strong - сильные; the wounded - раненые; the learned – ученые и т.п.

Слайд 72





Категория детерминации: Артикль
Употребление определенного артикля с именами собственными
К именам собственным, употребляемым с артиклем, относятся:
1) названия стран света, географические названия: the North /the South Pole - Северный/Южный полюс; the Arctic - Арктика; the Antarctic - Антарктика; the North/ South - юг/север (не путать с омонимичными наречиями south/ north -  на юг/ на север;
2) названия океанов, морей, рек, каналов, проливов, озер и т.п.: the Pacific (Ocean), the Atlantic  (Ocean), the Indian Ocean; the Baltic (Sea), the Black Sea; the (river) Volga; the Panama Canal; the English Channel; the Bering Strait; the Baikal, the Ontario (Ho: Lake Baikal, Lake Ontario);
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль Употребление определенного артикля с именами собственными К именам собственным, употребляемым с артиклем, относятся: 1) названия стран света, географические названия: the North /the South Pole - Северный/Южный полюс; the Arctic - Арктика; the Antarctic - Антарктика; the North/ South - юг/север (не путать с омонимичными наречиями south/ north - на юг/ на север; 2) названия океанов, морей, рек, каналов, проливов, озер и т.п.: the Pacific (Ocean), the Atlantic (Ocean), the Indian Ocean; the Baltic (Sea), the Black Sea; the (river) Volga; the Panama Canal; the English Channel; the Bering Strait; the Baikal, the Ontario (Ho: Lake Baikal, Lake Ontario);

Слайд 73





Категория детерминации: Артикль
3) названия заливов, если в их составе есть of-фраза: the Bay of Bengal - Бенгальский залив, но  чаще без артикля: Hudson Bay, Baffin Bay; 
4) названия горных цепей и групп островов: the Alps, the Urals, the Rocky Mountains (=the Rockies); the Bermudas, the Canary Islands. Названия отдельных горных вершин и островов обычно артикля не имеют: Everest, Elbrus; Cuba, Cyprus, Corsica. Артикль используется, когда в названии он есть в родном европейском языке: the Matterhorn, the Maije. Ho: Mont Blank;
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 3) названия заливов, если в их составе есть of-фраза: the Bay of Bengal - Бенгальский залив, но чаще без артикля: Hudson Bay, Baffin Bay; 4) названия горных цепей и групп островов: the Alps, the Urals, the Rocky Mountains (=the Rockies); the Bermudas, the Canary Islands. Названия отдельных горных вершин и островов обычно артикля не имеют: Everest, Elbrus; Cuba, Cyprus, Corsica. Артикль используется, когда в названии он есть в родном европейском языке: the Matterhorn, the Maije. Ho: Mont Blank;

Слайд 74





Категория детерминации: Артикль
5) названия пустынь: the Sahara, the Gobi, the Karakum; 
6) названия полуостровов, если в названии упоминается не только имя собственное: the Balkan Peninsula, the Kola Peninsula. Ho: Indo-China, Labrador;    
7) названия стран, которые содержат имя нарицательное: the People’s Republic of China, the United Arab Emirates, the USA, the ex-USSR. Артикль, как правило, опускается на географических картах, табличках, ярлыках и т.п.;
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 5) названия пустынь: the Sahara, the Gobi, the Karakum; 6) названия полуостровов, если в названии упоминается не только имя собственное: the Balkan Peninsula, the Kola Peninsula. Ho: Indo-China, Labrador; 7) названия стран, которые содержат имя нарицательное: the People’s Republic of China, the United Arab Emirates, the USA, the ex-USSR. Артикль, как правило, опускается на географических картах, табличках, ярлыках и т.п.;

Слайд 75





Категория детерминации: Артикль
8) названия некоторых других стран, местностей и регионов, а также в названии города Гаага:  the Netherlands, the Argentine, the Congo, the Crimea, the Ruhr, the Midwest; the Hague/ Ho: Argentine, Ukraine u т.п.;
9) названия кораблей: the Sedov, the Queen Mary, the Titanic;
10) названия газет: the Times, the Guardian. Ho: Izvestia, Pravda;
11) названия кинотеатров и театров: 
         the Odeon (Cinema), the Globe 
          (Theatre);
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 8) названия некоторых других стран, местностей и регионов, а также в названии города Гаага: the Netherlands, the Argentine, the Congo, the Crimea, the Ruhr, the Midwest; the Hague/ Ho: Argentine, Ukraine u т.п.; 9) названия кораблей: the Sedov, the Queen Mary, the Titanic; 10) названия газет: the Times, the Guardian. Ho: Izvestia, Pravda; 11) названия кинотеатров и театров: the Odeon (Cinema), the Globe (Theatre);

Слайд 76





Категория детерминации: Артикль
12) названия гостиниц: the Savoy (Hotel), the Ambassador Hotel;
13) названия отдельных парков, улиц и площадей, если эти названия являются иностранными: the Botanical Gardens, the High/ Main street, the Strand, the Tiergarten;
14) названия музеев, галерей, концертных залов, клубов: the British Museum, the Tate (Gallery); the Festival Hall; the Rotary Club;  
I5) названия отдельных зданий: the Old Bailey, the Tower, the Royal Exchange. Ho: Scotland Yard, Westminster Abbey;
16) названия территорий, включающих нарицательные существительные: the Lake District, 
                    the Yorkshire Forests, the Tomsk Region;
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 12) названия гостиниц: the Savoy (Hotel), the Ambassador Hotel; 13) названия отдельных парков, улиц и площадей, если эти названия являются иностранными: the Botanical Gardens, the High/ Main street, the Strand, the Tiergarten; 14) названия музеев, галерей, концертных залов, клубов: the British Museum, the Tate (Gallery); the Festival Hall; the Rotary Club; I5) названия отдельных зданий: the Old Bailey, the Tower, the Royal Exchange. Ho: Scotland Yard, Westminster Abbey; 16) названия территорий, включающих нарицательные существительные: the Lake District, the Yorkshire Forests, the Tomsk Region;

Слайд 77





Категория детерминации: Артикль
17) названия государственных институтов, организаций и политических партий:  the Supreme Soviet, the Duma; the Liberal Party, the Church; the City Council. Ho: Parliament; 
I8) названия языков, если за ними следует слово language: the English language, the Italian language;
I9) географические названия, употребляемые, как правило, без артикля, если у этого названия имеется лимитирующее определение: In his novels Walter Scott described the England of Middle Ages;
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 17) названия государственных институтов, организаций и политических партий: the Supreme Soviet, the Duma; the Liberal Party, the Church; the City Council. Ho: Parliament; I8) названия языков, если за ними следует слово language: the English language, the Italian language; I9) географические названия, употребляемые, как правило, без артикля, если у этого названия имеется лимитирующее определение: In his novels Walter Scott described the England of Middle Ages;

Слайд 78





Категория детерминации: Артикль
20) фамилии в форме множественного числа, называющие всю семью в целом: the Forsytes - Форсайты; the Petrovs - Петровы. Иногда существительное, обозначающее имя человека, может употребляться с определенным или неопределенным артиклем. В таких случаях определенный артикль подчеркивает исключительность данной личности и соответствует русскому «тот самый», «знаменитый». Неопределенный артикль, стоящий перед именем, несет противоположное значение: «какой-то», «некий». Например: Is he the [ði:] Mr Johnson? – No, he is a [ei] Мr Johnson;
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 20) фамилии в форме множественного числа, называющие всю семью в целом: the Forsytes - Форсайты; the Petrovs - Петровы. Иногда существительное, обозначающее имя человека, может употребляться с определенным или неопределенным артиклем. В таких случаях определенный артикль подчеркивает исключительность данной личности и соответствует русскому «тот самый», «знаменитый». Неопределенный артикль, стоящий перед именем, несет противоположное значение: «какой-то», «некий». Например: Is he the [ði:] Mr Johnson? – No, he is a [ei] Мr Johnson;

Слайд 79





Категория детерминации: Артикль
2I) следующие слова, входящие в состав географических названий, употребляются с определенным артиклем и в их нарицательном значении: the country - сельская местность; the sea - море; the seaside - берег моря; the mountains - горы. Например: I’m going to the country for the week-end. I love the mountains, but I hate the sea.
22) названия национальностей при обозначении нации в целом:  the French - французы; 
              the Russians - русские; 
              the British - британцы.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 2I) следующие слова, входящие в состав географических названий, употребляются с определенным артиклем и в их нарицательном значении: the country - сельская местность; the sea - море; the seaside - берег моря; the mountains - горы. Например: I’m going to the country for the week-end. I love the mountains, but I hate the sea. 22) названия национальностей при обозначении нации в целом: the French - французы; the Russians - русские; the British - британцы.

Слайд 80





Категория детерминации: Артикль
Определенный артикль входит в ряд устойчивых словосочетаний: 
by the way, by the by между прочим
out of  the question не может быть и речи
on the one hand… on the other hand с одной стороны... с  другой стороны
in the singular  в единственном числе
in the plural во множественном числе
tell the truth говорить правду
the other day на днях,  недавно
play the piano (the guitar and so on) играть на рояле (гитаре и т.п.)
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль Определенный артикль входит в ряд устойчивых словосочетаний: by the way, by the by между прочим out of the question не может быть и речи on the one hand… on the other hand с одной стороны... с другой стороны in the singular в единственном числе in the plural во множественном числе tell the truth говорить правду the other day на днях, недавно play the piano (the guitar and so on) играть на рояле (гитаре и т.п.)

Слайд 81





Категория детерминации: Артикль
What’s the time? Который час?
tell the time показывать (определять по часам) время
the sooner… the better  чем скорее... тем лучше
in the morning (afternoon, evening)  утром (днем, вечером)
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль What’s the time? Который час? tell the time показывать (определять по часам) время the sooner… the better чем скорее... тем лучше in the morning (afternoon, evening) утром (днем, вечером)

Слайд 82





Категория детерминации: Артикль
Отсутствие артикля 
1) перед исчисляемыми существительными во множественном числе, если те же существительные в единственном числе были употреблены с неопределенным артиклем: 
We are students.                   - Мы – студенты. 
Horses are domestic animals. - Лошади - домашние животные. 
Исчисляемые существительные, употребляющиеся в единственном числе с неопределенным артиклем в классифицирующем значении или с   определенным артиклем в обобщающем значении, во множественном числе артикля не имеют: 
           A dog barks.                        -   Dogs bark
          The monkey lives in Africa. -   Monkeys live in Africa.
Если важно подчеркнуть количество исчисляемых существительных во множественном числе, перед ними ставится количественное числительное или неопределенное местоимение some, any, several: 
                            I’ve got two cars. 
                           There are several apples on the plate.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль Отсутствие артикля 1) перед исчисляемыми существительными во множественном числе, если те же существительные в единственном числе были употреблены с неопределенным артиклем: We are students. - Мы – студенты. Horses are domestic animals. - Лошади - домашние животные. Исчисляемые существительные, употребляющиеся в единственном числе с неопределенным артиклем в классифицирующем значении или с определенным артиклем в обобщающем значении, во множественном числе артикля не имеют: A dog barks. - Dogs bark The monkey lives in Africa. - Monkeys live in Africa. Если важно подчеркнуть количество исчисляемых существительных во множественном числе, перед ними ставится количественное числительное или неопределенное местоимение some, any, several: I’ve got two cars. There are several apples on the plate.

Слайд 83





Категория детерминации: Артикль
2) артикль отсутствует перед неисчисляемыми именами существительными (абстрактные понятия и названия веществ), употребленными в общем значении: 
Саts like milk.                         -   Кошки любят молоко. 
The sweater is made of wool.  -  Свитер сделан из шерсти. 
Если важно указать на некоторое количество вещественных неисчисляемых существительных, обычно употребляют неопределенные местоимения some, any: There’s some milk in the fridge. Is there any meat left?
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 2) артикль отсутствует перед неисчисляемыми именами существительными (абстрактные понятия и названия веществ), употребленными в общем значении: Саts like milk. - Кошки любят молоко. The sweater is made of wool. - Свитер сделан из шерсти. Если важно указать на некоторое количество вещественных неисчисляемых существительных, обычно употребляют неопределенные местоимения some, any: There’s some milk in the fridge. Is there any meat left?

Слайд 84





Категория детерминации: Артикль
3) Артикль не употребляется перед именами существительными собственными, так как имя собственное достаточно конкретно и не требует дальнейших уточнений: Рeter is my best friend. Here Smirnov comes. Moscow is the capital of Russia. Europe and Asia make up one continent. 
Кроме фамилий, имен, названий городов, стран, мы обычно употребляем без  артикля названия континентов: Africa, графств: Berkshire, штатов: Texas, улиц: Regent Street, площадей: Red Square, парков: Hyde Park, озер: Lake Windermere, а также ряд выражений, которые относятся к  главным городским постройкам: Oxford University (нo: the University of
                 Oxford), Cambridge Polytechnic, Westminster 
                Abbey, Salisbury Cathedral, Bognor Town Hall,
                Wigan Police Station, Birmingham Airport и т.п.;
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 3) Артикль не употребляется перед именами существительными собственными, так как имя собственное достаточно конкретно и не требует дальнейших уточнений: Рeter is my best friend. Here Smirnov comes. Moscow is the capital of Russia. Europe and Asia make up one continent. Кроме фамилий, имен, названий городов, стран, мы обычно употребляем без артикля названия континентов: Africa, графств: Berkshire, штатов: Texas, улиц: Regent Street, площадей: Red Square, парков: Hyde Park, озер: Lake Windermere, а также ряд выражений, которые относятся к главным городским постройкам: Oxford University (нo: the University of Oxford), Cambridge Polytechnic, Westminster Abbey, Salisbury Cathedral, Bognor Town Hall, Wigan Police Station, Birmingham Airport и т.п.;

Слайд 85





Категория детерминации: Артикль
4) артикль не употребляется перед существительными, обозначающими титулы, звания и форму обращения, если за ними следует имя собственное:  Admiral Nelson, Dr Livingston, Mr. Smith, Duke Wellington, Your Majesty, Professor Brown. Или: Good morning, sweet child. How’s life, old chap? I’d come back later, Father John.
5) артикль не употребляется перед существительными, обозначающими названия времен года, месяцев, дней и приемов пищи:  Summer is my favourite season. On Friday; in October; to have breakfast (lunch, dinner, etc.) Когда имеется в виду определенная дата, период или прием пищи, употребляется определенный артикль: in the fall (in the autumn, in the October) of
                1991. To же касается и слова weather: I like 
                fine weather. What’s the weather like?
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 4) артикль не употребляется перед существительными, обозначающими титулы, звания и форму обращения, если за ними следует имя собственное: Admiral Nelson, Dr Livingston, Mr. Smith, Duke Wellington, Your Majesty, Professor Brown. Или: Good morning, sweet child. How’s life, old chap? I’d come back later, Father John. 5) артикль не употребляется перед существительными, обозначающими названия времен года, месяцев, дней и приемов пищи: Summer is my favourite season. On Friday; in October; to have breakfast (lunch, dinner, etc.) Когда имеется в виду определенная дата, период или прием пищи, употребляется определенный артикль: in the fall (in the autumn, in the October) of 1991. To же касается и слова weather: I like fine weather. What’s the weather like?

Слайд 86





Категория детерминации: Артикль
6) артикль отсутствует перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типа from… to/ till: from Liverpool to Manchester; from early morning till late at night;
7) артикль обычно отсутствует в заголовках газетных, журнальных статей: Man Killed On Mountain; объявлений, плакатов: Super Cinema Ritz Hotel; а также в текстах товарных ярлыков, инструкций: Replace bulb for blinker. Release cover; тeлeгpaмм: WIFE ILL MUST CANCEL HOLIDAY; словарных гнездах (palm - ладонь); памятках: Take car to garage. Buy buttons; визитных карточках: J. Smith, Personnel Manager; конспектах: In 17th century balance of power ‘tween King and nobles changed. Кроме того – перед сокращениями: BA = Bachelor of Arts; MP = Member of Parliament и словами-акронимами, обозначающими названия организаций, когда все заглавные буквы, составляющие слово, читаются как единое слово: NATO [`neitυ], UNO [`ju:nυ],
                     UNESCO [ju`neskυ]. В тех случаях, когда каждая 
                    заглавная буква, составляющая сокращение, читается 
                   по отдельности, перед словом-сокращением ставится
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 6) артикль отсутствует перед существительными, употребляющимися парами и соединенными предлогами типа from… to/ till: from Liverpool to Manchester; from early morning till late at night; 7) артикль обычно отсутствует в заголовках газетных, журнальных статей: Man Killed On Mountain; объявлений, плакатов: Super Cinema Ritz Hotel; а также в текстах товарных ярлыков, инструкций: Replace bulb for blinker. Release cover; тeлeгpaмм: WIFE ILL MUST CANCEL HOLIDAY; словарных гнездах (palm - ладонь); памятках: Take car to garage. Buy buttons; визитных карточках: J. Smith, Personnel Manager; конспектах: In 17th century balance of power ‘tween King and nobles changed. Кроме того – перед сокращениями: BA = Bachelor of Arts; MP = Member of Parliament и словами-акронимами, обозначающими названия организаций, когда все заглавные буквы, составляющие слово, читаются как единое слово: NATO [`neitυ], UNO [`ju:nυ], UNESCO [ju`neskυ]. В тех случаях, когда каждая заглавная буква, составляющая сокращение, читается по отдельности, перед словом-сокращением ставится

Слайд 87





Категория детерминации: Артикль
8) артикль не употребляется в составе устойчивых словосочетаний (идиоматических выражений), в которых существительное не имеет предметного значения, т.е. не обозначает отдельный, конкретный предмет, а служит для называния действия, процесса, состояния. Аналогичные словосочетания, употребленные с артиклем, будут иметь несколько другое значение, как это показано в таблице:
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль 8) артикль не употребляется в составе устойчивых словосочетаний (идиоматических выражений), в которых существительное не имеет предметного значения, т.е. не обозначает отдельный, конкретный предмет, а служит для называния действия, процесса, состояния. Аналогичные словосочетания, употребленные с артиклем, будут иметь несколько другое значение, как это показано в таблице:

Слайд 88





Категория детерминации: Артикль
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль

Слайд 89





Категория детерминации: Артикль
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль

Слайд 90





Категория детерминации: Артикль
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль

Слайд 91





Категория детерминации: Артикль
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль

Слайд 92





Категория детерминации: Артикль
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль

Слайд 93





Категория детерминации: Артикль
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль

Слайд 94





Категория детерминации: Артикль
а) Оппозиция нулевой артикль — неопределенный артикль реализует дифференциацию материальных и конкретных существительных:
glass — стекло	a glass — стакан, рюмка, барометр
iron — железо	an iron — утюг
Hercules — a Hercules (необычайно сильный человек).
Shakespeare — a Shakespeare of our time (разносторонне та­лантливая и глубоко понимающая человеческие пробле­мы личность).
I was able to quote the play in great chunks with the passion of a Lear.
Just imagine, a Rembrandt of our time!
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль а) Оппозиция нулевой артикль — неопределенный артикль реализует дифференциацию материальных и конкретных существительных: glass — стекло a glass — стакан, рюмка, барометр iron — железо an iron — утюг Hercules — a Hercules (необычайно сильный человек). Shakespeare — a Shakespeare of our time (разносторонне та­лантливая и глубоко понимающая человеческие пробле­мы личность). I was able to quote the play in great chunks with the passion of a Lear. Just imagine, a Rembrandt of our time!

Слайд 95





Категория детерминации: Артикль
б) Оппозиция нулевой артикль — определенный артикль также значима. Использование определенного артикля с существительными, обозначающими недискретный референт или референт с нечеткими размытыми границами его объема или объема его значения (water, air, happiness, joy, difficulty), предполагает всегда информированность относительно известной части референта. Например, вода в ведре или чайнике, количественно ограниченная вместимостью этих сосудов, будет по-английски обозначаться the water in the pail, the water in the kettle. 
The coming reform was already in the air.
It was in the blood probably (здесь слова the air и the blood имеют обобщающее значение, т.е. the air обозначает ситуацию, положение дел, the blood обозначает породу, наследственность)
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль б) Оппозиция нулевой артикль — определенный артикль также значима. Использование определенного артикля с существительными, обозначающими недискретный референт или референт с нечеткими размытыми границами его объема или объема его значения (water, air, happiness, joy, difficulty), предполагает всегда информированность относительно известной части референта. Например, вода в ведре или чайнике, количественно ограниченная вместимостью этих сосудов, будет по-английски обозначаться the water in the pail, the water in the kettle. The coming reform was already in the air. It was in the blood probably (здесь слова the air и the blood имеют обобщающее значение, т.е. the air обозначает ситуацию, положение дел, the blood обозначает породу, наследственность)

Слайд 96





Категория детерминации: Артикль
She was woman enough to see it. He is less statesman than actor.
Аналогичного рода номинативное и морфологическое размежевание происходит в случае слов school, hospital, church и др., которые могут обозначать функционирующие заведения, институты, учреждения, сферы духовной жизни, развлечения и др., и в этом случае они используются без артикля:
School begins at nine.
The doctor recommends me to stay in hospital for a month.
Church is not supposed to interfere into state affairs.
НО:
The school is quite near by.
We approached the hospital with a feeling of premonition.
He entered the church.

They took ship to Palermo
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль She was woman enough to see it. He is less statesman than actor. Аналогичного рода номинативное и морфологическое размежевание происходит в случае слов school, hospital, church и др., которые могут обозначать функционирующие заведения, институты, учреждения, сферы духовной жизни, развлечения и др., и в этом случае они используются без артикля: School begins at nine. The doctor recommends me to stay in hospital for a month. Church is not supposed to interfere into state affairs. НО: The school is quite near by. We approached the hospital with a feeling of premonition. He entered the church. They took ship to Palermo

Слайд 97





Категория детерминации: Артикль
the blind, the rich, the unreal, the invisible, the unbelievable, the learned 

The wounded is well provided with medicines. The wounded are numerous. The fabulous is always interesting. The fabulous are difficult to believe.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль the blind, the rich, the unreal, the invisible, the unbelievable, the learned The wounded is well provided with medicines. The wounded are numerous. The fabulous is always interesting. The fabulous are difficult to believe.

Слайд 98





Категория детерминации: Артикль
The sky was a pale blue. Her hair was a bright brown.
Субстантивация возможна и очень типична для словосочетаний:
an also-ran (один из многих участников гонки).
 A never-again was prophesied.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль The sky was a pale blue. Her hair was a bright brown. Субстантивация возможна и очень типична для словосочетаний: an also-ran (один из многих участников гонки). A never-again was prophesied.

Слайд 99





Категория детерминации: Артикль
In such cases a the is always required.
It wasn't a he. He is such a nothing.
The you inside you gathers up defensively (Christophersen 1939: 78).
Примеры из Р. Брэдбери:
"Important thing is not the me that's lying here, but the me that's sitting on the edge of the bed looking back at me, and the me that's downstairs cooking supper or out in the garage under the car, or in the library reading.
And he would be the I whose bed Naomi sat on, whose sleeve I brushed rain off: tender and guardable. He would be the Max I heard talking when I stood outside the salon, the I Max rang up: that other we were both looking for."
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль In such cases a the is always required. It wasn't a he. He is such a nothing. The you inside you gathers up defensively (Christophersen 1939: 78). Примеры из Р. Брэдбери: "Important thing is not the me that's lying here, but the me that's sitting on the edge of the bed looking back at me, and the me that's downstairs cooking supper or out in the garage under the car, or in the library reading. And he would be the I whose bed Naomi sat on, whose sleeve I brushed rain off: tender and guardable. He would be the Max I heard talking when I stood outside the salon, the I Max rang up: that other we were both looking for."

Слайд 100





Категория детерминации: Артикль
Не returned home with a feeling of having been betrayed.
He had a very sketchy idea of how a company was run in the line.
It was a women's college.
There is a man offering his services.

Clyde had a soul that was not destined to grow up. She had green eyes and a spattering of what Joseph called American freckles.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль Не returned home with a feeling of having been betrayed. He had a very sketchy idea of how a company was run in the line. It was a women's college. There is a man offering his services. Clyde had a soul that was not destined to grow up. She had green eyes and a spattering of what Joseph called American freckles.

Слайд 101





Категория детерминации: Артикль
Aren't you the young man who married Fleur Forsyte?
The fact that Con should possess a motorcar was in itself a joke.
She despised all the pictures he preferred.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль Aren't you the young man who married Fleur Forsyte? The fact that Con should possess a motorcar was in itself a joke. She despised all the pictures he preferred.

Слайд 102





Категория детерминации: Артикль
The more he reflected on the idea, the more he liked it. 
The further I penetrated into London, the profounder grew the stillness.
Описание слайда:
Категория детерминации: Артикль The more he reflected on the idea, the more he liked it. The further I penetrated into London, the profounder grew the stillness.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию