🗊Презентация Проблема формирования свободной иноязычной речи

Категория: Образование
Нажмите для полного просмотра!
Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №1Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №2Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №3Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №4Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №5Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №6Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №7Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №8Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №9Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №10Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №11Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №12Проблема формирования свободной иноязычной речи, слайд №13

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Проблема формирования свободной иноязычной речи. Доклад-сообщение содержит 13 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





 Проблема формирования свободной иноязычной 
речи

Выполнила: Петрова
Туйаара Анатольевна
РН-АО-13
Описание слайда:
Проблема формирования свободной иноязычной речи Выполнила: Петрова Туйаара Анатольевна РН-АО-13

Слайд 2





Статья  посвящена проблемному и  противоречивому лингвистическому вопросу –  свободной иноязычной  речи. Автоматизм навыков, отвечающих за возможность быстро обрабатывать лингвистическую информацию и  память  имеют особое  значение в изучении иностранного языка. 
Описание слайда:
Статья  посвящена проблемному и  противоречивому лингвистическому вопросу –  свободной иноязычной  речи. Автоматизм навыков, отвечающих за возможность быстро обрабатывать лингвистическую информацию и  память  имеют особое  значение в изучении иностранного языка. 

Слайд 3






Цель


анализ ряда факторов:  лингвистических, психологических, педагогических, которые влияют на процесс формирования свободной иноязычной  речи.
Описание слайда:
Цель анализ ряда факторов:  лингвистических, психологических, педагогических, которые влияют на процесс формирования свободной иноязычной  речи.

Слайд 4





Беглость речи
Сложность                                                                   правильность
Описание слайда:
Беглость речи Сложность правильность

Слайд 5





 Термин беглость речи -  «использование языка в режиме реального времени, без излишних хезитаций, умение говорить быстро, практически без запинки»
 Термин беглость речи -  «использование языка в режиме реального времени, без излишних хезитаций, умение говорить быстро, практически без запинки»
Описание слайда:
 Термин беглость речи - «использование языка в режиме реального времени, без излишних хезитаций, умение говорить быстро, практически без запинки»  Термин беглость речи - «использование языка в режиме реального времени, без излишних хезитаций, умение говорить быстро, практически без запинки»

Слайд 6





Результаты исследования и их обсуждение.
1)способность быстро находить и извлекать из памяти адекватные языковые навыки и совершать рутинные  речевые действия; 
2) способность бегло  говорить или  читать  вопреки  отвлекающим посторонним факторам:  шуму, навязчивым мыслям; 
3) способность говорить бегло, не нарушая  речевую  коммуникацию, несмотря на возникновение непредвиденных моментов: удивления, неожиданных слов, изменения стиля речи и т.д.
Описание слайда:
Результаты исследования и их обсуждение. 1)способность быстро находить и извлекать из памяти адекватные языковые навыки и совершать рутинные  речевые действия; 2) способность бегло  говорить или  читать  вопреки  отвлекающим посторонним факторам:  шуму, навязчивым мыслям; 3) способность говорить бегло, не нарушая  речевую  коммуникацию, несмотря на возникновение непредвиденных моментов: удивления, неожиданных слов, изменения стиля речи и т.д.

Слайд 7





Способность игнорировать незнакомые слова – отличительная особенность, которая помогает справляться с неожиданными изменениями в речи и быстро переключить внимание с одного предмета на другой.
Способность игнорировать незнакомые слова – отличительная особенность, которая помогает справляться с неожиданными изменениями в речи и быстро переключить внимание с одного предмета на другой.
Описание слайда:
Способность игнорировать незнакомые слова – отличительная особенность, которая помогает справляться с неожиданными изменениями в речи и быстро переключить внимание с одного предмета на другой. Способность игнорировать незнакомые слова – отличительная особенность, которая помогает справляться с неожиданными изменениями в речи и быстро переключить внимание с одного предмета на другой.

Слайд 8





Предположения психологов: 
Предположения психологов: 
для лучшего усвоения языка  требуется создание на занятиях  психологического контекста: ощущений, чувств, намерений. Благодаря ассоциациям и памяти они могут быть перенесены в реальную коммуникативную ситуацию при живом общении. 
Ученые  пришли к выводу, 
что коммуникативная деятельность должна быть нацелена на регулярную, осмысленную практическую работу, ведущую к автоматизации учебных навыков и повышению уровня владения языком.
Описание слайда:
Предположения психологов: Предположения психологов: для лучшего усвоения языка  требуется создание на занятиях  психологического контекста: ощущений, чувств, намерений. Благодаря ассоциациям и памяти они могут быть перенесены в реальную коммуникативную ситуацию при живом общении.  Ученые  пришли к выводу, что коммуникативная деятельность должна быть нацелена на регулярную, осмысленную практическую работу, ведущую к автоматизации учебных навыков и повышению уровня владения языком.

Слайд 9





Основные характерные признаки свободного владения иностранными языками:
 адекватное спонтанное понимание естественного речевого  сообщения на слух;
Описание слайда:
Основные характерные признаки свободного владения иностранными языками:  адекватное спонтанное понимание естественного речевого  сообщения на слух;

Слайд 10





 Приемы формирования свободной иноязычной речи у студентов
Описание слайда:
Приемы формирования свободной иноязычной речи у студентов

Слайд 11





Алгоритм действий над текстом: 
1. разбить текст на отдельные части  размером в 2-3 страницы
2. прочитать текст с начала до конца без остановок, так как остановки и повторное чтение являются вредными привычками  читателя
3. вернуться к «проблемным» местам в тексте
4. справиться о значении важных слов в словаре или поразмышлять над значением трудного предложения
5. вернуться к какому-то разделу и перечитать его без  остановки. При первом прочтении материала необходимо просто читать, пытаясь понять и запомнить как можно больше информации. Задача состоит в том, чтобы получить необходимую информацию,  собрать все отдельные части прочитанного текста  воедино.
Описание слайда:
Алгоритм действий над текстом: 1. разбить текст на отдельные части  размером в 2-3 страницы 2. прочитать текст с начала до конца без остановок, так как остановки и повторное чтение являются вредными привычками  читателя 3. вернуться к «проблемным» местам в тексте 4. справиться о значении важных слов в словаре или поразмышлять над значением трудного предложения 5. вернуться к какому-то разделу и перечитать его без  остановки. При первом прочтении материала необходимо просто читать, пытаясь понять и запомнить как можно больше информации. Задача состоит в том, чтобы получить необходимую информацию,  собрать все отдельные части прочитанного текста  воедино.

Слайд 12





Заключение.
 В качестве заключения мы выделим основные  принципы формирования беглой и правильной иноязычной речи студентов:
поиск  лучших способов для стратегии запоминания и приучения  студентов к    выучиванию групп нужных и часто употребляемых слов;
 регулярное и многократное повторение усвоенного материала; 
фонетические, лексические, грамматические тренировочные упражнения как часть последовательной учебной деятельности;
 использование различных учебно-воспитательных методических приемов, нацеленных на  подражание студентами речи преподавателя;
 интеграция индивидуальной, фронтальной, парной, групповой  работы студентов, в том числе   метод “смены ролей” в диалогической работе,  а также деятельность в смешанных группах.
Описание слайда:
Заключение. В качестве заключения мы выделим основные  принципы формирования беглой и правильной иноязычной речи студентов: поиск  лучших способов для стратегии запоминания и приучения  студентов к    выучиванию групп нужных и часто употребляемых слов; регулярное и многократное повторение усвоенного материала; фонетические, лексические, грамматические тренировочные упражнения как часть последовательной учебной деятельности; использование различных учебно-воспитательных методических приемов, нацеленных на  подражание студентами речи преподавателя;  интеграция индивидуальной, фронтальной, парной, групповой  работы студентов, в том числе   метод “смены ролей” в диалогической работе,  а также деятельность в смешанных группах.

Слайд 13





Список литературы
http://tea4er.ru/home/volume7/3727-2015-04-07-16-54-55
Академик. Электронный словарь. [Электронный ресурс]: http://dic.academic.ru/ (дата обращения: 25.09.2014).
Thornburry, S.  F is for Fluency // Blog. 2009.− [Электронный ресурс]: http://scottthornbury.wordpress.com/ (дата обращения: 01.10.2014).
Brumfit, C. Communicative Methodology in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.1984.
Skehan, P. Second language acquisition research and task-based instruction. In J. Willis and D. Willis (eds). Challenge and Change in Language Teaching. Oxford: Heinemann.
Ellis, R. Task-based Language Learning and Teaching.  Oxford: Oxford University Press. 2003.
Kalat, J.W. Developing Reading Fluency in a Second Language // Introduction to Psychology, Belmont, CA: Wadsworth. 1996.
De Jong, N., Perfetti, C. Fluency Training in the ESL Classroom: An Experimental Study of Fluency Development and Proceduralization// Language Learning. 2011.№ 61/2.  P. 533–568.
Segaliwitz, N., Lightbown, P.  Psycholinguistic Approaches to SLA //Annual Review of Applied Linguistics. 1996.  №
Pawley, A., Syder, F.H. Two puzzles for linguistic theory: Native-like selection and native-like fluency// Language and Communication.London: Longman. 1993.
Gross, S.Developing Foreign Language Fluency [Электронныйресурс]:http://susangrosstprs.com/wordpress/lessons/. (датаобращения: 15.08.2014)
Calderón, M.  Expediting Reading Comprehension for English Language Learners. [Электронный ресурс]:http://margaritacalderon./index.php. (дата обращения: 10.09.2014)
Описание слайда:
Список литературы http://tea4er.ru/home/volume7/3727-2015-04-07-16-54-55 Академик. Электронный словарь. [Электронный ресурс]: http://dic.academic.ru/ (дата обращения: 25.09.2014). Thornburry, S.  F is for Fluency // Blog. 2009.− [Электронный ресурс]: http://scottthornbury.wordpress.com/ (дата обращения: 01.10.2014). Brumfit, C. Communicative Methodology in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.1984. Skehan, P. Second language acquisition research and task-based instruction. In J. Willis and D. Willis (eds). Challenge and Change in Language Teaching. Oxford: Heinemann. Ellis, R. Task-based Language Learning and Teaching.  Oxford: Oxford University Press. 2003. Kalat, J.W. Developing Reading Fluency in a Second Language // Introduction to Psychology, Belmont, CA: Wadsworth. 1996. De Jong, N., Perfetti, C. Fluency Training in the ESL Classroom: An Experimental Study of Fluency Development and Proceduralization// Language Learning. 2011.№ 61/2.  P. 533–568. Segaliwitz, N., Lightbown, P.  Psycholinguistic Approaches to SLA //Annual Review of Applied Linguistics. 1996.  № Pawley, A., Syder, F.H. Two puzzles for linguistic theory: Native-like selection and native-like fluency// Language and Communication.London: Longman. 1993. Gross, S.Developing Foreign Language Fluency [Электронныйресурс]:http://susangrosstprs.com/wordpress/lessons/. (датаобращения: 15.08.2014) Calderón, M.  Expediting Reading Comprehension for English Language Learners. [Электронный ресурс]:http://margaritacalderon./index.php. (дата обращения: 10.09.2014)



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию