🗊Презентация Синтаксис. Разделы синтаксиса

Категория: Русский язык
Нажмите для полного просмотра!
Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №1Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №2Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №3Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №4Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №5Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №6Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №7Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №8Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №9Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №10Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №11Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №12Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №13Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №14Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №15Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №16Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №17Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №18Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №19Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №20Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №21Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №22Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №23Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №24Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №25Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №26Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №27Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №28

Содержание

Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Синтаксис. Разделы синтаксиса. Доклад-сообщение содержит 28 слайдов. Презентации для любого класса можно скачать бесплатно. Если материал и наш сайт презентаций Mypresentation Вам понравились – поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте в закладки в своем браузере.

Слайды и текст этой презентации


Слайд 1





Синтаксис 
Белица Татьяна Ивановна
Описание слайда:
Синтаксис Белица Татьяна Ивановна

Слайд 2





СИНТАКСИС. Разделы синтаксиса 
(от греч. ‘построение, порядок, составление’)
Описание слайда:
СИНТАКСИС. Разделы синтаксиса (от греч. ‘построение, порядок, составление’)

Слайд 3





СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ
Описание слайда:
СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ

Слайд 4





Типы связи слов в словосочетании
Описание слайда:
Типы связи слов в словосочетании

Слайд 5





Управление
— способ оформления подчинительной связи, при кото­ром главенствующий компонент словосочетания требует постановки зависимого компонента в определенной грамматической форме; при этом изменение формы главного слова не вызывает изменения формы управляемого слова. 
в индоевропейских языках характерно для при­соединения к главному слову предложной или беспредложной слово­формы существительного или местоимения: англ. Не loves his country. 
сильное управление для выражения объектных (читать книгу, резать хлеб) и восполняющих (стать врагом, слыть чудаком) отношений
слабое управление для выражения объектно-определительных отно­шений (подарок отцу).
Описание слайда:
Управление — способ оформления подчинительной связи, при кото­ром главенствующий компонент словосочетания требует постановки зависимого компонента в определенной грамматической форме; при этом изменение формы главного слова не вызывает изменения формы управляемого слова. в индоевропейских языках характерно для при­соединения к главному слову предложной или беспредложной слово­формы существительного или местоимения: англ. Не loves his country. сильное управление для выражения объектных (читать книгу, резать хлеб) и восполняющих (стать врагом, слыть чудаком) отношений слабое управление для выражения объектно-определительных отно­шений (подарок отцу).

Слайд 6





Изафет
(от арабского ‘присоединение’) – определенные типы атрибутивных грамматических  конструкций в некоторых иранских, семитских и тюркских языках. В тюркских языках изафеты формируются из двух существительных, одно из которых является определением, а второе - определяемым.
В тюркских языках изафет обозначает именные определительные сочетания, оба члена которых выражены существительными. Всего в тюркологии 3 типа изафета. 
турец.  Çay bardağı - чайный стакан, где Çay - это определение, а bardağı ‘стакан’- определяемое.
В иранских языках: соединение определяемого с постпозитивным определением при помощи энклитического показателя, присоединяемого к определяемому слову. Этот показатель восходит к местоимению который. 
таджик. китоб-и хуб ‘хорошая книга’, где китоб ‘книга’, -и  (неизменяемый) показатель того, последующее слово определение к предыдущему.
Описание слайда:
Изафет (от арабского ‘присоединение’) – определенные типы атрибутивных грамматических конструкций в некоторых иранских, семитских и тюркских языках. В тюркских языках изафеты формируются из двух существительных, одно из которых является определением, а второе - определяемым. В тюркских языках изафет обозначает именные определительные сочетания, оба члена которых выражены существительными. Всего в тюркологии 3 типа изафета. турец. Çay bardağı - чайный стакан, где Çay - это определение, а bardağı ‘стакан’- определяемое. В иранских языках: соединение определяемого с постпозитивным определением при помощи энклитического показателя, присоединяемого к определяемому слову. Этот показатель восходит к местоимению который. таджик. китоб-и хуб ‘хорошая книга’, где китоб ‘книга’, -и (неизменяемый) показатель того, последующее слово определение к предыдущему.

Слайд 7





Типы связи слов в предложении
Координация – двусторонняя равноправная  связь между подлежащим и сказуемым.
Тяготение (термин Л.А.Булаховского) – вид связи, которая реализуется только в предложении: синтаксическая связь между именной частью составного сказуемого (выраженной прилагательным или причастием и согласованной с подлежащим) и знаменательной связкой. 
Дети пришли усталые. 
Брат уехал больной. 
Девочка вернулась окрепшая.
Соположение –взаимосвязь главных членов предложения, при которой грамматическое оформление сказуемого не зависит от оформления подлежащего.
Жить – Родине служить.
Берег над Волгой – настоящая гора.
Описание слайда:
Типы связи слов в предложении Координация – двусторонняя равноправная связь между подлежащим и сказуемым. Тяготение (термин Л.А.Булаховского) – вид связи, которая реализуется только в предложении: синтаксическая связь между именной частью составного сказуемого (выраженной прилагательным или причастием и согласованной с подлежащим) и знаменательной связкой. Дети пришли усталые. Брат уехал больной. Девочка вернулась окрепшая. Соположение –взаимосвязь главных членов предложения, при которой грамматическое оформление сказуемого не зависит от оформления подлежащего. Жить – Родине служить. Берег над Волгой – настоящая гора.

Слайд 8





Предложение как основная единица синтаксиса
Основная синтаксическая единица, предназначенная для общения
Средство формирования, выражения и сообщения мысли
Характеризуется смысловой и интонационной законченностью
Центром предложения является грамматическая основа
Является минимальной единицей высказывания
В речи реализуется как фраза
Описание слайда:
Предложение как основная единица синтаксиса Основная синтаксическая единица, предназначенная для общения Средство формирования, выражения и сообщения мысли Характеризуется смысловой и интонационной законченностью Центром предложения является грамматическая основа Является минимальной единицей высказывания В речи реализуется как фраза

Слайд 9





Основные признаки предложения
Выполнение коммуникативной функции
Предикативность – синтаксическая категория, относящая информацию к действительности. Предикативность выражается в формах времени, наклонения и лица (не универсальная категория, поскольку существуют безличные предложения: Светает. Знобит)
Модальность – функционально-семантическая категория, выражающая отношение высказывания к действительности, а также разные виды субъективной квалификации сообщаемого (языковая универсалия)
Описание слайда:
Основные признаки предложения Выполнение коммуникативной функции Предикативность – синтаксическая категория, относящая информацию к действительности. Предикативность выражается в формах времени, наклонения и лица (не универсальная категория, поскольку существуют безличные предложения: Светает. Знобит) Модальность – функционально-семантическая категория, выражающая отношение высказывания к действительности, а также разные виды субъективной квалификации сообщаемого (языковая универсалия)

Слайд 10





Аспекты изучения предложения
I. Структурное (формальное) устройство предложения
II. Смысловое устройство предложения (номинативная теория изучения предложения) 
III. Коммуникативное устройство предложения
Описание слайда:
Аспекты изучения предложения I. Структурное (формальное) устройство предложения II. Смысловое устройство предложения (номинативная теория изучения предложения) III. Коммуникативное устройство предложения

Слайд 11


Синтаксис. Разделы синтаксиса, слайд №11
Описание слайда:

Слайд 12





2. Вербоцентрическая теория
Описание слайда:
2. Вербоцентрическая теория

Слайд 13





 Вербоцентрическая теория
Актанты – субстантивные элементы, называющие участников события (ситуации).
У актантов разные роли: первый актант – субъект; второй актант – прямой объект (т.е. прямое дополнение), третий  косвенное дополнение.
Сирконстанты (обстоятельства) – в отличие от актантов не заложены в ролевой структуре глагола, они распространяют все предложение в целом. 
Зимой дует сильный  ветер. 
Вечером мы отправимся в кафе.
Теория актантов Л.Теньера уточнялась и дополнялась.
В 60-70-е годы XX века появились более дробные описания семантических ролей, называемых в предложении: агенс/актор, пациенс, бенефициант и др.
Атрибуты – то, что уточняет и определяет актанты.
Описание слайда:
Вербоцентрическая теория Актанты – субстантивные элементы, называющие участников события (ситуации). У актантов разные роли: первый актант – субъект; второй актант – прямой объект (т.е. прямое дополнение), третий косвенное дополнение. Сирконстанты (обстоятельства) – в отличие от актантов не заложены в ролевой структуре глагола, они распространяют все предложение в целом. Зимой дует сильный ветер. Вечером мы отправимся в кафе. Теория актантов Л.Теньера уточнялась и дополнялась. В 60-70-е годы XX века появились более дробные описания семантических ролей, называемых в предложении: агенс/актор, пациенс, бенефициант и др. Атрибуты – то, что уточняет и определяет актанты.

Слайд 14





Валентность в синтаксисе
(от лат. valencia ‘сила’) 
способность слова сочетаться в тексте с другой языковой единицей, прежде всего с другим словом 
В лингвистику впервые ввёл это понятие профессор 
	С. Д. Кацнельсон (1948). 
Л. Теньер ввел в западноевропейское языкознание для обозначения сочетаемости, относил только к глаголу и определял валентность как число актантов, которые может присоединять глагол. 
	Л. Теньер различал 
глаголы авалентные (безличные: Светает»), 
одновалентные (непереходные: «Пётр спит»), 
двухвалентные (переходные: «Пётр читает книгу»), 
трёхвалентные («Он даёт книгу брату») 
Описание слайда:
Валентность в синтаксисе (от лат. valencia ‘сила’) способность слова сочетаться в тексте с другой языковой единицей, прежде всего с другим словом  В лингвистику впервые ввёл это понятие профессор С. Д. Кацнельсон (1948). Л. Теньер ввел в западноевропейское языкознание для обозначения сочетаемости, относил только к глаголу и определял валентность как число актантов, которые может присоединять глагол. Л. Теньер различал глаголы авалентные (безличные: Светает»),  одновалентные (непереходные: «Пётр спит»),  двухвалентные (переходные: «Пётр читает книгу»),  трёхвалентные («Он даёт книгу брату») 

Слайд 15





Валентность в синтаксисе
Валентность слова определяется:
его лексическим значением (глаголы восприятия увидеть, услышать требуют распространения словом, называющим объект восприятия: увидеть небо)
частью речи, к которой принадлежит слово, его грамматической фор­мой (форма сравнительной степени в русском языке требует сочета­ния с формой, называющей объект сравнения: выше крыши).
Различаются следующие виды валентности:
обязательная валентность (у переходных глаголов, некоторых существительных, требующих род. падежа)
факультативная валентность. 
В российской науке валентность стала рассматриваться как свойство всех значимых единиц, не только глаголов.
Описание слайда:
Валентность в синтаксисе Валентность слова определяется: его лексическим значением (глаголы восприятия увидеть, услышать требуют распространения словом, называющим объект восприятия: увидеть небо) частью речи, к которой принадлежит слово, его грамматической фор­мой (форма сравнительной степени в русском языке требует сочета­ния с формой, называющей объект сравнения: выше крыши). Различаются следующие виды валентности: обязательная валентность (у переходных глаголов, некоторых существительных, требующих род. падежа) факультативная валентность. В российской науке валентность стала рассматриваться как свойство всех значимых единиц, не только глаголов.

Слайд 16





II. Смысловая организация предложения
Традиционная лингвистика (Фортунатов , Бодуэн де Куртенэ, Фердинанд де Соссюр) считала, что форма предложения диктует его смысл, а одинаковые формы дают одинаковое значение. 
Вторая половина XX века - Номинативная теория предложения
Предложение отражает определенный фрагмент действительности, некое положение дел, событие, ситуацию
Кафедра стоит в аудитории. Абитуриенты столпились у входа.
Если предложение единица плана выражения, то план содержания - какое-то событие, ситуация.
Описание слайда:
II. Смысловая организация предложения Традиционная лингвистика (Фортунатов , Бодуэн де Куртенэ, Фердинанд де Соссюр) считала, что форма предложения диктует его смысл, а одинаковые формы дают одинаковое значение.  Вторая половина XX века - Номинативная теория предложения Предложение отражает определенный фрагмент действительности, некое положение дел, событие, ситуацию Кафедра стоит в аудитории. Абитуриенты столпились у входа. Если предложение единица плана выражения, то план содержания - какое-то событие, ситуация.

Слайд 17





Пропозиция
Семантическая структура предложения отражает объективную структуру элемента действительности
Модель ситуации, отраженная в предложении, есть ПРОПОЗИЦИЯ
Пропозиция состоит из АКТАНТА (участник события) и ПРЕДИКАТА (существо события)
Под пропозицией понимают то общее, что существует между предложением и его возможными перефразировками в пределах данного языка и при переводе на другие языки (Н.Д.Арутюнова. Предложение и его смысл. М., 1976)
Описание слайда:
Пропозиция Семантическая структура предложения отражает объективную структуру элемента действительности Модель ситуации, отраженная в предложении, есть ПРОПОЗИЦИЯ Пропозиция состоит из АКТАНТА (участник события) и ПРЕДИКАТА (существо события) Под пропозицией понимают то общее, что существует между предложением и его возможными перефразировками в пределах данного языка и при переводе на другие языки (Н.Д.Арутюнова. Предложение и его смысл. М., 1976)

Слайд 18





Определение семантической структуры предложения (пропозиции)

Семантическая структура предложения – субъект и его действие (состояние)

Студент сидит за партой
Студент– кто? – актант
Предикат – что делает? – сидит за партой
Описание слайда:
Определение семантической структуры предложения (пропозиции) Семантическая структура предложения – субъект и его действие (состояние) Студент сидит за партой Студент– кто? – актант Предикат – что делает? – сидит за партой

Слайд 19





Реализация пропозиции
Предикативная (ПЕ - предикативная единица)
Полупредикативная (деепричастные и причастные обороты)
Непредикативная (потенциально предикативная) – адъективная конструкция, именные обороты с отвлеченным существительным (девербативом)
Описание слайда:
Реализация пропозиции Предикативная (ПЕ - предикативная единица) Полупредикативная (деепричастные и причастные обороты) Непредикативная (потенциально предикативная) – адъективная конструкция, именные обороты с отвлеченным существительным (девербативом)

Слайд 20





Соотношение пропозиций и ПЕ
Количество пропозиций не всегда совпадает с количеством предикативных единиц.
Асимметрия между единицами ПВ и ПС очень распространена.
Пропозиция, выраженная словосочетанием или полупредикативной конструкцией, всегда называет событие менее дифференцированно, чем ПЕ.
Предложение с одной ПЕ и одной пропозицией называется элементарным простым предложением (ЭПП). Оно монопредикативно и монопропозитивно.
Описание слайда:
Соотношение пропозиций и ПЕ Количество пропозиций не всегда совпадает с количеством предикативных единиц. Асимметрия между единицами ПВ и ПС очень распространена. Пропозиция, выраженная словосочетанием или полупредикативной конструкцией, всегда называет событие менее дифференцированно, чем ПЕ. Предложение с одной ПЕ и одной пропозицией называется элементарным простым предложением (ЭПП). Оно монопредикативно и монопропозитивно.

Слайд 21





Соотношение ПЕ и пропозиций
Сколько ПЕ и пропозиций в следующих предложениях?
Насчет своего приезда после твоего сообщения насчет снега и холода в России не могу сказать ничего определенного (А.Чехов)к
Если человек глуп, то он всегда хвастлив.
То, что он испытывал, было чувством  неимоверного стыда и раскаяния.
Что касается Васи, то он уже спит.
Шум в коридоре мешает нам работать.
Описание слайда:
Соотношение ПЕ и пропозиций Сколько ПЕ и пропозиций в следующих предложениях? Насчет своего приезда после твоего сообщения насчет снега и холода в России не могу сказать ничего определенного (А.Чехов)к Если человек глуп, то он всегда хвастлив. То, что он испытывал, было чувством неимоверного стыда и раскаяния. Что касается Васи, то он уже спит. Шум в коридоре мешает нам работать.

Слайд 22





Диктум и модус




Объективное и субъективное содержание в предложении
Диктум – объективная часть содержания предложения, моделирует ситуацию внеязыковой действительности. Представлен эксплицитно (явно).
Модус – субъективная часть содержания высказывания, моделирует отношение говорящего к сообщаемому. Может быть представлен эксплицитно и имплицитно (скрыто). Это факультативная часть высказывания. Модус может быть внедрен в диктум (Небо серое. – Небо кажется серым).
Впервые такое деление содержания высказывания разработано и сформулировано в книге
«Общая лингвистика и вопросы французского языка» (М., 1955).
Описание слайда:
Диктум и модус Объективное и субъективное содержание в предложении Диктум – объективная часть содержания предложения, моделирует ситуацию внеязыковой действительности. Представлен эксплицитно (явно). Модус – субъективная часть содержания высказывания, моделирует отношение говорящего к сообщаемому. Может быть представлен эксплицитно и имплицитно (скрыто). Это факультативная часть высказывания. Модус может быть внедрен в диктум (Небо серое. – Небо кажется серым). Впервые такое деление содержания высказывания разработано и сформулировано в книге «Общая лингвистика и вопросы французского языка» (М., 1955).

Слайд 23





Диктум и модус в высказывании
Диктум и модус в разных частях
Диктум: Завтра будет хорошая погода. 
Модус: Я думаю, что завтра будет хорошая погода.
Я хочу, чтобы завтра была хорошая погода.
Мне казалось, что завтра будет хорошая погода.
Я уверен, что завтра будет хорошая погода. 
Наверное, завтра будет хорошая погода.
Описание слайда:
Диктум и модус в высказывании Диктум и модус в разных частях Диктум: Завтра будет хорошая погода. Модус: Я думаю, что завтра будет хорошая погода. Я хочу, чтобы завтра была хорошая погода. Мне казалось, что завтра будет хорошая погода. Я уверен, что завтра будет хорошая погода. Наверное, завтра будет хорошая погода.

Слайд 24





III. Коммуникативная структура предложения. Целеустановка
1. Целеустановка (коммуникативная перспектива высказывания)
Описание слайда:
III. Коммуникативная структура предложения. Целеустановка 1. Целеустановка (коммуникативная перспектива высказывания)

Слайд 25





2. Актуальное членение предложения

смысловое членение фразы в контексте на исходную часть сообщения – тему (данное) и рему (новое).
В зависимости от коммуникативной заданности говорящего одно и то же структурное образование (предложение) может приобретать разный смысл.
Основные средства актуального членения предложения в устной речи
порядок слов (тема обычно помещается в начале фразы, а рема — в конце)
интонация (на теме она повышается, на реме — понижается)
паузация.
Описание слайда:
2. Актуальное членение предложения смысловое членение фразы в контексте на исходную часть сообщения – тему (данное) и рему (новое). В зависимости от коммуникативной заданности говорящего одно и то же структурное образование (предложение) может приобретать разный смысл. Основные средства актуального членения предложения в устной речи порядок слов (тема обычно помещается в начале фразы, а рема — в конце) интонация (на теме она повышается, на реме — понижается) паузация.

Слайд 26





Критерии выделения ремы
Описание слайда:
Критерии выделения ремы

Слайд 27





Дополнительные средства актуального членения
Акцентирующие частицы
Именно Аня прочитала мою книгу.
Прочитала мою книгу именно Аня.
Аня прочитала-таки мою книгу.
Только Аня прочитала мою книгу.
В тексте часто рема предыдущего предложения становится темой последующего.
Университет находится в Академгородке. Академгородок – научный центр Сибири. Сибирский научный центр известен во всем мире.
Описание слайда:
Дополнительные средства актуального членения Акцентирующие частицы Именно Аня прочитала мою книгу. Прочитала мою книгу именно Аня. Аня прочитала-таки мою книгу. Только Аня прочитала мою книгу. В тексте часто рема предыдущего предложения становится темой последующего. Университет находится в Академгородке. Академгородок – научный центр Сибири. Сибирский научный центр известен во всем мире.

Слайд 28





3. Прагматический аспект предложения
Прагматика (от греч. pragma ‘дело’) - раздел языкознания, изучающий условия использования языковых знаков говорящими. 
Термин введен в конце 30-х годов XX века как название одного из разделов семиотики.
Описание слайда:
3. Прагматический аспект предложения Прагматика (от греч. pragma ‘дело’) - раздел языкознания, изучающий условия использования языковых знаков говорящими.  Термин введен в конце 30-х годов XX века как название одного из разделов семиотики.



Похожие презентации
Mypresentation.ru
Загрузить презентацию